Tip:
Highlight text to annotate it
X
Duke?
Sedang mencoba akomodasi kita.
Maaf mengganggu, tapi Sam
Verdreaux menelepon.
Dia terdengar baik dan kasar,
tapi dia ingin memberitahu..
..kalau ia mendengar
semacam letusan.
Seperti letusan mobil?
Atau letusan seperti Tommy Anderson
yang akhirnya menembak istrinya?
Dia tak menjelaskan secara rinci.
Tapi Sam satu-satunya
yang memberitahu hal itu,..
jadi aku tidak ingin bereaksi berlebihan.
Jangan.
Keputusan tepat datang padaku, Linda.
Kita tak pernah tahu tentang tempat ini.
Kau pergi ke
pertandingan hari ini, Big Jim?
Tidak, sebenarnya kuhadiri terus.
Aw. Menurutku
seluruh dewan kota
selalu menaiki pelampung bodoh
itu bersama-sama.
Aku bekerja banyak hari ini,
sehingga orang-orang itu...
..membiarkan aku terus
menghadiri pertandingan itu..
Heavy adalah
kepala yang banyak memakai topi.
Aku tidak cukup yakin bagaimana
hal itu terjadi.
Barang-barang bekas kami
mengalami penjualan besar.
Berharap kami sedikit lebih
sibuk daripada di sini, jangan tersinggung.
Minggu pagi menjadi begitu brutal sejak
mereka membuka Denny's
di atas di Westlake.
Aku akan membeli French toast mu
setiap hari dalam seminggu, Rose.
Jim...
Apa ini?
Itu aku yang membeli
hak pilihmu berikutnya.
Kata orang yang
selalu berjalan tanpa perlawanan.
Kita semua ini bersama-sama.
Oh, Tuhan!
Aku tahu, oke?
Tidak, kau tidak tahu.
Angie...
Huh?
Aku mencintaimu.
Ya.
Ini menjadi musim panas yang menyenangkan.
Ouch.
Junior, kita berdua tahu apa ini.
Dan kau kembali ke sekolah
dalam beberapa hari.
Tidak, aku tidak kembali.
Aku, uh...
Aku keluar.
Aku keluar. Aku sudah selesai.
Kau gila?
Kau belum pernah merasakannya.
Percayalah,
perguruan tinggi hanyalah...
Skema piramida yang payah.
Mereka membantumu keluar
dari tempat ini secara cuma-cuma, dan kau..
membuangnya begitu saja? Jangan lakukan./
Ini tentang kita. Ini bukan tentang..
Tidak, Angie, dengarkan aku
sebentar, oke? Aku..
Hei, hei, hei.
Hei.
Aku sudah mencintaimu
sejak kelas tiga.
Kau satu-satunya orang
di dunia ini yang tahu pribadiku.
Dan itulah sebabnya
aku tidak bisa bersamamu.
Dengar, aku akan terlambat bekerja.
Kenapa kau bertingkah seperti ini?
Hei./
Ow!
Ny. Grinnell?
Julia Shumway.
Kau ingin menemuiku secara pribadi?
Jadi kau reporter-nya?
Aku editor baru dari
The Independent, yeah.
Tapi jika kau punya
masalah dengan pengirimanmu,
kau boleh melanjutkan dan.../
Aku mendapatkan berita online-ku, sayang,
seperti orang lain.
Aku meneleponmu
karena aku punya petunjuk.
Tentang apa?
Lihat truk itu?
Itulah propana
pengiriman keempat minggu ini.
Pekan lalu, itu ada enam.
Sepertinya seseorang merencanakan..
salah satu barbekyu.
Atau...
Menurutmu ini mungkin
terhubung ke terorisme?
Seperti yang mereka katakan,
"Lihatlah sesuatu, katakan sesuatu."
Kenapa mengatakan padaku?
Mengapa bukan polisi?
Aku menelepon Sheriff Perkins
tiga hari yang lalu. Dia...
Mengatakan ia akan mengurusnya.
Ternyata semuanya
cuma omong kosong.
Balai kota hanya memperlengkapi
pasukan cadangan darurat.
Begini:
Saat Duke mengatakan itu padaku,
ia terdengar gugup.
Percayalah,
Pria itu tak pernah gugup
selama hidupnya.
Oke.
Akan kuselidiki.
Apa pun yang kau temukan...
... jangan libatkan aku.
Mau dibawa kemana truk kita?
Ke atas Westlake.
Ini hari pawai.
Aku juga mencintaimu, Rusty!
Tak pernah kupahami
mengapa kau berkata ya
ke salah satu manusia ceroboh itu.
Karena kebijakan asuransi mereka
membuat kita terlihat seperti omong kosong.
Tidak!
Aku kembali sekarang.
Hei, dengar...
Jadi, kita punya masalah di sini.
Orangmu...
"Smith" muncul,
dia tidak punya uangnya
dan kemudian ia mencoba
negosiasi kembali.
Secara agresif.
Hei.
Nanti kutelpon kembali.
Masuk.
Tidak ada Plat Depan.
Ini adalah 102.
Bisa kau cari tahu nomor plat ini?
Boy Adam Boy,
Satu Enam Dua.
Sempurna.
Whoa, kawan, tunggu.
Duke...
Translated, Synced, Edited by josephermlase
http://about.me/josephermlase
DI BAWAH KUBAH
Kau baik-baik saja?
Aku melihat mobilmu berputar.
Apa yang terjadi?
Whoa.
Hei. Tidak. Jangan sentuh.
Sialan.
Apa ini?
Apa-apan ini?!
Kau yakin tak apa?/
Ya. Ya.
Pemacu jantungku.
Pasti berdetak kencang.
Dan itu seharusnya
membuat aku merasa lebih baik?
Aku tak apa.
Kami punya masalah di sini.
Semua sambungan telepon kami mati./
Oke.
Freddy sini.
Paulus di sini.
Satu per satu, jenius.
Freddy, kau duluan.
Maaf, Duke. Ada kabel listrik yang
jatuh menimpa klinik.
Paul?
Ya, cerita yang sama di kota
di Food Mart.
Sparks dan semuanya./
Apa penyebabnya?
Angin puyuh?
Ini semacam
pagar tak terlihat.
Seperti kandang anjing?
Apapun itu,
aku mungkin akan berhenti menyentuhnya.
Cuma menyetrummu saat pertama kali.
Ini seperti semacam
listrik statis
atau...
Lehernya dipatahkan.
Ada yang tak beres di atas sana.
Awas! Lari! Lari!
Apa yang terjadi?
Oh Tuhan,
apa yang kita lihat ini?
Sepertinya pesawat pembantu
baru saja meledak di udara.
Kecelakaan pesawat?
Di Chester Mill?
Apa ponselmu ada layanan?
Kosong.
Biar kulihat.
Ini Ny. Sanders.
Dari bank.
Dia mensponsori
tim Little League kami.
Tidak.
Tidak, tidak, tidak. hei!
Hei! Hentikan truknya!
Tunggu. Jika mereka bisa menerobos, kau mati./
Berhenti! Berhenti!
Hentikan truknya!
Berhenti!
Mengapa kita tidak bisa
mendengar sirenenya?
Tidak, tidak, tidak, berhenti!
Kau sedang apa?/
Memberitahu mereka.
Hubungi FAA.
FBI?/
Ya.
Mereka harus menutup seluruh wilayah udara ini./
Uh, oke,
Bagaimana jika
pemerintah yang membuat dinding ini?
Kuragukan.
Kenapa?
Karena itu berhasil.
Maaf atas keheningan radionya, pemirsa
Generator-nya panas
dan kami kembali dan mengudara lagi.
Aku Phil Bushei,
dan kau sedang mendengarkan WYBS,
The Mill saluran 100% Musik Rock.
Phil./
Dodee, hei.
Cuma kita yang mengudara sekarang.
AM, FM, di mana saja.
Ya, pemadaman, aku tahu.
Tidak, bahkan jika itu
di seluruh negara bagian,
..setiap stasiun yang seperti kita
pasti punya generator, jadi..
mengapa semua panggilan masih statis?
Mana kutahu.
Tapi rating kita
akan menjadi luar biasa.
Apa yang terjadi di sini?
Sheriff Perkins!
Pesawat hancur menabrak dinding itu.
Aku hampir tewas.
Pria itu yang menyelamatkanku.
Pelan-pelan, nak.
Pelan.
Kau terluka?
Eh, tidak, menurutku..
menurutku ada sesuatu..
yang mengenaiku saat dalam perjalanan.
Mengapa orang-orang itu
tidak memadamkan apinya?
Kau melihat kecelakaan itu.
Menabrak apa?
Aku tidak tahu, tapi, maksudku,
apapun itu,..
sesuatu yang besar.
Seperti dinding.
Kau hanya tidak bisa melihatnya.
Rusty.
Rusty.
Menurutku dia tidak bisa mendengarmu.
Tuhan!
Sayang, kau baik-baik saja?
Aku tidak bisa mendengarmu.
Menjauhlah, Linda.
Aku tidak mengerti.
Apa ini?
Hati-hati, Jim.
Itu pesawat Chuck Thomson,
bukan?
Tidak lagi.
Hei, Duke?
Kami mendapati sebuah kecelakaan
parah di Pretty Valley.
Duke, ini Freddy.
Aku mendapatinya juga
di atas di Motton.
Sebuah van mini menabrak..
Aku tidak tahu apa itu,
tapi benda ini datar seperti koin.
Penumpangnya mati semua.
Apapun itu,
Memotong semua jalan kita.
Bukan hanya jalan...
Tapi seluruh kota.
Kita terjebak.
Oke, disinilah ada 19 jalan
yang akan masuk dan keluar dari
Chester Mill.
Tidak termasuk jalan berlumpur.
Joe, bisa kau pulang saja dan
tetap di sana?
Paulus dan Freddy
sedang mengatur
hambatan jalan di sini dan di sini,
tapi itu akan memakan waktu
untuk menyelesaikannya di seluruh kota.
Eh, lakukan apa yang kau bisa.
Aku punya rencana kontingensi.
Tidak, tidak, tidak, Julia.
Ini TKP.
Tidak. Pesawat jatuh
dari langit, itu adalah berita. BIG JIM: Hei!
Aku pemimpin resmi di sini,
dan kuperintahkan kau untuk pergi.
Jim! Kita punya ikan besar
yang siap di goreng.
Linda, kau sita kendaraan Nona Shumway.
Kita akan membahas lebih banyak tanah
yang terpisah
Apa-apaan ini? Itu mobilku!
Siapa kau?
Barbie.
Orang-orang cuma memanggilku Barbie.
Barbie?
Nama panggilan.
Lagipula, aku bukan liputanmu.
Lalu kenapa tidak menunjukkan
padaku apa liputannya.
Apa aku melakukan sesuatu yang salah?/
Tenaganya mati, Caroline.
Kasir mengatakan pompanya akan
kembali segera.
"Chester Mill...
...dikenal kaya,
lahan subur..
Dan hangat, mengundang semua orang "
Yang benar saja, si brengsek itu bahkan
tak punya jus jeruk.
Pria itu mengatakan kita harus menunggu sampai
pengiriman berikutnya./ CAROLYN: Alice,
kau tidak boleh
menggunakan insulin tanpa makan.
Aku akan baik-baik saja,
aku punya permen.
Tidak.
Kau butuh makanan sungguhan, sayang.
Kita akan berhenti saat makan malam.
Bu, serius, bisakah kita
berkendara ke tempat lain?
Aku menolak makanan terakhirku di sini.
Norrie, kau tidak akan pergi
ke penyelenggaraanmu,
kau akan ke kamp.
Kamp? Itu seperti penjara
yang diagungkan..
untuk menyemangati orang tua yang kaya.
Itu program besar,
Norrie, dan segera
seperti yang mereka katakan kau siap,
kau bisa pulang lagi.
Los Angeles.
Menakjubkan.
Kita bisa berhenti untuk makan siang nanti.
Darimana asalnya dinding itu?
Aku tidak tahu.
Jika dinding ini cuma muncul
dari udara tipis,
menurutmu mungkinkah
dinding itu akan menghilang, juga?
Ya, mungkin.
Menurutmu kita mungkin
terjebak di sini sementara waktu.
Bahkan menurutku jika apa yang salah
tiba-tiba menjadi benar,
Angkatan Darat akan
mengkarantina tempat ini.
Jadi kau pasukan militer, ya?
Tidak baru-baru ini.
Tolong aku.
Tolong aku.
Tolong... aku.
Bagaimana dia...
Dia pasti terpotong saat
dinding itu jatuh.
Tidak apa-apa. Suamiku..
..seorang dokter. Kami akan
membawamu ke RS.
Aku bahkan tidak bisa mencapai
sinyal siaran reguler.
Phil, sesuatu yang
buruk terjadi di luar sana, oke?
Ini bisa saja jilatan sinar matahari
yang mengganggu jaringan listrik.
Dodee!
Kabelnya yang putus.
Bukan berarti akhir zaman.
Ketika para mutan
mulai berkerumun di tempat ini,
jangan bilang aku tidak memberitahumu.
Hei!
Ini Rennie si Anggota Dewan!
Buka pintunya!
Aku seharusnya tidak membiarkan siapa pun di dalam
sementara kami sedang siar..
Apa-apaan ini? kau lebih baik
punya surat perintah atau kami akan
menuntutmu..
Gadis manis,
Kau akan membiarkanku membuat
siaran darurat sekarang
Atau seseorang akan mati.
Ini siaran darurat.
Jadi kumohon perhatikan dengan sangat.
Namaku Rennie si Anggota Dewan.
Big Jim Rennie.
Tapi ini bukanlah iklan mobil.
Tolong hentikan pekerjaan kalian,
dan dengarkan.
Kita punya
situasi serius di kota,
dan sangat penting
bahwa setiap pengendara
mendengarkan suaraku dan
menghentikan kendaraan sekarang.
Kaulah orang yang kecanduan.
Aku menggunakan ponselku untuk bekerja,
bukan untuk mengirim
foto telanjangku untuk
pria-pria secara acak.
Untuk kesejuta kalinya,
Itu hanya kecelakaan.
Itu yang kau katakan saat
kau merontokkan gigi gadis itu.
Sekali lagi, setiap
mobil harus menepi segera.
Ini bukan pelatihan.
Kau dengar itu?
Aku tidak bisa memberitahu kalian apa yang terjadi ini
adalah tindakan..
..teror atau tindakan Tuhan,
Tapi aku akan memberikan berita terbaru.
Itu cuma pemasaran viral, Bu.
Norrie benar.
Ada orang lain
di jalan.
Ini mungkin
hanyalah beberapa aksi...
Apa kalian baik-baik saja?
Tidak.
Tidak ada yang baik-baik saja..
...tentang ini.
Norrie?
Norrie! Kau tak apa?!
Tetap angkat kepalanya.
Bintang-bintang merah muda...
berjatuhan.
Bintang-bintang...
merah muda..
berjatuhan..
di lintasan.
Bintang-bintang merah muda
berjatuhan di lintasan.
Bu?
Ange, di mana ibu?
Kau orang yang tinggal di sini.
Dimana ayah?
Masih di jalan./
Kau yakin?
Seorang pria di restoran mengatakan
ada tumpahan bahan kimia.
Aku khawatir
itu truk ayah.
Aku datang ke sini secepat mungkin.
Joe, ada apa?
Ibu makan siang dengan
Paman Steve di Denny's.
Lalu?
Angie, Denny's ada di Westlake.
Jadi apa?
Ada di sisi lain kota ini.
Kita berada di sisi kita.
Ayo!/
Oke!
Ayo!
Ada yang patah tulang di sini.
Ny. Shumway, syukurlah.
Apa dokter bersamamu?/
Dia tidak ada di sini?
Peter selalu bekerja di hari Minggu.
Nyonya, suami anda belum
bekerja hari minggu dalan seminggu ini.
Dia mungkin pulang.
Aku harus memeriksanya.
Gubernur sudah menghubungimu?
Kami hanya butuh jawaban.
Apa yang menyebabkan ini?
Tolong, kami butuh jawab..
Kami butuh kursi roda di sini.
Butuh bantuan?
Bisa minta rokok?
Ya.
Sedikit muda untuk menjadi perawat,
bukan?
Cuma relawan RS rendahan.
Jadi, kau melihat
semua yang terjadi?
Maksudku, apa yang terlihat, ya.
Beberapa pasien
mengatakan sepertinya kita..
terjebak dalam akuarium raksasa.
Dulu aku punya ikan.
Ikan emas.
Tapi kemudian, salah satu dari mereka jatuh sakit,
dan yang lain...
Yang lain menerkamnya.
Apa kau menyangka mereka
melakukan itu?
Ikan emas?
Ingin sesuatu untuk itu?
Aku hanya ingin keluar dari sini.
Ya.
Kau dan aku berdua.
Tolong!
Tolong, kami butuh bantuan!
Putri kami mengalami sesuatu.
Itu kejang, Alice.
Ayo, biar kita periksa.
Awas kepalamu.
Baiklah.
Baiklah.
Ke arah sana.
Tampak seperti sebuah kota hantu di sini.
Ya, tidak ada kabar dari
orang lain mengenai dewan,
tapi, eh, aku harus bisa
menjaga benteng.
Lebih mudah untuk mencapai konsensus
ketika hanya ada satu
suara untuk mendengarkan, kan?
Lagipula, aku menghargai apa yang kau lakukan
di radio hari ini.
kau menyelamatkan beberapa nyawa.
Ah, hanya melakukan pekerjaanku.
Bagaimana pekerjaan anak buahmu?
Cuma sedikit yang menyebar...
karena kebanyakan dari mereka
berada di pawai.
tapi itulah prajurit.
Baiklah, untuk sekarang itu pasti,
tapi, eh, apa yang terjadi
jika hal ini berlangsung selama berhari-hari atau
atau berminggu-minggu?
Yah, kita mungkin perlu lebih banyak tenaga kerja
untuk mempertahankan perdamaian.
Apa yang kau maksud, Jim?
Selama keadaan darurat,
eh, anggota dewan memiliki kekuatan
Untuk mengotorisasi tambahan polisi.
Hal terakhir
yang kekacauan ini perlukan adalah
para amatiran dengan lencana.
Sampai aku mendengar sebaliknya
dari walikota atau pemerintah atas,
kau tidak mengizinkan apapun.
Dipahami.
Bagus.
Apa yang kita lakukan ketika orang-orang
mulai bertanya tentang propana?
Itu tidak ada
hubungannya dengan hal ini.
Oh, aku tahu itu, tetapi beberapa orang
mungkin merasa sulit menerima
kalau kita hanya berlaku
sebagai bahan bakar penimbunan
tepat sebelum bencana.
Jadi, kita harus memberitahu mereka
tentang kebenaran?
Itu urusanmu.
Aku tidak tahu apa yang kau inginkan
dengan semua omong kosong itu.
Oh.
Yang benar saja.
Kau lebih senang
menutup mata, tapi...
kau tidak bodoh.
Aku melakukan tugasku.
Untuk menjaga kota dari perpecahan,
untuk tetap aman.
Oh, hati-hati, Duke.
Kau tidak ingin mendapat terlalu
banyak tekanan
di jantungmu yang sakit itu, bukan?
Kau mengancamku?/
Oh, hanya
mengingatkanmu letak tanah ini.
Kita semua ini bersama-sama.
Penerima Reguler
tidak bisa menarik sinyal
melalui apa pun yang telah memisahkan kita,
tapi aku pernah menggunakan menara
siaran kita seperti antena raksasa
untuk menarik umpan balik terus menerus
untuk sampul album Bandku.
Dodee, katakan saja
apa yang kau dengar.
Ini.
Kedengarannya seperti alien?
Kedengarannya Bjork lagi.
Hilang timbul.
Terkadang musik, terkadang,
percakapan telepon.
Itu...
Perkiraan terbaik dari Army Corps of Engineers
bahwa ada kubah..
di atas Mill Chester kira-kira,
eh, 20.000 kaki...
Apa dia baru saja mengatakan kubah?
Ya.
Maaf. Aku tidak bermaksud
menyelinap.
Aku Junior.
Hei, um...
Apa kita kenal satu sama lain?
Kuragukan.
Kau yakin?
Entahlah. Sepertinya dirimu terlihat
akrab bagiku.
Aku sedang berbicara padamu, bodoh.
Dengar.. Aku tidak tahu apa yang
sudah kulakukan hingga membuatmu marah.
tapi kujanjikan,
kau tidak ingin
memulai sesuatu di sini.
Bagaimana jika aku memulainya?
Apa semua baik-baik saja di sini?
Hei, Ny. S.
Ya.
Semua orang sangat menyambut.
Sampai jumpa.
Apa itu tadi?
Aku tidak tahu.
Ada kabar dari suamimu?
Dia tidak kembali ke rumah,
Jadi... sekarang, aku telah memeriksa
semua hambatan jalan.
Ini yang terakhir.
Setidaknya dia tidak mengalami tabrakan.
Bagaimana denganmu?
Kau mau kemana?
Oh, semua Motel sudah dipesan, jadi,
Aku mau memesan dengan paksa saja.
Jangan konyol.
Kau bisa tinggal dengan Peter dan aku.
Eh, tidak.
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Aku. ..
Linda mengatakan kau menyelamatkan
hidup seorang anak kecil hari ini.
Aku tidak akan membiarkanmu
tidur di sini seperti binatang.
Ayolah. Aku bersikeras.
McAlister.
Ini Ben - Ben Drake
dari AP English?
Hei, ***./
Hei,
jadi benar -
kau serius sendirian di rumah?
***, pesta rumahmu
bakalan gila.
Jadi, apa kau sudah menyentuh
medan gaya dinding itu?
Whatley mengatakan itu langsung
dari Star Trek.
Kau mencari sesuatu?
Ya, Saklar -Off-
Dinding ini tidak bisa
muncul dari udara tipis.
Apapun itu..
itu harus punya
sumber listrik sendiri, kan?
Kurasa.
Bagaimana jika sumber daya itu berada
di suatu tempat di sini bersama kita?
Mungkin dekat-dekat sini,...
mendistribusikan jus
untuk seluruh hal.
Joe?
Joe!
Bintang-bintang merah muda berjatuhan.
Kau tak apa, ***?
Bintang-bintang merah muda
berjatuhan di lintasan.
Hei, ayo cari bantuan.
Tolong, seseorang tolong bantu!/
Bintang-bintang merah muda berjatuhan.
Kemari cepat!/
Bintang-bintang merah muda berjatuhan di lintasan.
Hei, hei!
Jika kau melakukan semua...
..yang kukatakan, aku berjanji
kau tidak akan terluka, oke?
Tolong, tolong, tolong, tolong!
Angie, aku...
Maafkan aku, Ange.
Aku tidak ingin
seperti ini.
Aku takut aku...
aku punya berita menggemparkan.
Beberapa orang masih belum ditemukan,
tapi sepertinya
Chester Mill...
Kehilangan 12 jiwa hari ini.
Duke...
Apa yang sedang terjadi?
Bukankah sudah jelas?
Kita diserang.
Tidak ada yang tahu
sedikit pun,
jadi tidak ada gunanya
menyebarkan rumor.
Tolong, putri kami sakit.
Kami perlu membawanya
ke dokter sungguhan.
Maksudku, bahkan jika mereka tidak bisa
merobohkan dinding itu,..
mereka masih bisa mengangkut
putriku keluar dari sini.
Yah, aku tidak tahu, tapi jika si ilmuan-ilmuan
di luar sana
bisa mejatuhkan mobil di Mars,
Mereka yakin sekali
dapat memikirkan hal ini, juga.
Ketika semua orang pulang malam ini,
Aku ingin kalian memeriksa
tetangga kalian,
dan jika ada yang membutuhkan sesuatu,
kalian tahu aku dimana.
Hei, Angie.
Tolong!
Tolong aku! Tolong aku!
Hentikan, diamlah.
Oh, Tuhan, tolonglah aku!
Hentikan!
Simpan suaramu, sayang.
Oke? Tidak ada yang bisa mendengar kita
di bawah sini.
Bawah?
Ruang bawah tanah ayahku.
Dia selalu sedikit paranoid
tentang keamanan,
tapi... kau aman sekarang.
Kau ini bicara apa?
Aku akhirnya
memahami..
...mengapa kau bertindak
begitu aneh pagi ini.
Ini semua berhubungan.
Aku tahu bagaimana
melihat hal ini, tapi...
Aku bersumpah, dalam jangka panjang,
kau akan berterima kasih untuk ini.
Oh, Tuhan,
kau gila.
Tidak, tidak.
Aku satu-satunya orang yang mengerti
apa yang sebenarnya terjadi
di sekitar sini.
Dan yang kuminta..
...hanyalah kesabaran.
Lepaskan aku!
Lepaskan aku!
Biarkan aku keluar dari sini!
Keluarkan aku, keluarkan aku!
Junior! Junior!
Junior.
Ayah.
Darimana saja kau?
Mendengarmu di radio.
Kedengarannya
seperti kita mungkin perlu
penampungan tua,
tapi ruangannya benar-benar banjir.
Oh, itu cuma sedikit kekhawatiranmu.
Yang penting
kau baik-baik saja.
Apapun itu,
aku ingin membantu.
Ayah hargai itu,
tapi kau punya sekolah...
Sekolah di luar sana, aku di sini,
dan aku ingin membantu.
Sayang, kau di rumah?
Bagaimana kau punya tenaga listrik?
Bantuan Generator.
Big Jim yakin suamiku akan menghapus pajak..
ketika kami pindah ke sini.
Itu dia Peter di belakangmu.
Kau pasti berpikir aku idiot.
Apa maksudmu?
Wartawan yang tidak tahu
apa yang terjadi
di bawah hidungnya sendiri.
Aku yakin seluruh kota memikirkan itu.
Suamiku tidak ada di sini
karena ia berselingkuh.
Mereka tak mengenal seperti aku mengenalnya.
Dia akan datang, kau akan menemuinya.
Aku tidak sabar bertemu dengannya.
Ayo, aku akan memberikan
tur kecil-kecilan
Aku seharusnya
dengan Rusty hari ini, di permainan.
Mengatakan padanya jika kami
berbulan madu,..
..kami berdua harus lembur.
Mengapa Chester Mill?
Mengapa kita?
Mungkin kita sedang dihukum.
Maaf?
Kau polisi yang baik, Linda.
Tapi...
Ada banyak hal yang sudah kulakukan
untuk melindungimu dari...
... tempat ini.
Seperti apa?
Sedikit lebih dari setahun yang lalu,
aku didekati...
Duke...
Dadaku.
Duke, apa itu pemacu jantungmu?
Duke, tidak!
Duke, Duke!
Tolong!
Petugas tertembak! Petugas tertembak!
Tolong!
Duke, ayolah,
tetaplah sadar, Duke.
Duke, tetaplah sadar.
Tolong!
Kami telah berbicara dengan pemerintah
penegak hukum, pasukan militer.
Tidak ada yang tahu
tahu apa yang terjadi
Informasi yang mendekati yang bisa
kubagikan..
...dengan kalian adalah kata-kata seorang
ilmuwan yang kami ajak bicara hari ini.
Dia mengatakan kepada kami, dan aku mengutipnya,
"Ini tak tertandingi..."
"Ini merupakan peristiwa
tak tertandingi dalam sejarah manusia."
Itu bukanlah kata-kata
yang nyaman di dengar,..
tidak untuk bangsa atau dunia,
tentunya tidak untuk orang-orang
dari Chester Mill,..
yang tampaknya sedang terjebak .
Translated, Synced, Edited by josephermlase
http://about.me/josephermlase