Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB 18
Sehingga Elizabeth memasuki lukisan bilik di Netherfield, dan melihat dengan sia-sia untuk Mr.
Wickham di kalangan kelompok kot merah di sana yang bersidang dalam Parlimen, ragu-ragu yang beliau
masa ini tidak pernah berlaku kepadanya.
Kepastian mesyuarat dia tidak diperiksa oleh mana-mana orang-orang kenang-kenangan yang
tidak mungkin tidak munasabah cemas dia.
Beliau telah berpakaian dengan lebih daripada penjagaan biasa, dan disediakan dalam roh-roh yang tertinggi bagi
penaklukan yang kekal unsubdued hatinya, mempercayai bahawa ia tidak lebih
daripada yang mungkin menang dalam perjalanan malam hari.
Tetapi dalam sekelip mata timbul syak wasangka yang dahsyat beliau sengaja ditinggalkan
untuk keseronokan Mr Darcy dalam jemputan kepada pegawai-pegawai Bingleys '; dan walaupun ini
tidak sama dengan mana-mana, hakikat mutlak
ketiadaannya disebut oleh sahabatnya Denny, kepadanya Lydia tidak sabar-sabar memohon, dan
yang memberitahu mereka bahawa Wickham telah diwajibkan untuk pergi ke bandar perniagaan hari sebelum,
dan tidak lagi dikembalikan; menambah, dengan
senyuman yang ketara, "Saya tidak membayangkan perniagaan akan dipanggil-Nya hanya
kini, sekiranya dia tidak mahu mengelakkan seorang lelaki tertentu di sini. "
Ini sebahagian daripada kepintaran beliau, walaupun tidak pernah didengar oleh Lydia, telah ditangkap oleh Elizabeth,
dan, kerana ia memberi jaminan bahawa Darcy tidak kurang bertanggungjawab bagi ketiadaan Wickham daripada
jika menduga pertama telah adil, tiap-tiap
perasaan tidak berpuas hati terhadap bekas begitu runcing dengan serta-merta
kekecewaan, bahawa dia tidak dapat menjawab dengan kesopanan diterima dengan sopan
pertanyaan yang beliau secara langsung selepas itu didekati untuk membuat.
Kehadiran, kesabaran, kesabaran dengan Darcy, kecederaan kepada Wickham.
Beliau telah diselesaikan terhadap perbualan dengan dia seperti mana-mana, dan berpaling
ijazah sakit humor yang dia dapat tidak secara keseluruhannya berada di atas walaupun dalam bercakap kepada Encik
Bingley, yang berat sebelah buta menimbulkan dia.
Tetapi Elizabeth tidak dibentuk untuk sakit-humor; dan walaupun setiap prospek dia
sendiri telah dimusnahkan untuk malam itu, ia tidak boleh kekal di lama ke atas roh beliau dan mempunyai
kepada semua griefs untuk Charlotte Lucas,
yang dia tidak dilihat selama seminggu, dia segera dapat membuat peralihan sukarela
Oddities sepupunya, dan untuk menunjukkan dia keluar notis tertentu.
Dua tarian pertama, bagaimanapun, membawa pulangan yang mendukacitakan, mereka tarian daripada
sakit hati.
Encik Collins, janggal dan sungguh-sungguh, meminta maaf, bukannya merawat, dan sering
bergerak yang salah tanpa menyedarinya, memberikan semua malu dan kesengsaraan yang
rakan yang menyenangkan untuk beberapa tarian boleh memberi.
Sebaik sahaja beliau dibebaskan daripadanya adalah ekstasi.
Dia menari depan dengan seseorang pegawai, dan mempunyai penyegaran bercakap daripada Wickham, dan
mendengar bahawa dia adalah universal disukai.
Apabila orang-orang tarian alih, dia kembali ke Charlotte Lucas, dan dalam perbualan
dengan dia, apabila dia mendapati dirinya tiba-tiba ditangani oleh Mr Darcy yang membawanya begitu banyak
oleh kejutan dalam permohonannya untuk dia
tangan, bahawa, tanpa mengetahui apa yang dia lakukan, dia menerimanya dengan.
Dia membawa pulang semula dengan serta-merta, dan dia meninggalkan risau lebih sendiri ketiadaan
kehadiran fikiran; Charlotte cuba untuk memujuk beliau:
"Saya berani katakan anda akan mendapati dia amat bersetuju."
"Syurga melarang! Yang akan nasib malang yang paling besar
semua!
Untuk mencari bersetuju manusia yang seseorang itu berazam untuk membenci!
Jangan mahu saya apa-apa kejahatan. "
Apabila menari recommenced, bagaimanapun, dan Darcy menghampiri untuk menuntut tangannya,
Charlotte tidak dapat membantu cautioning dalam berbisik, tidak mudah tertipu, dan membenarkan
dia mewah untuk Wickham untuk membuat dia kelihatan
yang tidak menyenangkan di mata seorang lelaki sepuluh kali akibat beliau.
Elizabeth yang dibuat tidak menjawab, dan berlaku dalam set, kagum maruah
yang dia tiba di dibenarkan untuk berdiri bertentangan dengan Mr Darcy, dan membaca dalam
jiran-jiran beliau kelihatan, sama kekaguman mereka dalam beholding.
Mereka berdiri untuk beberapa masa tanpa bercakap perkataan dan dia mula membayangkan bahawa
senyap lepas melalui dua tarian, dan pada mulanya telah memutuskan untuk tidak memecahkan;
sehingga tiba-tiba fancying bahawa ia akan
hukuman yang lebih besar untuk menjadi rakan kongsi untuk memaksa dia bercakap, dia membuat beberapa sedikit
pemerhatian pada tarian. Dia menjawab, dan sekali lagi senyap.
Selepas berhenti sejenak beberapa minit, dia yang ditujukan kepadanya kali kedua dengan: - "Ia adalah
anda pula untuk mengatakan sesuatu sekarang, Mr Darcy.
Saya bercakap tentang tarian, dan anda perlu membuat beberapa jenis kata-kata pada saiz
bilik, atau bilangan pasangan. "Dia tersenyum, dan memberi jaminan bahawa apa-apa
dia ingin dia untuk mengatakan harus dikatakan.
"Baiklah. Jawapan yang akan lakukan untuk hadir.
Mungkin oleh dan oleh saya boleh memerhatikan bahawa bola swasta pleasanter banyak daripada
orang-orang awam.
Tetapi sekarang kita boleh berdiam diri. "" Adakah anda bercakap dengan pemerintahan, maka, sementara anda
menari? "" Kadang-kadang.
Seseorang mesti bercakap sedikit, anda tahu.
Ia akan kelihatan ganjil sepenuhnya senyap selama setengah jam bersama-sama; dan lagi
kesempatan daripada beberapa, perbualan patut diatur, seperti yang mereka boleh mempunyai
masalah berkata seboleh-bolehnya sedikit. "
"Adakah anda berunding dengan perasaan anda sendiri dalam hal ini, atau adakah anda membayangkan bahawa
anda lombong menggembirakan? "
"Kedua-dua," jawab Elizabeth dgn bercanda; "Saya sentiasa melihat persamaan yang besar dalam
menghidupkan fikiran kita.
Kami masing-masing pelupusan unsocial, Pendiam, tidak mahu bercakap, melainkan kita
menjangka untuk mengatakan sesuatu yang akan memukau seluruh bilik, dan akan diturunkan kepada generasi akan datang
dengan semua sukses peribahasa. "
"Ini ada persamaan yang sangat menonjol sifat anda sendiri, saya pasti," kata beliau.
"Bagaimana berhampiran ia boleh lombong, saya tidak boleh berpura-pura untuk mengatakan.
Anda fikir ia potret yang setia diragukan lagi. "
"Saya tidak boleh membuat keputusan mengenai prestasi saya sendiri."
Beliau tidak menjawab, dan mereka sekali lagi senyap sehingga mereka telah pergi tarian,
apabila dia bertanya dia jika dia dan adik-adiknya tidak selalunya berjalan kaki ke Meryton.
Beliau menjawab dalam afirmatif, dan tidak dapat menolak godaan, tambah,
"Apabila anda bertemu kami di sana pada hari yang lain, kami baru sahaja telah membentuk kenalan baru."
Kesannya adalah serta-merta.
A teduh yang lebih mendalam daripada sikap sombong menyebarkan ciri-ciri, tetapi dia tidak berkata perkataan, dan
Elizabeth, walaupun menyalahkan dirinya untuk kelemahan sendiri, tidak boleh pergi.
Dengan panjang lebar Darcy bercakap, dan dengan cara yang dikekang berkata, "Mr. Wickham adalah diberkati dengan
apa-apa adab gembira kerana boleh memastikan rakan-rakan membuat beliau - sama ada dia boleh sama-sama mampu
mengekalkan mereka, adalah kurang tertentu. "
"Dia telah begitu malang kehilangan persahabatan anda," jawab Elizabeth dengan
penekanan, "dan dalam cara yang dia mungkin mengalami sepanjang hidupnya."
Darcy membuat jawapan, dan seolah-olah ingin mengubah subjek.
Pada ketika itu, Sir William Lucas muncul dekat dengan mereka, yang bermaksud untuk melalui
ditetapkan kepada bahagian lain dari bilik, tetapi pada perceiving Mr Darcy, dia berhenti dengan pita
budi bahasa yang unggul untuk memuji dia menari dan pekongsinya.
"Saya telah yang paling sangat berpuas hati sesungguhnya, tuan sekalian saya.
Menari apa-apa yang sangat unggul tidak sering dilihat.
Ia adalah jelas bahawa anda tergolong dalam lingkaran pertama.
Izinkan saya berkata, bagaimanapun, bahawa rakan kongsi saksama anda tidak kehinaan anda, dan saya
mesti berharap mempunyai keseronokan ini sering berulang-ulang, terutamanya apabila tertentu
acara wajar, Eliza kesayanganku, (sambil mengerling ke arah kakak dan Bingley beliau) tidak boleh mengambil tempat.
Apa yang tahniah maka akan mengalir! Saya merayu kepada Mr Darcy: - tetapi biarlah saya tidak
mengganggu anda, tuan.
Anda tidak akan berterima kasih kepada saya untuk menahan anda dari mempesonakan bertutur yang muda
lady, yang terang mata juga upbraiding saya. "
Bahagian kedua alamat ini telah hampir-hampir tidak didengar oleh Darcy; tetapi Sir William
kiasan kepada kawannya seolah-olah menyerang dia secara paksa, dan matanya telah diarahkan dengan
ungkapan yang sangat serius ke arah Bingley dan Jane, yang sedang menari bersama-sama.
Pulih sendiri, walau bagaimanapun, tidak lama, beliau berpaling kepada pekongsinya, dan berkata, "Tuan
Gangguan William telah membuat saya lupa apa yang kita sedang bercakap tentang. "
"Saya tidak fikir kita bercakap sama sekali.
Sir William tidak dapat diganggu dua orang di dalam bilik yang kurang untuk mengatakan
diri mereka sendiri.
Kami telah mencuba dua atau tiga mata pelajaran yang telah tidak berjaya, dan apa yang kita bercakap tentang
seterusnya saya tidak boleh bayangkan. "" Apa rasa anda buku? "berkata beliau,
tersenyum.
"Buku - oh! no. Saya pasti kita tidak pernah membaca yang sama, atau tidak
dengan perasaan yang sama. "
"Saya minta maaf anda berfikir demikian; tetapi jika supaya kes itu, terdapat sekurang-kurangnya tidak boleh ketiadaan
subjek. Kami boleh bandingkan pendapat yang berbeza. "
"Tidak - Saya tidak boleh bercakap buku dalam bilik bola, kepala saya sentiasa penuh dengan sesuatu yang lain."
"The masa ini sentiasa menduduki anda dalam babak itu - adakah ia," kata beliau, dengan wajah
ragu-ragu.
"Ya, biasa," katanya menjawab, tanpa mengetahui apa yang beliau berkata, fikirannya telah
kesesatan yang amat jauh dari subjek, dengan seberapa segera selepas itu muncul dengan tiba-tiba
sambil berkata, "Saya masih ingat pendengaran anda sekali
berkata, Mr Darcy, yang anda jarang memaafkan, bahawa kemarahan anda sekali diwujudkan
adalah unappeasable. Anda sangat berhati-hati, saya rasa, untuk
sedang dicipta. "
"Saya," kata beliau, dengan suara yang tegas. "Dan tidak pernah membenarkan diri anda untuk menjadi buta oleh
menjejaskan? "" Saya harap tidak. "
"Ia amat tanggungjawab kepada orang-orang yang tidak pernah menukar pendapat mereka, supaya mereka beroleh aman
penghakiman dengan betul pada mulanya. "" Apa boleh saya bertanya apa soalan-soalan ini cenderung? "
"Semata-mata untuk ilustrasi watak anda," kata beliau, berusaha untuk berjabat
off graviti beliau. "Saya cuba untuk menjadikannya."
"Dan apa yang kejayaan anda?"
Dia menggeleng-gelengkan kepalanya. "Saya tidak sama sekali.
Saya mendengar apa-apa akaun yang berbeza dari kamu sebagai teka-teki saya sangat. "
"Saya mudah percaya," jawab beliau serius, "bahawa laporan mungkin berbeza-beza yang besar
berkenaan kepada saya dan saya boleh ingin, Miss Bennet, supaya kamu tidak untuk lakaran saya
ciri-ciri pada masa sekarang, kerana ada
sebab bagi mengkhuatiri bahawa prestasi akan mencerminkan tiada kredit pada sama ada. "
"Tetapi jika saya tidak mengambil bandingan anda sekarang, saya tidak mungkin mempunyai peluang yang lain."
"Saya tidak akan menggantung apa-apa keredaan kamu," dia dgn tdk ramah menjawab.
Beliau berkata tiada lagi, dan mereka pergi ke tarian lain dan terbahagi dalam diam, dan pada
setiap pihak yang tidak puas hati, walaupun tidak pada tahap yang sama, dalam payudara terdapat Darcy
merupakan perasaan yang kuat yang diterima ke arah
, yang tidak lama lagi mendapatkan pengampunan, dan mengarahkan semua marah terhadap yang lain.
Mereka tidak lama dipisahkan, apabila Cik Bingley datang ke arahnya, dan dengan
ungkapan penghinaan sivil accosted beliau:
"Jadi, Miss Eliza, saya dengar anda agak gembira dengan George Wickham!
Saudara perempuan anda telah bercakap dengan saya mengenai beliau, dan meminta saya seribu persoalan;
dan saya mendapati bahawa orang muda agak terlupa untuk memberitahu anda, antara komunikasi yang lain,
bahawa dia adalah anak lama Wickham, steward Mr Darcy lewat.
Izinkan saya cadangkan anda, walau bagaimanapun, sebagai rakan, tidak memberi keyakinan mutlak kepada semua itu
dakwaan sebagai Mr Darcy menggunakan dia sakit, ia adalah betul-betul palsu, kerana, pada
yang berlawanan, beliau sentiasa menjadi luar biasa
berbuat baik kepadanya, walaupun George Wickham telah dirawat Mr Darcy dalam satu yang paling terkenal
cara.
Saya tidak tahu butir-butir, tetapi saya tahu benar bahawa Encik Darcy tidak ada di
kurangnya untuk menyalahkan, bahawa dia tidak sanggup untuk mendengar George Wickham yang disebut, dan bahawa walaupun
abang saya menyangka bahawa dia tidak boleh baik
mengelakkan termasuk dalam jemputan kepada pegawai-pegawai, dia adalah berlebihan gembira kepada
mendapati bahawa dia telah mengambil dirinya keluar dari jalan.
Kedatangannya ke negara ini di semua adalah satu perkara yang sangat melampaui batas, sesungguhnya, dan saya tertanya-tanya
bagaimana dia boleh menganggap untuk melakukannya.
Saya sayang anda, Miss Eliza, untuk penemuan ini bersalah kegemaran anda, tetapi benar-benar,
mengingati keturunan, seseorang itu tidak boleh mengharapkan lebih baik. "
"Bersalah-Nya dan keturunan beliau muncul dengan akaun anda yang sama," kata Elizabeth
marah; "kerana saya telah mendengar anda menuduhnya apa-apa yang lebih buruk daripada sebagai anak
Steward Mr Darcy, dan itu, saya boleh memberi jaminan kepada anda, beliau memberitahu saya sendiri. "
"Saya maafkan saya," jawab Miss Bingley, berpaling dengan senyuman menyeringai.
"Maaf gangguan saya - ia adalah sila dimaksudkan."
"Gadis yang melampaui batas!" Kata Elizabeth kepada dirinya sendiri.
"Anda adalah lebih silap jika anda mengharapkan untuk mempengaruhi saya oleh serangan remeh-temeh
ini. Saya melihat tiada apa-apa jua dalam tetapi sengaja anda sendiri
kejahilan dan niat jahat Mr Darcy. "
Beliau kemudian meminta kakaknya sulung, yang telah diambil untuk membuat siasatan yang sama
subjek-Bingley.
Jane bertemu dengan senyuman puas hati manis itu, cahaya gembira itu
ungkapan, seperti cukup ditanda sebaik mana dia berpuas hati dengan kejadian
sebelah petang.
Elizabeth serta-merta membaca perasaannya, dan pada solicitude saat itu untuk Wickham,
kebencian terhadap musuh-musuhnya, dan segala-galanya, memberi jalan sebelum harapan
Jane dengan cara yang sebaik-baiknya untuk kebahagiaan.
"Saya ingin tahu," kata beliau, dengan wajah yang tidak kurang tersenyum daripadanya
saudara perempuan itu, "apa yang telah anda pelajari mengenai Mr Wickham.
Tetapi mungkin anda telah terlalu gembira terlibat untuk memikirkan mana-mana orang ketiga;
mana anda boleh pasti pengampunan saya. "
"Tidak," jawab Jane, "saya tidak lupa; tetapi saya tidak mempunyai apa-apa yang memuaskan hati
memberitahu anda.
Encik Bingley tidak tahu keseluruhan sejarah, dan agak jahil tentang
keadaan yang telah tersinggung terutamanya Mr Darcy, tetapi dia akan memberi jaminan untuk
kelakuan yang baik, kejujuran, dan penghormatan
sahabatnya, dan adalah betul-betul yakin bahawa En. Wickham telah berhak lebih kurang
perhatian daripada Mr Darcy daripada dia telah menerima dan Saya minta maaf untuk mengatakan oleh beliau
akaun serta Encik, kakaknya
Wickham adalah tidak bermakna seorang lelaki muda yang dihormati.
Saya takut dia telah sangat tidak berhemat, dan berhak untuk kehilangan menganggap Mr Darcy. "
"En. Bingley tidak tahu Mr Wickham sendiri? "
"Tidak, dia tidak pernah melihat dia sehingga waktu pagi lain di Meryton."
"Akaun ini, maka apa yang telah diterima daripada Mr Darcy.
Saya berpuas hati. Tetapi apakah beliau berkata yang hidup? "
"Dia tidak betul-betul menenangkan keadaan, walaupun dia telah mendengar mereka
dari Mr Darcy lebih dari sekali, tetapi dia percaya bahawa ia telah diserahkan kepadanya
bersyarat sahaja. "
"Saya tidak mempunyai keraguan keikhlasan Encik Bingley," kata Elizabeth mesra "tetapi anda
alasan saya tidak yakin dengan jaminan hanya.
Pertahanan Encik Bingley kawannya adalah satu yang sangat mampu, saya berani berkata; tetapi kerana dia
yg tdk kenal dengan beberapa bahagian cerita, dan telah belajar lain daripada itu
teman sendiri, saya akan teroka untuk masih memikirkan kedua-dua puan-puan seperti yang saya lakukan sebelum. "
Beliau kemudiannya mengubah wacana kepada yang lebih memuaskan kepada setiap, dan di mana terdapat
boleh ada perbezaan terhadap sentimen.
Elizabeth mendengar dengan kegembiraan kepada gembira, walaupun harapan sederhana yang Jane
dilayan menganggap Mr. Bingley, dan berkata, semua dalam kuasa beliau untuk meningkatkan beliau
keyakinan di dalamnya.
Pada mereka yang disertai oleh En. Bingley sendiri, Elizabeth menarik balik Miss Lucas;
yang siasatan selepas kesedapan rakan kongsi yang terakhir dia hampir-hampir tidak menjawab,
sebelum Encik Collins datang kepada mereka, dan
memberitahunya dengan exultation besar bahawa dia baru sahaja begitu bernasib baik untuk membuat kebanyakan
penemuan penting.
"Aku dapat mengetahui secara," kata beliau, "oleh kemalangan singular, bahawa kini terdapat di dalam bilik itu
kaum kerabat dan penaung saya.
Saya berlaku kepada menguping budiman sendiri menyebut kepada wanita muda yang
Adakah penghormatan dari rumah nama sepupunya Miss de Bourgh, dan beliau
ibu Lady Catherine.
Berapa hebat-jenis perkara berlaku! Siapa sangka pertemuan dengan saya,
mungkin, anak saudara Lady Catherine de Bourgh dalam perhimpunan ini!
Saya paling bersyukur kerana penemuan itu dibuat dalam masa bagi saya untuk memberi penghormatan saya kepada
dia, yang saya kini akan lakukan, dan kepercayaan dia akan alasan saya tidak melakukannya
sebelum ini.
Kejahilan saya sambungan mesti mengaku permohonan maaf saya. "
"Anda tidak akan memperkenalkan diri kamu kepada Mr Darcy!"
"Sesungguhnya saya.
Aku akan memohon dgn sangat pengampunan untuk tidak melakukannya lebih awal.
Saya percaya dia anak saudara Lady Catherine.
Ia akan kuasa saya untuk memastikan bahawa tuan puteri itu agak baik semalam
se'nnight. "
Elizabeth berusaha keras untuk menghalang beliau daripada skim, meyakinkan beliau bahawa Mr Darcy
akan menimbang untuk beliau menangani kepadanya tanpa pengenalan sebagai kebebasan di luar pokok persoalan,
bukannya pelengkap kepada ibu saudaranya; bahawa
ia tidak perlu-kurangnya perlu ada apa-apa notis di sebelah sama ada;
bahawa jika ia, ia mesti dimiliki oleh Mr Darcy, atasan berbangkit,
mula berkenalan.
Encik Collins mendengar dengan udara yang ditentukan berikutan sendiri
kecenderungan, dan apabila dia berhenti bercakap, menjawab dengan itu:
"Miss Elizabeth yang ku kasihi, saya mempunyai pendapat yang tertinggi di dunia yang sangat baik anda
penghakiman dalam semua perkara dalam skop pemahaman anda, tetapi membenarkan saya
berkata, bahawa mesti ada perbezaan yang luas
antara bentuk-bentuk yang ditubuhkan majlis di kalangan orang awam, dan orang-orang yang mengawal selia
golongan paderi, kerana memberikan saya kebenaran untuk memerhatikan bahawa saya menganggap jawatan perkeranian sebagai
yang sama dalam titik maruah dengan tertinggi
pangkat dalam kerajaan - dengan syarat bahawa merendah diri sepatutnya tingkah laku pada masa yang sama
dikekalkan.
Oleh itu, anda perlu membenarkan saya untuk ikut telunjuk perasaan hati saya pada ketika ini,
yang membawa saya untuk melaksanakan apa yang saya melihat sebagai satu titik duti.
Maafkan saya untuk mengabaikan keuntungan dengan nasihat anda, yang pada setiap mata pelajaran lain hendaklah
menjadi panduan malar saya, walaupun dalam hal di hadapan kita Saya menganggap diri saya lebih dipasang oleh
pendidikan dan kajian biasa untuk memutuskan
apa yang betul daripada seorang wanita muda seperti anda. "
Dan dengan panah yang rendah, dia meninggalkan dia untuk menyerang Mr Darcy, yang penerimaan pendahuluan
dia tidak sabar-sabar menonton, dan kekaguman yang menjadi itu dialamatkan sedemikian dan sangat jelas.
Sepupunya didahulukan ucapannya dengan panah dengan penuh dan walaupun dia tidak dapat mendengar
kata-kata, dia berasa seolah-olah mendengar semuanya, dan melihat dalam gerakan bibirnya dengan perkataan
"Memohon maaf," "Hunsford," dan "Lady Catherine de Bourgh."
Ia vexed dia melihat dia mendedahkan dirinya kepada seorang lelaki.
Mr Darcy telah mengintai dia dengan tertanya-tanya tidak terkawal, dan apabila akhirnya Encik Collins
membenarkan dia masa untuk bercakap, menjawab dengan udara kesopanan jauh.
Encik Collins, bagaimanapun, tidak digalakkan untuk bercakap lagi, dan En. Darcy
penghinaan seolah-olah dengan banyaknya meningkat dengan panjang ucapan kedua, dan pada
akhir dia hanya menjadikan dia panah sedikit, dan bergerak dengan cara yang lain.
Encik Collins kemudian kembali kepada Elizabeth. "Saya tidak mempunyai sebab, saya memberi jaminan kepada anda," kata beliau,
"Yang akan tidak berpuas hati dengan sambutan saya.
Mr Darcy nampaknya lebih gembira dengan perhatian.
Dia menjawab dengan penuh kesopanan itu, dan juga membayar saya pujian untuk mengatakan
bahawa dia begitu yakin dengan kecerdikan Lady Catherine tertentu
dia tidak dapat memberi kepadanya unworthily memihak.
Ia benar-benar berfikir yang sangat kacak. Apabila keseluruhan, saya lebih gembira dengan
dia. "
Sebagai Elizabeth tidak ada lagi apa-apa kepentingan sendiri untuk meneruskan, dia mengalihkan perhatian
hampir sepenuhnya pada kakak dan En. Bingley dan kereta api daripada bersetuju
renungan yang pemerhatian beliau memberikan
melahirkan, dia mungkin hampir gembira sebagai Jane.
Dia melihat dalam idea yang menetap di rumah itu juga, dalam semua kemenangan yang perkahwinan
kasih sayang benar boleh kurniakan; dan dia rasa mampu, dalam keadaan sedemikian,
berusaha walaupun seperti adik-beradik dua Bingley.
Pemikiran ibunya Beliau jelas melihat bengkok dengan cara yang sama, dan dia tidak ditentukan
teroka berhampiran, kalau-kalau dia mungkin mendengar terlalu banyak.
Apabila mereka duduk untuk makan malam, oleh itu, dia menganggap yang paling malang
perverseness yang meletakkan mereka dalam tempoh satu di antara satu sama lain; dan mendalam dia vexed
mendapati bahawa ibunya sedang bercakap itu
seorang (Lady Lucas) bebas, secara terbuka, dan apa-apa selain harapan bahawa
Jane tidak lama lagi akan berkahwin dengan Mr. Bingley.
Ia merupakan subjek animasi, dan Puan Bennet seolah-olah tidak berupaya kepenatan sementara
enumerating kelebihan perlawanan.
Sebagai seorang seorang lelaki muda yang menawan, dan begitu kaya, dan hidup tetapi tiga kilometer daripada mereka,
mata pertama gratulation diri; dan kemudian ia adalah seperti keselesaan berfikir bagaimana
suka dua saudara perempuan Jane, dan
tertentu bahawa mereka mesti keinginan sambungan seberapa banyak yang dia boleh lakukan.
Ia, lebih-lebih lagi, satu perkara yang menjanjikan untuk anak-anak perempuannya muda, sebagai Jane
berkahwin sebegeni mesti membuang mereka dengan cara orang-orang lain yang kaya; dan akhir sekali, ia adalah
begitu menyenangkan pada masa hidup boleh
untuk menyerahkan anak-anak perempuan tunggal kepada jagaan saudara perempuan mereka, bahawa dia tidak mungkin
bertanggungjawab untuk pergi ke syarikat yang lebih daripada yang dia suka.
Ia adalah perlu untuk membuat keadaan ini satu perkara yang seronok, kerana pada ketika itu
kali ia adalah etika; tetapi tiada satu pun kurang kemungkinan daripada Puan Bennet untuk mencari
keselesaan tinggal di rumah di mana-mana tempoh hidupnya.
Beliau membuat kesimpulan dengan keinginan yang baik bahawa Lady Lucas tidak lama lagi mungkin sama bernasib baik,
walaupun jelas dan megah yang beriman, tidak ada peluang itu.
Sia-sia Elizabeth berusaha untuk memeriksa kepantasan kata-kata ibunya, atau
memujuknya untuk menggambarkan kemenangan dalam bisikan yang kurang boleh didengar;, beliau
Kekesalan tak terkatakan, dia dapat menyedarinya
bahawa ketua itu telah terdengar oleh Mr Darcy, yang duduk bertentangan kepada mereka.
Ibunya hanya dimarahi bagi yang tidak masuk akal.
"Apa yang Mr Darcy kepada saya, berdoa, yang saya harus takut kepadanya?
Saya pasti kita berhutang dia tidak kesopanan tertentu seperti diwajibkan untuk berkata apa-apa dia
mungkin tidak suka mendengar. "
"Demi langit itu, puan, bercakap lebih rendah. Apakah kelebihan yang ia boleh untuk anda untuk menyinggung
Mr Darcy? Anda tidak akan mencadangkan diri anda kepada ejen
kawan dengan berbuat demikian! "
Tiada apa-apa jua yang dia boleh berkata, bagaimanapun, mempunyai pengaruh apa-apa.
Ibunya akan membincangkan pandangan beliau dalam nada difahami yang sama.
Elizabeth blushed dan blushed sekali lagi dengan rasa malu dan gangguan.
Dia tidak dapat membantu kerap mengerling mata di Mr Darcy, walaupun sepintas lalu tiap-tiap
yakin apa yang dia ditakuti; untuk-olah dia tidak sentiasa melihat beliau
ibu, dia yakin bahawa perhatiannya lazimnya ditetapkan oleh beliau.
Ungkapan mukanya berubah secara beransur-ansur dari penghinaan marah kepada
terdiri dan mantap graviti.
Walau bagaimanapun, dengan panjang lebar, Puan Bennet telah tiada lagi berkata; dan Lady Lucas, yang sudah lama
menguap pada pengulangan hidangan yang dia tidak melihat sebarang kemungkinan perkongsian, ditinggalkan
keselesaan ham sejuk dan ayam.
Elizabeth kini mula untuk memulihkan.
Tetapi tidak lama selang ketenangan;, apabila makan malam sudah berakhir,
nyanyian telah berbual-bual, dan dia sakit hati melihat Mary, selepas sangat
permintaan yg sangat mendesak sedikit, bersedia untuk mewajibkan syarikat.
Oleh banyak kelihatan penting dan entreaties senyap, dia berusaha untuk mencegah
bukti kesopan, tetapi sia-sia; Mary tidak akan memahami mereka; sedemikian
peluang mempamerkan menyenangkan kepadanya, dan dia memulakan lagu itu.
Mata Elizabeth ditetapkan pada dia dengan sensasi yang paling menyakitkan, dan dia melihat
kemajuan melalui stanzas beberapa dengan sikap tidak sabar yang sangat sakit
ganjaran di dekat mereka; untuk Maria,
menerima, antara terima kasih jadual, tanda-tanda bahawa harapan bahawa dia mungkin
berkuasa di memihak kepada mereka lagi, selepas fikir setengah minit bermula satu lagi.
Kuasa Mary tidak bermakna yang dipasang untuk paparan; suaranya lemah, dan dia
cara terjejas. Elizabeth adalah dalam agonies.
Dia memandang di Jane, untuk melihat bagaimana perempuan itu melahirkan, tetapi Jane sangat composedly bercakap dengan
Bingley.
Dia melihat pada dua beradik itu, dan melihat mereka membuat tanda-tanda ejekan di antara satu sama lain, dan
Darcy, yang berterusan, bagaimanapun, imperturbably kubur.
Dia melihat bapanya untuk memohon dgn sangat gangguan itu, kalau-kalau Mary harus menyanyi
sepanjang malam.
Dia mengambil petunjuk, dan apabila Maria telah selesai lagu kedua, berkata dengan kuat, "bahawa
akan berbuat sangat baik, kanak-kanak. Anda telah gembira kami cukup lama.
Biarkan wanita muda yang lain mempunyai masa untuk mempamerkan. "
Mary, walaupun berpura-pura tidak mendengar, agak malu-malu dan Elizabeth, maaf
untuknya, dan maaf bagi ucapan ayahnya, takut kebimbangan beliau telah melakukan perkara tidak baik.
Lain-lain parti kini digunakan.
"Jika saya," kata Encik Collins, "begitu bernasib baik boleh menyanyi, saya perlu
puas hati, saya pasti, dalam mewajibkan syarikat dengan udara; yang saya anggap
muzik sebagai lencongan yang sangat tidak bersalah, dan
sempurna serasi dengan profesion seorang pendeta.
Saya tidak bermaksud, bagaimanapun, menegaskan bahawa kita boleh dijustifikasikan dalam menumpukan terlalu banyak
masa kita muzik, tentunya ada perkara-perkara lain yang akan dihadiri.
Rektor paroki satu telah banyak yang perlu dilakukan.
Di tempat pertama, dia perlu membuat satu perjanjian untuk persepuluhan yang boleh memberi manfaat
kepada dirinya sendiri dan tidak menyinggung perasaan penaung beliau.
Dia mesti menulis khutbah sendiri dan masa yang masih tidak akan terlalu banyak untuk beliau
paroki kewajipan, dan penjagaan dan pembaikan rumah kediaman, yang dia tidak boleh dimaafkan
daripada membuat seberapa selesa yang mungkin.
Dan saya tidak fikir ia penting cahaya yang dia sepatutnya prihatin dan
cara pendamai terhadap semua orang, terutama terhadap orang-orang yang dia berhutang
itu kelebihannya.
Saya tidak boleh membebaskannya kewajipan itu; dan aku tidak boleh berfikir dan manusia yang harus meninggalkan
kesempatan memberi keterangan berkenaan ke arah sesiapa yang berkaitan dengan keluarga. "
Dan dengan panah Mr Darcy, beliau menyimpulkan ucapannya, yang telah bercakap begitu keras
seperti yang didengar oleh setengah bilik.
Banyak merenung - banyak tersenyum, tetapi tiada siapa kelihatan lebih geli hati daripada Encik Bennet sendiri, sementara
isterinya serius memuji Encik Collins mempunyai bercakap begitu bijaksana, dan dipatuhi
dalam separuh bisikan-Lady Lucas, bahawa dia
adalah jenis yang amat bijak, seorang lelaki muda yang baik.
Kepada Elizabeth ia muncul itu, keluarganya membuat perjanjian untuk mendedahkan
diri mereka dengan seberapa banyak yang mereka dapat pada malam hari, ia akan telah mustahil bagi
mereka memainkan bahagian mereka dengan semangat yang lebih
atau kejayaan yang lebih halus; dan gembira dia fikir ia untuk Bingley dan kakaknya bahawa sesetengah
pameran itu telah luput notis itu, dan bahawa perasaan itu tidak seperti yang akan
banyak bermasalah oleh kebodohan yang dia telah menyaksikan.
Bahawa dua beradik itu dan Mr Darcy, walau bagaimanapun, harus mempunyai apa-apa peluang
menghina saudara mara ibu, cukup teruk, dan dia tidak dapat menentukan sama ada
penghinaan senyap lelaki itu, atau
senyuman yang melampaui batas wanita, adalah lebih tertahan.
Selebihnya petang membawa hiburan sedikit.
Dia mengusik oleh En. Collins, yang terus yang paling perseveringly di sisinya,
dan walaupun dia tidak boleh diguna pakai untuk menari dengan dia lagi, meletakkan suami
kuasa untuk menari dengan orang lain.
Sia-sia dia meminta di bawah tangan beliau untuk berdiri dengan orang lain, dan menawarkan untuk memperkenalkan
dia mana-mana wanita muda di dalam bilik.
Beliau memberi jaminan bahawa untuk menari, dia adalah sempurna menghiraukannya; bahawa beliau ketua
objek adalah dengan perhatian yang halus untuk mengesyorkan dirinya kepadanya dan bahawa dia harus
Oleh itu, membuat satu titik yang tinggal berhampiran untuk petang itu seluruh.
Tidak ada berhujah atas apa-apa projek.
Beliau amat terhutang budi pelepasan itu kepada rakan Miss Lucas, yang sering menyertai mereka, dan
baik-naturedly terlibat perbualan Encik Collins kepada dirinya sendiri.
Dia sekurang-kurangnya bebas daripada kesalahan notis lanjut Mr Darcy; walaupun sering
berdiri dalam jarak yang sangat singkat dia, agak terlepas, dia tidak pernah datang berhampiran
cukup untuk bercakap.
Beliau merasakan bahawa ia adalah akibat barangkali daripada kiasan beliau kepada Encik Wickham, dan
bergembira dalam.
Pihak Longbourn terakhir semua syarikat untuk berlepas, dan, oleh manuver
Puan Bennet, terpaksa menunggu untuk pengangkutan mereka satu perempat daripada sejam selepas
orang lain pergi, yang memberikan mereka
masa untuk melihat bagaimana sepenuh hati mereka mahu oleh beberapa keluarga.
Puan Hurst dan kakaknya jarang membuka mulut mereka, kecuali untuk mengadu
keletihan, dan ternyata tidak sabar untuk mempunyai rumah kepada diri mereka sendiri.
Mereka ditangkis setiap percubaan Puan Bennet di perbualan, dan dengan berbuat demikian akan melontar
kelesuan seluruh parti, yang sangat sedikit lega oleh ucapan-ucapan yang panjang
Encik Collins, yang complimenting En.
Bingley dan adik-beradik pada keanggunan hiburan mereka, dan hospitaliti
dan kesopanan yang telah menandakan tingkah laku mereka untuk tetamu mereka.
Darcy tidak berkata apa-apa sama sekali.
Encik Bennet, dalam diam yang sama, menikmati tempat kejadian.
Encik Bingley dan Jane berdiri bersama-sama, sedikit terpisah dari yang lain,
dan berbual-bual antara satu sama lain.
Elizabeth dipelihara sebagai mantap berdiam diri sama ada sebagai Puan Hurst atau Miss Bingley dan juga
Lydia adalah terlalu penat untuk gelita, lebih daripada seru kadang-kadang "Tuhan,
bagaimana letih saya! "disertai oleh menguap yang ganas.
Setelah mereka timbul untuk mengambil cuti, Puan Bennet yang paling pressingly sivil di
beliau berharap melihat seluruh ahli keluarga tidak lama lagi di Longbourn, dan dialamatkan sendiri terutamanya
Encik Bingley, untuk memastikan dia betapa gembiranya dia
akan menjadikan mereka dengan makan makan malam keluarga dengan mereka pada bila-bila masa, tanpa majlis tersebut
jemputan rasmi.
Bingley semua keseronokan bersyukur, dan dia sedia terlibat untuk mengambil terawal
peluang untuk menunggu ke atas beliau, selepas kembali dari London, ke mana dia dipaksa
untuk pergi pada hari berikutnya untuk masa yang singkat.
Puan Bennet telah berpuas hati dengan sempurna, dan berhenti rumah di bawah menyenangkan
pujukan tersebut, membuat persediaan yang perlu penempatan, pengangkutan baru,
dan pakaian perkahwinan, dia perlu diragukan lagi
melihat anaknya yang menetap di Netherfield dalam perjalanan tiga atau empat bulan.
Mempunyai satu lagi anak perempuan yang berkahwin dengan Mr. Collins, dia berfikir dengan pasti sama,
dan dengan agak besar, walaupun tidak sama keseronokan,.
Elizabeth yang dikasihi-kurangnya kepada semua anak-anaknya, dan walaupun manusia dan
perlawanan cukup baik cukup untuk dia, setiap bernilai telah ditenggelami oleh En. Bingley
dan Netherfield.