Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB V ROMPAKAN DI Vicarage YANG
Fakta pecah rumah di rumah pendita yang datang kepada kami terutamanya melalui media
vikar dan isterinya.
Ia berlaku di waktu kecil Hari Raya Pantekosta, hari yang ditujukan Iping untuk
Perayaan Club.
Puan Bunting, ia seolah-olah, bangun tiba-tiba dalam kesunyian yang datang sebelum subuh,
dengan gambaran yang kukuh bahawa pintu bilik tidur mereka telah dibuka dan ditutup.
Dia tidak menimbulkan suaminya pada mulanya, tetapi duduk di katil mendengar.
Beliau kemudiannya jelas mendengar pad, pad, pad kaki yang terdedah keluar yang bersempadan
persalinan-bilik dan berjalan di sepanjang laluan ke arah tangga.
Dengan seberapa segera yang dia berasa jaminan ini, beliau membangkitkan Wah Mr. Bunting secara senyap-senyap
mungkin.
Dia tidak menyalakan korek api, tetapi memakai kaca matanya, dia berpakaian gaun dan
selipar mandi, dia keluar arahan untuk mendengar.
Beliau mendengar agak jelas fumbling berlaku di meja kajian beliau turun-tangga, dan kemudian
bersin ganas.
Pada masa itu, beliau kembali ke bilik tidurnya, bersenjata dirinya dengan senjata yang paling jelas,
poker, dan turun tangga dgn tak bersuara yang mungkin.
Puan Bunting keluar pada pendaratan.
Jam itu kira-kira empat, dan kegelapan akhir malam adalah masa lalu.
Terdapat cahaya gemerlap samar-samar cahaya di dalam dewan, tetapi pintu kajian yawned
impenetrably hitam.
Semua yang masih kecuali kernyat-kernyut mereka yang lemah tangga di bawah En. Bunting
bunga, dan pergerakan sedikit kajian.
Kemudian sesuatu yang terputus, laci dibuka, dan terdapat berdesir kertas.
Kemudian datang kutukan dan perlawanan terpegun dan kajian telah dibanjiri dengan
cahaya kuning.
Mr. Bunting kini di dalam dewan, dan melalui retak pintu, dia dapat melihat
meja dan laci yang terbuka dan sebatang lilin bernyala di atas meja.
Tetapi penjenayah itu dia tidak dapat melihat.
Dia berdiri di sana di dalam dewan belum membuat keputusan apa yang perlu dilakukan, dan Puan Bunting, mukanya putih dan
niat, merangkak perlahan-lahan turun selepas dia.
Satu perkara yang disimpan keberanian En. Bunting; pujukan bahawa pencuri ini adalah seorang pemastautin
di kampung.
Mereka mendengar denting ***, dan menyedari bahawa penjenayah itu telah menemui rumah tangga
rizab emas - £ 2 sepuluh dalam kerajaan asing setengah sama sekali.
Pada bunyi yang En. Bunting nerved untuk tindakan mendadak.
Menggenggam poker tegas, dia bergegas ke dalam bilik, diikuti oleh Puan Bunting.
"Tunduk patuhlah!" Menangis Encik Bunting, garang, dan kemudian membongkok kagum.
Rupa-rupanya bilik sempurna kosong.
Namun, kepercayaan mereka bahawa mereka telah, bahawa masa sangat, dengar seseorang yang bergerak dalam
bilik mempunyai berjumlah kepastian.
Bagi setengah minit, mungkin, mereka berdiri ternganga, kemudian Puan Bunting pergi di seluruh
bilik dan melihat di belakang skrin, manakala En. Bunting, oleh dedenyut kaum kerabat, menjenguk
di bawah meja.
Kemudian Puan Bunting berpaling langsir tingkap, dan En. Bunting melihat ke atas
cerobong dan menyiasat dengan poker.
Kemudian Puan Bunting diteliti bakul sampah kertas dan En. Bunting membuka penutup
arang batu-berlari tergesa-gesa. Kemudian mereka datang untuk berhenti dan berdiri dengan
mata menyoal satu sama lain.
"Saya boleh mengangkat sumpah -" kata En. Bunting. "Lilin!" Kata En. Bunting.
"Siapa yang menyalakan lilin"? "Laci!" Kata Puan Bunting.
"Dan *** hilang!"
Dia pergi tergesa-gesa ke muka pintu. "Dari semua kejadian yang aneh -"
Terdapat bersin ganas di dalam petikan ini. Mereka bergegas keluar, dan kerana mereka berbuat demikian
pintu dapur dihempas.
"Bawa lilin," kata Encik Bunting, dan memimpin jalan.
Kedua-duanya mendengar bunyi bolt tergesa-gesa ditembak kembali.
Ketika dia membuka pintu dapur, dia melihat melalui bufet bahawa pintu belakang
hanya membuka, dan cahaya samar-samar subuh awal menunjukkan rakyat jelata yang gelap
taman di luar.
Dia pasti bahawa tiada apa-apa jua keluar pintu.
Ia dibuka, berdiri terbuka untuk seketika, dan kemudian ditutup dengan slam.
Seperti yang berbuat demikian, lilin Puan Bunting dibawa dari kajian flickered dan
dibakar. Ia adalah satu minit atau lebih sebelum mereka memasuki
dapur.
Tempat itu kosong. Mereka refastened pintu belakang, telah mengkaji
dapur, pantri, dan bufet teliti, dan akhirnya pergi ke ruangan bawah tanah.
Tidak ada satu jiwa yang boleh didapati di rumah, mencari kerana mereka akan.
Daylight dijumpai vikar dan isterinya, beberapa-costumed sedikit aneh, masih
marveling kira-kira di tingkat bawah mereka sendiri oleh cahaya yang tidak perlu seorang guttering
lilin.
BAB VI YANG PERABOT YANG pergi MAD
Sekarang ia berlaku pada awal pagi Hari Raya Pantekosta, sebelum Millie telah diburu
untuk hari tersebut, En. Hall dan Puan Hall kedua-duanya bangkit dan pergi dgn tak bersuara ke dalam
bilik bawah tanah.
Perniagaan mereka di situ adalah bersifat peribadi, dan ada kena mengena dengan
graviti tentu bir mereka.
Mereka belum pun masuk ke dalam ruangan bawah tanah apabila Puan Hall mendapati dia telah terlupa untuk membawa
botol sarsaparilla dari bilik bersama mereka.
Seperti yang dia pakar dan pengendali utama dalam urusan ini, Dewan yang sangat betul
naik ke atas untuk itu. Pada pendaratan dia terkejut melihat bahawa
pintu orang asing adalah renggang.
Dia pergi ke bilik sendiri dan mendapati botol sebagaimana yang telah diarahkan.
Tetapi dengan kembali dengan botol, dia mendapati bahawa bolt pintu depan telah
ditembak di belakang, bahawa pintu itu sebenarnya hanya pada selak.
Dan dengan flash inspirasi beliau ini yang berkaitan dengan bilik orang asing
tingkat atas dan cadangan Mr Teddy Henfrey.
Beliau jelas teringat memegang lilin manakala Puan Hall menembak bolt ini semalaman.
Pada pandangan dia berhenti, ternganga, maka dengan botol masih di tangannya naik ke atas
sekali lagi.
Beliau rapped di pintu orang asing. Tiada jawapan.
Beliau rapped sekali lagi, kemudian menolak pintu luas terbuka dan memasuki.
Ia adalah sebagaimana yang dijangka.
Katil, bilik juga, adalah kosong.
Dan apa yang telah orang yang tidak dikenali, walaupun untuk perisikan berat, di atas kerusi bilik tidur dan
sepanjang rel katil bertaburan pakaian, pakaian hanya setakat
dia tahu, dan Pembalut tetamu mereka.
Topi kebungkukan besar-Nya walaupun dibengkokkan dgn gagah atas katil jawatan.
Sebagai Dewan berdiri di situ, dia mendengar suara isterinya yang keluar dari kedalaman
bilik bawah tanah, dengan teleskop yang pesat suku kata dan cocking Interrogative sehingga
perkataan akhir nota yang tinggi, oleh
penduduk kampung West Sussex dahulu menunjukkan sikap tidak sabar pantas.
"George! Anda gart whad sakti tersebut? "
Pada masa itu dia berpaling dan bergegas ke bawah kepadanya.
"Janny," katanya, sepanjang rel langkah-langkah bilik bawah tanah, "'tas kebenaran apa yang Henfrey
SEZ. 'E tidak di dalam bilik uz,' e en't.
Dan pintu depan onbolted. "
Pada mulanya Puan Hall tidak faham, dan dengan seberapa segera yang dia dia berazam untuk melihat
Bilik kosong untuk diri sendiri. Hall, masih memegang botol, pergi pertama.
"Jika 'e en't di sana," katanya, "' adalah berhampiran.
Ithout 'dan' e doin '' adalah dekat, maka?
'Tas perniagaan yang paling ingin tahu. "
Memandangkan mereka datang bilik bawah tanah langkah-langkah yang kedua-duanya, selepas itu ditentukan, yg paling disukai mereka
mendengar pintu depan terbuka dan tertutup, tetapi melihat ia ditutup dan tiada apa-apa di sana, tidak
berkata perkataan lain kira-kira pada bila-bila masa.
Puan Dewan lulus suaminya di dalam petikan ini dan berlari di tingkat atas pertama.
Seseorang yang bersin di tangga.
Hall, berikutan enam langkah-langkah di belakang, fikir bahawa dia telah mendengar bersin.
Dia, akan pada pertama, adalah di bawah tanggapan bahawa Dewan telah bersin.
Dia dicampakkan membuka pintu dan berdiri mengenai bilik.
"Aneh!" Katanya.
Dia mendengar menghidu dekat belakang kepalanya kerana ia seolah-olah, dan membelok, terkejut
lihat Hall sedozen kaki di tangga teratas.
Tetapi dalam masa yang lain, beliau sisinya.
Dia membongkok ke hadapan dan meletakkan tangannya di atas bantal dan kemudian di bawah pakaian.
"Dingin," katanya. "Dia ini jam atau lebih."
Seperti yang dia berbuat demikian, perkara yang paling luar biasa berlaku.
Pakaian katil berkumpullah, melompat tiba-tiba ke dalam satu bentuk
puncak, dan kemudian melompat menceburkan diri ke atas kereta api bawah.
Ia adalah betul-betul seolah-olah tangan clutched mereka di tengah-tengah dan dicampakkan mereka mengenepikan.
Sejurus selepas, topi orang asing hopped off katil-post, menyifatkan satu
Pusaran penerbangan di udara melalui bahagian bulatan yang lebih baik, dan kemudian putus-putus
lurus di muka Mrs Dewan.
Kemudian secara pantas datang span dari singki; dan kemudian kerusi, flinging
orang asing kot dan seluar tidak berhati-hati selain, dan ketawa secara kering dengan suara yang
bersendirian seperti itu orang yang tidak dikenali, berpaling
sendiri dengan empat kaki di Puan Hall, seolah-olah mengambil bertujuan untuk seketika, dan
yang dikenakan pada beliau.
Dia menjerit dan berpaling, dan kemudian kaki kerusi datang perlahan-lahan tetapi tegas terhadap beliau
kembali dan memaksa dan Dewan keluar dari bilik itu.
Pintu dihempas ganas dan telah dikunci.
Kerusi dan katil seolah-olah melaksanakan tarian kemenangan untuk seketika, dan kemudian
tiba-tiba segala-galanya masih.
Puan Hall ditinggalkan hampir dalam keadaan pengsan di pangkuan Mr Dewan
mendarat.
Ia adalah dengan kesukaran yang paling besar bahawa Encik Hall dan Millie, yang telah membangkitkan oleh
menjerit dia penggera, berjaya dalam mendapatkan tingkat bawah dia, dan memohon
restoratives adat dalam kes-kes itu.
"'Tas sperits," kata Puan Hall. "Saya tahu 'sperits tas.
Saya pernah terbaca dalam kertas-en. Meja dan kerusi yang melompat dan menari ... "
"Ambil penurunan lagi, Janny," kata Hall.
"Mantap kain kepar kamu." "Kunci dia keluar," kata Puan Hall.
"Jangan biarkan dia datang lagi. Saya separuh teka - Saya mungkin ha 'dikenali.
Dengan mereka goggling mata dan kepala berbalut, dan tidak pernah pergi ke gereja hari Ahad.
Dan semua botol mereka - more'n tepat untuk mana-mana satu.
Dia meletakkan sperits ke perabot ....
Perabot lama yang baik! 'Twas di kerusi itu juga dear miskin saya
ibu digunakan untuk duduk apabila saya adalah seorang gadis kecil.
Untuk berfikir ia perlu bangkit menentang saya sekarang! "
"Hanya penurunan lebih, Janny," kata Hall. "Saraf anda semua marah."
Mereka menghantar Millie di seberang jalan melalui cahaya matahari keemasan 05:00 mengapi
up Encik Sandy Wadgers, tukang besi.
Pujian Encik Dewan dan di tingkat atas perabot berkelakuan yang paling luar biasa.
Adakah En. Wadgers datang bulat? Beliau adalah seorang yang mengetahui, adalah En. Wadgers, dan
sangat pintar.
Beliau mengambil cukup pandangan kubur kes itu. "Tangan darmed jika thet ilmu sihir ent,"
pandangan Encik Sandy Wadgers. "Anda warnt Horseshoes untuk golongan bangsawan itu sebagai
dia. "
Dia datang pusingan bimbang. Mereka mahukan beliau untuk memimpin jalan ke bawah untuk
bilik, tetapi dia tidak kelihatan apa-apa tergesa-gesa.
Beliau lebih suka bercakap di dalam petikan ini.
Sepanjang jalan perantis Huxter keluar dan mula mengambil bidai.
tetingkap tembakau. Beliau telah dipanggil untuk menyertai perbincangan.
En. Huxter semulajadi diikuti dalam perjalanan beberapa minit.
Genius Anglo-Saxon bagi kerajaan berparlimen menegaskan sendirinya; terdapat
banyak bercakap dan tiada tindakan tegas.
"Marilah kita fakta-fakta terlebih dahulu," mendesak Encik Sandy Wadgers.
"Mari kita pasti kita akan bertindak dengan sempurna betul-betul di 'bustin bahawa ada pintu terbuka.
A onbust pintu sentiasa terbuka 'bustin, tetapi kamu tidak boleh onbust pintu sebaik sahaja anda
menumpaskan en. "
Dan tiba-tiba dan yang paling hebat pintu di tingkat atas bilik dibuka sendiri
kehendaknya, dan kerana mereka memandang dengan penuh kekaguman, mereka melihat turun tangga yang sayu
angka orang asing merenung lebih blackly
dan secara tdk menunjukkan perasaan daripada yang pernah bersama-sama orang-orang kaca tidak munasabah mata biru besar daripada itu.
Dia turun kaku dan perlahan-lahan, merenung sepanjang masa, dia berjalan bertentangan dengan laluan
merenung, kemudian berhenti.
"Lihat di sana!" Katanya, dan mata mereka mengikuti arah jari yang bersarung getah
dan melihat botol sarsaparilla keras oleh pintu bilik bawah tanah.
Kemudian dia masuk ke ruang tamu, dan tiba-tiba, dengan pantas, kejam, mengecam pintu dalam
mereka muka. Tidak ada sebarang perkataan bercakap sehingga gema akhir
slam yang telah meninggal dunia.
Mereka merenung satu sama lain. "Baiklah, jika yang tidak menjilat segala-galanya!" Kata
Mr. Wadgers, dan meninggalkan alternatif disebuntukan.
"Saya hendak pergi dan ask'n 'bout ia," kata Wadgers, Mr Hall.
"Saya d'hendak mand penjelasan." Ia mengambil masa yang agak lama untuk membawa, kosbas
suami sehingga ke padang itu.
Akhirnya dia rapped, membuka pintu, dan mendapat setakat, "Maafkan saya - '
"Pergi ke syaitan!" Kata orang yang tidak dikenali dengan suara yang besar, dan "Shut pintu itu selepas
kamu. "
Supaya temubual ringkas ditamatkan.
Bab VII Dengan terbukanya orang asing
Orang asing masuk ke dalam salon sedikit "Jurulatih dan Horses" kira-kira setengah-lalu
lima pada waktu pagi, dan beliau kekal sehingga tengah hari berhampiran, tirai ke bawah,
pintu ditutup, dan tiada seorang pun, selepas ini Dewan menangkis, meneroka dekat dengan dia.
Semua masa itu dia mesti mempunyai berpuasa.
Tiga kali dia berbunyi loceng, kali ketiga pantas dan berterusan, tetapi tiada satu pun
menjawab. "Dia dan beliau 'pergi ke syaitan' sesungguhnya!"
kata Puan Hall.
Pada masa ini datang khabar angin yang tidak sempurna pecah rumah yang di rumah pendita, dan dua dan dua
diletakkan bersama-sama.
Hall, dibantu oleh Wadgers, pergi untuk mencari Mr Shuckleforth, majistret, dan mengambil
itu nasihat. Tiada siapa yang meneroka di tingkat atas.
Bagaimana orang asing menduduki sendiri tidak diketahui.
Sekali-sekala dia akan melangkah ganas atas dan ke bawah, dan dua kali datang 1 cetusan
kutukan, mengoyak kertas, dan menghancurkan ganas botol.
Kumpulan kecil orang-orang yang takut tetapi ingin tahu meningkat.
Puan Huxter datang, beberapa rakan-rakan gay muda yang gemerlapan hitam siap-dibuat
jaket dan hubungan kertas melukakan hati - kerana ia adalah Hari Raya Pantekosta - menyertai kumpulan itu dengan keliru
soal siasat.
Young Archie Harker membezakan dirinya dengan pergi meter itu dan cuba mengintip
di bawah bidai.
Dia dapat melihat apa-apa, tetapi memberi sebab untuk menganggap bahawa dia, dan lain-lain.
Iping belia pada masa ini menyertai beliau.
Ia adalah yang terbaik dari semua mungkin WHIT hari Isnin, dan turun kampung jalan berdiri
baris hampir sedozen gerai, galeri menembak, dan di atas rumput oleh menjalin
tiga waggons kuning dan coklat dan beberapa
orang yang tidak dikenali yang indah kedua-dua jantina meletakkan malu kelapa.
Puan-puan memakai jersi biru, apron putih wanita dan topi yang agak bergaya
plumes berat.
Wodger, "Fawn Purple," dan Jaggers Encik, tukang kasut, yang juga dijual lama
basikal biasa yang terpakai, regangan string kesatuan-bicu dan
ensigns diraja (yang pada asalnya
menyambut Jubli Victoria pertama) di seberang jalan.
Dan di dalam, di dalam kegelapan buatan di ruang tamu, yang ke dalamnya hanya satu jet nipis
cahaya matahari menembusi, orang asing, lapar kita harus katakan, dan takut, tersembunyi
di kapan tidak selesa itu panas, pored
melalui kaca mata gelap di atas kertas atau chinked botol yang kotor sedikit, dan
kadang-kadang bersumpah dengan kejam kanak-kanak lelaki, boleh didengar jika tidak kelihatan, di luar tingkap.
Di sudut oleh perapian meletakkan serpihan botol setengah dozen yang dihancurkan,
dan dentingan pedas klorin dicemari udara.
Oleh itu, banyak yang kita tahu dari apa yang didengar pada bila-bila masa dan dari apa yang akan dilihat dalam
bilik.
Kira-kira tengah hari, beliau tiba-tiba membuka pintu ruang tamu dan berdiri begitu nampak sekali dgn teliti di ketiga-tiga
atau empat orang di bar. "Mrs. Dewan, "katanya.
Seseorang pergi malu dan dipanggil untuk Puan Hall.
Puan Hall muncul selepas suatu lat, sedikit pendek nafas, tetapi semua sengit
untuk itu.
Dewan masih keluar. Beliau telah membincangkan lebih adegan ini, dan
dia datang memegang dulang kecil dengan rang undang-undang resah apabila.
"Adakah bil anda, anda mahu, tuan?" Katanya.
"Mengapa tidak sarapan saya meletakkan? Mengapa tidak anda menyediakan makanan saya dan
menjawab loceng saya?
Adakah anda fikir saya hidup tanpa makan? "" Mengapa tidak rang undang-undang saya dibayar? "Kata Puan Hall.
"Itulah apa yang saya ingin tahu." "Saya beritahu kamu tiga hari lalu, saya sedang menunggu
pengiriman *** - "
"Saya beritahu kamu dua hari yang lalu, saya tidak akan menunggu tiada kiriman ***.
Anda tidak boleh merungut jika sarapan pagi anda menunggu sedikit, jika rang undang-undang saya telah menunggu kelima-lima
hari, boleh? "
Orang asing bersumpah secara ringkas tetapi jelas. "Nar, Nar!" Dari bar.
"Dan saya terima kasih sila, tuan, jika anda hendak menyimpan bersumpah anda kepada diri sendiri, tuan," kata
Puan Hall.
Orang asing berdiri melihat lebih seperti marah menyelam-topi keledar berbanding sebelum ini.
Ia adalah universal dirasai di bar bahawa Puan Dewan mempunyai yang lebih baik daripadanya.
Kata-kata beliau yang seterusnya menunjukkan sebanyak itu.
"Lihat di sini, wanita yang baik saya -" dia mula. "Jangan 'wanita yang baik' saya," kata Puan Hall.
"Saya telah memberitahu kamu pengiriman *** saya tidak datang." "Pengiriman sesungguhnya!" Kata Puan Hall.
"Namun begitu, saya daresay dalam poket saya -"
"Anda memberitahu saya tiga hari lalu bahawa anda tidak mempunyai apa-apa tetapi nilai yang berdaulat dari perak
kepada kamu. "" Baiklah, saya telah menemui beberapa lagi - "
"Ul-lo!" Dari bar.
"Saya tertanya-tanya di mana anda dijumpai," kata Puan Hall.
Ini seolah-olah untuk menyakitkan hati orang yang tidak dikenali sangat.
Beliau dicap kakinya.
"Apa yang kamu maksudkan?" Katanya. "Bahawa saya tertanya-tanya di mana anda dijumpai," kata
Puan Hall.
"Dan sebelum saya mengambil apa-apa bil-bil atau mendapat sebarang sarapan pagi, atau melakukan apa-apa perkara yang
sekalipun, anda dapat memberitahu saya satu atau dua perkara yang saya tidak faham, dan apa yang tiada siapa
tidak memahami, dan apa yang semua orang yang sangat bimbang untuk memahami.
Saya ingin tahu apa yang anda lakukan di tingkat atas kerusi t'my, dan saya ingin tahu bagaimana 'TIS
bilik anda adalah kosong, dan bagaimana anda dapat masuk semula.
Mereka sebagai berhenti di rumah ini datang dengan pintu - yang kedaulatan undang-rumah, dan
bahawa anda tidak berbuat demikian, dan apa yang saya ingin tahu bagaimana anda tidak datang.
Dan saya ingin tahu - "
Tiba-tiba orang asing menaikkan tangan yang bersarung getah tergenggam, dicap kakinya, dan berkata,
"Stop!" Dengan keganasan yang luar biasa seperti yang dia diam serta-merta.
"Anda tidak faham," katanya, "siapa saya atau apa yang saya.
Saya akan menunjukkan kepada anda. By Syurga!
Saya akan tunjukkan. "
Kemudian dia meletakkan kelapa terbuka pada muka Nabi dan menarik diri.
Pusat mukanya menjadi rongga hitam.
"Di sini," katanya.
Dia melangkah ke hadapan dan menyerahkan Puan Hall sesuatu yang dia, merenung itu
muka bertukar, diterima secara automatik.
Kemudian, apabila dia melihat apa yang ia, dia menjerit dengan kuat, jatuh, dan secara berperingkat
belakang. Hidung - hidung orang asing! merah jambu
dan bersinar - digulung di atas lantai.
Kemudian dia dikeluarkan kaca matanya, dan semua orang di bar gasped.
Dia menanggalkan topi, dan dengan tanda ganas mengoyakkan di misai dan Pembalut.
Untuk seketika mereka menentang dia.
Satu kilatan menjangkakan dahsyat melalui bar.
"Oh, Gard saya!" Kata seorang beberapa. Kemudian off mereka datang.
Ia adalah lebih buruk daripada apa-apa.
Puan Hall, berdiri melongo dan sangat terkejut dan takut, shrieked pada apa yang dia melihat,
dan dibuat untuk pintu rumah. Semua orang mula bergerak.
Mereka bersedia untuk parut, disfigurements, kengerian ketara, tetapi
apa-apa!
Pembalut dan rambut palsu terbang bertentangan dengan laluan ke dalam bar, membuat hobbledehoy
melompat untuk mengelakkan mereka. Setiap orang yang jatuh pada orang lain turun
langkah-langkah.
Bagi lelaki yang berdiri di situ menjerit beberapa penjelasan yang tidak keruan, pepejal
gesticulating angka kolar kot beliau, dan kemudian - ketiadaan, tidak boleh dilihat
benda sama sekali!
Orang di kampung itu mendengar teriakan dan jeritan, dan melihat ke atas jalan melihat
"Jurulatih dan Horses" ganas menembak keluar kemanusiaan.
Mereka melihat Puan Hall jatuh dan Mr Teddy Henfrey melompat untuk mengelakkan merudum lebih dia,
kemudian mereka mendengar teriakan ngeri Millie, yang, baru muncul tiba-tiba dari
dapur pada bunyi huru-hara itu, telah
yang datang kepada orang asing yang tidak berkepala dari belakang.
Ini meningkat secara tiba-tiba.
Semua orang dengan serta-merta semua di hujung jalan, penjual sweetstuff, tuan punya malu kelapa
dan pembantu beliau, manusia swing, kanak-kanak lelaki dan anak-anak gadis, dandies desa, pintar
wenches, smocked tua-tua dan aproned
gipsies - mula berjalan ke arah penginapan, dan dalam ruang yang ajaib pendek masa satu
orang ramai mungkin empat puluh orang, dan dengan cepat meningkat, terpengaruh dan hooted dan bertanya
dan berteriak dan mencadangkan, di hadapan penubuhan Puan Hall.
Semua orang seolah-olah tidak sabar-sabar untuk bercakap sekali gus, dan hasilnya adalah Babel.
Sekumpulan kecil disokong Puan Hall, yang telah diambil dalam keadaan runtuh.
Terdapat satu sidang, dan bukti yang luar biasa riuh rendah saksi mata.
"Wahai bogey!"
"Apa dia doin ', maka?" "Apakah mereka tidak diganggu gadis itu,' e '?"
"Main pada en dengan pisau, saya percaya." "Tiada ed ', saya memberitahu kamu.
Saya tidak bermaksud tiada cara bercakap.
Maksud saya Marn 'ithout' ed! "" Narnsense!
'Parliament beberapa helah conjuring "" Diambil off' membungkus, 'tidak e - "
Dalam perjuangan untuk melihat melalui pintu terbuka, orang ramai membentuk dirinya menjadi
terjurai baji, dengan puncak lebih mencabar terdekat penginapan.
"Dia berdiri seketika, saya heerd menjerit gal, dan dia berpaling.
Saya melihat skirt mengocok, dan dia pergi selepas dia.
Tidak mengambil masa sepuluh saat.
Kembali dia datang dengan pisau di tangan uz dan sebuku; berdiri seolah-olah dia merenung.
Tidak sebentar tadi. Masuk pintu itu sana.
Saya beritahu 'e,' e tidak gart tidak ed 'sama sekali.
Anda baru sahaja terlepas en - "
Terdapat gangguan di belakang, dan pembesar suara berhenti menepi sedikit
perarakan yang telah berarak dengan tegas ke arah rumah; pertama En.
Hall, sangat merah dan ditentukan, maka En.
Jaffers Bobby, kampung konstabel, dan kemudian Wadgers Mr berhati-hati.
Mereka telah datang kini bersenjata dengan waran. Orang menjerit maklumat yang bercanggah
keadaan baru-baru ini.
"Ed 'atau tiada' ed," kata Jaffers, "Saya mendapat 'rehat en, dan lain en saya akan."
En. Hall berarak langkah-langkah, mara terus ke pintu di ruang tamu dan
dicampakkan ia terbuka.
"Constable," katanya, "melakukan tugas anda." Jaffers berarak.
Dewan akan datang, Wadgers lepas.
Mereka melihat dalam samar-samar cahaya angka tidak berkepala yang dihadapi oleh mereka, dengan kerak satu gnawed
roti dalam satu tangan yang bersarung getah dan sebahagian keju yang lain.
"Itu dia!" Kata Hall.
"Apa yang syaitan ini?" Datang dalam nada marah bujukan dari atas kolar
angka itu. "Anda pelanggan rum terkutuk, tuan,"
kata En Jaffers.
"Tetapi 'ed atau tiada' ed, waran itu berkata 'badan' dan duti duti -"
"Pastikan off! Berkata angka itu, bermula kembali.
Tiba-tiba dia disebat di khalayak roti dan keju, dan Encik Hall hanya menggenggam pisau
di atas meja dalam masa untuk menyelamatkan. Off datang sarung tangan kiri orang asing dan
ditempeleng di muka Jaffers '.
Dalam satu lagi Jaffers masa, memotong pendek beberapa kenyataan mengenai waran, telah
dicengkam oleh pergelangan tangan handless dan menangkap tekak yang tidak dapat dilihat.
Beliau mendapat sepakan membunyikan shin yang dibuat dia menjerit, tetapi dia terus cengkaman.
Dewan menghantar pisau yang terjerumus di sepanjang meja Wadgers, yang bertindak sebagai penjaga-matlamat bagi
serangan, jadi untuk bercakap, dan kemudian melangkah ke hadapan sebagai Jaffers dan orang yang tidak dikenali
terpengaruh dan berperingkat-peringkat ke arah dia, memegang dan memukul.
Kerusi yang berdiri di jalan, dan pergi diperuntukkan dengan kemalangan kerana mereka telah turun bersama.
"Dapatkan kaki," kata Jaffers di antara gigi.
Tuan Hall, berusaha untuk bertindak atas arahan, menerima sepakan yang berbunyi
tulang rusuk yang dilupuskan seketika, dan En. Wadgers, melihat dipancung
orang yang tidak dikenali telah digulung dan mendapat atas
sampingan Jaffers, berundur ke arah pintu, pisau di tangan, dan sebagainya berlanggar dengan
Mr. Huxter dan carter Sidderbridge datang untuk menyelamatkan undang-undang dan perintah.
Pada masa yang sama ke bawah datang tiga atau empat botol dari chiffonnier dan menembak web
kepedasan ke udara dari bilik.
"Saya akan menyerahkan balik," menangis orang asing, walaupun dia tidak pernah Jaffers ke bawah, dan dalam yang lain
sebaik sahaja dia berdiri kembang-kempis, seorang tokoh yang aneh, tak ada maknanya dan handless - untuk dia
dicabut sarung tangan kanannya sekarang serta kirinya.
"Ia tidak baik," katanya, seolah-olah tersedu-sedu untuk nafas.
Ia adalah perkara yang paling pelik di dunia untuk mendengar suara yang datang seolah-olah keluar daripada kosong
ruang, tetapi petani Sussex mungkin perkara-fakta yang paling orang-orang di bawah
matahari.
Jaffers mendapat juga dan mengeluarkan sepasang gari.
Kemudian dia merenung.
"Saya berkata," kata Jaffers, dibesarkan pendek oleh kesedaran yang samar-samar yang kejanggalan pada
perniagaan keseluruhannya, "darn ia! Tidak boleh menggunakan 'em seperti yang saya boleh lihat. "
Orang asing berlari tangannya down weskot berkancing, dan seolah-olah oleh keajaiban yang
butang yang lengan kosong menunjukkan menjadi asal.
Kemudian dia berkata sesuatu kira-kira shin, dan membongkok ke bawah.
Beliau seolah-olah fumbling dengan kasut dan stoking.
"Kenapa!" Kata Huxter, tiba-tiba, "itu bukan seorang lelaki pada semua.
Ia hanya pakaian kosong. Look!
Anda boleh melihat ke bawah kolar dan lapisan pakaian.
Saya boleh meletakkan tangan saya - "
Dia menghulurkan tangannya, ia seolah-olah untuk memenuhi sesuatu di tengah-tengah udara, dan dia menarik kembali
dengan seruan yang tajam.
"Saya mahu anda hendak pastikan jari anda keluar dari mata saya," kata suara udara, dalam nada
bujukan ganas.
"Malah, saya di sini - kepala, tangan, kaki, dan semua yang lain, tetapi ia
berlaku saya sedang tidak kelihatan. Pokoknya membingungkan kacau ganggu, tetapi saya.
Itu tidak ada sebab mengapa saya perlu mencucuk keping oleh setiap anak dusun bodoh dalam Iping,
ia? "
Guaman pakaian, kini semua unbuttoned dan tergantung longgar atas sokongan ghaib,
berdiri, akimbo senjata.
Beberapa penduduk lelaki kini telah memasuki bilik, supaya ia rapat
sesak. "Invisible, eh?" Kata Huxter, tanpa menghiraukan
, penyalahgunaan asing.
"Siapa pernah mendengar yang seperti itu?" "Ada yang aneh, mungkin, tetapi ia tidak
jenayah. Mengapa saya diserang oleh anggota polis dalam hal ini
fesyen? "
"Ah! Itu perkara yang berbeza, "kata Jaffers.
"Tidak syak lagi anda agak sukar untuk melihat dalam cahaya ini, tetapi saya mendapat waran dan ia
semua betul.
Apa yang saya sedang selepas tidak halimunan tidak, pecah rumah ia.
Rumah ada sebuah telah memecah masuk dan mengambil ***. "
"?"
"Dan keadaan pasti point -"! "Dengar dan karut" kata yang ghaib
Manusia. "Saya harap, tuan, tetapi saya ada saya
arahan. "
"Baiklah," kata orang asing, "Saya akan datang. Saya akan datang.
Tetapi tiada gari. "" Ia adalah perkara biasa, "kata Jaffers.
"Tiada gari," orang asing yang ditetapkan itu.
"Maaf saya," kata Jaffers. Tiba-tiba angka itu duduk, dan sebelum
mana-mana siapa yang boleh sedar telah dilakukan, selipar, stoking, dan seluar telah
dimulakan di bawah meja.
Kemudian dia muncul semula dan dicampakkan membuka kot.
"Di sini, berhenti itu," kata Jaffers, tiba-tiba menyedari apa yang sedang berlaku.
Dia mencengkam di weskot berkancing berjuang dan baju merosot daripada dan meninggalkan
limply dan kosong di tangannya. "Pegang dia!" Kata Jaffers, kuat.
"Sebaik sahaja dia mendapat benda yang luar"
"Pegang dia!" Menangis semua orang, dan tidak tergesa-gesa di baju fluttering putih yang
kini semua yang boleh dilihat orang asing.
Lengan baju menanam satu tamparan yang licik dalam menghadapi Hall yang berhenti terbuka bersenjata
terlebih dahulu, dan menghantar dia ke belakang ke lama enak penjaga gereja, dan dalam masa yang lain
pakaian itu ditarik balik dan menjadi
convulsed dan teringa-Inga mengepak tentang senjata, walaupun baju yang sedang Teras
atas kepala seorang lelaki.
Jaffers clutched pada, dan hanya membantu menarik, dia telah dilanggar di dalam mulut keluar
udara, dan dgn tdk bertarak melemparkan gada dan memukul Teddy Henfrey dengan kejam
apabila mahkota kepalanya.
"Perhatikan!" Kata semua orang, pagar secara rawak dan memukul pada apa-apa.
"Pegang dia! Menutup pintu!
Jangan biarlah dia longgar!
Saya mendapat sesuatu! Di sini dia! "
Babel yang sempurna daripada bunyi yang mereka buat.
Semua orang, seolah-olah ia sedang dilanda semua sekali gus, dan Wadgers Sandy, mengetahui seperti biasa
dan kecerdasan diasah oleh tamparan ngeri dalam hidung, dibuka semula pintu dan memimpin
kekalahan.
Yang lain, berikut dgn tdk bertarak, tersekat seketika di sudut oleh
pintu. Memukul terus.
Phipps, Unitarian, mempunyai gigi depan yang pecah, dan Henfrey cedera dalam
rawan telinga beliau.
Jaffers terpegun di bawah rahang, dan membelok, yang ditangkap pada sesuatu yang
campur tangan antara beliau dan Huxter dalam huru-hara, dan menghalang mereka berkumpul.
Dia merasakan otot dada, dan dalam masa lagi jisim keseluruhan berjuang,
lelaki teruja menembak keluar masuk ke dalam dewan yang sesak.
"Saya mendapat kepadanya!" Jerit Jaffers, tercekik dan terasa bahang melalui mereka semua, dan gusti
dengan muka ungu dan bengkak urat terhadap musuh ghaib.
Lelaki berperingkat kiri dan kanan sebagai konflik yang luar biasa terpengaruh dengan pantas
ke arah pintu rumah, dan pergi berputar ke bawah langkah-langkah yang setengah lusin penginapan.
Jaffers menangis dengan suara yang dicekik - memegang ketat, namun, dan membuat bermain dengan
lutut - diputar di sekitar, dan jatuh banyak terkebawah dengan kepalanya pada batu kelikir.
Barulah jarinya berehat.
Terdapat menangis teruja "Pegang dia!"
"Ghaib!" Dan sebagainya, dan rakan-rakan muda, seorang asing di tempat yang namanya
tidak datang kepada cahaya, berkejar-merta, menangkap sesuatu, terlepas memegang, dan jatuh
atas badan sujud konstabel.
Separuh jalan di seberang jalan seorang wanita menjerit sebagai sesuatu yang ditolak oleh beliau; anjing, ditendang
nampaknya, yelped dan berlari melolong ke dalam perkarangan Huxter, dan dengan itu transit
Man ghaib dicapai.
Untuk ruang orang berdiri kagum dan gesticulating, dan kemudian datang panik, dan
bertaburan mereka di luar negara melalui kampung sebagai tiupan menyerakkan daun mati.
Tetapi Jaffers terletak agak masih, menghadapi ke atas dan bengkok lutut, di kaki langkah-langkah yang
tempat penginapan ini.