Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sebuah Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 15.
Magic
Ketika Sara melewati rumah sebelah ia melihat Ram Dass menutup daun jendela,
dan menangkap sekilas nya ruangan ini juga.
"Ini adalah waktu yang lama sejak saya melihat tempat yang bagus dari dalam," adalah pikiran yang
terlintas dalam benaknya.
Ada api terang yang biasa bersinar di perapian, dan lelaki dengan India adalah
duduk sebelumnya. Kepalanya bersandar di tangannya, dan dia
tampak kesepian dan tidak bahagia seperti dulu.
"Kasihan!" Kata Sara. "Aku ingin tahu apa yang Anda seandainya."
Dan ini adalah apa yang "seandainya" pada saat itu.
"Misalkan," ia berpikir, "kira - bahkan jika Carmichael melacak orang ke Moskow -
gadis kecil mereka mengambil dari sekolah Madame Pascal di Paris BUKAN yang kita
sedang mencari.
Misalkan dia terbukti cukup anak yang berbeda.
Langkah-langkah apa yang harus saya ambil selanjutnya? "
Ketika Sara masuk ke dalam rumah dia bertemu Nona Minchin, yang datang ke bawah untuk memarahi
masak. "Dari mana Anda membuang-buang waktu Anda?" Dia
menuntut.
"Anda telah keluar selama berjam-jam." "Itu sangat basah dan berlumpur," jawab Sara,
"Sulit untuk berjalan, karena sepatu saya begitu buruk dan tergelincir sekitar."
"Jangan cari alasan," kata Nona Minchin, "dan mengatakan tidak ada kepalsuan."
Sara masuk untuk masak. Juru masak telah menerima kuliah parah dan
berada dalam emosi takut sebagai hasilnya.
Dia hanya terlalu bersukacita untuk memiliki seseorang untuk melampiaskan kemarahannya, dan Sara adalah
kenyamanan, seperti biasa. "Kenapa kau tidak tinggal sepanjang malam?" Dia
bentak.
Sara meletakkan belanjaannya ke meja. "Berikut hal-hal," katanya.
Cook melihat mereka berakhir, menggerutu. Dia berada dalam humor yang sangat biadab memang.
"Saya bisa minta sesuatu untuk dimakan?"
Tanya Sara agak samar-samar. "Teh yang berlebihan dan dilakukan dengan," adalah jawabannya.
"Apakah kau berharap aku untuk tetap panas untuk Anda?" Sara berdiri diam sejenak.
"Saya makan malam," kata dia berikutnya, dan suaranya cukup rendah.
Dia membuatnya rendah karena ia takut itu akan bergetar.
"Ada roti di dapur," kata juru masak.
"Itu semua akan Anda dapatkan pada waktu hari."
Sara pergi dan menemukan roti.
Ini sudah tua dan keras dan kering. Cook berada di terlalu kejam sebuah humor untuk memberikan
dia apapun untuk dimakan dengan itu. Itu selalu aman dan mudah untuk melampiaskan nya
Meskipun pada Sara.
Sungguh, sulit bagi anak untuk mendaki tiga penerbangan panjang dari tangga menuju ke
nya loteng.
Dia sering menemukan mereka panjang dan curam ketika dia lelah, tetapi malam ini tampak seolah-olah
dia tidak akan pernah mencapai puncak. Beberapa kali ia terpaksa berhenti untuk
istirahat.
Ketika ia mencapai arahan atas dia senang melihat secercah cahaya datang
dari bawah pintu. Itu berarti bahwa Ermengarde berhasil
merayap membayar lantas mengunjunginya.
Ada beberapa kenyamanan dalam hal itu. Itu lebih baik daripada masuk ke ruangan
sendirian dan merasa kosong dan sepi.
Kehadiran montok, Ermengarde nyaman, terbungkus selendang merah, akan
hangat itu sedikit. Ya, ada Ermengarde adalah ketika dia membuka
pintu.
Dia sedang duduk di tengah tempat tidur, dengan kakinya terselip aman di bawah dia.
Dia tidak pernah menjadi intim dengan Melchisedec dan keluarganya, meskipun mereka
agak terpesona.
Ketika dia menemukan dirinya sendirian di loteng dia selalu lebih suka duduk di tempat tidur
sampai Sara tiba.
Dia, pada kenyataannya, pada kesempatan ini sempat menjadi agak gugup, karena
Melchisedec muncul dan mengendus tentang kesepakatan yang baik, dan sekali telah membuatnya mengucapkan sebuah
direpresi menjerit dengan duduk di belakangnya
kaki dan, sementara ia memandangnya, mengendus tajam ke arahnya.
"Oh, Sara," seru dia keluar, "Saya senang Anda telah datang.
Melchy AKAN mengendus tentang begitu.
Aku mencoba untuk membujuk dia untuk kembali, tapi dia tidak mau untuk waktu yang lama.
Saya suka dia, Anda tahu, tapi itu tidak membuatku takut ketika ia hirupan tepat ke arahku.
Apakah menurut Anda dia pernah AKAN melompat? "
"Tidak," jawab Sara. Ermengarde merangkak maju di tempat tidur untuk
memandangnya. "Anda DO terlihat lelah, Sara," katanya, "Anda
cukup pucat. "
"AKU lelah," kata Sara, menjatuhkan ke tumpuan kaki miring.
"Oh, ada Melchisedec, kasihan. Dia datang untuk meminta makan malamnya. "
Melchisedec telah keluar dari lubangnya seolah-olah dia telah mendengarkan langkah kaki nya.
Sara cukup yakin ia tahu itu.
Dia datang ke depan dengan ekspresi, penyayang hamil sebagai Sara meletakkan tangannya
di sakunya dan mengubahnya dalam ke luar, sambil menggeleng.
"Saya sangat menyesal," katanya.
"Saya belum satu remah yang tersisa. Pulanglah, Melchisedec, dan memberitahu istri Anda
tidak ada di saku. Sayangnya aku lupa karena masak dan
Nona Minchin begitu silang. "
Melchisedec tampaknya mengerti. Dia beringsut pasrah, jika tidak puas,
kembali ke rumahnya. "Saya tidak berharap untuk bertemu malam ini,
Ermie, "kata Sara.
Ermengarde memeluk dirinya dalam selendang merah. "Miss Amelia telah pergi keluar untuk menghabiskan
malam dengan bibi tuanya, "jelasnya. "Tidak ada orang lain yang pernah datang dan melihat ke dalam
kamar tidur setelah kami berada di tempat tidur.
Aku bisa tinggal di sini sampai pagi jika saya ingin. "
Dia menunjuk ke arah meja di bawah jendela loteng.
Sara tidak melihat ke arah itu saat ia masuk
Sejumlah buku ditumpuk di atasnya. Gerakan Ermengarde adalah satu sedih.
"Papa telah mengutus aku buku lagi, Sara," katanya.
"Itu mereka." Sara tampak bulat dan bangkit sekaligus.
Dia berlari ke meja, dan mengambil volume atas, diserahkan daunnya cepat.
Untuk saat ini dia lupa ketidaknyamanan nya. "Ah," serunya keluar, "betapa indahnya!
Carlyle Revolusi Prancis.
Saya telah SO ingin membaca bahwa "!" Saya tidak, "kata Ermengarde.
"Dan papa akan sangat marah kalau saya tidak. Dia akan mengharapkan aku tahu semuanya ketika saya
pulang untuk liburan.
Apa AKAN saya lakukan? "Sara berhenti membalik daun dan
menatapnya dengan sebuah gairah bersemangat di pipinya.
"Lihat sini," teriaknya, "jika Anda akan meminjamkan buku-buku ini, saya akan membacanya - dan memberitahu Anda
semua yang ada di dalamnya setelah itu - dan saya akan memberitahu sehingga Anda akan mengingatnya,
juga. "
"Oh, Tuhan!" Seru Ermengarde. "Apakah Anda berpikir Anda bisa?"
"Saya tahu saya bisa," jawab Sara. "Yang kecil selalu ingat apa yang saya
memberitahu mereka. "
"Sara," kata Ermengarde, harapan bersinar di wajah bulat dia, "jika Anda akan melakukan itu, dan
membuat saya ingat, aku akan - aku akan memberikan apa-apa ".
"Saya tidak ingin kau memberiku apa-apa," kata Sara.
"Saya ingin buku Anda - saya ingin mereka" Dan matanya tumbuh besar, dan dia dada
mengangkatnya.
"Bawa mereka, lalu," kata Ermengarde. "Saya berharap saya ingin mereka - tetapi saya tidak.
Aku belum pandai, dan ayah saya adalah, dan ia berpikir saya seharusnya. "
Sara membuka satu buku demi satu.
"Apa yang Anda akan memberitahu ayahmu?" Tanyanya, keraguan sedikit menyingsing dalam dirinya
pikiran. "Oh, dia tidak perlu tahu," jawab Ermengarde.
"Dia akan berpikir aku sudah membacanya."
Sara meletakkan bukunya dan menggeleng pelan.
"Itu hampir seperti mengatakan kebohongan," katanya.
"Dan terletak - baik, Anda lihat, mereka tidak hanya orang jahat - mereka vulgar.
Kadang-kadang "- merenung -" Saya pikir mungkin saya bisa melakukan sesuatu yang jahat - saya
mungkin tiba-tiba terbang menjadi murka dan membunuh Nona Minchin, Anda tahu, ketika dia sakit-
memperlakukan saya - tapi aku TIDAK BISA menjadi vulgar.
Mengapa kau tidak bisa memberitahu ayahmu aku membacanya? "
"Dia ingin aku membacanya," kata Ermengarde, sedikit kecewa dengan ini
tak terduga gilirannya urusan.
"Dia ingin Anda tahu apa yang ada di dalamnya," kata Sara.
"Dan jika saya bisa mengatakan kepada Anda dengan cara yang mudah dan membuat Anda ingat, saya harus berpikir dia
akan seperti itu. "
"Dia akan suka jika saya belajar sesuatu dengan cara APAPUN," kata Ermengarde sedih.
"Anda akan jika Anda adalah ayah saya." "Ini bukan salahmu bahwa -" mulai Sara.
Dia menarik dirinya dan berhenti agak mendadak.
Dia telah akan mengatakan, "Ini bukan salahmu bahwa Anda bodoh."
"Itu apa?"
Ermengarde bertanya. "Bahwa Anda tidak bisa belajar hal dengan cepat,"
diubah Sara. "Kalau bisa tidak, Anda tidak bisa.
Jika saya bisa - mengapa, saya bisa; itu saja ".
Dia selalu merasa sangat lembut dari Ermengarde, dan mencoba untuk tidak membiarkan dia merasa terlalu kuat
perbedaan antara bisa mempelajari sesuatu sekaligus, dan tidak bisa
belajar apa pun.
Ketika ia memandang wajah montok, salah satu bijaksana, kuno pikiran datang kepadanya.
"Mungkin," katanya, "untuk dapat belajar hal dengan cepat bukanlah segalanya.
Untuk jenis bernilai banyak untuk orang lain.
Jika Nona Minchin tahu segala sesuatu di bumi dan seperti apa dia sekarang, dia akan tetap
menjadi hal yang menjijikkan, dan semua orang akan membencinya.
Banyak orang pintar telah melakukan kerusakan dan telah fasik.
Lihatlah Robespierre - "
Dia berhenti dan memeriksa wajah Ermengarde, yang mulai terlihat
bingung. "Tidakkah kau ingat?" Tuntutnya.
"Saya katakan tentang dia belum lama ini.
Saya percaya Anda sudah lupa "." Yah, aku tidak ingat SEMUA dari itu, "
mengakui Ermengarde.
"Yah, kau tunggu sebentar," kata Sara, "aku akan mengambil dari hal-hal basah saya dan membungkus diriku
dalam selimut dan memberitahu Anda lagi. "
Dia melepas topi dan mantelnya dan menggantungkannya pada paku dinding, dan dia berubah
dia basah sepatu untuk sepasang tua sandal.
Lalu ia melompat di tempat tidur, dan menggambar selimut tentang bahu, duduk dengan dia
lengan bulat lututnya. "Sekarang, dengar," katanya.
Dia terjun ke catatan berdarah dari Revolusi Prancis, dan bercerita seperti
itu bahwa mata Ermengarde tumbuh bulat dengan alarm dan ia menahan napas.
Tapi meskipun dia agak takut, ada sensasi menyenangkan dalam mendengarkan, dan
dia tidak akan lupa Robespierre lagi, atau untuk memiliki keraguan tentang
Princesse de Lamballe.
"Anda tahu mereka meletakkan kepalanya di tombak dan menari di sekelilingnya," jelas Sara.
"Dan dia memiliki rambut pirang yang indah mengambang, dan ketika saya memikirkan dia, aku tidak pernah melihat
kepalanya di tubuhnya, tetapi selalu pada tombak, dengan mereka menari orang marah dan
melolong. "
Disepakati bahwa Mr St Yohanes diberitahu rencana yang mereka buat, dan untuk
menyajikan buku itu harus ditinggalkan di loteng.
"Sekarang mari kita saling menceritakan hal-hal lain," kata Sara.
"Bagaimana Anda bergaul dengan pelajaran bahasa Perancis?"
"Pernah jauh lebih baik sejak terakhir kali saya datang di sini dan Anda menjelaskan
konjugasi. Nona Minchin tidak bisa mengerti mengapa saya lakukan
saya latihan dengan baik sehingga pagi pertama. "
Sara tertawa sedikit dan memeluk lututnya. "Dia tidak mengerti mengapa Lottie melakukan
dia menyimpulkan dengan baik, "katanya," tapi itu karena dia merayap di sini, juga, dan aku membantu
dia. "
Dia melirik sekeliling ruangan. "Loteng akan agak bagus - jika
tidak begitu mengerikan, "katanya, tertawa lagi.
"Ini merupakan tempat yang baik untuk berpura-pura masuk"
Yang benar adalah bahwa Ermengarde tidak tahu apa-apa dari kadang-kadang hampir tak tertahankan
sisi kehidupan di loteng dan dia tidak imajinasi yang cukup jelas untuk menggambarkan itu
untuk dirinya sendiri.
Pada kesempatan langka bahwa ia dapat mencapai kamar Sara ia hanya melihat sisi itu
yang dibuat oleh hal-hal menarik yang "pura-pura" dan cerita yang merupakan
diberitahu.
Kunjungannya mengambil bagian dari karakter dari petualangan, dan meskipun kadang-kadang Sara
tampak agak pucat, dan tidak akan membantah bahwa ia telah tumbuh sangat tipis, dia
semangat sedikit bangga tidak akan mengakui keluhan.
Dia tidak pernah mengaku bahwa pada waktu dia hampir kelaparan karena lapar, karena ia
malam ini.
Dia berkembang pesat, dan konstan nya berjalan dan berlari sekitar akan memberikan
nafsu makan yang tajam bahkan jika ia memiliki makanan yang melimpah dan rutin yang jauh lebih
bergizi alam daripada tidak menggugah selera,
makanan rendah menyambar pada waktu yang aneh seperti cocok kenyamanan dapur.
Dia tumbuh digunakan untuk menggerogoti perasaan tertentu dalam perut mudanya.
"Saya kira tentara merasa seperti ini ketika mereka berada di sebuah perjalanan panjang dan lelah," ia
sering berkata pada dirinya sendiri. Dia suka bunyi kalimat, "panjang
dan berbaris lelah. "
Hal itu membuatnya merasa agak seperti tentara. Dia juga rasa kuno menjadi
nyonya rumah di loteng.
"Jika saya tinggal di istana," bantah dia, "dan Ermengarde adalah wanita kastil lain,
dan datang menemui saya, dengan ksatria dan pengawal dan pengikut berkuda dengan dia, dan
pennons terbang, ketika saya mendengar clarions
terdengar luar jembatan gantung saya harus turun untuk menerima dia, dan saya harus menyebarkan
pesta di ruang perjamuan dan memanggil dalam penyanyi untuk menyanyi dan bermain dan berhubungan
roman.
Ketika ia datang ke loteng saya tidak dapat menyebar pesta, tapi aku bisa bercerita, dan
biarkan dia mengetahui hal-hal tidak menyenangkan.
Saya berani mengatakan chatelaines miskin harus melakukan itu di masa kelaparan, ketika tanah mereka memiliki
telah dijarah. "
Dia adalah seorang Chatelaine, bangga sedikit berani, murah hati dan dikeluarkan satu
perhotelan dia bisa menawarkan - mimpi dia bermimpi - visi dia melihat - yang
imajinasi yang adalah sukacita dan kenyamanan.
Jadi, saat mereka duduk bersama, Ermengarde tidak tahu bahwa ia pingsan serta
rakus, dan bahwa sementara dia berbicara dia sekarang dan kemudian bertanya-tanya apakah rasa laparnya akan membiarkan
dia tidur ketika ia ditinggalkan sendirian.
Dia merasa seolah-olah dia tidak pernah begitu lapar sebelumnya.
"Aku berharap aku setipis Anda, Sara," kata Ermengarde tiba-tiba.
"Saya percaya Anda lebih tipis dari Anda dulu.
Mata Anda terlihat begitu besar, dan melihat tulang-tulang kecil tajam mencuat dari Anda
siku! "
Sara ditarik ke bawah lengan bajunya, yang telah mendorong dirinya sendiri.
"Saya selalu adalah anak kurus," katanya dengan berani, "dan saya selalu memiliki mata hijau yang besar."
"Aku suka mata aneh," kata Ermengarde, melihat ke mereka dengan kasih sayang
kekaguman. "Mereka selalu terlihat seolah-olah mereka melihat seperti
jauh.
Aku mencintai mereka - dan saya mencintai mereka untuk menjadi hijau - meskipun mereka terlihat hitam umumnya ".
"Mereka adalah mata kucing," Sara tertawa, "tapi aku tidak bisa melihat dalam gelap dengan mereka - karena saya
harus mencoba, dan saya tak bisakah - Saya berharap saya bisa ".
Itu hanya pada menit inilah terjadi sesuatu pada lubang cahaya yang tak satu pun dari
mereka lihat.
Jika salah satu dari mereka punya kesempatan untuk berbalik dan melihat, dia akan telah dikejutkan oleh
melihat wajah gelap yang hati-hati mengintip ke dalam ruangan dan menghilang sebagai
cepat dan hampir tanpa suara seperti yang muncul.
Tidak begitu diam-diam, namun. Sara, yang memiliki telinga yang tajam, tiba-tiba menutup
sedikit dan menatap atap.
"Itu tidak terdengar seperti Melchisedec," katanya.
"Bukan gatal cukup." "Apa?" Kata Ermengarde, sedikit terkejut.
"Bukankah Anda pikir Anda mendengar sesuatu?" Tanya Sara.
"Ti-tidak," goyah Ermengarde. "Apakah kau?"
{Lain ed. memiliki "Tidak-tidak,"}
"Mungkin saya tidak," kata Sara, "tapi saya pikir saya lakukan.
Kedengarannya seolah-olah ada sesuatu yang di papan tulis - sesuatu yang diseret pelan ".
"Apa bisa begitu?" Kata Ermengarde.
"Mungkinkah - perampok?" "Tidak," Sara mulai riang.
"Tidak ada yang mencuri -" Dia berhenti di tengah kata-katanya.
Mereka berdua mendengar suara yang diperiksa itu.
Bukan pada papan tulis, tapi di tangga bawah, dan itu marah Nona Minchin yang
suara. Sara melompat dari tempat tidur, dan memadamkan
lilin.
"Dia memarahi Becky," bisiknya, saat dia berdiri dalam kegelapan.
"Dia membuat menangis." "Apakah dia datang ke sini?"
Ermengarde berbisik, panik.
"Tidak Dia akan berpikir saya di tempat tidur. Jangan aduk. "
Sangat jarang bahwa Nona Minchin dipasang penerbangan terakhir dari tangga.
Sara hanya bisa ingat bahwa dia telah melakukannya sekali sebelumnya.
Tapi sekarang dia marah cukup untuk datang setidaknya sebagian badan gunung, dan terdengar
seperti sedang mengemudi Becky hadapannya.
"Anda kurang ajar, anak tidak jujur!" Mereka mendengar dia berkata.
"Masak memberitahu saya ia telah kehilangan hal berulang kali."
"'T bukan aku, ibu," kata Becky menangis.
"Saya adalah 'ungry cukup, tapi' t bukan aku - tidak pernah"
"Kau layak untuk dikirim ke penjara," kata suara Nona Minchin itu.
"Memilih dan mencuri!
Setengah pie daging, memang "!" 'T bukan aku, "menangis Becky.
"Saya bisa 'ave makan un keseluruhan - tapi saya tidak pernah meletakkan jari di atasnya."
Nona Minchin kehabisan napas antara marah dan pemasangan tangga.
Pie daging telah dimaksudkan untuk makan malam spesial akhir nya.
Ini menjadi jelas bahwa dia telinga kemas Becky.
"Jangan katakan kebohongan," katanya. "Pergilah ke kamar Anda sekarang juga."
Kedua Sara dan Ermengarde mendengar tamparan, dan kemudian mendengar Becky berjalan dalam dirinya tak terurus
sepatu menaiki tangga dan masuk ke lotengnya. Mereka mendengar menutup pintu, dan tahu bahwa dia
melemparkan dirinya di atas tempat tidurnya.
"Saya bisa 'ave e't dua dari mereka," mendengar mereka menangis ke bantalnya.
"Dan aku tidak pernah menggigitnya. 'Twas memasak memberikannya kepada polisi dia. "
Sara berdiri di tengah ruangan dalam kegelapan.
Dia mengepalkan gigi kecilnya dan membuka dan menutup keras nya
tangan terulur.
Dia nyaris tak bisa berdiri diam, tapi dia tidak berani bergerak sampai Nona Minchin telah pergi
menuruni tangga dan semua masih. "Hal, jahat kejam!" Meledak dia sebagainya.
"Cook mengambil hal-hal dirinya sendiri dan kemudian mengatakan Becky mencuri mereka.
Dia TIDAK! Dia TIDAK!
Dia sangat lapar kadang-kadang ia makan kerak keluar dari laras abu! "
Dia menekankan kedua tangannya keras terhadap wajah dan meledak dalam isak tangisnya penuh gairah, dan
Ermengarde, mendengar hal yang tidak biasa, yang kagum olehnya.
Sara menangis!
Sara yang tak terkalahkan! Tampaknya untuk menunjukkan sesuatu yang baru - beberapa
suasana hati yang belum pernah diketahui.
Misalkan - kira - kemungkinan ketakutan baru muncul dengan sendirinya untuk jenisnya, lambat, sedikit
keberatan sekaligus.
Dia merayap dari tempat tidur dalam gelap dan menemukan jalan ke meja tempat lilin
berdiri. Dia menyalakan korek api dan menyalakan lilin.
Ketika ia menyalakannya, ia membungkuk ke depan dan melihat Sara, dengan pemikiran barunya
tumbuh rasa takut yang pasti di matanya.
"Sara," katanya dengan suara takut-takut hampir kagum dilanda, "yang - adalah - Anda tidak pernah mengatakan kepada
saya - Saya tidak ingin bersikap kasar, namun - adalah ANDA pernah lapar "?
Terlalu banyak hanya pada saat itu.
Penghalang itu rusak. Sara mengangkat wajahnya dari tangannya.
"Ya," katanya dengan cara yang penuh gairah baru. "Ya, saya.
Saya sangat lapar sekarang aku hampir bisa makan Anda.
Dan itu membuat lebih buruk mendengar miskin Becky. Dia lapar dari aku. "
Ermengarde terkesiap.
"Oh, oh!" Serunya menyedihkan. "Dan Aku tidak pernah tahu!"
"Saya tidak ingin kau tahu," kata Sara. "Itu akan membuat saya merasa seperti jalan
pengemis.
Aku tahu aku terlihat seperti pengemis jalanan "" Tidak, Anda jangan - Anda tidak! ".
Ermengarde memotong, "pakaian Anda yang sedikit aneh - tetapi Anda
tidak bisa terlihat seperti pengemis jalanan.
Anda haven'ta jalan-pengemis wajah. "" Seorang anak kecil sekali memberi saya enam pence untuk
amal, "kata Sara sambil tertawa kecil singkat di luar dirinya sendiri.
"Ini dia."
Dan dia mengeluarkan pita tipis dari lehernya.
"Dia tidak akan memberiku nya sixpence Natal jika aku tidak terlihat seperti yang saya butuhkan
itu. "
Entah bagaimana mata enam pence sedikit sayang itu baik bagi mereka berdua.
Hal itu membuat mereka tertawa sedikit, meskipun mereka berdua meneteskan air mata mereka.
"Siapa dia?" Tanya Ermengarde, melihat cukup seolah-olah tidak menjadi sekedar
biasa perak enam pence. "Dia adalah hal kecil Sayang pergi ke
partai, "kata Sara.
"Dia adalah salah satu keluarga besar, si kecil dengan kaki bulat - yang saya sebut Guy
Clarence.
Saya kira pembibitan nya itu penuh dengan hadiah Natal dan menghambat penuh
kue dan hal, dan ia bisa melihat aku punya apa-apa. "
Ermengarde memberikan sedikit melompat mundur.
Kalimat terakhir telah mengingat sesuatu untuk pikiran bermasalah dan memberinya tiba-tiba
inspirasi. "Oh, Sara!" Serunya.
"Apa hal yang konyol saya tidak memikirkan itu!"
"Takut apa?" "Sesuatu yang indah" kata! Ermengarde, dalam
sebuah terburu-buru bersemangat.
"Siang ini sangat bibi saya paling baik mengirim saya sebuah kotak.
Hal ini penuh dengan hal-hal baik.
Saya tidak pernah menyentuhnya, saya harus puding begitu banyak saat makan malam, dan saya sangat peduli tentang
buku papa itu. "Kata-katanya mulai jatuh satu sama lain.
"Ini harus kue di dalamnya, dan pai daging sedikit, dan kue tar selai dan roti, dan jeruk dan
merah kismis anggur, dan buah ara dan coklat. Aku akan menyelinap kembali ke kamar saya dan mendapatkannya ini
menit, dan kami akan memakannya sekarang. "
Sara hampir digulung. Ketika seseorang pingsan karena lapar yang menyebutkan
makanan kadang-kadang memiliki efek penasaran. Dia mencengkeram lengan Ermengarde itu.
"Apakah menurutmu - Anda MUNGKIN" dia ejakulasi.
"Saya tahu saya bisa," jawab Ermengarde, dan ia berlari ke pintu - membukanya pelan - menempatkan
kepalanya keluar ke dalam kegelapan, dan mendengarkan.
Lalu ia kembali ke Sara.
"Lampu-lampu di luar. Semua orang di tempat tidur.
Aku bisa merayap - dan merayap - dan tidak ada yang akan mendengar ".
Itu sangat menyenangkan bahwa mereka tertangkap tangan masing-masing dan lampu tiba-tiba melompat
ke mata Sara. "Ermie!" Katanya.
"Mari kita BERPURA-PURA!
Mari kita berpura-pura pihak Itsa! Dan oh, tidak akan Anda undang tahanan di
sel berikutnya "" Ya!? Ya! Mari kita mengetuk dinding sekarang.
Kepala penjara itu tidak akan mendengar. "
Sara pergi ke dinding. Melalui itu dia bisa mendengar tangisan miskin Becky
lebih lembut. Dia mengetuk empat kali.
"Itu berarti, 'Datanglah ke saya melalui jalan rahasia di bawah dinding," jelasnya.
'Aku punya sesuatu untuk berkomunikasi.' "Jawab Lima cepat mengetuk dia.
"Dia akan datang," katanya.
Segera pintu loteng terbuka dan Becky muncul.
Matanya merah dan topi nya meluncur turun, dan ketika ia melihat
Ermengarde ia mulai menggosok wajah dengan gugup dengan celemek.
"Jangan pedulikan aku sedikit, Becky!" Teriak Ermengarde.
"Miss Ermengarde telah meminta Anda untuk masuk," kata Sara, "karena dia akan membawa
kotak hal baik di sini kepada kita. "
Tutup Becky hampir jatuh dari seluruhnya, dia putus dengan kegembiraan tersebut.
"Untuk makan, Miss?" Katanya. "Hal itu baik untuk dimakan?"
"Ya," jawab Sara, "dan kita akan berpura-pura pesta."
"Dan engkau akan memiliki sebanyak yang Anda MAU untuk makan," dimasukkan ke dalam Ermengarde.
"Aku akan pergi detik ini juga!"
Dia dengan tergesa-gesa sehingga saat ia berjingkat-jingkat keluar dari loteng dia menjatuhkan dirinya selendang merah
dan tidak tahu itu jatuh. Tidak ada yang melihatnya selama satu menit atau lebih.
Becky terlalu banyak dikuasai oleh nasib baik yang menimpa dirinya.
"Oh, miss! ! oh, miss "terengah-engah dia," Saya tahu itu Anda bahwa memintanya untuk membiarkan saya datang.
Itu - itu membuat saya menangis-pikir ".
Dan dia pergi ke sisi Sara dan berdiri dan menatapnya worshipingly.
Tapi di mata lapar Sara lampu tua itu mulai bersinar dan mengubah dunianya untuk
dia.
Di sini, di loteng - dengan malam yang dingin di luar - dengan sore di ceroboh
jalan-jalan hampir tidak lulus - dengan memori dari tampilan unfed mengerikan pada anak pengemis
mata belum pudar - hal sederhana, ceria yang terjadi seperti hal sihir.
Dia menahan napas.
"Entah bagaimana, sesuatu yang selalu terjadi," serunya, "sebelum sampai ke hal yang sangat
terburuk. Seolah-olah Magic melakukannya.
Kalau saja aku bisa hanya ingat bahwa selalu.
Hal terburuk yang pernah cukup suka datang "Dia memberi Becky goyang ceria sedikit..
"Tidak, tidak! Anda tidak harus menangis! "Katanya.
"Kita harus membuat terburu-buru dan menata meja."
"Set meja, Miss?" Kata Becky, menatap sekeliling ruangan.
"Apa yang akan kita set dengan?" Tampak Sara putaran loteng juga.
"Sepertinya tidak akan jauh," jawabnya, setengah tertawa.
Saat itu dia melihat sesuatu dan menerkam atasnya.
Itu adalah selendang merah Ermengarde itu yang berbaring di atas lantai.
"Ini selendang itu," serunya. "Saya tahu dia tidak akan keberatan.
Ini akan membuat seperti taplak meja merah yang bagus. "
Mereka menarik meja tua ke depan, dan melemparkan selendang di atasnya.
Merah adalah warna yang sangat baik dan nyaman.
Ini mulai membuat tampilan ruangan dilengkapi secara langsung.
"Sungguh menyenangkan karpet merah akan terlihat di lantai!" Seru Sara.
"Kita harus berpura-pura ada satu!"
Matanya menyapu papan kosong dengan sekilas cepat dari kekaguman.
Karpet itu sudah ditetapkan.
"Bagaimana lunak dan tebal itu!" Katanya, dengan tawa kecil yang Becky tahu
arti, dan ia dibesarkan dan menginjakkan kaki ke bawah lagi hati-hati, seolah-olah dia merasa
sesuatu di bawahnya.
"Ya, ketinggalan," jawab Becky, mengamatinya dengan pengangkatan serius.
Dia selalu cukup serius. "Apa selanjutnya, sekarang?" Kata Sara, dan ia berdiri
diam dan meletakkan tangan di atas matanya.
"Sesuatu akan datang jika saya berpikir dan menunggu sedikit" - dengan suara lembut hamil.
"The Magic akan memberitahu saya."
Salah satu favoritnya naksir adalah bahwa pada "luar", sebagaimana ia menyebutnya, pikiran
menunggu orang untuk menelepon mereka.
Becky telah melihatnya berdiri dan menunggu waktu banyak sebelumnya, dan tahu bahwa dalam beberapa detik
dia akan menemukan sebuah wajah, tercerahkan tertawa.
Dalam beberapa saat ia melakukannya.
"Ada!" Serunya. "Ini telah datang!
Aku tahu sekarang! Saya harus melihat antara hal-hal di lama
bagasi saya ketika saya adalah seorang putri. "
Dia terbang ke pojok dan berlutut. Itu tidak dimasukkan ke dalam loteng untuknya
manfaat, tetapi karena tidak ada tempat untuk itu di tempat lain.
Tidak ada yang ditinggalkan di dalamnya tapi sampah.
Tapi ia tahu ia harus menemukan sesuatu. Magic selalu diatur bahwa jenis
hal dalam satu atau lain cara.
Di pojok tergeletak sebuah paket sangat tidak signifikan yang tampak bahwa hal itu telah diabaikan, dan
ketika dia sendiri telah menemukannya ia menyimpannya sebagai peninggalan.
Isinya satu lusin saputangan putih kecil.
Dia merebut mereka gembira dan berlari ke meja.
Dia mulai mengatur mereka pada merah-cover meja, menepuk-nepuk dan membujuk mereka ke dalam
bentuk dengan tepi renda sempit keriting luar, Magic kerjanya mantra untuk
saat ia melakukannya.
"Ini adalah piring," katanya. "Mereka piring emas.
Ini adalah kaya serbet bordir. Biarawati bekerja mereka dalam biara di Spanyol. "
"Apakah mereka, Miss?" Desah Becky, jiwanya terangkat oleh informasi.
"Anda harus berpura-pura," kata Sara. "Jika Anda berpura-pura itu cukup, Anda akan melihat
mereka. "
"Ya, ketinggalan," kata Becky, dan sebagai Sara kembali ke bagasi ia mencurahkan waktunya
dengan upaya untuk mencapai sebuah akhir sehingga banyak yang harus diinginkan.
Sara berubah tiba-tiba untuk menemukan berdiri dengan meja, tampak sangat aneh memang.
Dia menutup matanya, dan memutar wajahnya di contortions kejang aneh, dia
tangan menggantung kaku terkepal di sisi tubuhnya.
Dia terlihat seperti sedang mencoba untuk mengangkat beberapa berat besar.
"Apa yang terjadi, Becky?" Teriak Sara.
"Apa yang kau lakukan?"
Becky membuka mata dengan kaget. "Saya adalah-'pretendin', 'Miss," jawabnya
sedikit malu-malu, "Saya tryin 'untuk melihat seperti yang Anda lakukan.
Aku hampir melakukannya, "dengan senyum penuh harapan.
"Tapi itu butuh stren'th banyak o '." "Mungkin itu jika Anda tidak digunakan untuk
itu, "kata Sara, dengan simpati ramah," tapi Anda tidak tahu betapa mudahnya adalah ketika
Anda pernah melakukannya sering.
Saya tidak akan berusaha keras hanya pada awalnya. Ini akan datang kepada Anda setelah beberapa saat.
Saya hanya akan memberitahu Anda apa adanya. Lihatlah ini. "
Dia memegang sebuah topi musim panas tua di tangannya yang ia memancing keluar dari bagian bawah
bagasi. Ada rangkaian bunga di atasnya.
Dia menarik karangan bunga off.
"Ini adalah karangan bunga untuk perayaan itu," katanya bangga.
"Mereka mengisi semua udara dengan parfum. There `sa cangkir di kursi-cuci, Becky.
Oh - dan membawa piring sabun untuk bermata ".
Becky menyerahkan mereka kepadanya hormat. "Apa mereka sekarang, Nona?" Tanya dia.
"Anda pikir mereka terbuat dari pecah-belah - tapi aku tahu mereka tidak."
"Ini adalah guci anggur berukir," kata Sara, mengatur sulur dari karangan bunga tentang
mug.
"Dan ini" - membungkuk lembut atas piring sabun dan penumpukan dengan mawar - "adalah paling murni
alabaster bertatahkan permata. "
Dia menyentuh hal-hal lembut, senyum bahagia melayang di sekitar bibirnya yang membuat
dia terlihat seolah-olah ia adalah makhluk dalam mimpi.
"Wah, bukan indah!" Bisik Becky.
"Jika kita hanya punya sesuatu untuk hidangan bonbon," gumam Sara.
"Ada!" - Melesat ke bagasi lagi. "Aku ingat aku melihat sesuatu juga."
Hanya setumpuk wol merah dan dibungkus dengan kertas tisu putih, tetapi jaringan
kertas segera memutar ke dalam bentuk hidangan kecil, dan dikombinasikan dengan
sisa bunga untuk ornamen lilin yang menyala pesta itu.
Hanya Magic bisa membuat lebih dari satu tabel lama ditutupi dengan selendang merah dan
diatur dengan sampah dari batang panjang belum dibuka.
Tapi Sara mundur dan menatap, melihat keajaiban, dan Becky, setelah menatap
senang, berbicara dengan napas tertahan.
"Sebelum ini '," saran dia, dengan sekilas putaran loteng - "itu Bastille sekarang -
atau telah berubah menjadi sesuatu 'yang berbeda? "" Oh, ya, ya! "kata Sara.
"Sama sekali berbeda.
Ini adalah ruang perjamuan "!" Mata saya, Miss! "Ejakulasi Becky.
"Selimut" semua "dan dia berbalik untuk melihat kemegahan tentang dia dengan terpesona
bingung.
"Sebuah ruang perjamuan," kata Sara. "Sebuah ruang yang luas di mana pesta diberikan.
Memiliki atap berkubah, dan galeri penyanyi, dan cerobong asap besar yang dipenuhi dengan
berkobar log kayu ek, dan itu adalah brilian dengan kemiringan seperti lilin berkelap-kelip di segala penjuru. "
"Mata saya, Miss Sara!" Tersentak Becky lagi.
Kemudian pintu terbuka, dan Ermengarde masuk, agak terhuyung-huyung di bawah beban
dia menghambat. Dia mulai kembali dengan seruan dari
sukacita.
Untuk masuk dari kegelapan dingin di luar, dan menemukan diri sendiri berhadapan dengan yang sama sekali
tak terduga meriah papan, dibungkus dengan warna merah, dihiasi dengan napery putih, dan
dilingkari dengan bunga, adalah untuk merasa bahwa persiapan yang brilian memang.
"Oh, Sara!" Serunya keluar. "Engkau adalah gadis terpintar yang pernah saya lihat!"
"Bukankah menyenangkan?" Kata Sara.
"Mereka adalah hal-hal dari bagasi lama saya. Aku bertanya Sihir saya, dan mengatakan kepada saya untuk pergi dan
terlihat "." Tapi oh, ketinggalan, "teriak Becky," tunggu sampai
dia mengatakan kepada Anda apa yang mereka!
Mereka bukan hanya - oh, kehilangan, tolong katakan padanya, "menarik bagi Sara.
Jadi Sara berkata, dan karena Sihir dia membantu dia membuatnya HAMPIR melihat itu semua:
piring-piring emas - ruang berkubah - log terik - yang pucat sekejap
kemiringan.
Sebagai hal yang diambil dari keranjang--kue buram - buah - yang bonbons
dan anggur - pesta itu menjadi hal yang indah.
"Ini seperti pihak yang nyata!" Teriak Ermengarde.
"Ini seperti meja ratu," desah Becky. Kemudian Ermengarde memiliki brilian mendadak
pikir. "Aku akan memberitahu Anda apa, Sara," katanya.
"Berpura-pura Anda seorang putri sekarang dan ini adalah pesta kerajaan."
"Tapi pesta Anda," kata Sara, "Anda harus menjadi sang putri, dan kami akan pembantu rumah tangga Anda
kehormatan. "
"Oh, aku tidak bisa," kata Ermengarde. "Saya terlalu gemuk, dan saya tidak tahu caranya.
ANDA menjadi dirinya. "" Nah, jika Anda ingin aku, "kata Sara.
Tapi tiba-tiba dia memikirkan sesuatu yang lain dan berlari ke berkarat perapian.
"Ada banyak kertas dan sampah diisi di sini!" Serunya.
"Jika kita menyalakannya, akan ada api terang selama beberapa menit, dan kita akan merasa
seolah-olah itu adalah api yang nyata. "
Dia menyalakan korek api dan menyalakannya dengan cahaya munafik besar yang menerangi
kamar. "Pada saat berhenti menyala," kata Sara,
"Kita akan melupakan yang tidak nyata."
Dia berdiri di cahaya menari dan tersenyum. "Bukankah LOOK nyata?" Katanya.
"Sekarang kita akan mulai partai." Dia memimpin jalan ke meja.
Dia melambaikan tangan dengan ramah kepada Ermengarde dan Becky.
Dia berada di tengah-tengah mimpinya.
"Uang Muka, damsels adil," katanya senang mimpi suara-nya, "dan harus duduk di
perjamuan meja.
Ayah mulia saya, raja, yang tidak hadir dalam perjalanan jauh, telah memerintahkan saya untuk pesta
Anda "berbalik. Dia kepalanya sedikit ke arah
sudut ruangan.
"Apa, ho, ada, pujangga! Memulai dengan viols Anda dan bassoons.
Putri, "jelasnya cepat untuk Ermengarde dan Becky," selalu memiliki pujangga
untuk bermain di pesta mereka.
Berpura-pura ada galeri penyanyi di atas sana di sudut.
Sekarang kita akan mulai. "
Mereka hampir tidak punya waktu untuk mengambil potongan kue mereka ke tangan mereka - bukan salah satu dari
mereka sempat berbuat lebih banyak, ketika - mereka ketiga melompat berdiri dan menjadi pucat
wajah ke pintu - mendengarkan - mendengarkan.
Seseorang sedang menaiki tangga. Tidak ada kesalahan tentang itu.
Masing-masing mengakui tapak, marah pemasangan dan tahu bahwa akhir dari segala sesuatu
telah tiba. "Nomornya - Istri yang" tersedak Becky, dan
menjatuhkan sepotong kue nya pada lantai.
"Ya," kata Sara, matanya semakin kaget dan besar di wajah kecil putihnya.
"Nona Minchin telah menemukan kami keluar." Memukul Nona Minchin pintu terbuka dengan
meniup tangannya.
Dia pucat dirinya sendiri, tapi karena marah. Dia tampak dari wajah ketakutan ke
perjamuan meja, dan dari meja perjamuan dengan kedipan terakhir dari kertas yang dibakar di
perapian.
"Saya telah mencurigai sesuatu semacam ini," serunya, "tapi saya tidak bermimpi
dari keberanian seperti itu. Lavinia mengatakan yang sebenarnya. "
Jadi mereka tahu bahwa itu adalah Lavinia yang entah bagaimana menebak rahasia mereka dan memiliki
mengkhianati mereka. Nona Minchin berjalan ke Becky dan kotak
telinganya untuk kedua kalinya.
"Kamu makhluk kurang ajar!" Katanya. "Anda meninggalkan rumah di pagi hari!"
Sara berdiri diam, matanya bertambah besar, pucat wajahnya.
Ermengarde menangis.
"Oh, tidak mengusirnya," isaknya. "Bibi saya mengirimkan keranjang.
Kami sedang - hanya -. Mengadakan pesta "" Jadi aku lihat, "kata Nona Minchin, menghina.
"Dengan Sara Putri di kepala meja."
Dia menoleh sengit pada Sara. "Hal ini Anda lakukan, aku tahu," serunya.
"Ermengarde tidak akan pernah memikirkan hal seperti itu.
Anda dihiasi meja, aku kira - dengan sampah ini ".
Dia menghentakkan kakinya pada Becky.
"Pergilah ke loteng Anda!" Perintahnya, dan Becky mencuri, wajahnya tersembunyi dalam dirinya
celemek, bahunya bergetar. Lalu giliran Sara lagi.
"Saya akan hadir untuk besok.
Anda akan memiliki tidak sarapan, makan malam, atau makan malam! "
"Aku tidak pernah makan malam atau makan malam baik hari ini, Nona Minchin," kata Sara, bukan
samar-samar.
"Kalau semua lebih baik. Anda akan memiliki sesuatu untuk diingat.
Jangan berdiri di sana. Masukan-hal ke dalam keranjang lagi. "
Dia mulai menyapu mereka dari meja ke dalam menghambat dirinya sendiri, dan menangkap bayangan
Ermengarde baru buku.
"Dan kau" - untuk Ermengarde - "telah membawa buku indah Anda baru ke dalam ini kotor
loteng. Mengangkat mereka dan kembali ke tempat tidur.
Anda akan tinggal di sana sepanjang hari besok, dan aku akan menulis ke papa Anda.
Apa yang akan DIA katakan jika ia tahu di mana Anda malam ini? "
Sesuatu dia melihat di kuburan tatapan Sara, tetap pada saat ini dibuat gilirannya pada dirinya
garang. "Apa yang kamu pikirkan?" Tuntutnya.
"Kenapa kau menatapku seperti itu?"
"Aku ingin tahu," jawab Sara, karena ia menjawab bahwa hari penting dalam
ruang sekolah. "Apa yang kau tanya?"
Itu sangat seperti adegan dalam ruang sekolah.
Tidak ada pertness dengan cara Sara. Hanya sedih dan sepi.
"Saya bertanya-tanya," katanya dengan suara rendah, "apa papa SAYA akan mengatakan apakah dia tahu di mana saya
adalah malam ini. "
Nona Minchin itu marah seperti yang telah terjadi sebelumnya dan mengungkapkan kemarahannya itu sendiri,
seperti sebelumnya, dengan cara yang melewati batas. Dia terbang ke arahnya dan mengguncangnya.
"Anda kurang ajar, anak tidak terkendali!" Serunya.
"Beraninya kau! Beraninya kau! "
Dia mengambil buku, menyapu sisa pesta kembali ke keranjang dalam campur aduk
tumpukan, melemparkannya ke dalam pelukan Ermengarde, dan mendorongnya sebelum ke arah pintu.
"Saya akan meninggalkan Anda bertanya-tanya," katanya.
"Pergilah ke tempat tidur instan ini." Dan dia menutup pintu di belakang dirinya dan
miskin tersandung Ermengarde, dan meninggalkan Sara berdiri cukup saja.
Mimpi itu cukup berakhir.
Percikan terakhir telah mati dari kertas di perapian dan hanya tersisa rabuk hitam, yang
meja yang tersisa telanjang, piring emas dan serbet kaya bordir, dan
karangan bunga diubah lagi menjadi tua
saputangan, kertas memo merah dan putih, dan bunga buatan dibuang semua
berserakan di lantai; para penyanyi dalam galeri penyanyi telah dicuri, dan
yang viols dan bassoons masih.
Emily duduk dengan punggung ke dinding, menatap sangat keras.
Sara melihatnya, dan pergi menjemputnya dengan tangan gemetar.
"Tidak ada perjamuan pergi, Emily," katanya.
"Dan tidak ada putri apapun. Ada meninggalkan apa-apa kecuali para tahanan di
Bastille. "
Dan dia duduk dan menyembunyikan wajahnya.
Apa yang akan terjadi jika ia tidak menyembunyikannya saat itu, dan jika dia punya kesempatan
untuk mencari di lubang cahaya pada saat yang salah, saya tidak tahu - mungkin akhir
bab ini mungkin telah cukup
yang berbeda - karena jika ia melirik jendela loteng dia pasti akan menjadi
terkejut dengan apa yang akan terlihat.
Dia akan melihat wajah yang sama persis menempel kaca dan mengintip
nya seperti yang mengintip di sore tadi ketika dia telah berbicara dengan
Ermengarde.
Tapi dia tidak mendongak. Dia duduk dengan kepala sedikit hitam dalam dirinya
senjata untuk beberapa waktu. Dia selalu duduk seperti itu ketika dia
mencoba untuk menanggung sesuatu dalam keheningan.
Lalu ia bangkit dan pergi perlahan-lahan ke tempat tidur. "Saya tidak bisa berpura-pura hal lain - sementara saya
terjaga, "katanya. "Tidak akan ada digunakan dalam berusaha.
Jika saya pergi tidur, mungkin mimpi akan datang dan berpura-pura untuk saya. "
Dia tiba-tiba merasa sangat lelah - mungkin melalui menginginkan makanan - bahwa dia duduk di tepi
tempat tidur cukup lemah.
"Misalkan ada kebakaran terang di perapian, dengan banyak menari api kecil,"
gumamnya.
"Misalkan ada sebuah kursi yang nyaman sebelum - dan misalkan ada kecil
meja dekat, dengan sedikit panas - makan malam panas di atasnya.
Dan seandainya "- saat ia menarik penutup tipis di atasnya -" misalkan ini adalah
indah lembut tempat tidur, dengan selimut putih dan lembut dan bantal berbulu halus besar.
Misalkan - kira - "Dan kelelahan yang sangat dia itu baik untuk dia, karena matanya tertutup dan
ia jatuh tertidur lelap. Dia tidak tahu berapa lama dia tidur.
Tapi dia sudah lelah cukup tidur dalam dan sangat - terlalu dalam dan
nyenyak diganggu oleh apa pun, bahkan oleh berderit dan scamperings dari
Melchisedec itu seluruh keluarga, jika semua nya
putra dan putri telah memilih untuk keluar dari lubang mereka untuk melawan dan jatuh dan bermain.
Ketika ia terbangun ini memang agak tiba-tiba, dan dia tidak tahu bahwa setiap tertentu
hal yang telah memanggil dia dari tidurnya.
Sebenarnya, bagaimanapun, bahwa itu adalah suara yang telah memanggilnya kembali - suara real -
klik jendela loteng karena jatuh setelah penutupan sosok putih yang lentur
menyelinap melalui itu dan berjongkok dekat
oleh pada papan tulis atap - hanya cukup dekat untuk melihat apa yang terjadi di loteng,
tetapi tidak cukup dekat untuk dilihat. Pada awalnya dia tidak membuka matanya.
Dia merasa terlalu mengantuk dan - cukup aneh - terlalu hangat dan nyaman.
Dia begitu hangat dan nyaman, memang, bahwa dia tidak percaya dia benar-benar
terjaga.
Dia tidak pernah sama hangat dan nyaman seperti ini kecuali di beberapa visi yang indah.
"Apa mimpi yang bagus!" Gumamnya. "Saya merasa cukup hangat.
I - jangan - ingin - untuk - bangun - up ".
Tentu saja mimpi. Dia merasa seakan hangat, seprai menyenangkan
yang menumpuk pada dirinya.
Dia benar-benar bisa MERASA selimut, dan ketika dia mengulurkan tangan menyentuh sesuatu
persis seperti selimut satin yang tertutup eider-down.
Dia tidak harus bangun dari kesenangan ini - ia harus diam dan membuatnya terakhir.
Tapi tidak bisa - walaupun dia tetap memejamkan mata erat-erat, dia tidak bisa.
Ada sesuatu yang memaksanya untuk membangkitkan - sesuatu di dalam ruangan.
Itu adalah rasa cahaya, dan suara - suara berderak-derak sebuah, menderu api kecil.
"Oh, saya bangun," katanya sedih.
"Saya tidak bisa membantu - saya tidak bisa." Matanya terbuka meskipun dirinya sendiri.
Dan kemudian dia benar-benar tersenyum - untuk apa yang dilihatnya ia belum pernah melihat di loteng sebelumnya,
dan tahu dia tidak akan melihat.
"Oh, aku BELUM terbangun," bisiknya, berani bangkit pada sikunya dan melihat semua
tentang dia. "Saya bermimpi belum."
Dia tahu itu HARUS mimpi, karena jika ia sudah bangun hal-hal seperti tidak bisa - tidak bisa
menjadi. Tidakkah Anda ingin tahu bahwa dia merasa yakin dia
tidak kembali ke bumi?
Ini adalah apa yang dilihatnya.
Di perapian ada api, bersinar terik, pada kompor adalah ketel kuningan kecil
mendesis dan mendidih; menyebar pada lantai adalah karpet tebal, merah hangat; sebelum
api lipat-kursi, dilipat, dan dengan
bantal di atasnya; oleh kursi lipat kecil-meja, dilipat, ditutupi dengan
kain putih, dan setelah menyebar piring ditutupi kecil, cangkir, piring kecil, teko;
di tempat tidur adalah penutup hangat baru dan
satin yang tertutup ke bawah selimut, di kaki sebuah penasaran gumpalan jubah sutra, sepasang berlapis
sandal, dan beberapa buku.
Ruang dari mimpinya tampak berubah menjadi negeri dongeng - dan dibanjiri hangat
cahaya, lampu terang berdiri di atas meja yang penuh dengan warna cerah.
Dia duduk, bertumpu pada sikunya, dan napasnya datang singkat dan cepat.
"Tidak - mencair," terengah-engah dia. "Oh, saya tidak pernah mimpi seperti sebelumnya."
Dia hampir tidak berani bergerak, tetapi akhirnya dia mendorong seprai samping, dan menempatkannya
kaki di lantai dengan senyum meriah.
"Saya bermimpi - Saya mendapatkan dari tempat tidur," ia mendengar suaranya sendiri mengatakan, dan kemudian, sebagai
dia berdiri di tengah-tengah itu semua, perlahan-lahan memutar dari sisi ke sisi - "Saya
bermimpi itu tetap - yang nyata!
Aku sedang bermimpi itu Feels nyata. Ini disihir - atau saya disihir.
Saya hanya BERPIKIR saya lihat semua "Kata-katanya mulai bergegas diri mereka sendiri..
"Jika saya hanya bisa terus berpikir," serunya, "Aku tidak peduli!
Aku tidak peduli! "Dia berdiri terengah-engah lebih lama lagi, dan kemudian
menjerit lagi.
"Oh, itu tidak benar!" Katanya. "TIDAK BISA menjadi kenyataan!
Tapi oh, betapa benar tampaknya! "
Api berkobar menariknya ke sana, dan dia berlutut dan mengulurkan tangannya dekat dengan
itu - begitu dekat sehingga panas membuatnya mulai kembali.
"Kebakaran saya hanya bermimpi tidak akan HOT," serunya.
Dia segera berdiri, menyentuh meja, piring, karpet, dia pergi ke tempat tidur dan
menyentuh selimut.
Dia mengangkat lembut gumpalan ganti gaun, dan tiba-tiba mencengkeram ke payudaranya dan
mendekatkannya ke pipinya. "Ini hangat.
Ini lunak "dia hampir menangis!.
"Ini nyata. Pasti! "
Dia melemparkannya ke bahunya, dan meletakkan kakinya ke sandal.
"Mereka adalah nyata juga.
Ini semua nyata "menangis! Dia. "Saya TIDAK - Saya TIDAK bermimpi!"
Dia hampir terhuyung-huyung ke buku dan membuka satu yang berbaring di atas puncak.
Sesuatu yang tertulis pada Flyleaf - hanya beberapa kata, dan mereka adalah ini:
"Untuk gadis kecil di loteng. Dari seorang teman. "
Ketika ia melihat bahwa - bukankah itu hal yang aneh baginya untuk lakukan - ia meletakkan wajahnya ke bawah
pada halaman dan menangis. "Saya tidak tahu siapa itu," katanya, "tapi
seseorang peduli untuk saya sedikit.
Aku punya teman "Dia mengambil lilin dan mencuri darinya.
sendiri ruangan dan masuk ke Becky, dan berdiri di samping tempat tidurnya.
"Becky, Becky!" Bisiknya sekeras berani.
"Bangun!"
Ketika Becky terbangun, dan ia duduk tegak menatap kaget, wajahnya masih buram dengan
jejak air mata, di sampingnya berdiri seorang tokoh kecil dalam jubah gumpalan mewah
merah sutra.
Wajah yang dilihatnya adalah hal yang, bersinar indah.
Sara Putri - saat ia mengingatnya - berdiri di samping tempat tidur sangat, memegang lilin
di tangannya.
"Ayo," katanya. "Oh, Becky, datang!"
Becky terlalu takut untuk berbicara.
Dia hanya berdiri dan mengikutinya, dengan mulut dan mata terbuka, dan tanpa
kata.
Dan ketika mereka melewati ambang pintu, Sara menutup pintu dengan lembut dan menariknya ke dalam
tengah hangat, bercahaya hal yang membuat pening otak dan indra lapar dia pingsan.
"Memang benar!
Memang benar "teriak! Dia. "Saya sudah menyentuh mereka semua.
Mereka adalah sebagai nyata seperti kita.
Magic telah datang dan melakukannya, Becky, ketika kamu sedang tidur - Magic yang tidak akan
membiarkan hal-hal terburuk PERNAH cukup terjadi. "
>
Sebuah Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 16.
Visitor
Bayangkan, jika Anda bisa, apa sisa malam itu seperti.
Bagaimana mereka berjongkok dekat api yang berkobar dan melompat dan membuat begitu banyak dari dirinya sendiri dalam
sedikit perapian.
Bagaimana mereka dihapus sampul piring, dan menemukan kaya, panas, sup gurih, yang
makan dalam dirinya sendiri, dan sandwich dan roti panggang dan muffin cukup untuk mereka berdua.
Mug dari wastafel itu digunakan sebagai cangkir teh Becky, dan teh itu begitu
lezat yang itu tidak perlu berpura-pura bahwa itu sama sekali tidak minum teh.
Mereka hangat dan penuh-makan dan senang, dan itu hanya seperti Sara itu, setelah menemukan
nyata keberuntungan aneh baik, dia harus memberikan dirinya untuk menikmati ke
maksimal.
Dia pernah tinggal seperti kehidupan imajinasi bahwa dia cukup sama dengan menerima setiap
indah hal yang terjadi, dan hampir berhenti, dalam waktu singkat, untuk menemukannya
membingungkan.
"Saya tidak tahu siapa saja di dunia yang bisa melakukannya," katanya, "tapi ada memiliki
menjadi seseorang. Dan di sini kita duduk di dekat api mereka - dan-
-Dan - itu benar!
Dan siapa pun itu - dimanapun mereka berada - Aku punya teman, Becky - seseorang adalah saya
teman. "
Tidak bisa dipungkiri bahwa saat mereka duduk sebelum nyala api, dan makan bergizi,
makanan nyaman, mereka merasakan semacam kagum meriah, dan melihat ke masing-masing yang lain
mata dengan sesuatu seperti keraguan.
"Apakah Anda berpikir," Becky goyah sekali, berbisik, "Menurut Anda bisa mencair,
lewatkan? Bukankah lebih baik kita cepat? "
Dan dia buru-buru menjejalkan roti ke dalam mulutnya.
Jika itu hanya mimpi, tata krama dapur akan diabaikan.
"Tidak, tidak akan mencair," kata Sara.
"Saya ini MAKAN muffin, dan aku bisa mencicipinya.
Anda tidak pernah benar-benar makan hal-hal dalam mimpi. Anda hanya berpikir Anda akan memakannya.
Selain itu, aku terus memberi diriku mencubit, dan aku menyentuh bagian panas batubara hanya sekarang, pada
tujuan "Kenyamanan mengantuk. yang panjang lebar hampir
menerkam mereka adalah hal yang surgawi.
Itu adalah rasa kantuk dari bahagia masa kecil, cukup makan, dan mereka duduk dalam cahaya api
dan luxuriated di dalamnya sampai Sara mendapati dirinya berpaling untuk melihat dia berubah
tidur.
Bahkan ada cukup selimut untuk berbagi dengan Becky.
Sofa sempit di loteng berikutnya adalah lebih nyaman malam itu dari penghuninya
pernah bermimpi bahwa itu bisa.
Saat ia keluar dari ruangan, Becky berubah pada ambang pintu dan memandang tentang dia
dengan mata melahap.
"Jika tidak di sini di 'pagi, Nona," katanya, "itu berada di sini malam ini, anyways,
dan aku tidak akan pernah melupakannya. "Dia melihat setiap hal tertentu, seolah-olah
untuk melakukan itu ke memori.
"Api adalah ADA", menunjuk dengan jarinya, "'adalah meja sebelum, sebuah' an
lampu itu ada di sana, sebuah 'cahaya tampak kemerahan merah, sebuah' ada penutup satin pada
Anda tidur, sebuah 'karpet hangat di lantai, sebuah'
everythin 'tampak cantik, sebuah' "- ia berhenti sebentar, dan meletakkan tangannya pada dirinya
perut lembut - "ada WS sup sebuah 'sandwich sebuah' muffin - ada WS."
Dan, dengan keyakinan kenyataan setidaknya, dia pergi.
Melalui agen misterius yang bekerja di sekolah dan di antara para hamba, itu cukup
terkenal di pagi hari bahwa Sara Crewe berada di aib yang mengerikan, yang Ermengarde
berada di bawah hukuman, dan bahwa Becky akan
telah dikemas keluar rumah sebelum sarapan, tapi itu pembantu bisa bufet
tidak ditiadakan sekaligus.
Para pelayan tahu bahwa dia diizinkan untuk tinggal karena Nona Minchin tidak bisa dengan mudah
menemukan makhluk lainnya berdaya dan cukup rendah hati untuk bekerja seperti budak merupakan panggilan untuk begitu
beberapa shilling seminggu.
Gadis-gadis tua di kelas tahu bahwa jika Nona Minchin tidak mengirim Sara pergi itu
adalah untuk alasan praktis sendiri.
"Dia tumbuh begitu cepat dan belajar seperti banyak, entah bagaimana," kata Jessie pada Lavinia,
"Bahwa dia akan diberikan kelas segera, dan Nona Minchin tahu bahwa ia harus bekerja
untuk apa-apa.
Ini memang agak buruk Anda, Lavvy, untuk memberitahu tentang dia bersenang-senang di loteng.
Bagaimana Anda menemukannya? "" Aku punya itu dari Lottie.
Dia seperti bayi dia tidak tahu dia memberitahu saya.
Tidak ada yang jahat sama sekali dalam berbicara dengan Miss Minchin.
Saya merasa tugas saya "- priggishly.
"Dia sedang berbohong. Dan itu konyol bahwa ia harus terlihat begitu
megah, dan dibuat begitu banyak, compang-camping dan compang-camping! "
"Apa yang mereka lakukan ketika Nona Minchin menangkap mereka?"
"Berpura-pura beberapa hal yang konyol. Ermengarde telah mengambil keranjang nya untuk berbagi
dengan Sara dan Becky.
Dia tidak pernah mengajak kita untuk berbagi hal. Bukannya aku peduli, tapi agak vulgar
untuk berbagi dengan gadis-gadis pelayan di loteng. Aku ingin tahu Nona Minchin tidak berbalik Sara keluar-
-Bahkan jika ia tidak ingin dia untuk guru. "
"Jika dia ternyata di mana dia akan pergi?" Tanya Jessie, agak cemas.
"Bagaimana saya tahu?" Bentak Lavinia.
"Dia akan terlihat agak aneh ketika dia datang ke dalam ruang sekolah pagi ini, aku harus
berpikir - setelah apa yang terjadi. Dia tidak makan malam kemarin, dan dia tidak
memiliki hari ini pun. "
Jessie tidak begitu pemarah seperti dirinya konyol.
Dia mengambil bukunya dengan sentakan kecil. "Yah, aku pikir ini mengerikan," katanya.
"Mereka tidak punya hak untuk kelaparan sampai mati."
Ketika Sara pergi ke dapur pagi itu masak tampak curiga padanya, dan
begitu pula dengan pembantu rumah tangga, tapi dia buru-buru melewati mereka.
Dia, pada kenyataannya, ketiduran dirinya sedikit, dan sebagai Becky telah melakukan hal yang sama,
tidak punya waktu untuk melihat yang lain, dan masing-masing datang ke lantai bawah dengan tergesa-gesa.
Sara pergi ke bufet tersebut.
Becky keras menggosok ketel, dan benar-benar gemericik sebuah lagu kecil dalam dirinya
tenggorokan. Dia mendongak dengan wajah gembira liar.
"Itu di sana ketika aku terbangun, Miss - selimut," bisiknya penuh semangat.
"Itu nyata seperti itu tadi malam." "Begitu juga saya," kata Sara.
"Ini semua ada sekarang - semua itu.
Sementara aku berpakaian saya makan beberapa hal yang dingin kita pergi. "
"Oh, hukum! Oh, hukum! "
Becky diucapkan seru dalam semacam erangan meriah, dan menundukkan kepalanya lebih
dia ketel tepat pada waktunya, sebagai juru masak datang dari dapur.
Nona Minchin mengharapkan untuk melihat di Sara, ketika ia muncul di ruang sekolah, sangat
banyak apa Lavinia harapkan untuk melihat.
Sara selalu menjadi teka-teki yang mengganggu dia, karena beratnya tidak pernah membuatnya menangis atau
terlihat ketakutan.
Ketika dia dimarahi ia berdiri diam dan mendengarkan dengan sopan dengan wajah serius, ketika
ia dihukum dia melakukan tugas tambahan nya atau pergi tanpa makanan, membuatnya tidak
keluhan atau ke luar tanda pemberontakan.
Kenyataan bahwa dia tidak pernah membuat jawaban kurang ajar sepertinya Nona Minchin sebuah
jenis kelancangan itu sendiri.
Tapi setelah kemarin perampasan makanan, adegan kekerasan malam terakhir,
prospek kelaparan hari ini, dia pasti telah terputus.
Ini mungkin aneh memang jika dia tidak turun ke bawah dengan pipi pucat dan merah
mata dan wajah, tidak senang direndahkan.
Nona Minchin melihatnya untuk pertama kalinya ketika ia memasuki ruang sekolah untuk mendengar
kelas bahasa Prancis sedikit membaca pelajaran dan anakpun latihan tersebut.
Dan dia datang dengan warna, langkah bermunculan di pipinya, dan tersenyum melayang
tentang sudut-sudut mulutnya. Itu adalah hal yang paling menakjubkan Nona
Minchin yang pernah dikenalnya.
Ini memberinya cukup mengejutkan. Apa yang anak terbuat dari apa?
Apa yang bisa seperti itu berarti? Dia memanggilnya sekaligus untuk mejanya.
"Kau tidak terlihat seperti jika Anda menyadari bahwa Anda berada dalam aib," katanya.
"Apakah Anda benar-benar mengeras?"
Yang benar adalah bahwa ketika seseorang masih anak-anak - atau bahkan jika ada yang tumbuh - dan memiliki
telah cukup makan, dan telah tidur panjang dan lembut dan hangat, ketika seseorang telah pergi tidur
di tengah-tengah dongeng, dan memiliki
terbangun untuk menemukan nyata, orang tidak bisa tidak senang atau bahkan melihat seolah anda berada, dan
seseorang tidak bisa, jika seseorang mencoba, menyimpan cahaya kegembiraan dari mata seseorang.
Nona Minchin hampir bisu oleh tampilan mata Sara ketika dia membuatnya
sempurna hormat jawaban. "Maaf, Nona Minchin," dia
mengatakan, "Saya tahu bahwa saya dalam kehinaan."
"Jadilah cukup baik untuk tidak melupakannya dan melihat seperti jika Anda telah datang ke dalam uang.
Ini adalah sebuah kekurangajaran. Dan ingat anda memiliki makanan
hari ini. "
"Ya, Nona Minchin," jawab Sara, tetapi saat ia berpaling hatinya melompat dengan
memori dari apa yang kemarin dulu.
"Jika Magic tidak menyelamatkan saya tepat pada waktunya," pikirnya, "bagaimana mengerikan itu akan
telah "!" Dia tidak bisa sangat lapar, "bisik
Lavinia.
"Lihat saja dia. Mungkin dia berpura-pura telah memiliki
baik sarapan "- sambil tertawa jahat. "Dia berbeda dengan orang lain," kata
Jessie, menonton Sara dengan kelasnya.
"Kadang-kadang Aku sedikit takut padanya." "Hal Konyol" ejakulasi! Lavinia.
Sepanjang hari terang itu di wajah Sara, dan warna di pipinya.
Para pelayan melemparkan tatapan bingung padanya, dan berbisik satu sama lain, dan Miss
Mata kecil Amelia biru mengenakan ekspresi bingung.
Apa seperti tampilan yang berani kesejahteraan, di bawah ketidaksenangan Agustus bisa berarti dia
tidak mengerti. Meskipun demikian, seperti yang tunggal Sara
cara keras kepala.
Dia mungkin bertekad untuk berani peduli keluar.
Satu hal Sara telah memutuskan atas, karena dia pikir hal-hal di atas.
Keajaiban yang telah terjadi harus dirahasiakan, jika hal seperti itu adalah mungkin.
Jika Nona Minchin harus memilih untuk me-mount ke loteng lagi, tentu saja semua akan
ditemukan.
Tapi sepertinya tidak mungkin bahwa dia akan melakukannya untuk beberapa waktu setidaknya, kecuali dia
dipimpin oleh kecurigaan.
Ermengarde dan Lottie akan diawasi dengan ketat sehingga mereka tidak akan berani
mencuri dari tempat tidur mereka lagi. Ermengarde dapat bercerita dan
dipercaya untuk merahasiakannya.
Jika Lottie apa penemuan, dia bisa terikat untuk menjaga rahasia juga.
Mungkin Magic itu sendiri akan membantu untuk menyembunyikan keajaiban sendiri.
"Tapi apapun yang terjadi," terus Sara berkata pada dirinya sendiri sepanjang hari - "APA PUN terjadi,
suatu tempat di dunia ada orang yang baik surgawi yang adalah teman saya - teman saya.
Jika saya tidak pernah tahu siapa itu - jika saya bahkan tidak pernah bisa berterima kasih padanya - aku tidak akan pernah merasa cukup sehingga
kesepian. Oh, Magic adalah BAIK padaku! "
Apakah mungkin untuk cuaca lebih buruk daripada sebelumnya sehari sebelumnya, itu
lebih buruk hari ini - lebih basah, berlumpur, dingin.
Ada tugas yang harus dilakukan, masak itu lebih mudah tersinggung, dan, mengetahui bahwa
Sara dengan aib, dia lebih liar. Tapi apa peduli apa-apa ketika salah satu adalah
Sihir baru saja membuktikan diri teman seseorang.
Sara makan malam dari malam sebelumnya telah memberikan kekuatan, ia tahu bahwa ia harus
tidur nyenyak dan hangat, dan, meskipun ia alami mulai lapar lagi
sebelum malam, dia merasa bahwa dia bisa
tahan sampai waktu sarapan pada hari berikutnya, ketika makan dia pasti akan
diberikan padanya lagi. Hal ini cukup terlambat ketika dia akhirnya
diperbolehkan naik ke atas.
Dia telah diperintahkan untuk masuk ke ruang sekolah dan belajar sampai jam sepuluh, dan ia
menjadi tertarik pada pekerjaannya, dan tetap lebih buku nanti.
Ketika dia sampai di papan atas tangga dan berdiri di depan pintu loteng, harus
mengaku jantungnya berdenyut lebih cepat. "Tentu saja semua MUNGKIN telah diambil
pergi, "bisiknya, mencoba menjadi berani.
"Ini hanya mungkin telah dipinjamkan kepada saya untuk hanya satu malam yang mengerikan itu.
Tapi WS dipinjamkan kepada saya - saya memilikinya. Itu nyata. "
Dia membuka pintu dan masuk
Begitu masuk, dia tersentak sedikit, menutup pintu, dan berdiri dengan punggung menentangnya
melihat dari sisi ke sisi. Magic berada di sana lagi.
Ini benar-benar memiliki, dan itu telah dilakukan bahkan lebih dari sebelumnya.
Api berkobar, api melompat indah, lebih riang dari sebelumnya.
Sejumlah hal baru telah dibawa ke loteng yang begitu mengubah tampilan
itu bahwa jika ia tidak pernah meragukan masa lalu dia akan mengusap matanya.
Setelah meja rendah makan malam lain berdiri - kali ini dengan cangkir dan piring untuk Becky sebagai
serta dirinya sendiri; sepotong cerah, bordir berat, aneh menutupi butut
perapian, dan di atasnya beberapa ornamen telah ditempatkan.
Semua telanjang, hal-hal buruk yang dapat ditutupi dengan tirai telah disembunyikan
dan dibuat untuk terlihat cukup cantik.
Beberapa bahan aneh kaya warna telah diikat ke dinding dengan halus, tajam
paku payung - begitu tajam sehingga mereka bisa ditekan ke dalam kayu dan plester tanpa
memalu.
Beberapa fans brilian yang ditempelkan, dan ada beberapa bantal besar, besar dan
cukup kuat untuk digunakan sebagai kursi.
Sebuah kotak kayu ditutupi dengan karpet, dan beberapa bantal berbaring di atasnya, sehingga memakai
cukup udara dari sofa.
Sara perlahan menjauh dari pintu dan hanya duduk dan melihat dan melihat
lagi. "Hal ini persis seperti peri sesuatu datang
benar, "katanya.
"Tidak ada perbedaan sedikit. Saya merasa seolah-olah saya mungkin ingin untuk apa pun -
berlian atau kantong emas - dan mereka akan muncul!
BAHWA tidak akan ada orang asing daripada ini.
Apakah ini loteng saya? Apakah saya dingin sama, compang-camping, Sara lembab?
Dan untuk berpikir aku sering berpura-pura dan berpura-pura dan berharap ada peri!
Satu hal yang saya selalu ingin adalah untuk melihat dongeng menjadi kenyataan.
Saya HIDUP dalam sebuah cerita dongeng. Saya merasa seolah-olah aku mungkin peri sendiri, dan
mampu mengubah hal-hal ke hal lain. "
Dia bangkit dan mengetuk dinding untuk tahanan di sel sebelah, dan tahanan
datang. Ketika ia masuk ia hampir menjatuhkan dalam
tumpukan atas lantai.
Untuk beberapa detik ia cukup kehilangan napas.
"Oh, hukum!" Dia tersentak. "Oh, hukum, miss!"
"Anda lihat," kata Sara.
Pada malam ini Becky duduk di atas bantal di atas karpet perapian dan memiliki cangkir dan piring dari
nya sendiri.
Ketika Sara pergi tidur dia menemukan bahwa dia memiliki bulai baru kasur dan besar tebal
bantal.
Kasur dan bantal tuanya telah dihapus untuk ranjang Becky, dan,
akibatnya, dengan penambahan ini Becky telah disertakan dengan keterlaluan kenyamanan.
"Dari mana semua itu berasal?"
Becky pecah sebagainya sekaligus. "Hukum, yang bukan, Miss?"
"Jangan sampai kita bahkan ASK," kata Sara. "Kalau bukan yang saya ingin mengatakan, 'Oh,
terima kasih, 'Saya lebih suka tidak tahu.
Hal ini membuatnya lebih indah "Sejak waktu hidup. Menjadi lebih indah
hari ke hari. Cerita dongeng berlanjut.
Hampir setiap hari sesuatu yang baru dilakukan.
Beberapa kenyamanan baru atau ornamen muncul setiap kali Sara membuka pintu pada malam hari, sampai
dalam waktu singkat loteng adalah sebuah ruangan kecil yang indah penuh dengan segala macam aneh dan
hal-hal mewah.
Dinding jelek secara bertahap seluruhnya ditutupi dengan gambar dan gorden,
potongan cerdik mebel lipat muncul, rak buku itu menutup telepon dan
penuh buku, kenyamanan baru dan
kemudahan yang muncul satu per satu, sampai sepertinya tak ada yang tersisa untuk diinginkan.
Ketika Sara turun di pagi hari, sisa-sisa makan malam itu pada
meja, dan ketika ia kembali ke loteng di malam hari, penyihir telah dihapus
mereka dan meninggalkan lagi makan kecil yang menyenangkan.
Nona Minchin adalah sebagai kasar dan menghina seperti biasa, Miss Amelia sebagai kesal, dan
hamba adalah sebagai vulgar dan kasar.
Sara disuruh berbelanja di segala cuaca, dan dimarahi dan didorong ke sana kemari;
dia hampir tidak diizinkan berbicara dengan Ermengarde dan Lottie; Lavinia mencemooh
dengan kejorokan meningkatnya pakaiannya;
dan gadis-gadis lain menatap penuh rasa ingin tahu pada saat dia muncul di kelas.
Tapi apa melakukan semuanya peduli sementara dia tinggal di kisah misterius indah?
Itu lebih romantis dan menyenangkan dari apa pun yang pernah diciptakan untuk menghibur
dia kelaparan jiwa muda dan menyelamatkan diri dari keputusasaan.
Kadang-kadang, ketika dia dimarahi, dia hampir tidak bisa menahan senyum.
"Jika Anda hanya tahu!" Ia mengatakan pada dirinya sendiri.
"Jika Anda hanya tahu!"
Kenyamanan dan kebahagiaan ia menikmati yang membuatnya kuat, dan ia telah mereka
selalu untuk diharapkan.
Jika ia pulang dari tugas nya basah dan lelah dan lapar, ia tahu ia akan segera
menjadi hangat dan cukup makan setelah ia menaiki tangga.
Selama hari yang paling sulit dia bisa menempati dirinya bahagia dengan memikirkan apa yang
akan melihat ketika ia membuka pintu loteng, dan bertanya-tanya apa yang menyenangkan baru telah
disiapkan untuknya.
Dalam waktu yang sangat singkat ia mulai terlihat kurang tipis.
Warna datang ke pipinya, dan matanya tidak tampaknya jauh terlalu besar untuk wajahnya.
"Sara Crewe terlihat sangat baik," kata Nona Minchin setuju dengannya
adik. "Ya," jawab miskin, bodoh Nona Amelia.
"Dia benar-benar penggemukan.
Dia mulai terlihat seperti gagak kelaparan sedikit. "
"Kelaparan!" Seru Nona Minchin, marah. "Tidak ada alasan mengapa ia harus melihat
kelaparan.
Dia selalu punya banyak makan "!" Tentu - tentu saja, "kata Nona Amelia,
rendah hati, waspada untuk menemukan bahwa dia, seperti biasa, mengatakan hal yang salah.
"Ada sesuatu yang sangat tidak menyenangkan dalam melihat hal semacam itu pada anak-nya
usia, "kata Nona Minchin, dengan ketidakjelasan angkuh.
"Apa - semacam ini?"
Nona Amelia berkelana.
"Ini hampir bisa disebut pembangkangan," jawab Nona Minchin, merasa kesal
karena dia tahu hal ia membenci apa-apa seperti pembangkangan, dan dia tidak tahu
apa yang lain tidak menyenangkan panjang untuk digunakan.
"Semangat dan kehendak anak lain akan telah sepenuhnya rendah hati dan patah
oleh - oleh perubahan dia harus tunduk.
Tapi, setelah firman-Ku, ia tampaknya sedikit tenang seolah - olah dia adalah seorang putri ".
"Apakah Anda ingat," dimasukkan ke dalam Amelia Nona bijaksana, "apa yang dia katakan kepada Anda hari itu di
ruang kelas tentang apa yang akan Anda lakukan jika Anda menemukan bahwa dia - "
"Tidak, saya tidak," kata Nona Minchin.
"Jangan bicara omong kosong." Tapi dia ingat dengan jelas memang.
Sangat alami, bahkan Becky mulai terlihat gemuk dan kurang ketakutan.
Dia tidak bisa menahannya.
Dia memiliki bagiannya dalam dongeng rahasia juga.
Dia memiliki dua kasur, dua bantal, banyak tidur-penutup, dan setiap malam yang panas
makan malam dan tempat duduk di bantal oleh api.
Bastille telah mencair, para tahanan tidak ada lagi.
Dua anak terhibur duduk di tengah-tengah kelezatan.
Kadang-kadang Sara membaca keras-keras dari buku-bukunya, kadang-kadang ia belajar pelajaran sendiri,
terkadang dia duduk dan melihat ke dalam api dan mencoba membayangkan siapa temannya bisa
menjadi, dan berharap ia bisa mengatakan padanya beberapa hal dalam hatinya.
Kemudian muncul bahwa hal lain yang menakjubkan terjadi.
Seorang pria datang ke pintu dan meninggalkan beberapa bidang.
Semua itu ditujukan dalam huruf besar, "Kepada Little Girl di loteng kanan."
Sara sendiri diutus untuk membuka pintu dan membawa mereka masuk
Dia meletakkan dua paket terbesar di meja ruang, dan melihat alamat,
ketika Nona Minchin turun tangga dan melihatnya.
"Ambil hal-hal dengan wanita muda kepada siapa mereka berada," katanya berat.
"Jangan berdiri di sana menatap mereka. "Mereka milik saya," jawab Sara,
tenang.
"Untuk Anda?" Seru Nona Minchin. "Apa maksudmu?"
"Saya tidak tahu dari mana mereka berasal," kata Sara, "tapi mereka ditujukan kepada saya.
Aku tidur di loteng kanan.
Becky memiliki yang lain. "Nona Minchin datang ke sampingnya dan melihat
paket-paket dengan ekspresi gembira. "Apa di dalamnya?" Tuntutnya.
"Saya tidak tahu," jawab Sara.
"Buka mereka," perintahnya. Sara melakukan apa yang diperintahkan.
Ketika paket telah membuka wajah Nona Minchin yang mengenakan tiba-tiba
tunggal ekspresi.
Apa yang dilihatnya adalah pakaian cantik dan nyaman - pakaian dari berbagai jenis:
sepatu, stocking, dan sarung tangan, dan mantel hangat dan indah.
Bahkan ada topi bagus dan payung.
Mereka semua hal baik dan mahal, dan di saku mantel itu disematkan sebuah
kertas, yang ditulis kata-kata ini: "Untuk dipakai setiap hari.
Akan digantikan oleh orang lain bila diperlukan. "
Nona Minchin cukup gelisah. Ini adalah insiden yang menunjukkan
hal-hal aneh dalam pikiran mesum nya.
Mungkinkah ia telah membuat kesalahan, setelah semua, dan bahwa anak harus diabaikan
beberapa kuat meskipun teman eksentrik di latar belakang - mungkin beberapa sebelumnya
diketahui relasi, yang tiba-tiba ditelusuri
keberadaannya, dan memilih untuk menyediakan baginya dengan cara misterius dan fantastis?
Hubungan kadang-kadang sangat aneh - paman sarjana sangat kaya tua, yang
tidak peduli untuk memiliki anak di dekat mereka.
Seorang pria semacam itu mungkin lebih memilih untuk mengabaikan kesejahteraan hubungan mudanya di kejauhan.
Orang seperti itu, bagaimanapun, pasti akan menjadi yg banyak tingkah dan pemarah cukup untuk menjadi
mudah tersinggung.
Ini tidak akan sangat menyenangkan jika ada orang seperti itu, dan ia harus mempelajari semua
kebenaran tentang, pakaian tipis lusuh, makanan sedikit, dan kerja keras.
Dia merasa sangat aneh memang, dan sangat tidak pasti, dan dia memberi pandangan sisi pada
Sara.
"Yah," katanya, dengan suara seperti dia tidak pernah digunakan sejak gadis kecil hilang
ayahnya, "adalah seseorang yang sangat baik kepada Anda.
Seperti hal-hal yang telah dikirim, dan Anda memiliki yang baru ketika mereka lelah,
Anda mungkin juga pergi dan memakainya dan terlihat terhormat.
Setelah Anda berpakaian Anda mungkin turun ke bawah dan belajar pelajaran Anda dalam
ruang sekolah. Anda tidak perlu keluar pada tugas lagi
hari ini. "
Sekitar setengah jam kemudian, ketika pintu ruang sekolah dibuka dan Sara masuk,
seminari Seluruh bisu. "Firman-Ku!" Ejakulasi Jessie, jogging
Siku Lavinia itu.
"Lihatlah Sara Putri!" Semua orang yang melihat, dan ketika Lavinia
tampak ia berbalik cukup merah. Itu adalah Sara Putri memang.
Setidaknya, sejak hari-hari ketika dia telah putri, Sara pernah melihat saat dia
lakukan sekarang. Dia tidak tampak Sara telah mereka lihat
turun tangga kembali beberapa jam lalu.
Dia mengenakan jenis rok Lavinia telah digunakan untuk iri padanya
kepemilikan. Itu yang dalam dan hangat berwarna, dan
indah dibuat.
Kaki ramping tampak seperti yang mereka lakukan ketika Jessie mengagumi mereka, dan rambut,
berat yang kunci telah membuatnya tampak agak mirip kuda poni Shetland ketika jatuh longgar
tentang kecil wajahnya, aneh, diikat kembali dengan pita.
"Mungkin seseorang telah meninggalkannya keberuntungan," bisik Jessie.
"Saya selalu berpikir sesuatu akan terjadi padanya.
Dia sangat aneh "" Mungkin tambang berlian memiliki tiba-tiba.
muncul lagi, "kata Lavinia, pedas.
"Jangan menyenangkan hatinya oleh menatapnya dengan cara itu, Anda hal yang konyol."
"Sara," sela suara berat Nona Minchin itu, "datang dan duduk di sini."
Dan sementara ruang sekolah seluruh menatap dan mendorong dengan siku, dan hampir tidak pernah melakukan
berusaha menyembunyikan rasa ingin tahu yang bersemangat, Sara pergi ke kursi lamanya kehormatan, dan
menundukkan kepala di atas buku-bukunya.
Malam itu, ketika dia pergi ke kamarnya, setelah ia dan Becky makan makan malam mereka
dia duduk dan melihat api serius untuk waktu yang lama.
"Apakah Anda membuat sesuatu di kepala Anda, Nona?"
Becky bertanya dengan kelembutan hormat.
Ketika Sara duduk diam dan melihat ke dalam bara dengan mata bermimpi umumnya
berarti bahwa dia membuat cerita baru. Tapi kali ini dia tidak, dan dia menggelengkan
kepalanya.
"Tidak," jawabnya. "Saya ingin tahu apa yang harus saya lakukan."
Becky menatap - masih hormat. Dia dipenuhi dengan sesuatu yang mendekati
hormat untuk semuanya Sara lakukan dan katakan.
"Saya tidak bisa berpikir tentang teman saya," jelas Sara.
"Jika dia ingin menjaga dirinya rahasia, tidak sopan untuk mencoba dan mencari tahu siapa dia
adalah.
Tapi aku begitu ingin dia tahu betapa bersyukurnya saya kepadanya - dan betapa bahagianya dia telah membuat saya.
Siapa saja yang ingin mengetahui jenis ketika orang telah dibuat bahagia.
Mereka peduli untuk itu lebih dari yang untuk mengucapkan terima kasih.
Saya berharap - Saya ingin - "
Dia berhenti karena matanya pada saat itu jatuh pada berdiri sesuatu pada
meja di sudut.
Itu adalah sesuatu yang ditemukannya di kamar saat dia datang ke sana hanya dua hari
sebelumnya. Itu adalah sedikit tulisan-kasus dilengkapi dengan
kertas dan amplop dan pena dan tinta.
"Oh," ia berseru, "kenapa aku tidak memikirkan itu sebelumnya?"
Dia bangkit dan pergi ke sudut dan membawa kasus ini kembali ke api.
"Saya dapat menulis kepadanya," katanya dengan penuh sukacita, "dan biarkan di atas meja.
Maka mungkin orang yang mengambil barang-barang akan mengambilnya juga.
Saya tidak akan meminta apa-apa.
Dia tidak keberatan saya berterima kasih kepada dia, saya merasa yakin. "
Kemudian ia menulis catatan. Ini adalah apa yang dikatakannya:
Saya harap Anda tidak akan berpikir itu tidak sopan bahwa saya harus menulis surat ini kepada Anda ketika
Anda ingin menjaga diri rahasia.
Silahkan percaya saya tidak bermaksud tidak sopan atau mencoba untuk mencari tahu apa-apa, hanya aku
ingin mengucapkan terima kasih karena begitu baik kepada saya - jenis begitu surgawi - dan membuat segala sesuatu
seperti cerita dongeng.
Saya sangat bersyukur kepada Anda, dan saya sangat senang--dan begitu juga Becky.
Becky merasa bersyukur sama seperti yang saya lakukan - itu semua hanya sebagai indah dan indah padanya
karena untuk saya.
Kami dulu begitu kesepian dan dingin dan lapar, dan sekarang - oh, hanya berpikir apa yang Anda
telah lakukan bagi kita! Tolong beritahu saya mengatakan hanya kata-kata ini.
Tampaknya seolah-olah aku HARUS mengatakannya.
TERIMA Anda - TERIMA Anda - TERIMA Anda! GADIS cilik di loteng.
Keesokan paginya dia meninggalkan ini di meja kecil, dan di malam hari itu memiliki
dibawa pergi dengan hal-hal lain, maka ia tahu Magician telah menerimanya, maka
dia lebih bahagia untuk pikiran itu.
Dia membaca salah satu buku barunya ke Becky tepat sebelum mereka pergi ke mereka
masing-masing tempat tidur, ketika perhatiannya tertarik oleh suara pada lubang cahaya.
Ketika dia mendongak dari halaman ia melihat bahwa Becky mendengar suara juga, karena ia
telah menoleh untuk melihat dan mendengarkan agak gugup.
"Sesuatu yang ada di sana, Nona," bisiknya.
"Ya," kata Sara, perlahan-lahan. "Kedengarannya - bukan seperti kucing - mencoba untuk
masuk "Dia meninggalkan kursinya dan pergi ke
skylight.
Itu adalah suara sedikit aneh mendengar - seperti lembut menggaruk.
Dia tiba-tiba teringat sesuatu dan tertawa.
Dia ingat penyusup kecil kuno yang telah membuat jalan ke loteng sekali
sebelumnya.
Dia telah melihatnya sore itu, duduk sedih di atas meja sebelum
jendela di rumah pria India.
"Misalkan," bisiknya dalam kegembiraan senang - "hanya rasa itu adalah monyet
yang berhasil lolos lagi. Oh, aku berharap itu! "
Dia naik ke kursi, sangat hati-hati mengangkat lubang cahaya, dan mengintip keluar.
Penuh salju sepanjang hari, dan di atas salju, cukup di dekatnya, membungkuk mungil,
menggigil angka, yang kecil wajah hitam berkerut sendiri memelas pada pandangan dari dirinya.
"Ini adalah monyet," serunya keluar.
"Dia telah merayap keluar dari loteng pelaut orang India, dan ia melihat cahaya."
Becky berlari ke sisinya. "Apakah Anda akan membiarkannya masuk, lewatkan?" Dia
kata.
"Ya," jawab Sara dengan sukacita. "Terlalu dingin untuk monyet untuk keluar.
Mereka halus. Aku akan membujuk dia masuk "
Dia meletakkan tangannya keluar halus, berbicara dengan suara bujukan - saat berbicara dengan
burung pipit dan Melchisedec - seolah-olah dia beberapa hewan kecil yang ramah dirinya sendiri.
"Ayo, Sayang monyet," katanya.
"Aku tidak akan melukaimu." Dia tahu dia tidak akan menyakitinya.
Dia tahu itu sebelum dia meletakkan lembut, membelai kaki kecil pada dia dan menariknya
ke arahnya.
Dia merasakan kasih manusia di tangan coklat tipis Ram Dass, dan dia merasa dalam miliknya.
Dia membiarkan dia mengangkatnya melalui lubang cahaya, dan ketika ia menemukan dirinya dalam pelukannya dia
meringkuk di dadanya dan memandang ke wajahnya.
"Nice monyet!
Monyet Nice "gumam! Dia, mencium kepala lucu.
"Oh, aku menyukai hal-hal hewan kecil."
Dia ternyata senang untuk sampai ke api, dan ketika dia duduk dan menahannya pada dirinya
lutut ia tampak darinya untuk Becky dengan bunga bercampur dan apresiasi.
"Dia IS tampak biasa, Miss, bukan?" Kata Becky.
"Dia terlihat seperti bayi yang sangat jelek," tertawa Sara.
"Maaf, monyet, tetapi aku senang kau tidak bayi.
Ibumu TIDAK BISA bangga padamu, dan tidak ada yang berani untuk mengatakan Anda tampak seperti
setiap hubungan Anda.
Oh, aku suka kamu "bersandar! Dia kembali di kursinya dan tercermin.
"Mungkin dia menyesal dia begitu jelek," katanya, "dan selalu dalam pikirannya.
Aku ingin tahu apakah ia HAS pikiran.
Monyet, cintaku, apakah Anda pikiran "Tapi? Monyet hanya memasang cakar kecil dan
menggaruk-garuk kepalanya. "Apa yang harus Anda lakukan dengan dia?"
Becky bertanya.
"Aku akan membiarkan dia tidur dengan saya malam ini, dan kemudian membawanya kembali ke pria India
besok. Saya minta maaf untuk membawa Anda kembali, monyet, tetapi
Anda harus pergi.
Anda harus menjadi kecintaan keluarga Anda sendiri, dan aku bukan hubungan NYATA ".
Dan ketika dia pergi tidur dia membuatnya sarang di kakinya, dan dia meringkuk dan
tidur di sana seolah-olah dia masih bayi dan masih banyak senang dengan kediamannya.
>
Sebuah Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 17.
"Apa Adanya Anak!"
Sore berikutnya tiga anggota Keluarga Besar duduk di pria India
perpustakaan, melakukan yang terbaik untuk menghiburnya.
Mereka telah diizinkan untuk datang untuk melakukan kantor ini karena dia khusus
mengundang mereka.
Dia telah hidup dalam keadaan ketegangan selama beberapa waktu, dan hari ini dia sedang menunggu
peristiwa tertentu yang sangat cemas. Acara ini adalah kembalinya Mr Carmichael
dari Moskow.
Tinggal di sana telah diperpanjang dari minggu ke minggu.
Setibanya pertamanya di sana, ia tidak mampu memuaskan untuk melacak keluarga dia
pergi mencari.
Ketika ia merasa akhirnya yakin bahwa ia telah menemukan mereka dan pergi ke rumah mereka, ia
diberitahu bahwa mereka tidak hadir pada sebuah perjalanan.
Usahanya untuk menjangkau mereka telah sia-sia, sehingga ia memutuskan untuk tetap di
Moskow sampai mereka kembali. Mr Carrisford duduk di kursi malas nya,
dan Janet duduk di lantai di sampingnya.
Dia sangat suka Janet. Nora telah menemukan sandaran kaki, dan Donald adalah
mengangkang kepala harimau yang dihiasi karpet yang terbuat dari kulit hewan.
Ini harus dimiliki bahwa ia mengendarai sepeda itu agak keras.
"Jangan berkicau begitu keras, Donald," kata Janet.
"Bila Anda datang untuk menghibur orang yang sakit sampai Anda tidak menghiburnya di bagian atas Anda
suara.
Mungkin dihibur terlalu keras, Mr Carrisford "beralih ke India?
pria. Tapi ia hanya menepuk-nepuk bahunya.
"Tidak, tidak," jawabnya.
"Dan itu membuat saya dari berpikir terlalu banyak." "Aku akan diam," teriak Donald.
"Kami semua akan setenang tikus." "Tikus tidak membuat kebisingan seperti itu," kata
Janet.
Donald membuat tali kekang dari saputangan dan melompat-lompat pada harimau itu
kepala. "Banyak seluruh tikus mungkin," katanya
riang.
"Seribu tikus mungkin." "Saya tidak percaya lima puluh ribu tikus
akan, "kata Janet, sangat," dan kita harus setenang satu mouse ".
Mr Carrisford tertawa dan menepuk bahunya lagi.
"Papa tidak akan sangat lama sekarang," katanya. "Semoga kita berbicara tentang gadis kecil yang hilang?"
"Saya rasa saya tidak bisa bicara banyak tentang hal lain sekarang," India
pria menjawab, merajut dahinya dengan tampilan lelah.
"Kami menyukainya begitu banyak," kata Nora.
"Kami memanggilnya si kecil un-putri peri." "Kenapa?" Tuan India bertanya,
karena naksir Keluarga Besar selalu membuatnya melupakan hal-hal sedikit.
Itu Janet yang menjawab.
"Karena, meskipun ia tidak persis peri, dia akan menjadi begitu kaya ketika dia
menemukan bahwa dia akan menjadi seperti seorang putri dalam dongeng.
Kami memanggilnya sang putri peri pada awalnya, tapi ternyata tidak cukup sesuai. "
"Apakah benar," kata Nora, "bahwa papa nya memberikan semua uangnya kepada seorang teman untuk dimasukkan ke dalam
tambang yang memiliki berlian di dalamnya, dan kemudian temannya mengira ia telah kehilangan semuanya dan berlari
diri karena dia merasa seolah-olah dia adalah seorang perampok? "
"Tapi dia tidak benar-benar, Anda tahu," dimasukkan ke dalam Janet, buru-buru.
Pria India memegang tangannya dengan cepat.
"Tidak, dia tidak benar-benar," katanya. "Saya minta maaf untuk teman," kata Janet, "Saya
tidak bisa menahannya.
Dia tidak bermaksud melakukannya, dan ini akan menghancurkan hatinya.
Saya yakin itu akan menghancurkan hatinya. "
"Anda seorang wanita sedikit pemahaman, Janet," kata Tuan India, dan dia
memegang erat tangannya.
"Apakah Anda mengatakan Mr Carrisford," teriak Donald lagi, "tentang sedikit-gadis-yang-
bukan-pengemis? Apakah Anda mengatakan kepadanya ia memiliki pakaian bagus baru?
P'r'aps dia ditemukan oleh seseorang saat dia hilang. "
"There` sa taksi! "Seru Janet. "Ini berhenti di depan pintu.
Ini adalah papa! "
Mereka semua berlari ke jendela untuk melihat keluar. "Ya, itu papa," memproklamirkan Donald.
"Tapi tidak ada gadis kecil." Mereka bertiga dgn tdk bertarak melarikan diri dari
ruang dan jatuh ke dalam aula.
Itu dengan cara ini mereka selalu menyambut ayah mereka.
Mereka harus didengar melompat-lompat, bertepuk tangan, dan terjebak
dan mencium.
Mr Carrisford berusaha untuk bangkit dan tenggelam kembali lagi.
"Ini adalah gunanya," katanya. "Apa yang kecelakaan saya!"
Suara Mr Carmichael yang mendekati pintu.
"Tidak, anak-anak," ia berkata; "Anda mungkin datang setelah saya berbicara dengan Bapak
Carrisford. Pergi dan bermain dengan Ram Dass. "
Kemudian pintu terbuka dan dia masuk
Dia terlihat cerah dari sebelumnya, dan membawa suasana kesegaran dan kesehatan dengan
Dia, matanya kecewa dan cemas karena mereka bertemu tampilan tidak valid dari
bersemangat pertanyaan bahkan ketika mereka memegang tangan masing-masing.
"Berita apa?" Tanya Mr Carrisford.
"Anak itu rakyat Rusia diadopsi?"
"Dia bukan anak yang kita cari," jawab Mr Carmichael itu.
"Dia jauh lebih muda dari gadis kecil Kapten Crewe itu.
Namanya Emily Carew.
Saya telah melihat dan berbicara dengannya. Rusia mampu memberikan saya setiap
detail. "Bagaimana lelah dan sengsara India
pria tampak!
Tangannya turun dari Mr Carmichael. "Kemudian pencarian harus dimulai lebih
lagi, "katanya. "Itu saja.
Silakan duduk. "
Mr Carmichael duduk. Entah bagaimana, ia berangsur-angsur tumbuh suka
orang ini tidak bahagia.
Dia sendiri sangat baik dan bahagia, dan dikelilingi oleh keceriaan dan cinta, yang
kesedihan dan kesehatan yang rusak tampaknya hal menyedihkan yang tak tertahankan.
Jika ada suara hanya satu suara gay sedikit bernada tinggi di rumah,
akan sangat jauh lebih sedikit sedih.
Dan bahwa seorang pria harus dipaksa untuk mengangkut sekitar di dadanya pikiran bahwa ia harus
tampaknya salah dan gurun anak bukanlah hal yang bisa menghadapi.
"Ayo, ayo," katanya dengan suara ceria nya, "kita akan menemukannya belum."
"Kita harus mulai sekaligus. Tidak ada waktu harus hilang, "Mr Carrisford
cemas.
"Apakah Anda punya saran baru untuk membuat - apapun?"
Mr Carmichael merasa agak gelisah, dan ia bangkit dan mulai mondar-mandir di ruangan dengan
bijaksana wajah, meskipun tidak pasti.
"Yah, mungkin," katanya. "Saya tidak tahu apa yang mungkin patut.
Faktanya, ide terpikir olehku saat aku memikirkan hal itu di dalam kereta api pada
perjalanan dari Dover. "
"Apa itu? Jika dia masih hidup, ia adalah suatu tempat. "
"Ya, dia adalah SOMEWHERE. Kami telah mencari sekolah-sekolah di Paris.
Mari kita menyerah Paris dan mulai di London.
Itu ide saya -. Untuk mencari London "" Ada sekolah yang cukup di London, "kata
Mr Carrisford. Lalu ia mulai sedikit, dibangunkan oleh
ingatan.
"By the way, ada satu pintu depan." "Kemudian kita akan dimulai dari sini.
Kita tidak bisa memulai lebih dekat dari pintu depan "." Tidak, "kata Carrisford.
"Ada anak ada yang minat saya, tetapi dia bukan seorang murid.
Dan dia adalah sedikit gelap, makhluk sedih, karena tidak seperti Crewe miskin sebagai seorang anak bisa. "
Mungkin Magic sedang bekerja lagi pada saat itu - Magic indah.
Itu benar-benar tampak seolah-olah itu mungkin tidak begitu.
Apakah yang dibawa Ram Dass ke dalam ruangan - bahkan sebagai tuannya berbicara - salaaming
hormat, tetapi dengan sentuhan hampir tersembunyi kegembiraan dalam gelap, berkedip
mata?
"Sahib," katanya, "anak sendiri telah datang - anak yang sahib merasa kasihan.
Dia membawa kembali monyet yang lagi lari ke loteng di bawah atap.
Saya telah meminta bahwa ia tetap.
Itu adalah pikiran saya bahwa hal itu akan menyenangkan para sahib untuk melihat dan berbicara dengannya. "
"Siapa dia?" Tanya Mr Carmichael. "Tuhan tahu," Mr Carrrisford menjawab.
"Dia adalah anak saya berbicara tentang.
Sebuah membanting tulang kecil di sekolah "melambai. Dia tangannya untuk Ram Dass, dan
menyapanya. "Ya, saya ingin melihatnya.
Pergi dan membawanya masuk "
Kemudian ia berpaling ke Pak Carmichael. "Meskipun Anda telah pergi," jelasnya,
"Saya sudah putus asa. Hari-hari begitu gelap dan panjang.
Ram Dass mengatakan kepada saya dari penderitaan anak ini, dan bersama-sama kita menciptakan rencana romantis untuk
membantunya.
Saya kira itu adalah hal yang kekanak-kanakan yang harus dilakukan, tetapi itu memberi saya sesuatu untuk merencanakan dan berpikir
dari.
Tanpa bantuan dari Oriental, gesit lunak berkaki seperti Ram Dass, bagaimanapun, bisa
tidak telah dilakukan. "Lalu Sara masuk ke dalam ruangan.
Dia membawa monyet dalam pelukannya, dan ia jelas tidak berniat untuk berpisah darinya,
jika bisa membantu.
Dia menempel dan mengobrol, dan kegembiraan yang menarik untuk menemukan
dirinya di ruangan pria India telah membawa flush ke pipi Sara.
"Monyet Anda lari lagi," katanya, dengan suara yang cantik.
"Dia datang ke jendela loteng tadi malam, dan aku membawanya dalam karena sangat dingin.
Saya akan membawanya kembali jika bukan karena begitu terlambat.
Aku tahu kau sakit dan mungkin tidak suka diganggu. "
Mata berongga Pria India tinggal pada dirinya dengan bunga penasaran.
"Itu sangat bijaksana dari Anda," katanya. Sara memandang Ram Dass, yang berdiri dekat
pintu.
"Apakah aku akan memberikan dia kepada pelaut orang India?" Tanyanya.
"Bagaimana Anda tahu dia adalah pelaut orang India?" Kata si pria India, tersenyum sedikit.
"Oh, aku tahu Lascars," kata Sara, menyerahkan monyet enggan.
"Saya lahir di India."
Pria India duduk tegak begitu tiba-tiba, dan dengan seperti perubahan
ekspresi, bahwa dia sejenak cukup terkejut.
"Engkau ini lahir di India," dia berseru, "jadi kau?
Datang ke sini. "Dan dia mengulurkan tangannya.
Sara pergi kepadanya dan meletakkan tangannya di, karena ia seperti ingin mengambilnya.
Dia berhenti dan hijau abu-abu matanya bertemu heran nya.
Sesuatu tampaknya masalah dengan dia.
"Anda tinggal di sebelah?" Perintahnya. "Ya, saya tinggal di seminari Nona Minchin itu."
"Tapi Anda tidak salah satu murid itu?" Senyum kecil yang aneh melayang-layang tentang Sara
mulut.
Dia ragu-ragu sejenak. "Saya rasa saya tidak tahu persis APA saya,"
dia menjawab. "Mengapa tidak?"
"Awalnya saya adalah seorang murid, dan asrama panti, tetapi sekarang -"
"Kau murid! Apakah Anda sekarang? "
Senyum sedih aneh kecil itu di bibir Sara lagi.
"Saya tidur di loteng, di samping pembantu dapur," katanya.
"Saya menjalankan tugas untuk masak - saya melakukan apa pun yang memberitahu saya, dan saya mengajar anak-anak kecil
pelajaran mereka. "
"Pertanyaan dia, Carmichael," kata Mr Carrisford, tenggelam kembali seolah-olah ia telah kehilangan
kekuatannya. "Pertanyaan nya, saya tidak bisa."
Sang ayah, besar jenis Keluarga Besar tahu bagaimana mempertanyakan gadis kecil.
Sara menyadari betapa praktek ia miliki ketika ia berbicara kepadanya dalam nya bagus,
mendorong suara.
"Apa maksudmu dengan 'Pada awalnya,' anak saya?" Tanya dia.
"Ketika saya pertama kali dibawa ke sana oleh papa saya." "Di mana papamu?"
"Dia meninggal," kata Sara, sangat pelan.
"Dia kehilangan semua uang dan tak ada yang tersisa untukku.
Tidak ada orang untuk merawat saya atau untuk membayar Nona Minchin. "
"Carmichael!" Teriak pria India keluar keras.
"Carmichael!" "Kita tidak harus membuatnya takut," Mr Carmichael
mengatakan selain kepadanya dengan suara, cepat rendah.
Dan dia menambahkan dengan suara keras kepada Sara, "Jadi Anda dikirim ke dalam loteng, dan dibuat menjadi
sedikit membanting tulang. Itu tentang hal itu, bukan? "
"Tidak ada satu untuk mengurus saya," kata Sara.
"Ada uang;. Saya milik siapa-siapa"? "Bagaimana ayahmu kehilangan uangnya" yang
Tuan India pecah di terengah-engah.
"Dia tidak kehilangan itu sendiri," jawab Sara, bertanya-tanya masih lebih setiap saat.
"Dia punya teman dia sangat suka - dia sangat menyukainya.
Itu adalah temannya yang mengambil uangnya.
Dia dipercaya temannya terlalu banyak "napas Pria India datang lagi.
cepat. "Temannya mungkin berarti melakukan tidak
membahayakan, "katanya.
"Ini mungkin terjadi melalui kesalahan." Sara tidak tahu bagaimana tak henti-hentinya dia tenang
suara muda terdengar saat dia menjawab.
Jika dia tahu, dia pasti akan mencoba untuk melunakkan itu untuk India
Demi pria. "Penderitaan itu hanya sebagai buruk bagi saya
papa, "katanya.
"Ini membunuhnya." "Siapa nama ayahmu?" India
kata pria. "Katakan padaku."
"Namanya Ralph Crewe," jawab Sara, merasa terkejut.
"Kapten Crewe. Dia meninggal di India. "
Wajah kuyu dikontrak, dan Ram Dass melompat ke samping tuannya.
"Carmichael," tidak valid terkesiap, "itu adalah anak - anak!"
Untuk sesaat Sara mengira ia akan mati.
Ram Dass mencurahkan tetes dari botol, dan menahan mereka ke bibirnya.
Sara berdiri dekat, gemetar sedikit.
Dia melihat dengan cara yang bingung pada Mr Carmichael.
"Apa anak saya?" Goyah dia. "Dia adalah teman ayahmu," Mr
Carmichael menjawabnya.
"Jangan takut. Kami telah mencari Anda untuk dua
tahun "meletakkan. Sara tangannya ke kening, dan
mulutnya bergetar.
Dia berbicara seakan-akan dia dalam mimpi. "Dan saya berada di Nona Minchin itu semua
sementara, "katanya setengah berbisik. "Hanya di sisi lain dinding."
>
Sebuah Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 18.
"Saya Mencoba untuk Tidak"
Ini cukup, nyaman Ibu Carmichael yang menjelaskan segalanya.
Dia dikirim untuk sekaligus, dan datang di alun-alun untuk mengambil Sara ke dalam pelukan hangat
dan membuat jelas bagi semua bahwa telah terjadi.
Kegembiraan dari penemuan tak terduga telah sementara hampir
sangat kuat kepada Mr Carrisford dalam kondisi lemah.
"Setelah kata-kata saya," katanya lirih kepada Mr Carmichael, ketika ia menyarankan bahwa
gadis kecil harus pergi ke ruangan lain. "Saya merasa seolah-olah saya tidak ingin melupakan
dari dia. "
"Saya akan merawatnya," kata Janet, "dan mama akan datang dalam beberapa menit."
Dan Janet yang memimpin pergi. "Kami sangat senang Anda ditemukan," katanya.
"Kau tidak tahu betapa senangnya kami bahwa Anda ditemukan."
Donald berdiri dengan tangan di saku, dan menatap Sara dengan mencerminkan dan self-
mencela mata.
"Jika saya baru saja bertanya apa nama Anda adalah ketika saya memberi Anda sixpence saya," katanya, "Anda
akan bilang itu Sara Crewe, dan kemudian Anda akan ditemukan dalam
menit. "
Lalu Mrs Carmichael masuk Dia tampak sangat terharu, dan tiba-tiba
mengambil Sara dalam pelukannya dan menciumnya. "Kau tampak bingung, anak miskin," dia
kata.
"Dan tidak mengherankan." Sara hanya bisa memikirkan satu hal.
"Apakah dia," katanya, sambil melirik ke arah pintu tertutup perpustakaan - "adalah DIA yang
jahat teman?
Oh, katakan padaku! "Mrs Carmichael menangis sambil mencium
lagi.
Dia merasa seolah-olah dia harus dicium sangat sering karena ia tidak pernah dicium untuk
begitu lama. "Dia tidak jahat, sayangku," jawabnya.
"Dia tidak benar-benar kehilangan uang papa Anda.
Dia hanya berpikir ia telah kehilangan itu, dan karena ia sangat mencintainya kesedihannya membuatnya begitu
sakit yang untuk sementara waktu ia tidak waras.
Ia hampir meninggal karena demam otak, dan jauh sebelum dia mulai pulih papamu miskin
sudah mati "." Dan dia tidak tahu di mana menemukan saya, "
gumam Sara.
"Dan aku begitu dekat." Entah bagaimana, dia tidak bisa lupa bahwa dia
begitu dekat. "Dia percaya Anda berada di sekolah di Perancis,"
Ibu Carmichael menjelaskan.
"Dan dia terus-menerus disesatkan oleh petunjuk palsu.
Dia telah melihat ke mana-mana.
Ketika ia melihat Anda lewat, tampak begitu sedih dan diabaikan, ia tidak bermimpi bahwa Anda
anak miskin temannya, tetapi karena Anda adalah seorang gadis kecil, juga, ia menyesal untuk
Anda, dan ingin membuat Anda lebih bahagia.
Dan dia mengatakan Ram Dass naik ke jendela loteng Anda dan mencoba untuk membuat Anda
. nyaman "memberikan Sara awal dari sukacita; seluruh tampilan nya
berubah.
"Apakah Ram Dass membawa sesuatu?" Serunya keluar.
"Apakah dia memberitahu Dass Ram untuk melakukannya? Apakah dia membuat mimpi itu menjadi kenyataan? "
"Ya, sayangku - ya!
Dia baik dan baik, dan ia menyesal untuk Anda, demi sedikit hilang Sara Crewe itu. "
Pintu perpustakaan terbuka dan Mr Carmichael muncul, memanggil Sara kepadanya dengan
gerakan.
"Mr Carrisford lebih baik sudah, "katanya.
"Dia ingin Anda untuk datang kepadanya." Sara tidak menunggu.
Ketika pria India menatapnya saat ia masuk, ia melihat bahwa wajahnya semua
turun.
Dia pergi dan berdiri di depan kursi, dengan tangan tergenggam bersama-sama melawan dia
payudara.
"Anda mengirimkan sesuatu kepada saya," katanya, dengan suara penuh kegembiraan emosional kecil, "yang
indah, hal-hal indah? ANDA mengutus mereka! "
"Ya, miskin, sayang anak, aku," dia menjawabnya.
Dia lemah dan patah dengan penyakit lama dan kesulitan, tetapi ia memandangnya dengan
terlihat dia ingat di mata ayahnya - yang terlihat mencintai dan ingin mengambil
memeluknya.
Ini membuatnya berlutut oleh dia, sama seperti ia digunakan untuk berlutut oleh ayahnya ketika mereka
yang tersayang teman dan kekasih di dunia.
"Kalau begitu Anda yang teman saya," katanya, "itu adalah Anda yang adalah teman saya!"
Dan dia menjatuhkan wajahnya di tangan yang kurus dan menciumnya lagi dan lagi.
"Orang itu akan menjadi dirinya sendiri lagi dalam tiga minggu," kata Mr Carmichael samping untuk nya
istri. "Lihat wajahnya sudah."
Bahkan, dia terlihat berubah.
Berikut adalah "Nyonya kecil," dan ia memiliki hal-hal baru untuk memikirkan dan merencanakan
sudah. Pertama, ada Nona Minchin.
Dia harus diwawancarai dan mengatakan perubahan yang telah terjadi di
nasib murid nya. Sara tidak kembali ke seminari di
semua.
Pria India sangat ditentukan pada saat itu.
Dia harus tetap di tempatnya, dan Mr Carmichael harus pergi dan melihat Nona Minchin
dirinya sendiri.
"Saya senang saya tidak perlu kembali," kata Sara. "Dia akan sangat marah.
Dia tidak menyukai saya, meskipun mungkin itu adalah kesalahan saya, karena saya tidak menyukainya ".
Tapi, anehnya, Nona Minchin membuatnya tidak perlu untuk Mr Carmichael untuk pergi ke
nya, dengan benar-benar datang untuk mencari murid nya sendiri.
Dia ingin Sara untuk sesuatu, dan pada penyelidikan telah mendengar hal yang menakjubkan.
Salah satu pembantu rumah tangga telah melihatnya mencuri keluar dari daerah tersebut dengan sesuatu yang tersembunyi di bawah
jubah nya, dan juga melihat dia pergi menaiki tangga pintu depan dan memasuki rumah.
"Apa yang dia maksud!" Teriak Nona Minchin kepada Nona Amelia.
"Saya tidak tahu, saya yakin, saudara perempuan," jawab Nona Amelia.
"Kecuali dia telah berteman dengan dia karena dia telah tinggal di India."
"Ini akan menjadi seperti dia untuk mendorong dirinya sendiri pada dia dan berusaha untuk mendapatkan nya
simpati dalam beberapa mode kurang ajar seperti itu, "kata Nona Minchin.
"Dia pasti sudah di rumah selama dua jam.
Saya tidak akan membiarkan anggapan tersebut. Aku akan pergi dan menyelidiki masalah ini, dan
maaf atas gangguan nya. "
Sara duduk di bangku dekat dengan lutut Mr Carrisford, dan mendengarkan
beberapa dari banyak hal ia merasa perlu untuk mencoba menjelaskan kepadanya, ketika
Ram Dass mengumumkan kedatangan pengunjung.
Sara bangkit tanpa sadar, dan menjadi agak pucat, tetapi Mr Carrisford melihat bahwa ia berdiri
tenang, dan menunjukkan tidak ada tanda-tanda biasa teror anak.
Nona Minchin memasuki ruangan dengan sikap tegas yang bermartabat.
Dia benar dan berpakaian bagus, dan kaku sopan.
"Maaf mengganggu Pak Carrisford," katanya, "tapi aku memiliki penjelasan untuk membuat.
Saya Nona Minchin, para pemilik wanita Seminary Ladies muda 'pintu depan. "
Pria India menatapnya sejenak di pengawasan diam.
Dia adalah orang yang memiliki temperamen alami agak panas, dan dia tidak ingin hal itu terlalu
jauh lebih baik dari dirinya.
"Jadi Anda Nona Minchin?" Katanya. "Saya, Pak."
"Dalam hal itu," jawab pria India, "anda telah tiba di bagian kanan
waktu.
Pengacara saya, Mr Carmichael, hanya pada titik akan melihat Anda. "
Mr Carmichael membungkuk sedikit, dan Nona Minchin tampak darinya kepada Mr Carrisford
dengan takjub.
"Pengacara Anda!" Katanya. "Saya tidak mengerti.
Saya datang ke sini sebagai masalah tugas.
Saya baru saja menemukan bahwa Anda telah diterobos atas melalui kesiapan dari
salah satu murid saya - seorang murid amal. Saya datang untuk menjelaskan bahwa dia diterobos tanpa
pengetahuan saya. "
Dia berpaling pada Sara. "Pulanglah sekaligus," perintahnya
marah. "Engkau akan dihukum berat.
Pulang sekaligus. "
Pria India menarik Sara ke sisinya dan menepuk tangannya.
"Dia tidak akan." Nona Minchin merasa lebih sebagai jika dia harus
kehilangan indranya.
"Tidak akan!" Ulangnya. "Tidak," kata Mr Carrisford.
"Dia tidak pulang - jika Anda memberikan rumah Anda yang nama.
Rumahnya untuk masa depan akan bersamaku. "
Nona Minchin jatuh kembali kemarahan kagum.
"Dengan ANDA! Dengan ANDA Pak!
Apa artinya ini? "
"Kindly menjelaskan materi, Carmichael," kata pria India, "dan cepat selesai
secepat mungkin. "
Dan ia membuat Sara duduk lagi, dan memegang tangannya dalam bukunya - yang trik lain
dari papa nya.
Kemudian Mr Carmichael menjelaskan - dengan cara yang tenang, tingkat-kencang, mantap pria
yang tahu itu subjek, dan semua makna hukumnya, yang merupakan hal Miss
Minchin dipahami sebagai wanita bisnis, dan tidak menikmati.
"Mr Carrisford, Madam, "katanya," adalah teman dekat dari Crewe Kapten terlambat.
Dia adalah rekannya dalam investasi besar tertentu.
Nasib yang Kapten Crewe seharusnya ia telah kehilangan telah pulih, dan sekarang dalam
Mr Carrisford itu tangan. "
"Keberuntungan itu!" Teriak Nona Minchin, dan dia benar-benar kehilangan warna saat ia mengucapkan
seru. "Keberuntungan Sara!"
"Ini AKAN keberuntungan Sara," jawab Mr Carmichael, agak dingin.
"Ini adalah keberuntungan Sara sekarang, sebenarnya. Peristiwa-peristiwa tertentu telah meningkat itu
sangat.
Tambang berlian telah diambil sendiri. "
"Tambang berlian!" Tersentak Nona Minchin keluar.
Jika ini benar, tidak ada yang begitu mengerikan, dia merasa, pernah terjadi padanya sejak ia
lahir.
"Tambang berlian," ulang Pak Carmichael, dan ia tidak bisa membantu menambahkan,
dengan senyum, agak licik unlawyer-seperti, "Tidak banyak putri, Miss
Minchin, yang lebih kaya daripada murid amal kecil Anda, Sara Crewe, akan.
Mr Carrisford telah mencari selama hampir dua tahun, ia telah menemukannya di
terakhir, dan dia akan menjaganya. "
Setelah itu ia meminta Nona Minchin untuk duduk sementara dia menjelaskan hal padanya
sepenuhnya, dan pergi ke detail seperti itu perlu untuk membuatnya cukup jelas baginya
bahwa masa depan Sara adalah satu terjamin, dan
bahwa apa yang tampaknya hilang adalah untuk dikembalikan ke sepuluh kali lipat nya, juga, bahwa dia harus
dalam Mr Carrisford wali serta teman.
Nona Minchin bukan wanita cerdas, dan dalam kegembiraan dia bodoh cukup untuk membuat
satu putus asa upaya untuk mendapatkan kembali apa yang dia tidak bisa tidak melihat dia hilang melalui
nya duniawi kebodohan.
"Dia menemukannya di bawah perawatan saya," protesnya.
"Saya telah melakukan segalanya untuk dia. Tapi bagi saya ia seharusnya kelaparan di
jalan-jalan. "
Di sini pria India marah. "Mengenai kelaparan di jalanan," katanya,
"Dia mungkin kelaparan lebih nyaman di sana daripada di loteng Anda."
"Kapten Crewe meninggalkannya jawab saya," bantah Nona Minchin.
"Dia harus kembali ke sana sampai dia cukup umur. Dia bisa menjadi asrama ruang tamu lagi.
Dia harus menyelesaikan pendidikannya.
Hukum akan mengganggu bagi saya "." Ayo, datang, Nona Minchin, "Mr Carmichael
sela, "hukum akan melakukan hal semacam itu.
Jika Sara dirinya ingin kembali kepada Anda, saya berani mengatakan Mr Carrisford tidak mungkin menolak untuk
mengizinkannya. Tapi yang bertumpu dengan Sara. "
"Kemudian," kata Nona Minchin, "Saya menarik Sara.
Saya belum memanjakanmu, mungkin, "katanya canggung untuk gadis kecil," tapi kau tahu
papa yang Anda senang dengan kemajuan Anda.
Dan - ehem - Saya selalu menyukai Anda ".
Hijau-abu-abu Sara mata tetap pada dirinya sendiri dengan tenang melihat Nona jelas Minchin
khususnya tidak disukai. "Apakah ANDA, Nona Minchin?" Katanya.
"Saya tidak tahu itu."
Nona Minchin memerah dan menarik dirinya. "Anda seharusnya tahu itu," katanya;
"Tapi anak-anak, sayangnya, tidak pernah tahu apa yang terbaik untuk mereka.
Amelia dan saya selalu bilang kau anak terpandai di sekolah.
Apakah Anda tidak melakukan tugas Anda untuk Anda papa miskin dan pulang dengan saya? "
Sara mengambil langkah ke arahnya dan tinggal berdiri.
Dia sedang berpikir tentang hari ketika dia telah diberitahu bahwa dia milik siapa-siapa, dan
berada dalam bahaya yang berubah menjadi jalan, dia berpikir untuk udara dingin,
jam lapar ia habiskan berdua dengan Emily dan Melchisedec di loteng.
Dia tampak Nona Minchin mantap di wajah.
"Anda tahu mengapa aku tidak akan pulang dengan Anda, Nona Minchin," katanya, "Anda tahu cukup
baik. "Sebuah hot flush menunjukkan diri pada Miss Minchin
keras wajah, marah.
"Anda tidak akan melihat sahabat Anda lagi," dia memulai.
"Saya akan melihat bahwa Ermengarde dan Lottie dijauhkan -"
Mr Carmichael menghentikannya dengan ketegasan sopan.
"Maaf," katanya, "dia akan melihat siapa pun dia ingin melihat.
Para orangtua Miss Crewe itu sesama murid tidak mungkin menolak undangan ke
mengunjunginya di rumah wali nya. Mr Carrisford akan hadir untuk itu. "
Harus diakui bahwa bahkan Nona Minchin tersentak.
Ini lebih buruk dari paman sarjana eksentrik yang mungkin memiliki temperamen pedas dan
dengan mudah tersinggung pengobatan keponakannya.
Seorang wanita dari pikiran kotor dapat dengan mudah percaya bahwa kebanyakan orang tidak akan menolak untuk mengizinkan
anak-anak mereka tetap berteman dengan ahli waris sedikit tambang berlian.
Dan jika Bapak Carrisford memilih untuk memberitahu tertentu patron padanya betapa bahagia Sara Crewe memiliki
telah dibuat, hal yang tidak menyenangkan yang mungkin terjadi.
"Anda belum dilakukan muatan mudah," katanya kepada Tuan India, saat dia
berbalik untuk meninggalkan ruangan, "Anda akan menemukan bahwa segera.
Anak itu tidak benar dan tidak bersyukur.
Saya kira "- untuk Sara -" yang Anda rasakan sekarang bahwa Anda adalah seorang putri lagi ".
Sara menunduk dan memerah sedikit, karena dia pikir mewah kesayangannya mungkin tidak
mudah bagi orang asing - bahkan yang enak - untuk memahami pada awalnya.
"Saya - MENCOBA tidak menjadi apa-apa lagi," jawabnya dengan suara rendah - "bahkan ketika saya masih
paling dingin dan hungriest - saya mencoba untuk tidak ".
"Sekarang tidak perlu untuk mencoba," kata Nona Minchin, masam, seperti Ram Dass mengucapkan salam
keluar dari ruangan. Dia kembali ke rumah dan, akan duduk nya
kamar, dikirim sekaligus untuk Miss Amelia.
Dia duduk terkurung bersamanya semua sisa sore hari, dan harus diakui bahwa
miskin Nona Amelia melewati lebih dari satu seperempat buruk dari satu jam.
Dia meneteskan banyak air mata yang baik, dan mengepel matanya banyak.
Salah satu pernyataan malang hampir menyebabkan adiknya untuk mengambil kepalanya yang sama sekali
off, tetapi menghasilkan cara yang tidak biasa.
"Saya tidak sepintar Anda, adik," katanya, "dan saya selalu takut untuk mengatakan hal-hal
kepada Anda karena takut membuat Anda marah. Mungkin jika saya tidak begitu takut akan
lebih baik bagi sekolah dan bagi kami berdua.
Saya harus mengatakan saya sering berpikir hal itu akan lebih baik jika Anda tidaklah terlalu di
Sara Crewe, dan telah melihat bahwa dia berpakaian sopan dan lebih nyaman.
Saya TAHU dia bekerja terlalu keras untuk anak seusianya, dan aku tahu dia hanya setengah
makan - "" Beraninya kau mengatakan hal seperti itu! "seru
Nona Minchin.
"Saya tidak tahu bagaimana aku berani," jawab Nona Amelia, dengan semacam keberanian sembrono;
"Tapi sekarang aku sudah mulai Aku mungkin juga selesai, apapun yang terjadi padaku.
Anak itu adalah anak yang pintar dan seorang anak yang baik - dan dia akan membayar Anda untuk setiap
kebaikan Anda telah menunjukkan dirinya. Tapi kau tidak menunjukkan padanya apapun.
Faktanya, dia terlalu pintar untuk Anda, dan Anda selalu membencinya untuk itu
alasan. Dia digunakan untuk melihat melalui kita baik - "
"Amelia!" Terengah-engah dia marah tua, dia terlihat seperti akan kotak telinganya dan
mengetuk topinya, seperti yang dia sering dilakukan untuk Becky.
Tapi kekecewaan Nona Amelia telah membuat cukup histeris untuk tidak peduli apa
terjadi berikutnya. "Dia melakukannya!
Dia "teriak! Dia.
"Dia melihat melalui kami berdua.
Dia melihat bahwa Anda adalah seorang keras hati, wanita duniawi, dan bahwa aku bodoh lemah,
dan bahwa kami berdua vulgar dan berarti cukup untuk merendahkan diri berlutut untuknya
uang, dan berperilaku buruk padanya karena
diambil darinya - meskipun dia menjaga tingkah lakunya seperti seorang putri kecil bahkan ketika ia masih menjadi
pengemis. Dia melakukan - dia - seperti seorang putri kecil "!
Dan histeris-nya mendapat lebih baik dari wanita miskin, dan dia mulai tertawa dan menangis
keduanya sekaligus, dan batu dirinya mundur dan maju.
"Dan sekarang Anda telah kehilangan dia," serunya liar: "dan beberapa sekolah lain akan membuatnya
dan dia uang, dan jika dia seperti anak lain dia menceritakan bagaimana dia sudah
diobati, dan semua murid kami akan diambil dan kita harus hancur.
Dan melayani kita benar, tetapi melayani Anda benar lebih dari itu tidak saya, karena Anda seorang
wanita yang keras, Maria Minchin, kau, keras egois, wanita duniawi! "
Dan dia dalam bahaya membuat suara begitu banyak dengan tersedak histeris dan
gelegak bahwa adiknya terpaksa pergi kepadanya dan menerapkan garam dan sal volatile untuk
menenangkan dirinya, bukan kemarahan yang tercurah nya di keberanian dia.
Dan dari waktu ke depan, dapat disebutkan, yang lebih tua Nona Minchin sebenarnya
mulai berdiri sedikit kagum pada seorang saudara perempuan yang, sementara ia tampak begitu bodoh, adalah
ternyata tidak begitu bodoh saat dia
melihat, dan mungkin, akibatnya, keluar dan berbicara kebenaran orang tidak ingin
mendengar.
Malam itu, ketika murid berkumpul bersama sebelum api dalam ruang sekolah,
seperti kebiasaan mereka sebelum tidur, Ermengarde datang dengan surat dalam dirinya
tangan dan ekspresi aneh pada wajahnya yang bulat.
Ini aneh karena, sementara itu adalah ekspresi kegembiraan senang, itu
dikombinasikan dengan takjub seperti tampaknya milik semacam shock saja menerima.
"Apa IS terjadi?" Teriak dua atau tiga suara sekaligus.
"Apakah ada hubungannya dengan baris yang telah terjadi?" Kata Lavinia, penuh semangat.
"Ada semacam baris di kamar Nona Minchin, Miss Amelia telah memiliki
sesuatu seperti histeris dan telah harus pergi ke tempat tidur. "
Ermengarde menjawab mereka perlahan-lahan seakan sedang setengah tertegun.
"Saya baru saja punya surat dari Sara," katanya, memegang keluar untuk membiarkan mereka melihat
apa surat panjang itu.
"Dari Sara!" Setiap suara bergabung dalam seruan itu.
"Dimana dia?" Hampir menjerit Jessie. "Berikutnya pintu," kata Ermengarde, "dengan
India pria. "
"Di mana? Dimana?
Apakah dia sudah diusir? Apakah Nona Minchin tahu?
Apakah baris tentang itu?
Mengapa ia menulis? Beritahu kami!
Beritahu kami "Ada babel sempurna, dan Lottie mulai!
menangis sedih.
Ermengarde menjawab mereka perlahan-lahan seakan sedang setengah jatuh keluar menjadi apa, di
saat, sepertinya hal yang paling penting dan menjelaskan diri.
"Ada MEREKA tambang berlian," katanya tegas, "ada MEREKA!"
Mulut terbuka dan mata terbuka berkonfrontasi dengannya. "Mereka nyata," dia bergegas pada.
"Itu semua kesalahan tentang mereka.
Sesuatu terjadi untuk sementara waktu, dan Mr Carrisford pikir mereka hancur - "
"Siapakah Pak Carrisford?" Teriak Jessie. "Pria India.
Dan Kapten Crewe berpikir begitu, juga - dan ia mati, dan Mr Carrisford mengalami demam otak
dan lari, dan DIA hampir mati. Dan dia tidak tahu di mana Sara.
Dan ternyata bahwa ada jutaan dan jutaan berlian di tambang, dan
setengah dari mereka milik Sara, dan mereka menjadi miliknya ketika dia tinggal di
loteng tanpa satu tetapi Melchisedec untuk teman, dan masak memesan padanya tentang.
Dan Mr Carrisford menemukannya sore ini, dan dia telah mendapat dia di rumahnya -
dan dia tidak akan pernah kembali - dan dia akan lebih seorang putri dari dia pernah ada - suatu
ratus lima puluh ribu kali lagi.
Dan saya akan melihat besok sore dia.
Ada! "
Bahkan Nona Minchin dirinya hampir tidak bisa dikendalikan keributan setelah ini, dan
meskipun ia mendengar suara, ia tidak mencoba.
Dia tidak mood untuk menghadapi sesuatu yang lebih dari dia hadapi dalam kamarnya, sementara
Nona Amelia menangis di tempat tidur.
Dia tahu bahwa berita itu telah menembus dinding dalam beberapa cara misterius, dan bahwa
setiap hamba dan setiap anak akan pergi tidur membicarakannya.
Jadi sampai hampir tengah malam seminari seluruh, menyadari entah bagaimana bahwa semua peraturan
telah dibebankan samping, berkerumun Ermengarde di kelas dan mendengar membaca dan kembali
membaca surat berisi cerita yang
cukup seindah apapun Sara dirinya pernah ditemukan, dan yang memiliki
pesona menakjubkan telah terjadi pada Sara dan lelaki India mistik di
rumah berikutnya.
Becky, yang telah mendengar hal itu juga, berhasil merayap tangga awal dari biasanya.
Dia ingin menjauh dari orang-orang dan pergi dan melihat ruang sihir sedikit sekali
lebih.
Dia tidak tahu apa yang akan terjadi untuk itu. Tidak mungkin bahwa itu akan diserahkan kepada
Nona Minchin. Ini akan diambil, dan loteng akan
menjadi gundul dan kosong lagi.
Senang karena ia demi Sara, dia menaiki penerbangan terakhir dari tangga dengan benjolan di
nya tenggorokan dan air mata mengaburkan pandangannya.
Tidak akan ada malam api, dan tidak ada lampu merah, makan malam, dan tidak ada putri duduk di
cahaya yang membaca atau bercerita - putri tidak!
Dia tersedak turun terisak saat ia mendorong pintu loteng terbuka, dan kemudian dia masuk ke sebuah
menangis rendah.
Lampu ini pembilasan ruangan, api berkobar, makan malam sudah menunggu, dan
Ram Dass berdiri tersenyum wajahnya terkejut.
"Missee sahib ingat," katanya.
"Dia mengatakan kepada semua sahib. Dia berharap Anda untuk mengetahui nasib baik
yang telah menimpanya. Lihatlah surat di atas nampan.
Dia telah menulis.
Dia tidak ingin bahwa Anda harus pergi untuk tidur tidak bahagia.
Para sahib memerintahkan Anda untuk datang kepadanya besok.
Anda untuk menjadi petugas dari missee sahib.
Malam ini saya mengambil hal-hal kembali atap. "
Dan sesudah berkata demikian dengan wajah berseri-seri, ia membuat salam sedikit dan lolos
atap kaca dengan silentness gesit gerakan yang menunjukkan Becky betapa mudahnya dia
telah melakukannya sebelumnya.
>
Sebuah Little Princess oleh Frances Hodgson Burnett BAB 19.
Anne
Tak pernah sukacita seperti memerintah di pembibitan Keluarga Besar.
Tak pernah mereka impikan kelezatan seperti dihasilkan dari seorang kenalan intim dengan
gadis kecil--yang-jadi-bukan-pengemis-.
Fakta penderitaan dan petualangan membuatnya milik ternilai harganya.
Semua orang ingin diberi tahu berulang-ulang apa yang telah terjadi padanya.
Ketika seseorang sedang duduk dengan api hangat di ruangan yang besar bersinar, itu cukup menyenangkan
untuk mendengar bagaimana dingin bisa juga di loteng.
Harus diakui bahwa loteng agak senang, dan bahwa yang dingin
dan ketelanjangan cukup tenggelam menjadi tidak penting ketika Melchisedec dikenang, dan satu
mendengar tentang burung pipit dan hal satu
bisa melihat jika salah satu naik di atas meja dan menjulurkan kepala seseorang dan bahu dari
skylight.
Tentu saja hal mencintai terbaik adalah kisah perjamuan dan mimpi yang
itu benar. Sara mengatakan itu untuk pertama kalinya hari
setelah ia ditemukan.
Beberapa anggota Keluarga Besar datang untuk minum teh dengan dia, dan saat mereka duduk atau
meringkuk di karpet perapian-dia bercerita dengan caranya sendiri, dan India
pria mendengarkan dan memperhatikannya.
Ketika dia selesai dia menatap dia dan menaruh tangannya di lututnya.
"Itu adalah bagian saya," katanya. "Sekarang tidak akan Anda memberitahu Anda bagian dari itu, Paman
Tom? "
Dia telah memintanya untuk memanggilnya selalu "Paman Tom."
"Saya tidak tahu bagian Anda belum, dan itu harus indah."
Jadi dia mengatakan kepada mereka bagaimana, ketika ia duduk sendirian, sakit dan kusam dan mudah marah, Ram Dass telah mencoba
untuk mengalihkan perhatiannya dengan menggambarkan pejalan kaki, dan ada satu anak yang lulus
lebih sering daripada orang lain, ia mulai
menjadi tertarik padanya - sebagian mungkin karena dia berpikir banyak dari
gadis kecil, dan sebagian karena Ram Dass telah mampu menghubungkan kejadian-nya
kunjungan ke loteng dalam pengejaran dari monyet.
Dia telah menggambarkan tampilan muram, dan bantalan anak, yang tampaknya seolah-olah
dia bukan dari kelas mereka yang diperlakukan sebagai drudges dan pelayan.
Sedikit demi sedikit, Ram Dass telah membuat penemuan tentang kemalangan hidupnya.
Dia telah menemukan cara mudah suatu hal itu adalah untuk mendaki di beberapa meter dari atap untuk
atap kaca, dan fakta ini telah menjadi awal dari semua yang diikuti.
"Sahib," ia mengatakan satu hari, "Saya bisa menyeberangi papan tulis dan membuat anak api
ketika dia keluar pada tugas tertentu.
Ketika ia kembali, basah dan dingin, untuk menemukannya terik, dia akan berpikir pesulap memiliki
melakukannya. "
Idenya begitu aneh bahwa wajah sedih Pak Carrisford telah diterangi dengan
tersenyum, dan Ram Dass telah begitu penuh dengan pengangkatan bahwa ia telah diperbesar atasnya dan
menjelaskan kepada tuannya betapa sederhananya adalah untuk mencapai angka hal lainnya.
Dia telah menunjukkan kesenangan seperti anak kecil dan penemuan, dan persiapan untuk
melaksanakan rencana tersebut telah mengisi hari dengan banyak bunga yang akan sebaliknya
telah menyeret letih.
Pada malam pesta Ram Dass frustrasi telah menyimpan jam tangan, semua paket nya menjadi
dalam kesiapan di loteng yang adalah miliknya sendiri, dan orang yang membantunya memiliki
menunggu dengan dia, karena tertarik sebagai dirinya sendiri dalam petualangan aneh.
Ram Dass telah berbaring datar pada papan tulis, melihat di di lubang cahaya, ketika
pesta telah sampai pada kesimpulan bencana tersebut; dia yakin dari
kedalaman dari Sara dipakai tidur, dan
kemudian, dengan lentera gelap, ia merayap ke dalam ruangan, sementara temannya tetap
luar dan menyerahkan hal-hal kepadanya.
Ketika Sara diaduk pernah begitu samar-samar, Ram Dass telah menutup lentera-slide dan berbaring
datar pada lantai.
Ini dan banyak hal menarik lainnya anak-anak tahu dengan menanyakan seribu
pertanyaan. "Saya sangat senang," kata Sara.
"Saya sangat SENANG itu kau yang teman saya!"
Tidak pernah berteman seperti dua menjadi.
Entah bagaimana, mereka sepertinya cocok satu sama lain dalam cara yang mengagumkan.
Pria India tidak pernah memiliki pendamping yang disukainya cukup sebanyak dia
menyukai Sara.
Dalam waktu satu bulan dia, sebagai Mr Carmichael telah dinubuatkan ia akan menjadi, seorang pria baru.
Dia selalu geli dan tertarik, dan ia mulai menemukan kenikmatan sebenarnya dalam
memiliki kekayaan yang ia bayangkan bahwa ia membenci beban.
Ada hal-hal menarik begitu banyak untuk merencanakan Sara.
Ada lelucon kecil di antara mereka bahwa ia adalah seorang penyihir, dan itu adalah salah satu nya
kesenangan untuk menemukan hal-hal mengejutkan gadis itu.
Dia menemukan bunga baru yang indah tumbuh di kamarnya, hadiah sedikit aneh terselip
di bawah bantal, dan sekali, karena mereka duduk bersama di malam hari, mereka mendengar
menggores dari kaki berat pada pintu, dan
ketika Sara pergi untuk mencari tahu apa itu, berdirilah seekor anjing besar - seorang Rusia indah
boarhound - dengan perak besar dan kerah emas bantalan prasasti.
"Saya Boris," membacanya; "Saya melayani Sara Princess."
Tidak ada Tuan India dicintai lebih dari ingatan dari
putri sedikit compang-camping dan compang-camping.
Sore hari di mana keluarga besar, atau Ermengarde dan Lottie, berkumpul untuk
bersukacita bersama-sama sangat menyenangkan.
Tapi jam ketika Sara dan Tuan India duduk sendiri dan membaca atau berbicara harus
pesona khusus mereka sendiri. Selama melewati mereka menarik banyak
hal terjadi.
Suatu malam, Mr Carrisford, mendongak dari bukunya, melihat bahwa kawannya
tidak diaduk selama beberapa waktu, tetapi duduk menatap ke dalam api.
"Apa yang 'seandainya', Sara?" Tanyanya.
Sara mendongak, dengan warna cerah di pipinya.
"AKU seandainya," katanya, "Saya teringat hari itu lapar, dan anak saya
lihat. "
"Tapi ada beberapa hari besar lapar banyak," kata Tuan India, dengan lebih merupakan
sedih nada suaranya. "Yang hari lapar itu?"
"Aku lupa kau tidak tahu," kata Sara.
"Itu adalah hari mimpi itu menjadi kenyataan." Lalu ia menceritakan kisah roti
toko, dan fourpence ia mengambil dari lumpur ceroboh, dan anak yang
lapar dari dirinya sendiri.
Dia mengatakan itu cukup sederhana, dan dalam kata-kata sesedikit mungkin, tetapi entah bagaimana India
pria merasa perlu untuk menaungi matanya dengan tangannya dan melihat ke bawah pada
karpet.
"Dan aku mengandaikan semacam rencana," katanya, ketika dia selesai.
"Aku berpikir aku ingin melakukan sesuatu."
"Apa itu?" Kata Mr Carrisford, dengan nada rendah.
"Anda dapat melakukan apapun yang Anda ingin lakukan, putri."
"Saya bertanya-tanya," agak ragu-ragu Sara - "Anda tahu, Anda mengatakan bahwa saya memiliki begitu banyak uang - saya
bertanya-tanya apakah saya bisa pergi untuk melihat bun-wanita, dan katakan kepadanya bahwa jika, saat lapar
anak - khususnya yg mengerikan
hari - datang dan duduk di tangga, atau cari di di jendela, ia hanya akan memanggil mereka di
dan memberi mereka makan, dia mungkin mengirim tagihan kepada saya.
Bisakah aku melakukannya? "
"Anda akan melakukannya besok pagi," kata pria India.
"Terima kasih," kata Sara.
"Anda lihat, aku tahu apa artinya menjadi lapar, dan sangat sulit ketika salah satu tidak bisa bahkan
BERPURA-PURA begitu saja "." Ya, ya, Sayang, "kata India
pria.
"Ya, ya, harus. Cobalah untuk melupakannya.
Datang dan duduk pada tumpuan dekat lutut saya, dan hanya ingat Anda adalah
putri. "
"Ya," kata Sara, tersenyum, "dan saya bisa memberikan roti dan roti untuk rakyat."
Dan dia pergi dan duduk di atas bangku, dan lelaki dengan India (ia digunakan untuk ingin dia
memanggilnya itu juga, kadang-kadang) menarik kepala kecil gelap di atas lututnya dan
membelai rambutnya.
Pagi berikutnya, Nona Minchin, dalam melihat ke luar jendela, melihat hal-hal yang
mungkin paling tidak menikmati melihat.
Kereta pria India, dengan kuda yang menjulang tinggi, menyusun sebelum pintu
rumah berikutnya, dan pemiliknya dan tokoh kecil, hangat dengan lembut, bulu kaya,
menuruni langkah untuk mendapatkan ke dalamnya.
Sosok kecil itu yang akrab, dan mengingatkan Nona Minchin hari di masa lalu.
Hal ini diikuti oleh yang lain begitu akrab - mata yang ia temukan sangat menjengkelkan.
Itu Becky, yang, dalam karakter petugas senang, selalu menemaninya
nyonya muda ke gerbong nya, membawa pembungkus dan barang-barang.
Sudah Becky memiliki wajah, pink bulat.
Beberapa saat kemudian kereta menyusun sebelum pintu toko roti, dan yang
penghuni keluar, anehnya, sama seperti roti-wanita itu meletakkan nampan
merokok panas roti ke dalam jendela.
Ketika Sara memasuki toko wanita itu berbalik dan menatapnya, dan, meninggalkan roti,
datang dan berdiri di belakang meja.
Sejenak ia memandang Sara sangat keras memang, dan kemudian baik hati wajahnya
bersinar. "Saya yakin bahwa saya mengingat Anda, Nona," dia
kata.
"Namun -" "Ya," kata Sara, "setelah Anda memberi saya enam
roti untuk fourpence, dan - "" Dan kau memberi lima dari mereka untuk pengemis
anak, "sela wanita dalam pada dirinya.
"Saya selalu mengingatnya. Saya tidak bisa membuatnya keluar pada awalnya. "
Dia berbalik ke pria India dan mengucapkan kata-kata berikutnya kepadanya.
"Maaf, Pak, tapi tidak banyak anak muda yang lapar pemberitahuan
wajah dengan cara itu, dan aku sudah memikirkan itu waktu banyak.
Maaf kebebasan, Miss, "- untuk Sara -" namun terlihat cerah dan - baik, lebih baik dari Anda
melakukan itu - yang - "" aku lebih baik, terima kasih, "kata Sara.
"Dan - Saya jauh lebih bahagia - dan saya datang untuk meminta Anda untuk melakukan sesuatu untukku."
"Aku, Miss!" Seru bun-wanita, tersenyum riang.
"Mengapa, memberkati Anda!
Ya, lewatkan. Apa yang bisa saya lakukan? "
Kemudian Sara, bersandar di meja, membuat proposal kecilnya mengenai mengerikan
hari dan anak yatim kelaparan dan roti.
Wanita itu menatapnya, dan mendengarkan dengan wajah heran.
"Mengapa, memberkati aku!" Katanya lagi ketika ia mendengar semuanya, "itu akan menjadi menyenangkan untuk
saya untuk melakukannya.
Saya seorang pekerja wanita sendiri dan tidak mampu berbuat banyak pada account saya sendiri, dan
ada pemandangan kesulitan di segala penjuru, tetapi, permisi saya, saya pasti akan mengatakan
Saya telah diberikan banyak sedikit roti sejak
sore itu basah, hanya sepanjang o 'pemikiran Anda - sebuah' bagaimana basah sebuah 'dingin Anda adalah, sebuah'
bagaimana lapar Anda melihat, sebuah 'namun Anda membagi-bagikan roti panas Anda sebagai jika Anda adalah
putri. "
Pria India tersenyum tanpa sadar ini, dan Sara tersenyum sedikit, juga,
mengingat apa yang telah ia berkata pada dirinya sendiri ketika dia meletakkan roti di atas kelaparan
anak kumal putaran.
"Dia tampak begitu lapar," katanya. "Dia bahkan lebih lapar dari saya."
"Dia kelaparan," kata wanita itu.
"Banyak adalah waktu dia bilang itu karena--bagaimana dia duduk di sana dalam basah, dan merasa sebagai
jika serigala adalah merobek-robek bagian dalam-nya miskin muda. "
"Oh, kau sudah melihat dia sejak itu?" Seru Sara.
"Apakah Anda tahu di mana dia?" "Ya, saya lakukan," jawab wanita itu sambil tersenyum
lebih baik bergurau dari sebelumnya.
"Mengapa, dia ada di ruang belakang, Miss, sebuah 'telah berlangsung selama sebulan, sebuah' a yang layak,
baik meanin 'gadis dia pergi' untuk berubah, sebuah 'seperti bantuan bagi saya di sebuah toko' di
dapur sebagai kau akan langka percaya, 'knowin bagaimana dia hidup. "
Dia melangkah ke pintu ruang belakang sedikit dan berbicara, dan menit berikutnya
gadis keluar dan mengikutinya di belakang meja.
Dan sebenarnya itu adalah pengemis-anak, bersih dan rapi berpakaian, dan dia terlihat seperti
belum lapar untuk waktu yang lama.
Dia tampak pemalu, tapi dia memiliki wajah bagus, sekarang ia tidak lagi menjadi liar, dan
tampilan liar telah pergi dari matanya.
Dia tahu Sara dalam sekejap, dan berdiri dan menatapnya seolah tak pernah bisa melihat
cukup.
"Anda lihat," kata wanita itu, "kataku untuk datang ketika dia lapar, dan ketika dia baru
datang aku akan memberikan pekerjaan sambilan dia lakukan, sebuah 'Aku melihat bahwa ia bersedia, dan entah bagaimana aku harus
menyukainya, dan akhir itu, saya telah diberikan
tempat nya sebuah 'rumah, dan dia membantu saya, sebuah' berperilaku baik, "adalah sebagai bersyukur sebagai
gadis dapat. Namanya Anne.
Dia tidak punya lain. "
Anak-anak berdiri dan saling memandang selama beberapa menit, dan kemudian membawanya Sara
membagikan dari sarung tangan bulu dan mengulurkannya di counter, dan Anne mengambilnya, dan mereka
menatap langsung ke mata masing-masing.
"Saya sangat senang," kata Sara. "Dan aku baru saja memikirkan sesuatu.
Mungkin Mrs Brown akan membiarkan Anda menjadi orang yang memberikan roti dan roti untuk anak-anak.
Mungkin Anda ingin melakukannya karena Anda tahu apa artinya lapar juga. "
"Ya, ketinggalan," kata gadis itu.
Dan, entah bagaimana, Sara merasa seolah-olah dia mengerti, meskipun dia mengatakan begitu sedikit,
dan hanya berdiri diam dan melihat dan melihat setelah saat ia keluar dari toko dengan
Tuan India, dan mereka naik ke kereta dan melaju pergi.
>