Tip:
Highlight text to annotate it
X
IDFL™ Subs Crew
www.indofiles.org
Fix Some Text Missing by UBE
Lupakan saja,
terlalu beresiko.
Aku sudah selesai
dengan masalah seperti itu
Kau selalu mengatakan hal
yang sama setiap kali.
Aku sudah selesai, tidak lagi,
terlalu bahaya
Aku tahu,
dan aku selalu benar.
Tapi kau melupakannya
dalam satu atau 2 hari.
Hari-hari aku melupakannya
sudah berakhir.
Dan hari-hari mengingat
baru dimulai.
Kau tahu kau
terdengar seperti apa?
Seperti orang yang
masuk akal.
Seperti bebek.
Kwek, kwek, kwek.
Hadapilah, karena
kau tak perlu mendengarnya lagi
Karena aku takkan
melakukannya lagi.
Kau tak perlu
mendengar aku kwek kwek
Aku takkan melakukannya lagi.
Setelah malam ini.
Benar. Aku punya malam
ini untuk ber kwek kwek.
Ada yang mau kopi lagi?
Ya, terima kasih.
Sama-sama.
Maksudku,
sekarang ini
Kau mengambil resiko yang sama
seperti merampok bank.
Resiko lebih besar.
Bank lebih mudah.
Bank Federal tak seharusnya
menghentikanmu
di tengah perampokan.
Mereka diasuransikan.
Kenapa mereka peduli?
Bahkan di Bank Federal
kau tak perlu pistol.
Aku dengar
tentang seseorang
Dia masuk ke bank dengan
sebuah telepon genggam.
Dia berikan teleponnya
pada kasir
Orang yang di telepon
berkata...
Kami menyandera
anak pria ini.
Kalau kau tak berikan uang
kami akan membunuhnya. /
Apakah berhasil?
Berhasil.
Itu maksudku.
Orang bodoh masuk ke bank
dengan telepon
bukan pistol
atau shotgun
Telepon.
Membersihkan tempat itu.
Mereka bahkan tak
menunjuk.
Mereka menyakiti
anak itu?
Entahlah, mungkin anak itu
juga tak pernah ada.
Lntinya bukan anak itu.
lntinya adalah...
mereka merampok bank
dengan telepon.
Kau mau merampok bank?
Aku tak bilang
aku ingin merampok bank
Kalau ya, akan lebih mudah
dari apa yang kita lakukan.
Tak ada lagi
toko minuman keras?
Apa yang kita bicarakan?
Ya, tak ada lagi toko minuman keras
Lagipula tidak
seperti dulu lagi.
Terlalu banyak orang asing
di toko minuman keras.
Orang Vietnam, Korea, mereka
bahkan tak bisa bahasa lnggris
Kau bilang
""kosongkan tempat uangnya""
Mereka tak mengerti maksudmu.
Mereka menganggapnya
terlalu pribadi.
Kita lanjutkan, salah satunya
akan membuat kita membunuh.
Aku takkan membunuh siapapun.
Aku juga tak ingin
membunuh siapapun.
Tapi mungkin mereka
menempatkan kita di situasi...
dimana taruhannya
kita atau mereka.
Dan kalau bukan mereka,
orang Yahudi tua...
yang memiliki toko itu
selama 15 generasi
Kakek lrving
yang jaga toko
dengan pistol Magnum
di tangannya.
Coba masuk ke sana tanpa
apapun kecuali telepon.
Lihat saja bagaimana
mereka menghabisimu. Sudah cukup
Lalu apa?
Kerja di siang hari?
Tidak dalam hidup ini. /
Kalau begitu apa?
Garcon! Kopi!
Tempat ini.
Garcon artinya
anak laki-laki.
Tempat ini?
Kedai kopi?
Apa salahnya?
Tak ada yang pernah merampok
restoran. Kenapa tidak?
Bar, toko minuman keras,
pompa bensin.
Kau akan ditembak kalau
mencobanya.
Sebaliknya, restoran
akan menurut saja.
Mereka tak mengira
akan dirampok.
Sangat tidak mengira.
Kuharap kau bisa mengurangi
faktor kepahlawanan...
dalam tempat seperti ini.
Benar.
Sama seperti bank, tempat
ini diasuransikan.
Manajer nya tak peduli.
Dia hanya ingin kau
cepat pergi
...sebelum kau
merusak tempat itu.
Pelayan?
Lupakan saja.
Tak ada yang mau ditembak
demi uang.
Mereka dibayar $1 ,5 per jam
apa mereka peduli kalau kau
mencuri dari pemiliknya?
Pelanggan duduk dengan
mulut penuh
Mereka tak tahu
apa yang terjadi.
Mereka makan telur Denver
berikutnya ada yang
menodongkan pistol di wajah mereka
Aku punya ide
Toko minuman keras yang terakhir.
Kau ingat?
Semua pelanggan tetap
berdatangan
Ya.
Kau yang punya ide
mengambil dompet mereka.
Itu ide bagus.
Terima kasih.
Lebih banyak dari dompet
daripada dari kasir.
Ya. / Orang datang ke
restoran
Banyak dompet.
Pintar, kan?
Jenius.
Aku siap. Mari kita lakukan.
Sekarang, di sini.
Ayo. / Baik.
Sama seperti terakhir kali,
ingat?
Kau kendalikan pengunjung,
aku tangani pegawai.
Aku mencintaimu, Pumpkin.
Aku mencintaimu, Honey Bunny.
Semua tenang.
Ini perampokan.
Ada yang bergerak...
aku bunuh kalian semua.
Penyunting: GP Mobiles + fix some text missing: UBE
Ceritakan soal ""hash""
Apa yang ingin kau ketahui? /
Itu ilegal, kan?
Legal,
tapi tidak 100% legal.
Kau tak bisa masuk
ke restoran begitu saja
lalu memesan dan
mengisapnya.
Mereka ingin kau
merokok di rumahmu
atau di tempat tertentu. /
Dan itu disebut ""hash""?
Ya, seperti ini.
Legal untuk membelinya.
Legal untuk memilikinya.
Kalau kau memilikinya,
legal untuk menjualnya.
Legal untuk membawanya,
tapi itu tak masalah
karena kau punya banyak.
Kalau kau dihentikan oleh
polisi di Amsterdam
mereka tak boleh
menggeledahmu.
Itu hak yang tak dimiliki
polisi Amsterdam.
Aku akan pergi.
Di sana menyenangkan.
Aku pergi.
Aku tahu.
Kau yang paling memanfaatkannya
Kau tahu hal yang lucu
di Eropa?
Apa? /
Perbedaan kecil.
Mereka punya hal yang
sama dengan di sini
Tapi ada sedikit perbedaan.
Contoh?
Kau boleh ke bioskop di
Amsterdam dan beli bir.
Dan maksudku bukan
dengan gelas kertas.
Benar-benar satu gelas bir.
Di Paris kau bisa beli
bir di McDonald"s
Dan kau tahu
mereka sebut apa
""Quarter-Pounder"
dengan keju di Paris?
Mereka tidak menyebutnya
"Quarter-Pounder"?
Tidak, mereka pakai
sistem metrik.
Mereka bahkan tidak tahu
apa itu "Quarter-Pounder"
Mereka sebut apa?
Royale dengan keju.
Royale dengan keju.? /
Benar.
Big Mac disebut apa?
Big Mac tetap Big Mac,
mereka sebut "Le Big Mac"
"Le Big Mac"
Lalu "Whopper" disebut apa?
Aku tak tahu.
Aku tidak masuk ke Burger King
Kau tahu apa yang mereka masukkan
di kentang goreng di Belanda....
Bukan saus tomat. /
Apa?
Mayonnaise. /
Sial.
Aku melihat mereka melakukannya
Mereka menenggelamkannya
di mayonaise.
Menjijikkan.
Harusnya kita punya shotgun
untuk urusan ini.
Ada berapa? /
3 atau 4
Termasuk orang kita?
Aku tak yakin
Berarti bisa ada 5 orang
di sana?
Mungkin.
Harusnya kita punya shotgun
Siapa namanya? /
Mia.
Mia. Bagaimana dia dan Marcellus
bertemu?
Entahlah.
Orang bertemu orang.
Dulu dia aktris.
Sungguh?
Ada yang pernah aku tonton?
Kurasa peran terbesarnya
adalah "pilot"
Pilot? Apa itu Pilot?
Kau tahu acara di TV?
Aku tidak nonton TV
Ya, tapi kau tahu
ada penemuan yang
disebut TV?
Dan penemuan ini
menampilkan acara
Ya.
Cara mereka pilih acara TV
adalah membuat satu acara TV
Acara itu disebut "pilot"
Mereka tunjukkan itu pada
orang yang memilih acara
dan dengan kekuatan satu
acara itu
mereka putuskan apakah
akan dibuat lagi
Ada yang terpilih dan
menjadi program TV
Ada yang tidak,
tidak jadi apa-apa.
Dia membintangi yang
tidak jadi apa-apa.
Ingat Antwan Rockamora?
Setengah hitam, setengah Samoa
dulu dipanggil
"Tony Rocky Horror"?
Ya, mungkin.
Gemuk, kan?
Aku takkan mengejek
saudara dengan sebutan gemuk
Dia punya masalah
dengan berat badan
Itu yang akan dilakukan
orang Niger, dia Samoa
Kurasa aku tahu maksudmu.
Kenapa dia?
Marcellus menghabisinya
Gosipnya...
itu pembalasan dari
istri Marcellus Wallace
Apa yang dia lakukan?
Bercinta dengannya?
Tidak seburuk itu
Lalu apa?
Memijat kakinya
Memijat kaki?
Itu saja?
Lalu apa yang
dilakukan Marcellus?
Mengirim beberapa kucing
ke rumahnya
Menghabisinya, melemparkannya
dari balkon
Dia jatuh dari lantai 4
Ada taman kecil
di bawah
Tertutup kaca,
seperti rumah kaca
Dia jatuh ke sana
Sejak saat itu dia seperti
tak mau bicara
Memalukan.
Tetap saja aku
harus katakan...
kau main-main dengan korek api,
kau terbakar.
Apa maksudmu?
Jangan berikan
istri Marcellus Wallace...
pijatan di kaki.
Menurutmu dia tak berlebihan?
Antwan mungkin tak
berharap Marcellus...
....bereaksi seperti itu,
tapi dia pasti bereaksi.
Itu hanya pijatan kaki.
Bukan apa-apa.
Aku memijat kaki ibuku.
Tidak, itu meletakkan tangan
dengan keadaan yang biasa
di istri Marcellus
Itu sama saja dengan
menjilatinya
Tidak, tapi sama
saja dengan bercinta dengannya
Hentikan.
Bercinta dan memijat kaki
itu tidak sama.
Sama saja
Tidak sama
Mungkin metode pijatmu
lain denganku
Tapi menyentuh
kaki istrinya...
dan menjilatinya
Itu tidak sama.
Itu tindakan yang berbeda
Itu bukan olahraga yang sama.
Pijatan kaki tak
berarti apapun.
Kau pernah memijat kaki?
Jangan katakan soal
pijat kaki.
Aku ahlinya.
Sering? / Ya.
Aku tahu tekniknya.
Aku tidak menggelitik.
Kau mau memijat kaki pria?
Sial kau.
Sering? /
Sial kau.
Aku lelah.
Aku juga ingin dipijat di kaki
Sudahlah.
Aku mulai kesal.
Ini pintunya. /
Ini dia.
Jam berapa?
7 : 22 pagi
Belum waktunya.
Ayo.
Aku tak mau memijat
kaki pria
tapi tak berarti
tindakan Marcellus benar
dengan melempar Antwan
ke rumah kaca.
Itu tidak benar.
Dia lakukan itu padaku,
sebaiknya membuat aku lumpuh
Karena aku akan membunuhnya
Kau mengerti? /
Aku tak bilang dia benar.
Tapi kau bilang pijatan kaki
bukan apa-apa.
Aku bilang itu berarti sesuatu
Aku memijat banyak kaki wanita
dan semuanya berarti sesuatu
Kita pura-pura itu tak berarti,
tapi sebenarnya ya.
Dan itu yang menyenangkan.
Ada rasa sensual.
Kau tak membicarakannya, tapi
kau tahu, dan dia juga tahu.
Marcellus tahu itu.
Dan Antwan pasti
tahu lebih banyak lagi.
Itu istrinya.
Bukan pria yang bisa
diajak bercanda.
Kau mengerti?
Cukup menarik.
Ayo,
kita dapatkan orang ini.
Siapa namanya?
Mia. / Mia.
Kenapa kau tertarik
pada istri orang besar?
Dia keluar kota,
Florida.
Dia minta aku menjaganya
ketika dia sedang pergi.
Menjaganya? /
Tidak, hanya mengajaknya keluar.
Menyenangkan dia. Pastikan
dia tidak kesepian.
Kau mengajak Mia Wallace kencan?
Ini bukan kencan.
Hanya pergi dengan
istri temanmu.
Nonton atau apa saja.
Hanya menemani,
itu saja.
Ini bukan kencan.
Apa kabar?
Tenang saja.
Kalian tahu siapa kami?
Kami teman rekan bisnis kalian
Marcellus Wallace.
Kau ingat dia, kan?
Biar aku tebak.
Kau Brett? / Ya.
Sudah kuduga.
Kau ingat rekan bisnismu,
Marcellus Wallace
ya, Brett?
Ya, aku ingat.
Bagus.
Sepertinya kalian sedang
sarapan.
Maaf.
Kalian makan apa?
Hamburger. /
Hamburger.
Dasar dari sarapan bergizi
Hamburger apa?
Hamburger keju
Tidak, tidak.
Kau beli di mana?
McDonald"s, Wendy"s,
Jack in the Box?
Big Kahuna Burger.
Big Kahuna Burger.
Itu burger Hawaii.
Kudengar burger nya enak.
Aku belum pernah beli.
Bagaimana?
Enak.
Keberatan kalau aku mencoba?
Ini punyamu, kan? /
Ya.
Burgernya enak.
Vincent, pernah beli
Big Kahuna Burger?
Mau coba?
Ini enak.
Aku tidak lapar
Kalau kau suka burger,
kau harus coba.
Biasanya aku tak bisa beli.
Karena pacarku vegetarian.
Dan membuatku jadi vegetarian juga
Tapi aku suka burger
yang enak.
Kau tahu mereka sebut apa...
Quarter-Pound
dengan keju di Perancis?
Tidak. /
Katakan Vincent.
Royale dengan keju.
Royale dengan keju. Kau tahu
kenapa mereka menyebutnya begitu?
Karena sistem metrik?
Brett pintar.
Kau pintar, itu benar.
Sistem metrik.
Apa isinya?
Sprite. /
Sprite, bagus.
Keberatan kalau aku
mencoba minumanmu yang enak?
Untuk membersihkan
tenggorokanku.
Silahkan.
Enak.
Kau, kau tahu kenapa
kami ke sini?
Katakan pada Vin....
...dimana kau sembunyikan
barangnya. / Di sana.
Aku tak bertanya padamu!
Apa? /
Di lemari.
Tidak, yang di dekat kakimu
Dapat?
Vincent?
Dapat?
Ya.
Maaf,
aku tak tahu namamu.
Kau Vincent.
Tapi kau?
Namaku Pitt.
Dan kau tak perlu bicara.
Tidak, tidak.
Aku hanya ingin kau tahu...
Aku hanya ingin kalian
tahu kami menyesal...
semua kacau antara
kami dan Tn. Wallace.
Kami berniat baik.
Aku tak pernah...
Maaf, aku mengganggu
konsentrasimu?
Aku tak bermaksud begitu.
Silahkan lanjutkan.
Kau mengatakan
"niat baik"
Ada apa?
Kau sudah selesai?
Ijinkan aku segarkan
ingatanmu.
Marcellus Wallace
seperti apa?
Apa?
Kau dari negara mana?
Apa?
"Apa" bukan suatu negara
yang pernah aku dengar.
Mereka bicara bahasa lnggris
di "Apa"? / Apa?
Bahasa lnggris!
Kau bisa?
Ya.
Kalau begitu kau mengerti
maksudku. / Ya.
Gambarkan seperti apa
Marcellus Wallace.
Apa?
Katakan "apa" lagi.
Aku menantangmu.
Katakan "apa" sekali lagi.
Dia hitam.
Lanjutkan. /
Botak.
Apa dia seperti
orang brengsek? / Apa?
Apa dia seperti
orang brengsek? / Tidak.
Kalau begitu kenapa
kau ingin main-main dengannya?
Tidak.
Ya, kau ingin main-main.
Kau mencoba mempermainkannya. /
Tidak.
Marcellus Wallace tak ingin
dipermainkan
kecuali oleh
Ny. Wallace.
Kau baca Alkitab, Brett?
Ya.
Ada yang aku ingat.
Ezekiel 25:17.
Jalan orang yang benar
di semua sisi
dihalangi oleh egoisme
dan tirani orang jahat.
Terberkatilah mereka dalam
nama belas kasihan dan niat baik
Memimpin yang lemah melewati
lembah kegelapan.
Karena dia sungguh
penjaga saudara-saudaranya.
Dan yang menemukan
anak-anak yang hilang.
Dan aku akan
menghukum mereka
yang kejam dan pemarah.
Mereka yang meracuni
dan menghancurkan saudaraku.
Dan kau akan tahu,
aku adalah Tuhan.
Ketika aku meletakkan
jariku padamu.
Tidak!
VincentVega & iteriMarsellusWallace
Kurasa kau akan temukan...
ketika semua ini
sudah selesai dan berlalu
Kurasa kau akan
temukan dirimu sendiri...
sedang tersenyum.
Masalahnya, Butch,
sekarang kau memiliki kemampuan
Tapi mungkin menyakitkan,
kemampuan tak bertahan lama
Dan hari-harimu
akan berakhir.
Itu kenyataan hidup...
Tapi kenyataan itu...
Bisnis ini dipenuhi
oleh...
orang yang tidak realistis.
Orang yang berpikir usia mereka
seperti anggur.
Kalau maksudmu berubah
menjadi cuka, ya.
Kalau maksudmu menjadi lebih baik
karena semakin tua, tidak.
Lagipula, Butch...
Kau pikir kau mampu
berkelahi berapa kali?
2?
Petinju tidak diwaktu
seperti dulu.
Kau mendekat, tapi
tak pernah berhasil.
Dan kalau kau
ingin berhasil...
Kau sudah berhasil dari dulu.
Kau orang yang kucari?
Sepertinya begitu.
Di malam pertarungan kau
mungkin sedikit sakit.
Itu kebanggaanmu.
Masa bodoh kebanggaan.
Kebanggaan hanya menyakitkan.
Tak pernah membantu.
Kau berjuang melawannya.
Karena setahun dari sekarang...
Ketika kau tiba di Karibia...
kau akan berkata pada dirimu
sendiri "Marcellus Wallace benar"
Tak masalah, Tn. Wallace.
Di tahun ke 5,
kau akan hancur.
Katakan.
Di tahun ke 5,
aku akan hancur.
Vincent Vega, teman di Amsterdam.
Jules Winnfield,
teman di lnglewood.
Kemarilah.
Kenapa berpakaian begitu?
Kau takkan mau tahu.
Di mana orang besar itu?
Di sana, sedang
mengurus bisnis.
Santailah dulu sebentar.
Kalau pria kulit putih itu pergi,
silahkan ke sana.
Apa kabar?
Baik.
Kau sendiri?
Baik.
Kudengar kau mengajak Mia
pergi besok?
Sesuai permintaan Marcellus.
Kau sudah pernah bertemu Mia?
Belum.
Apa yang lucu? /
Tidak ada.
Aku harus ke toilet.
Aku tidak bodoh.
Itu istrinya, aku akan
duduk di sebrang dia...
mengunyah makananku dengan
mulut tertutup
Menertawakan leluconnya,
dan itu saja.
Namaku Paul,
dan itu urusan kalian.
Lalu kenapa kau tanyakan padaku?
Brengsek.
Berikan Red Apples.
Filter? / Tidak.
Kau melihat sesuatu, teman?
Kau bukan temanku.
Apa?
Kurasa kau dengar aku.
Ada Vincent Vega?
Apa kabar? / Maaf.
Jangan khawatir.
Satu pak Red Apples.
$1 ,40.
Dan korek api.
Sepertinya....
setiap bagian tubuhmu
berubah menjadi ***.
Aku akan pinjamkan.
Ini buku yang bagus.
Kau lihat bagaimana mereka
gunakan pistol itu...
untuk menindik telingamu?
Mereka tidak pakai itu untuk
menindik payudaramu, kan?
Lupakan pistol itu.
Lntinya dalam menindik bukan
pistol itu.
Semua tindikanku,
18 buah di tubuhku...
Semuanya dibuat
dengan jarum.
5 dalam 1 tahun. Salah satunya
di payudara kiri.
2 di hidung,
satu di alis kiri
Satu di perut, satu di lidah,
satu di klitoris
Dan aku pakai anting
di lidahku.
Permisi.
Aku hanya ingin tahu.
Tapi kenapa di lidah?
Itu masalah sex.
Itu membantu.
Vicenzo.
Ke kantorku.
Ini Panda.
Dari Meksiko.
Barang bagus.
Itu Bava.
Lain, tapi sama bagusnya.
Itu Choco, dari gunung Hartz
di Jerman.
2 yang pertama sama.
300 gram.
Itu harga teman.
Tapi yang ini
lebih mahal.
Ini 500 gram,
tapi kalau kau menyuntiknya,
kau akan tahu ke mana uang
tambahan itu.
Tak ada yang salah dengan
2 ini.
Ini sangat bagus.
Tapi yang ini gila.
Lngat, aku baru saja
kembali dari Amsterdam.
Apa aku orang kulit hitam?
Apa kita di lnglewood?
Tidak, kita di rumahku.
Orang kulit putih
yang tahu perbedaannya...
antara barang bagus dan jelek,
mereka ke rumah ini.
Ini barangku, lupakan saja
masalah Amsterdam
minggu ini.
Itu pernyataan yang buruk.
Ini bukan Amsterdam, Vince.
Ini pasar penjual.
Coke sudah mati.
*** kembali.
Baik, berikan aku 3 gram
yang gila itu.
Kalau itu sebagus
yang kau katakan...
Aku akan kembali dan
beli 1 ,000
Kuharap aku masih ada yang
tersisa untukmu.
Tapi aku akan berikan dari
penyimpanan pribadiku.
Aku baik, kan?
Aku kehabisan balon.
Kantong saja tak apa?
Ya, tak apa.
Baik, aku ambilkan untukmu.
Sayang, ambilkan kantong
dan "twistix" dari dapur
Baik.
Menurutmu bagaimana Trudi?
Dia belum punya pacar.
Kau ingin berteman dengannya?
Mabuk bersama?
Yang mana Trudi?
Yang wajahnya penuh.
Bukan, itu Jody.
Itu istriku.
Maaf. /
Terima kasih.
Tak bisa.
Aku harus pergi.
Tak masalah
Lain kali saja.
Terima kasih, Jody.
Kau tahu apa yang dilakukan
orang brengsek?
Apa? /
Menguncinya.
Menyebalkan. / Ya.
Aku menyimpannya 3 tahun,
keluar selama 5 hari
dan ada yang memainkannya.
Dia harusnya dibunuh saja.
Tanpa pengadilan dan juri.
Langsung di eksekusi.
Kuharap aku bisa menangkap
basah orang itu.
Aku lakukan apapun untuk itu.
Bagus dia melakukannya
supaya aku bisa menangkap
dia sedang melakukannya.
Menyebalkan. /
Apa yang lebih menyebalkan...
daripada bermain-main
dengan mobil seseorang?
Jangan bermain-main dengan
mobil seseorang.
Tidak. /
Itu melanggar peraturan.
Terima kasih. /
Terima kasih.
Keberatan kalau
aku pakai di sini?
Silahkan.
Terima kasih.
Halo?
Vincent?
Vincent, aku bicara
di interkom.
Dimana?
Di mana interkomnya?
Di dinding, di sebelah
orang Afrika itu.
Di kananmu.
Hangat.
Makin hangat. Disko.
Halo.
Tekan tombolnya kalau
kau mau bicara.
Halo. /
Buat minuman.
Aku akan segera turun.
Bar nya di dekat perapian.
Baik.
Ayo.
Tempat apa ini?
Jack Rabbit Slim. Penggemar Elvis
pasti menyukainya.
Ayo, Mia.
Kita makan steak.
Kita bisa makan steak di sini.
Jangan....
Setelah kau, kucing kecil.
Selamat sore.
Bisa aku bantu?
Ada pesanan atas nama
Wallace.
Wallace? /
Kami pesan mobil.
Mobil. Tempatkan mereka
di Chrysler.
Itulah Ricky Nelson!
Terima kasih, Ricky.
Vincent!
Supaya kalian tahu...
Ricky akan kembali lagi.
Jadi kuharap kalian nikmati
makanan di Jack Rabbit Slim.
Terima kasih.
Panggilan.
Phillip Morris!
Bagaimana menurutmu?
Seperti museum lilin
Aku Buddy.
Mau pesan apa?
Steak, steak, steak.
Douglas Sirk steak.
Aku mau itu.
Dimasak bagaimana?
Sampai garing atau tidak?
Setengah matang,
dan lihat ini. Vanilla Coke.
Bagaimana denganmu, Peggy Sue?
Burger Durwood Kirby
setengah matang.
Dan shake seharga 5 dollar.
Shake nya seperti apa?
"Martin and Lewis" atau
"Amos and Andy?"
Martin and Lewis.
Kau memesan shake
seharga 5 dollar?
Shake adalah susu
dan es krim.
Aku sudah tahu. /
Itu $ 5?
Tidak pakai bourbon?
Tidak. /
Hanya ingin tahu.
Aku akan segera kembali
dengan minuman kalian.
Bisakah kau...
gulungkan ini untukku?
Kau boleh pakai yang ini.
Terima kasih.
Sama-sama.
Marcellus bilang kau baru
kembali dari Amsterdam.
Ya. / Berapa lama
kau di sana?
3 tahun.
Aku ke sana setahun sekali,
berlibur 1 bulan.
Serius?
Aku tak tahu itu.
Kenapa?
Kudengar kau
main di pilot.
Ya, 15 menit.
Acara apa?
Tentang satu tim agen
rahasia wanita...
disebut "Fox Force Five"
Apa? /
"Fox Force Five"
Fox karena kami
sekelompok wanita.
Force karena kami
satu tim
Five karena ada 5.
Ada yang pirang,
Sommerset O"Neal.
Dia pemimpinnya.
Yang orang Jepang
ahli kungfu.
Yang hitam ahli
bahan peledak.
Yang Perancis
ahli dalam sex.
Apa keahlianmu?
Pisau.
Karakter yang
aku mainkan, Raven Mc Coy
Dia dibesarkan oleh
pemain sirkus.
Menurut acara itu...
Dia wanita paling mematikan
di dunia. Dengan pisau.
Dan dia tahu lelucon kuno.
Kakeknya yang mengajari.
Dan kalau kami tertangkap...
dan harus mengalihkan
perhatian...
Aku harus membuat lelucon.
Kau tahu lelucon kuno?
Aku hanya diberi kesempatan
mengatakan satu lelucon.
Karena kami hanya membuat
satu acara.
Katakan. /
itu sentimentil.
Jangan begitu.
Katakan.
Kau takkan suka dan
aku akan malu.
Kau bisa malu?
Kau mengatakannya di depan 50 juta
orang dan tak bisa beri tahu aku?
Aku janji takkan tertawa.
Itu yang aku takutkan.
Bukan itu maksudku.
Kau tahu itu.
Aku takkan memberitahumu
karena kau berlebihan.
Menyebalkan.
Martin And Lewis.
Vanilla Coke
enak.
Aku boleh coba?
Silahkan.
Aku harus tahu seperti apa
rasa shake seharga 5 dollar.
Kau boleh pakai sedotanku.
Aku tidak punya penyakit menular
Ya, tapi mungkin aku. /
Tak apa.
Baiklah.
Ini milk shake yang sangat enak.
Aku sudah bilang.
Tak tahu apa 5 dollar pantas.
Tapi enak sekali.
Kau tak benci itu?
Benci apa?
Kesunyian yang tak nyaman
Kenapa kau merasa harus...
mengoceh apa saja
hanya untuk merasa nyaman?
Entahlah.
Tapi itu pertanyaan yang bagus.
Itu kalau kau tahu kau menemukan
orang yang istimewa
Ketika kau bisa diam
sebentar...
dan berbagi ketenangan.
Kurasa kita belum sampai sana.
Tapi jangan khawatir,
kita baru saja bertemu.
Begini.
Aku akan ke kamar mandi
dan membedaki hidungku.
Kau duduk di sini dan pikirkan
sesuatu untuk dikatakan.
Baik.
Baiklah.
Sial.
Sial.
Kau suka...
kalau kau kembali dari
kamar mandi
makanan sudah menunggu.
Kita beruntung.
Kurasa Buddy Holly
tak cocok jadi pelayan.
Mungkin kita harus duduk
di bagian Marilyn Monroe.
Kau mau kopi?
Yang mana?
Ada 2 Monroe.
Tidak.
Itu Marilyn Monroe.
Yang itu Mamie Van Doren.
Dan aku tak melihat
Jayne Mansfield.
Mungkin dia libur.
Pintar juga. /
Ya.
Kau sudah memikirkan sesuatu
untuk dikatakan?
Ya.
Bagaimanapun juga...
sepertinya kau baik.
Dan aku tak mau menyinggungmu.
Tidak terdengar membosankan
seperti obrolan perkenalan lain.
Terdengar seperti kau memang
punya sesuatu untuk dikatakan
Ya.
Tapi kau janji tidak tersinggung.
Tidak.
Kau tak bisa berjanji
seperti itu.
Aku tak tahu kau
akan tanya apa padaku
jadi tanyakan saja.
Dan aku mungkin tersinggung.
Lalu bukan salahku...
kalau aku melanggar
janjiku. / Lupakan saja.
Tak mungkin.
Melupakan sesuatu
yang menarik seperti ini...
...itu seperti
merendahkan sesuatu.
Apakah itu kenyataan?
Lagipula bukankah lebih
menyenangkan...
kalau kau tak minta ijin? /
Baiklah.
Ini dia.
Bagaimana menurutmu,
apa yang terjadi pada Antwan?
Siapa Antwan?
Tony Rocky Horror.
Kau kenal dia.
Dia jatuh dari jendela.
Itu salah satu cara mengatakannya.
Cara lain adalah
dia dilempar keluar.
Cara lain lagi, dia dilempar
keluar oleh Marcellus...
Dan cara lain lagi
untuk mengatakannya...
Dia dilempar keluar oleh
Marcellus karena kau.
Apakah itu kenyataan?
Bukan, itu yang kudengar.
Itu yang kudengar. /
Siapa yang bilang?
Mereka.
Mereka banyak bicara, ya?
Ya.
Jangan malu-malu.
Mereka bilang apa lagi?
Aku tidak malu.
Melibatkan kata "f"?
Tidak.
Mereka bilang Antwan
memijat kakimu.
Dan? /
Dan itu saja.
Kau dengar Marcellus
melempar Tony Rocky Horror...
dari jendela lantai 4
karena memijat kakiku?
Kau percaya itu?
Maksudku...
Pada waktu itu kedengarannya
masuk akal.
Marcellus melempar Tony
dari jendela lantai 4...
karena memijat kakiku
terdengar masuk akal?
Tidak.
Tapi tak berarti itu tak
terjadi. Aku mengerti...
Marcellus sangat
melindungimu.
Melindungi istri
adalah satu hal.
Tapi hampir membunuh
pria lain...
karena menyentuh kaki istrinya
adalah masalah lain.
Tapi itu terjadi?
Antwan menyentuhku...
ketika dia bersalaman denganku,
di pernikahanku.
Sungguh?
Tak ada yang tahu
kenapa...
Marcellus melempar Tony
dari lantai 4...
kecuali Marcellus dan Tony.
Kalau kalian berkumpul...
Kalian lebih buruk
dari benang.
Para hadirin.
Saat yang telah anda
tunggu...
Kontes Twist Jack Rabbit Slim.
Pasangan yang beruntung...
akan memenangkan piala
yang dipegang Marilyn.
Siapa kontestan pertama?
Di sini.
Baik. /
Aku ingin berdansa.
Tidak, tidak.
Tidak, tidak.
Kurasa Marcellus,
suamiku, boss mu...
menyuruhmu mengajak aku
melakukan apapun yang aku suka
Aku ingin berdansa
dan menang.
Aku ingin piala itu.
Berdansalah dengan bagus.
Baik, kau yang meminta.
Ini kontestan pertama kita.
Kontestan pertama kita
malam ini.
Siapa namamu?
Ny. Mia Wallace.
Bagaimana denganmu?
Vincent Vega.
Baik, perlihatkan
kemampuanmu.
Itu yang kau sebut
kesunyian yang tak nyaman?
Entah kau sebut apa itu.
Minum. Musik.
Aku ingin ke toilet.
Terlalu banyak informasi.
Tapi silahkan.
Satu minuman saja.
Jangan kasar.
Minum minumanmu.
Tapi cepat.
Katakan selamat malam
dan pulang.
Ini test moral.
Apakah kau bisa
tetap setia.
Karena kesetiaan itu penting.
Halo.
Jadi keluar
dan katakan
Selamat malam,
malam ini indah.
Keluar,
masuk ke mobilku.
Pulang.
Itu yang akan kau lakukan.
Mia, aku harus pergi.
Ya?
Oh, sial.
Ya tuhan.
Ayo, kita pergi.
Kau harus berjalan.
Jangan mati sekarang, Mia.
Jawab!
Kau bawa cincinnya?
Tentu saja.
Berpegangan tangan.
Cepatlah.
Ya.
Berpegangan tangan.
Lance, jawab!
Kau bilang apa?
Aku menyerah.
Aku akan menikah denganmu.
Lance, teleponnya berdering!
Aku dengar.
Kupikir kau sudah bilang
pada temanmu...
...jangan telepon semalam ini.
Ya, aku sudah bilang.
Dan itu yang akan kukatakan...
sekarang.
Jangan memukul aku.
Halo?
Lance, Vincent.
Aku dalam masalah besar.
Aku datang ke rumahmu.
Tunggu dulu.
Ada apa?
Ada seorang gadis
kelebihan minum obat.
Jangan bawa dia ke sini.
Aku tak bercanda.
Jangan bawa ke rumahku.
Tak ada pilihan.
Dia OD ?
Dia sekarat.
Itu resikomu.
Bawa dia ke rumah sakit
dan telepon pengacara.
Tidak.
Ini bukan masalahku.
Kau yang membuatnya kacau,
urus sendiri.
Kau bicara padaku dari
telepon selular?
Aku tak mengenalmu.
Siapa ini?
Jangan ke sini.
Aku tutup teleponnya.
Salah sambung!
Apa itu?
Kau gila?
Kau bicara soal narkotik
di telepon selular!
Lance, bantu aku.
Kau tabrakkan mobilmu
ke rumahku.
Angkat kakinya.
Kau tuli?
Kau tak boleh bawa dia
ke rumahku.
Dia istri Marcellus Wallace.
Kau tahu siapa Marcellus Wallace?
Ya.
Kalau dia mati,
habislah aku.
Aku akan dipaksa mengatakan
kau tak mau membantu...
dan kau biarkan dia
mati di halamanmu.
Ayo, bantu aku.
Angkat dia.
Sial.
Lance!
Sial.
Ini jam 1 .30 pagi.
Apa yang terjadi di sini?
Siapa dia?
Ambilkan suntikan adrenalin
di lemari es.
Dia kenapa?
Kelebihan obat. /
Bawa dia pergi dari sini!
Ambilkan suntikannya.
Sial kau!
Menyebalkan.
Teruslah bicara padanya.
Dia akan dapat suntikannya.
Aku ambil buku
kedokteran.
Untuk apa buku kedokteran?
Aku belum pernah
menyuntikkan adrenalin.
Kau belum pernah
menyuntikkan adrenalin?
Sebelumnya tak perlu.
Aku tak bergaul dengan
orang yang tak tahu batas.
Teman-temanku
bisa mengatasinya sendiri.
Ambilkan suntikannya! /
Sedang aku lakukan!
Aku tidak menghentikanmu!
Berhentilah bicara padaku.
Bicaralah padanya.
Ambilkan suntikannya! /
Ya.
Cepat Lance!
Kita kehilangan dia!
Aku mencari secepat mungkin.
Dia cari apa?
Entahlah.
Sebuah buku.
Kau cari apa?
Buku kedokteran kecil
berwarna hitam.
Kau cari apa?
Buku kedokteran kecil
berwarna hitam.
Seperti buku panduan yang
mereka berikan pada perawat.
Aku tak pernah melihatnya.
Percayalah, aku punya.
Kalau begitu penting kenapa tidak
ditaruh bersama suntikannya?
Entahlah, berhentilah
mengganggu aku!
Ketika kau mencari, dia bisa
mati di karpet kita.
Kau takkan temukan apapun
di tengah sampah ini.
Kubunuh kau kalau tidak diam!
Kemarilah!
Ya Tuhan.
Jangan menghalangi aku.
Babi.
Berhentilah main-main
dan suntik dia.
Ketika aku melakukannya...
buka bajunya dan
temukan jantungnya.
Harus persis? /
Ya.
Suntikan di jantung harus tepat.
Aku tak tahu dimana jantungnya.
Kurasa di sini.
Itu dia. / Ini?
Aku perlu spidol besar.
Kau punya? / Apa?
Spidol! Bolpen!
Spidol hitam!
Baik. /
Cepat.
Baik,
kurasa sudah siap.
Cepatlah. / Aku beritahu
apa yang harus kau lakukan.
Tidak, tidak.
Kau yang suntik.
Kau yang suntik. / Tidak.
Tidak. /
Aku belum pernah melakukannya.
Aku juga belum dan tidak
mau mulai sekarang.
Kau yang bawa dia ke sini, berarti
kau yang menyuntiknya.
Kalau aku bawa orang ke
rumahmu...
aku yang menyuntiknya.
Suntik dia.
Berikan padaku. / Ini.
Berikan padaku.
Katakan apa yang
harus aku lakukan
Berikan suntikan adrenalin...
langsung ke jantungnya.
Tapi ada tulang dada.
Kau harus suntik menembusnya.
Jarumnya harus
menusuk.
Aku harus tusuk 3 kali?
Tidak, sekali saja.
Tapi harus cukup keras
untuk menembus ke jantungnya.
Setelah itu kau tekan.
Lalu apa yang terjadi?
Aku juta tak tahu.
Ini tidak bercanda!
Apa aku akan membunuhnya? /
Tidak.
Harusnya dia bangun.
Hitung sampai 3.
Siap?
Kalau kau baik-baik saja,
katakan sesuatu.
Sesuatu.
Itu bagus.
Ya ampun.
Mia.
Apa...
Apa pendapatmu...
tentang bagaimana
mengatasi ini?
Bagaimana denganmu?
Menurutku...
Marcellus...
tak perlu tahu
soal apa yang terjadi.
Kalau Marcellus tahu...
aku dalam kesulitan,
sama seperti kau.
Aku ragukan itu.
Aku bisa simpan rahasia
kalau kau juga.
Janji?
Simpan semuanya?
Bagus.
Permisi...
aku ingin pulang dan
mengalami serangan jantung.
Vincent!
Kau mau dengar lelucon
"Fox Force Five"?
Tentu.
Tapi kurasa aku belum
mampu tertawa.
Kau takkan tertawa karena
ini tak lucu.
Tapi kalau kau mau dengar,
aku bisa katakan.
Aku tak sabar.
Baik.
3 tomat berjalan...
Papa Tomat, Mama Tomat
dan Bayi Tomat.
Bayi Tomat tertinggal.
Papa Tomat marah.
Kembali dan memerasnya,
dan berkata "Jadilah saus tomat"
Saus tomat.
Sampai jumpa.
Paddlefoot itu lucu,
anjing konyol.
Dia pikir tiang totem
itu hidup.
Tiang Totem itu sudah
lama ada di sini.
Butch?
Butch, berhentilah nonton TV.
Ya?
Ada tamu istimewa.
Kau ingat ketika
aku katakan...
ayahmu meninggal di kamp
tawanan perang?
Ini Kapten Koons.
Dia ditawan bersama ayah.
Halo
Aku sudah dengar banyak
tentang kau.
Aku teman dekat ayahmu.
Kami bersama-sama di Hanoi.
Selama 5 tahun lebih.
Semoga...
...kau takkan mengalaminya.
Tapi ketika 2 orang dalam
situasi...
seperti aku dan ayahmu.
Kalian saling menjaga.
Kalau aku...
yang tewas...
Mayor Coolidge akan bicara
pada anakku, Jim.
Tapi keadaan terbalik.
Aku yang bicara padamu.
Butch.
Ada sesuatu untukmu.
Jam ini.
Dibeli oleh kakek buyutmu.
Semasa perang dunia pertama.
Dibeli di toko kecil,
di Knoxville,
Tennessee.
Dibuat oleh perusahaan pembuat
jam tangan pertama.
Sebelumnya, orang membawa
jam saku.
Dibeli oleh prajurit
Doughboy Erine Coolidge
pada hari dia berangkat
ke Paris.
Ini jam perang kakek buyutmu.
Dia memakainya setiap hari.
Ketika dia sudah menyelesaikan
tugasnya...
dia pulang ke nenek buyutmu
melepaskan jamnya
dan meletakkannya di
kaleng kopi
dan tetap di kaleng itu
Sampai kakekmu,
Dan Coolidge...
dipanggil oleh negara
untuk pergi dan
menghadapi Jerman lagi.
Perang Dunia ke 2.
Kakek buyutmu memberikan jam ini
kepada kakekmu
supaya membawa keberuntungan
Sayangnya keberuntungan Dane
tak sebagus ayahnya.
Dane bersama angkatan laut
dan dia tewas...
bersama angkatan laut lain di
pertempuran pulau Wake.
Kakekmu menghadapi kematian.
Dia tahu itu.
Tak ada yang membayangkan
bisa keluar dari pulau itu
dengan selamat.
3 hari sebelum Jepang
mengambil pulau itu...
kakekmu meminta penembak
di transportasi udara...
namanya Winocki.
Pria yang belum pernah dia
kenal.
Untuk mengantarkan pada putranya
yang masih bayi...
yang belum pernah dia lihat.
Jam emasnya.
3 hari kemudian kakekmu tewas.
Tapi Winocki memegang janjinya.
Setelah perang berakhir...
dia mengunjungi nenekmu.
Mengantarkan pada ayahmu....
jam emasnya.
Jam ini.
Jam ini ada di tangan ayahmu...
ketika dia tertembak di Hanoi.
Dia ditangkap, ditahan di
kamp tahanan Vietnam.
Dia tahu kalau mereka
melihat jam ini...
Mereka akan merampasnya.
Membawanya pergi.
Menurut ayahmu,
ini warisanmu.
Dia tak mau ini jatuh
ke tangan mereka.
Jadi dia sembunyikan...
di tempat yang dia tahu aman,
di celana dalamnya.
Dia menyimpannya di sana
selama 5 tahun.
Dia meninggal karena disentri.
Dia berikan jam ini padaku.
Aku juga menyimpannya
di celana dalamku, 2 tahun.
Lalu setelah 7 tahun...
Aku dipulangkan.
Dan...
sekarang...
Aku berikan padamu.
Sudah waktunya, Butch.
210 pounds...
Floyd Ray Wilson!
Dan, ini pertandingan...
yang paling brutal yang
pernah ada di kota ini.
Coolidge lebih cepat
dari petinju manapun...
Dia meninggalkan arena.
Menurutmu dia tahu
Wilson tewas?
Kurasa ya, Richard.
Aku bisa lihat di matanya.
Dia sadar akan apa yang
dia lakukan.
Kurasa siapapun akan
cepat meninggalkan arena.
Menurutmu tragedi ini...
akan berpengaruh
pada dunia tinju?
Tragedi ini mengejutkan
dunia.
Itu sangat mendasar.
Tapi yang penting,
selama minggu menyedihkan ini...
WBA tetap...
Mia.
Marcellus?
Aku tidak melakukannya.
Apa kabar?
Aku belum berterima kasih
untuk makan malamnya.
Bagaimana?
Dia sudah dibayar.
Pelatihnya?
Katanya tak tahu apa-apa.
Aku percaya.
Kurasa Butch sama terkejutnya
dengan kita.
Jangan merasa.
Kita ingin tahu.
Bawa dia ke kandang.
Suruh dia duduk seperti anjing.
Cari tahu apa yang dia ketahui.
Kau ingin dilakukan
dengan cara bagaimana?
Aku sudah siap
mencari di seluruh dunia.
Kalau Butch pergi
ke lndochina...
Aku ingin seseorang sembunyi
di mangkuk nasi...
siap untuk menangkapnya.
Aku akan mengurusnya.
Tuan?
Tuan?
Apa?
Kau dalam pertandingan itu.
Yang di radio.
Kau petinju itu?
Kenapa kau pikir begitu?
Ayolah.
Kaulah dia.
Aku tahu itu kau.
Katakan.
Akulah dia.
Kau membunuh petinju yang satunya.
Dia mati?
Radio bilang dia mati.
Maaf, Floyd.
Apa rasanya?
Apa?
Membunuh seseorang.
Membunuh orang lain sampai mati
dengan tangan kosong.
Bukan.
Itu topik yang aku suka.
Kau orang pertama yang
aku temui...
...yang pernah membunuh
seseorang.
Jadi...
apa rasanya membunuh orang?
Begini saja.
Beri aku rokok itu...
dan aku akan ceritakan.
Esmarelda...
Villalobos.
Itu nama Meksiko?
Nama Spanyol.
Tapi aku orang Kolombia.
Itu bagus.
Terima kasih.
Siapa namamu?
Butch.
Butch.
Apa artinya?
Aku orang Amerika.
Nama tak ada artinya.
Kita lanjutkan Esmeralda.
Apa yang ingin kau ketahui?
Aku ingin tahu apa rasanya
membunuh seseorang.
Aku tak bisa katakan.
Aku tak tahu dia mati
sampai kau yang mengatakannya.
Sekarang aku tahu
dia sudah mati...
kau ingin tahu bagaimana
perasaanku?
Aku tak menyesal sedikitpun.
Apa kubilang?
Setelah berita bocor...
keanehan akan muncul.
Aku tahu.
Tak bisa dipercaya.
Masa bodoh, Scotty.
Kalau dia petinju yang bagus,
dia masih hidup sekarang.
Dia tak pernah mengangkat
sarung tangannya.
Harusnya dia tak melakukan itu.
Dia harusnya masih hidup.
Ya.
Siapa yang peduli?
Sekarang sudah berakhir.
Cukup soal Tn. Floyd
yang tak beruntung.
Kita bicarakan soal
Tn. Butch yang kaya raya.
Ada berapa taruhannya?
Ke 8 nya?
Berapa lama untuk
mengumpulkannya?
Jadi besok malam
sudah semua?
Aku mengerti.
Beberapa untuk berjaga-jaga.
Scotty,
itu berita bagus.
Itu berita yang sangat bagus.
Ya.
Tidak, aku dan Fabienne
akan pergi besok pagi.
Mungkin perlu beberapa
hari untuk ke Knoxville.
Baiklah.
Kau benar.
Baiklah.
Lain kali kita bertemu
di Tennessee.
Sampai jumpa.
45,60
Ini tambahan untukmu.
Kalau ada yang tanya
siapa penumpangmu malam ini...
Kau akan bilang apa?
Yang sebenarnya.
3 orang Meksiko yang
sangat rapi.
Sampai jumpa,
Esmarelda Villalobos.
Sampai jumpa, Butch.
Jangan nyalakan lampunya.
Itu lebih baik?
Ya.
Hari yang sulit di kantor?
Cukup sulit.
Aku terlibat perkelahian.
Kasihan.
Kita bisa berpelukan?
Aku ingin mandi.
Aku bau seperti anjing.
Aku suka baumu.
Aku lepas jaket ini.
Aku melihat diriku di cermin.
Kuharap aku punya pot.
Kau melihat dirimu
di cermin...
Dan kau ingin punya pot?
Sebuah tanda lahir.
Di perut.
Itu seksi.
Harusnya kau senang.
Karena kau sudah punya.
Diam.
Aku tak punya.
Aku punya tanda di perut...
...seperti Madonna
di Lucky Star
Itu tidak sama.
Aku tak tahu ada bedanya...
tanda itu dengan
yang kau maksud.
Perbedaannya besar.
Kau suka kalau aku punya
di perutku?
Tidak.
Pada pria...
akan terlihat seperti ikan
atau gorilla.
Tapi kalau di wanita
terlihat seksi.
Kau normal.
Wajah yang normal,
kaki, pinggang...
tapi dengan sebuah
tanda yang besar
Kalau aku punya, aku akan
pakai kaus yang terlalu kecil...
untuk memperlihatkannya.
Menurutmu itu menarik
bagi pria?
Aku tak peduli apa yang
dianggap menarik bagi pria.
Apa yang menyenangkan untuk
disentuh...
...harusnya menyenangkan
mata juga.
Kalau kau punya tanda lahir...
Aku akan pukul kau di situ.
Kau mau pukul perutku? /
Tepat di perut.
Aku akan balas.
Aku akan letakkan di wajahmu
sampai kau tak bisa bernapas.
Kau akan melakukannya?
Ya.
Kau sudah dapatkan
semuanya?
Ya.
Bagus, sayang.
Apa semuanya
seperti rencana?
Kau tidak dengar...
Kau tak dengar radio?
Aku tak pernah mendengarkan
pertandinganmu.
Kau pemenangnya?
Aku menang.
Tetap mau pensiun?
Tentu.
Berarti semua berhasil
dengan baik.
Kita belum selesai, sayang.
Kita dalam bahaya, ya?
Kalau mereka temukan kita,
mereka akan bunuh kita, ya?
Tapi mereka takkan
temukan kita, kan?
Kau tetap ingin aku
pergi denganmu?
Aku tak ingin
menjadi beban.
Katakan.
Fabienne.
Aku ingin kau bersamaku.
Selamanya?
Selamanya.
Kau mencintaiku?
Sangat.
Butch?
Ya.
Kau mau menjilati aku?
Kau mau menciumnya?
Tapi kau duluan.
Baiklah.
Baiklah.
Butch.
Kurasa tulangku patah.
Karena menjilati aku?
Tidak,
karena pertandingan itu.
Jangan panggil aku begitu.
Namaku Fabby.
Namaku Fabiene.
Hentikan.
Namaku Fabiene.
Diam!
Aku benci suara itu.
Maaf.
Aku tarik kembali.
Berikan handuk kering
padaku, nona Tulip yang cantik.
Aku suka itu.
Aku suka kalau kau
panggil aku tulip.
Itu lebih bagus daripada
mongoloid.
Aku tak memanggilmu mongoloid.
Aku menyebutmu lamban,
tapi aku tarik kembali.
Butch?
Ya?
Kita mau ke mana?
Aku belum tahu.
Ke manapun kau suka.
Kita akan dapat banyak
uang dari sini.
Tapi tak seperti uang...
yang bisa kita simpan
selamanya.
Kurasa mungkin
kita bisa...
ke suatu tempat
di Pasifik Selatan.
Uang yang akan kita dapat...
bisa membawa kita ke sana.
Kalau kita mau,
kita bisa tinggal di Bora-Bora?
Tentu.
Dan kalau kau tak suka...
kita ke tempat lain.
Mungkin Tahiti. Meksiko.
Tapi aku tak bisa
bahasa Spanyol.
Kau juga tak bisa
bahasa Bora-Bora.
Lagipula Meksiko itu mudah.
Apa artinya?
Di mana toko sepatu?
Ludahkan dulu.
Pengucapan yang baik.
Kau akan segera mengerti.
Jam berapa ini?
Jam berapa ini?
Waktunya tidur.
Semoga mimpi indah.
Butch?
Lupakan saja.
Kau mengejutkan aku.
Kau mimpi buruk?
Sial.
Kau nonton apa?
Film tentang motor.
Tak tahu judulnya.
Kau menontonnya?
Ya.
Terlalu pagi...
untuk ledakan dan perang.
Tentang apa?
Bagaimana aku tahu?
Kau yang menonton.
Tidak.
Kau mimpi apa?
Entahlah.
Aku tak ingat.
Aku tak biasa
mengingat mimpiku.
Mari kita lihat
si pemarah...
di pagi hari.
Bangunlah dan sarapan.
Satu ciuman lagi
dan aku akan bangun.
Puas?
Ya.
Bangunlah.
Bagus.
Jam berapa?
Hampir jam 9 pagi.
Jam berapa kereta
kita tiba?
Kau tahu aku akan makan apa
untuk sarapan?
Apa?
Aku akan pesan
satu piring besar...
Pancake blueberry dengan
sirup mapple...
telur dan 5 sosis.
Minumnya?
Minum...
Satu gelas jus jeruk
dan kopi.
Lalu aku akan makan pie.
Pie untuk sarapan?
Pie cocok untuk
kapan saja.
Pie blueberry
dengan pancake.
Dan di atasnya
sepotong keju meleleh...
Di mana jam ku?
Di sana.
Tidak.
Kau sudah cari?
Ya, aku cari.
Kau pikir aku sedang apa?
Kau yakin dibawa?
Ya, di samping meja.
Yang di atas kangguru?
Ya, yang di atas kangguru.
Tak ada di sini.
Harusnya ada.
Ya, tapi tak ada.
Jadi di mana?
Fabienne...
Itu jam ayahku.
Kau tahu apa yang
dia alami...
hanya untuk memberikan
jam itu padaku?
Aku tak ada waktu untuk cerita,
tapi dia mengalami banyak hal.
Barang lain bisa kau bakar...
tapi aku sudah ingatkan,
jangan lupa bawa jam itu.
Sekarang pikirkan.
Kau membawanya?
Kurasa ya.
Kau rasa?
Apa artinya?
Kau bawa atau tidak?
Aku bawa.
Kau yakin?
Tidak.
Sial!
Kau tahu betapa bodohnya kau?
Tidak!
Bukan salahmu.
Kalau kau tinggalkan
di apartemen...
Kalau kau tinggalkan
di apartemen, itu bukan salahmu.
Aku menyuruhmu membawa
banyak barang.
Aku sudah ingatkan.
Tapi aku tidak katakan...
betapa berartinya jam itu.
Kalau aku peduli pada jam itu...
Harusnya aku katakan padamu.
Kau tak bisa
membaca pikiran, kan?
Maaf.
Jangan.
Hanya saja itu berarti aku
tak bisa sarapan bersamamu.
Kenapa?
Karena aku harus kembali ke
apartemen untuk mengambilnya.
Bukankah gangster itu
mencarimu di sana?
Aku akan cari tahu.
Kalau ya dan aku pikir
aku tak bisa mengatasinya...
aku akan kabur.
Aku lihat jam itu.
Kupikir aku membawanya.
Maaf.
Ini ada uang.
Belilah pancake itu.
Selamat sarapan.
Aku bawa Honda-mu.
Aku kembali sebelum kau bisa
bilang "blueberry pie."
"Blueberry pie"
Mungkin tidak secepat itu.
Tapi cukup cepat.
Baiklah.
Sampai nanti.
Sampai nanti.
Dari semua hal yang bisa
dia lupakan...
Dia lupakan jam ayahku!
Aku sudah ingatkan.
Di meja, di atas kangguru.
Aku katakan.
Jangan lupa jam ayahku.
Sepertinya bagus, Butch.
Itu caranya kau mengalahkan
mereka, Butch.
Mereka merendahkan kau.
Sial.
Dia sudah mati.
Ya Tuhan.
Dia sudah mati.
Kalau kau perlu pengacara,
aku akan bantu.
Orang itu pemabuk gila.
Dia tabrak kau, lalu
menabrak mobil itu.
Siapa?
Dia.
Terkutuklah aku.
Aku tertembak!
Bisa kubantu? /
Diam!
Tunggu sebentar.
Kau mau apa?
Kemarilah!
Kau merasakan sengatan itu?
Itu kebanggaanmu.
Kau harus melawannya.
Sebaiknya kau bunuh aku.
Ya, akan ada yang terbunuh.
Ada yang kepalanya akan...
Tunggu dulu!
Ini bukan urusanmu.
Aku membuatnya menjadi
urusanku.
Buang senjatanya.
Kau tak mengerti.
Buang senjatanya.
Singkirkan kakimu dari dia.
Angkat tanganmu.
Mendekatlah.
Dia mencoba membunuhku.
Diam.
Kemarilah.
Zed, ini Maynard.
Ya, laba-laba menangkap
beberapa lalat.
Tak boleh ada yang membunuh di
tempatku kecuali aku atau Zed.
Itu Zed.
Kau bilang akan
menunggu aku.
Ya.
Kenapa mereka sudah dipukuli?
Mereka yang melakukannya.
Mereka masuk sambil
berkelahi.
Yang ini akan menembak
yang itu.
Benarkah?
Kau akan menembaknya?
Apakah Grace
baik-baik saja di depan?
Ya, ini bukan hari
Selasa, kan?
Bukan, ini Kamis.
Harusnya dia baik-baik saja.
Keluarkan The Gimp.
Dia sedang tidur.
Bangunkan dia.
Bangun!
Ke bawah.
Siapa mau duluan?
Aku tidak yakin.
Yang mana...
Menangkap seseorang
dari jari kakinya.
Kalau berlubang...
biarkan dia pergi.
Lbuku bilang...
pilih yang sempurna.
Dan kau adalah...
itu.
Itu artinya kau.
Kau mau lakukan di sini?
Tidak, di kamar Russell saja.
Sepertinya bagus.
Kau awasi yang ini.
Ya, ayo!
Ayo!
Sekarang!
Ayo!
Ya!
Ya!
Ya!
Diam!
Sial!
Ayo!
Kau inginkan pistol itu kan,
Zed?
Ambillah.
Ayo, ambil.
Ayolah.
Aku ingin kau mengambilnya.
Zed.
Minggir, Butch.
Sial!
Sial!
Kau baik-baik saja?
Tidak.
Aku jauh dari baik.
Sekarang bagaimana?
Sekarang bagaimana?
Aku akan beritahu.
Aku akan panggil beberapa
orang yang kejam...
untuk bekerja di sini...
Dengan gunting dan
obor yang menyala.
Kau dengar aku?
Aku belum selesai denganmu.
Aku akan menghajarmu.
Maksudku, bagaimana
diantara aku dan kau?
Oh, yang itu.
Akan kukatakan.
Tak ada aku dan kau.
Tidak lagi.
Jadi kita baik-baik saja?
Ya.
2 hal.
Jangan beritahu siapapun.
Masalah antara aku, kau...
Dan tuan yang hidupnya
takkan lama.
Pemerkosa ini.
Ini bukan urusan orang lain.
Kau tinggalkan kota ini
malam ini.
Sekarang.
Kalau sudah pergi...
Kau kehilangan hak di LA.
Setuju?
Setuju?
Pergilah.
Fabienne!
Fabienne!
Fabienne!
ayo, sayang.
Kita harus pergi sekarang.
Aku khawatir.
Bagaimana tasmu?
Masa bodoh.
Kalau kita tak pergi sekarang...
Kita ketinggalan kereta.
Aku tunggu di bawah.
Apa semuanya baik-baik?
Ayolah,
jangan bicara sekarang.
Apa kita dalam bahaya?
Ayo, sayang.
Kau dapat motor dari mana?
Ini bukan motor.
Ini helikopter.
Ayo.
Honda-ku ke mana?
Maaf, sayang.
Aku tabrakan.
Ayolah.
Ayo.
Kau terluka?
Tidak. Mungkin hidungku patah.
Tak masalah.
Ayo.
Sayang, ayo.
Kita harus pergi. Ayo.
Maaf.
Kemarilah.
Maaf.
Kau pergi lama sekali.
Aku khawatir.
Maaf, aku tak bermaksud
membuatmu khawatir.
Bagaimana sarapanmu? /
Baik.
Kau beli pancake blueberry ?
Mereka tidak jual
pancake blueberry.
Aku pesan susu dan mentega.
Kau baik-baik saja?
Sejak aku tinggalkan kau,
tanpa keraguan..
Ini hari paling aneh
dalam hidupku.
Ayo, nanti aku ceritakan.
Ayo,
kita harus pergi.
Motor siapa ini?
Ini helikopter, sayang.
Milik siapa? /
Zed.
Siapa Zed? /
Zed sudah mati.
Zed sudah mati.
Ya, Brett!
Kau mencoba mempermainkannya.
Dan Marcellus Wallace
tak suka itu.
Kecuali oleh Ny. Wallace.
Tuhan, aku tak ingin mati.
Kau baca Alkitab, Brett?
Ya.
Ada yang aku ingat.
Cocok untuk situasi ini.
Ezekiel 25:17.
Jalan orang yang benar...
di semua sisi...
dihalangi oleh egoisme
dan tirani orang jahat.
Terberkatilah
mereka dalam
nama belas kasihan dan niat baik
Memimpin yang lemah
melewati
lembah kegelapan.
Karena dia sungguh
penjaga saudara-saudaranya.
Dan yang menemukan
anak-anak yang hilang.
Dan aku akan
menghukum mereka
yang kejam dan pemarah.
Mereka yang meracuni
dan menghancurkan saudaraku.
Dan kau akan tahu,
aku adalah Tuhan.
Ketika aku meletakkan
jariku padamu.
Habislah aku.
Dia temanmu?
Vincent, Marvin.
Marvin, Vincent.
Sebaiknya katakan padanya
untuk diam.
Dia membuatku gugup.
Marvin!
Hentikan itu.
Matilah kalian!
Kenapa kau tak bilang ada
orang di kamar mandi?
Lupa?
Kau lupa ada orang
bersenjata di sana?
Kau lihat ukuran pistolnya?
Lebih besar dari dia.
Kita bisa mati.
Kita beruntung.
Itu bukan keberuntungan.
Mungkin.
Ini intervensi.
Kau tahu apa itu?
Kurasa ya.
Artinya Tuhan turun
dari Surga...
dan menghentikan pelurunya.
Benar.
Tuhan turun
dari Surga...
dan menghentikan pelurunya.
Waktunya pergi, Jules.
Jangan begitu.
Apa yang terjadi ini
adalah keajaiban.
Tenang, Jules.
Itu sering terjadi.
Salah, hal seperti ini
tidak terjadi begitu saja.
Kau mau lanjutkan diskusi
teologi ini...
di mobil atau di penjara
bersama polisi?
Kita bisa mati.
Apa yang terjadi ini
adalah keajaiban.
Dan aku ingin kau tahu itu.
Baik, itu keajaiban.
Kita bisa pergi sekarang?
Ayo.
Sial.
Kau pernah lihat
acara "Cops"?
Aku lihat sekali,
yang ada polisi...
yang membicarakan
pertempuran bersenjata...
dengan seseorang?
Dia menembaknya...
dan tak terjadi apapun.
Dia tak mengenai apapun.
Hanya ada dia dan
orang itu.
Maksudku, kau tahu...
itu aneh, tapi itu terjadi.
Kau ingin jadi orang buta,
pergilah dengan penggembala...
Apa artinya?
Artinya sudah cukup untukku.
Aku pensiun.
Ya Tuhan. /
Jangan bawa nama Tuhan.
Sial. /
Jangan!
Kenapa kau membuatku takut?
Aku akan beri tahu Marcellus
hari ini.
Aku sudah selesai.
Kau mau katakan
alasannya?
Ya, akan aku katakan.
Dan aku bertaruh $10,000
dia akan menertawakanmu.
Aku tak peduli.
Marvin,
bagaimana menurutmu?
Aku tak punya pendapat.
Kau pasti punya pendapat.
Menurutmu Tuhan turun dari
Surga dan menghentikan peluru itu...
Apa yang terjadi?
Sial!
Aku menembak wajah Marvin.
Kenapa kau lakukan itu?
Aku tak bermaksud begitu.
Itu kecelakaan.
Aku pernah melihat hal
gila dalam hidupku...
Tenanglah,
ini kecelakaan.
Mungkin kau melindas sesuatu.
Tidak.
Aku tak bermaksud menembaknya.
Pistolnya meledak begitu saja.
Lihat kekacauan ini.
Kita di jalanan kota,
di siang hari.
Aku tak percaya ini.
Percayalah.
Kita harus keluar dari jalanan.
Polisi cenderung tahu...
kalau kau mengemudikan mobil
yang penuh darah.
Bawa saja ke tempat
yang bersahabat.
Ini di Valley, Vincent.
Marcellus tak punya
tempat yang bersahabat.
Jules, ini bukan kotaku.
Sial! /
Apa yang kau lakukan?
Menelepon temanku
di Toluca Lake.
Di mana Toluca Lake?
Di balik bukit itu,
dekat Burbank Studio.
Kalau Jimmie tidak ada...
Aku tak tahu apa yang
harus kita lakukan.
Aku tak punya teman lain
di jalan 818.
Jimmie, apa kabar?
Ini Jules.
Dengar.
Aku dan temanku dalam kesulitan.
Kami di mobil dan harus
keluar dari jalanan.
Aku perlu garasi untuk
beberapa jam.
Kita harus hati-hati....
dengan situasi ini.
Dia bisa mengusir kita
dari rumahnya.
Kalau benar, apa yang
akan kita lakukan?
Kita takkan pergi sampai
bisa menelepon...
tapi aku tak mau sejauh itu.
Jimmie itu teman.
Kau tidak datang ke
rumah temanmu...
Dan memerintahnya.
Katakan saja untuk diam.
Dia ketakutan ketika
dia melihat Marvin.
Posisikan dirimu di tempatnya.
Ini jam 8 pagi.
Dia baru bangun, tak berharap
ada kekacauan seperti ini.
Kita harus ingat siapa
yang menolong.
Kalau menolong berarti aku
harus ditangkap...
lupakan saja pertolongan itu.
Apa yang kau lakukan
pada handuknya?
Aku mengeringkan tanganku.
Harusnya kau cuci dulu.
Aku sudah cuci tangan.
Aku melihatmu membasahinya.
Aku mencuci tangan. Darahnya
tidak hilang.
Mungkin itu lava. Aku tak
bisa lebih baik lagi.
Aku pakai sabun yang sama
denganmu.
Dan setelah selesai handuknya
tidak berdarah seperti ini.
Bagaimana kalau dia ke sini
dan melihat handuk ini?
Ini membuat situasi ini...
semakin sulit.
Dengar.
Aku tak mengancammu.
Kau tahu aku menghormatimu.
Tapi jangan mempersulit aku.
Baik.
Kau minta dengan baik,
tak masalah.
Hadapi temanmu.
Aku tak peduli.
Jimmie.
Ini enak.
Aku dan Vincent puas...
dengan Taster Choice
yang kering dan beku.
Dan dia berikan
sesuatu yang enak.
Rasa apa ini?
Hentikan, Julie.
Apa?
Aku tak ingin kau
memuji kopiku.
Aku yang beli, aku tahu
bagaimana enaknya.
Kalau Bonnie berbelanja,
dia beli barang bagus.
Aku beli barang mahal...
karena ketika aku meminumnya
aku ingin merasakannya.
Tapi kau tahu apa yang
ada di pikiranku sekarang?
Bukan kopi di dapurku.
Tapi orang mati di garasiku.
Jangan khawatir.
Aku tak memikirkan apapun.
Aku ingin tanya.
Ketika kau datang ke sini...
kau lihat tanda di
depan rumahku?
Yang mengatakan ini tempat
penyimpanan mayat?
Jimmie, kau tahu
aku tak lihat apapun...
kau lihat tanda di
depan rumahku?
Yang mengatakan ini tempat
penyimpanan mayat?
Tidak.
Kau tahu kenapa kau tak lihat
tanda itu?
Kenapa?
Karena tak ada.
Karena menyimpan mayat
bukan urusanku.
Kita takkan menyimpannya.
Kau tak tahu,
kalau Bonnie pulang...
dan melihat mayat di rumah,
aku akan bercerai.
Tak ada konsultasi perkawinan
atau sidang.
Aku akan bercerai.
Aku tak mau bercerai.
Aku ingin menolong kalian.
Tapi aku tak mau kehilangan
istriku.
Jimmie, dia takkan meninggalkanmu
Jangan panggil aku Jimmie,
Jules!
Jangan panggil aku Jimmie,
tak ada apapun yang kau katakan
akan membuat aku lupa...
bahwa aku mencintai istriku.
Dengar.
Dia akan pulang dalam 11/2 jam.
Itu batas waktunya.
Kalian mau menelepon?
Kalian mau menelepon orang?
Lakukan dan pergi
dari rumahku...
sebelum dia tiba.
Baik.
Kami tak mau mengganggumu.
Aku mau menelepon
untuk minta dijemput.
Lakukan sekarang!
Kalian mengacau
kalau Bonnie pulang.
Tolong aku.
Telepon di kamarku.
Lakukan sekarang.
Seandainya dia pulang...
Menurutmu apa yang
akan dia lakukan?
Dia akan ketakutan.
Itu bukan jawaban.
Kau tahu.
Berapa?
Banyak atau sedikit?
Kau harus menghargai...
situasi Bonnie.
Dia pulang setelah kerja...
dan menemukan gangster
di dapurnya...
melakukan hal-hal yang
dilakukan gangster...
Tak ada yang bisa katakan
apa yang akan dia lakukan.
Ya, aku tahu, Jules.
Aku hanya tak suka
berandai-andai.
Aku tak mau dengar
seandainya.
Yang aku ingin dengar
darimu...
"Tak masalah.
Aku akan mengurusnya"
Tenangkan dia..
Tunggu bantuan yang
akan segera datang.
Tak masalah, Jules.
Aku akan mengurusnya.
Tenangkan dia.
Dan tunggu Wolf yang
akan segera datang.
Kau mengirim Wolf?
Kau merasa lebih baik?
Hanya itu yang perlu
kau katakan.
Dia tipe histeris?
Kapan waktunya?
Berikan namanya
Jules.
Vincent.
Jimmie.
Bonnie.
Perjalanan 30 menit.
Aku tiba dalam 10 menit.
9 menit 37detik kemudian...
Kau Jimmie?
Ini rumahmu?
Ya.
Winston Wolf.
Aku memecahkan masalah.
Bagus, kami ada masalah.
Aku sudah dengar.
Boleh masuk?
Ya.
Kau pasti Jules.
Dan artinya kau Vincent.
Kita langsung saja.
Waktunya sempit.
Benar, Jimmie?
100%
lstrimu Bonnie...
akan pulang jam 9.30.
Benar?
Kalau dia pulang dan menemukan
kami di sini...
dia takkan menghargainya?
Benar.
Berarti kita punya
40 menit...
kalau kalian lakukan perintahku
waktunya cukup banyak.
Ada mayat di mobil...
dikurangi kepalanya di garasi.
Bawa aku ke sana.
Jimmie?
Bantu aku.
Tadi aku cium kopi.
Bisa buatkan aku secangkir?
Tentu.
Kau mau seperti apa?
Banyak krim dan gula.
Tentang mobilnya...ada yang
perlu aku ketahui?
Asap, atau berisik?
Ada bensinnya?
Apa saja.
Kecuali penampilannya,
mobil ini baik-baik saja.
Yakin? Jangan buat aku
keluar...
lalu lampu remnya
tidak menyala.
Setahuku mobil ini
dalam kondisi baik.
Bagus.
Kita kembali ke dapur.
Ini, Tn. Wolf.
Terima kasih, Jimmie.
Baik, pertama...
Kalian berdua, ambil mayatnya,
taruh di bagasi.
Jimmie, ini rumah
yang rapi.
Berarti di garasi...
atau di bawah bak cuci
ada pembersih?
Ya, di bawah bak cuci.
Bagus, aku ingin kalian...
ambil pembersih itu
dan cuci bagian dalam mobil.
Cepat.
Ke bangku belakang,
ambil semua serpihan
otak dan tulangnya.
Bersihkan semuanya.
Tak perlu terlalu detil.
Kalian tak perlu memakannya,
bersihkan saja.
Bersihkan bagian
yang paling parah.
Darahnya harus...
dibersihkan.
Jimmie, kami perlu kain linen.
Selimut.
Bahan dari kulit.
Seprai.
Lebih tebal lebih baik.
Lebih gelap lebih baik.
Jangan yang putih.
Kita harus menyamarkan
interior mobil.
Kita lapisi
kursi depan dan belakang...
dan lantainya dengan
kulit dan selimut.
Kalau dihentikan polisi,
dan mereka melihatnya...
mungkin tak tertutup semua.
Tapi kalau dilihat sepintas,
mobil itu terlihat normal.
Jimmie, tunjukkan.
Kalian kerja.
"Tolong" akan lebih baik.
Apa?
Dengan kata "tolong"
akan lebih baik.
Aku tidak datang untuk
mengatakan "tolong"
Aku ke sini untuk
memerintah kalian.
Dengan masalah kalian...
sebaiknya kalian lakukan
dengan cepat.
Aku di sini untuk menolong.
Kalau bantuanku tidak dihargai,
kalian kehabisan keberuntungan..
Tidak, Tn. Wolf.
Tidak seperti itu.
Bantuanmu dihargai.
Tn. Wolf.
Aku tak bermaksud
tidak hormat.
Aku hanya tak suka
diperintah.
Aku keras padamu
karena waktunya terbatas.
Aku bicara cepat,
berpikir cepat.
Dan kalian harus gerak cepat
kalau ingin lolos.
Jadi cepatlah...
bersihkan mobil itu.
Jangan melihatku seperti itu.
Aku bisa merasakan
tatapanmu.
Chevy Nova tahun 1974
Hijau.
Tak ada apapun kecuali
kekacauan di dalamnya.
Sekitar 20 menit.
Takkan ada yang tertinggal.
Kau orang yang baik, Joe.
Terima kasih.
Bagaimana Jimmie?
Bagus, semuanya di sini.
Tapi...
kau harus mengerti sesuatu,
Tn Wolf
Winston saja, Jimmie.
Kau harus mengerti sesuatu,
Winston.
Tidak, terima kasih.
Ini kain terbaik di sini.
Ini hadiah pernikahan...
dari paman Conrad
dan Tante Ginny.
Dan mereka tak bersama kita lagi
Aku ingin membantu kalian.
Biar aku tanya padamu, Jimmie.
Kalau kau tak keberatan...
Silahkan.
Aman Conrad
dan Tante Ginny...
Apa mereka orang kaya?
Bukan.
Paman Marcellus ya.
Dan aku yakin
kalau Paman Conrad dan tante...
Ginny. /
Ginny di sini...
mereka akan berikan satu
set ruang tidur...
dan paman Marcellus akan
senang memberikannya.
Aku sendiri suka kayu oak.
Ada di kamar tidurku.
Bagaimana denganmu, Jimmie?
Kau suka oak?
Oak itu bagus.
Ya ampun.
Aku takkan memaafkanmu
untuk kekacauan ini.
Ini benar-benar berantakan.
Kau pernah dengar filosofi...
kalau orang mengakui
kesalahannya...
dia dimaafkan untuk
kesalahannya?
Menyebalkan.
Dia bilang kita tak perlu
membersihkan...
tulang tengkoraknya
yang telah menjadi serpihan.
Aku punya batasan
Batasan atas perbuatanku.
Sekarang aku seperti
mobil balap.
Kau membuatnya menjadi merah.
Aku hanya bilang ini bahaya....
memiliki mobil balap
yang berwarna merah.
Aku bisa meledak. /
Kau siap untuk meledak?
Ya.
Aku seperti jamur.
Setiap kali jariku menyentuh otak,
aku seperti TNT Superfly.
Aku
"The Guns of the Navarone"
Kenapa aku yang di kursi belakang?
Harusnya kau yang
mengumpulkan potongan otaknya
Kita bertukar.
Aku cuci jendela...
kau kumpulkan serpihan
tengkoraknya.
Kerja yang bagus.
Mungkin kita bisa lolos.
Aku tak percaya ini
mobil yang sama.
Jangan terlalu senang.
Mobil sudah bersih...
kita lanjutkan tahap 2.
Membersihkan kalian berdua.
Telanjang.
Semua?
Semua.
Cepat.
Kita punya 15 menit....
sebelum pasangan Jimmy tiba.
Sial. Pagi ini dingin sekali.
Kau yakin ini diperlukan?
Kalian tahu seperti
apa tampang kalian?
Apa?
Seperti orang yang baru
saja membunuh.
Melepaskan semua pakaian kalian
sangat diperlukan.
Buang di kantong sampah.
Jangan lakukan sesuatu
yang bodoh...
seperti meninggalkan kantong
ini di depan rumah.
Kau mengerti?
Jangan khawatir,
kita yang bawa.
Jim, sabunnya.
Vincent. /
Baiklah.
Aku yakin kalian
pernah dipenjara.
Ini dia.
Airnya dingin sekali.
Lebih baik kalian
daripada aku.
Jangan takut pada sabun.
Gunakanlah.
Naikkan sedikit.
Rambut Vincent.
Ayo lakukan!
Berikan handuknya.
Sudah cukup kering.
Berikan bajunya.
Sempurna.
Tak bisa lebih baik lagi.
Kalian seperti...
Seperti apa, Jimmie?
Orang bodoh.
Mereka seperti
orang bodoh.
Ini bajumu.
Ayo.
Ayo jalan.
Jangan membuatku memohon.
Ini aturan di jalan.
Kita pergi ke Monster Joe"s Truck
and Tow.
Monster Joe dan
putrinya, Raquel...
sangat simpatik.
Tempatnya di utara Hollywood...
Jadi kita lewat
Hollywood Way.
Aku bawa mobilnya.
Jules, kau ikut aku.
Vincent, kau ikuti
dengan Acura-ku.
Kalau kita bertemu
John Q. Laws...
tak ada yang bergerak
sampai aku lakukan sesuatu.
Ya. /
Apa yang aku katakan?
Jangan lakukan apapun,
kecuali...
kecuali apa? /
Kecuali kau duluan.
Benar.
Bagaimana denganmu?
Bisa tidak membuat masalah?
Tn. Wolf,
pistolnya meledak.
Aku tak tahu kenapa.
Aku baik-baik saja.
Aku janji.
Baik. Aku akan mengemudi
dengan cepat. lkuti.
Kalau mobilku berubah...
Monster Joe akan
menampung 2 mayat.
Minggir, Rex.
Baik? /
Seperti tak pernah terjadi.
Baiklah.
Ini Raquel.
Suatu hari ini akan
menjadi miliknya.
Hai. Kenapa berpakaian
seperti itu?
Kalian mau main voli?
Aku akan mengajaknya
sarapan.
Mau aku antar?
Kalian tinggal di mana?
Redondo. /
lnglewood.
Ini masa depanmu.
Aku melihat...
taksi.
Pergilah.
Ucapkan selamat malam,
Raquel.
Selamat malam,
Raquel.
Sampai jumpa.
Jauhi masalah.
Tn. Wolf, aku hanya
ingin beritahu...
kami senang melihat
kerjamu.
Dan terima kasih banyak,
Tn. Wolf.
Panggil saja aku Winston.
Kau lihat itu?
Hormat.
Menghormati orang yang
lebih tua memperlihatkan karakter
Aku punya karakter.
Karena kau adalah karakter...
tak berarti
kau punya karakter.
Mau berbagi taksi?
Aku ingin sarapan.
Kau mau sarapan denganku?
Baik.
Aku tak tahu kenapa,
kupikir dia orang Eropa.
Memang, dia orang lnggris.
Aku tahu sekarang.
Dia baik, ya? /
Terima kasih.
Sangat baik.
Bahkan tidak marah ketika
kau mempermainkannya.
Aku heran.
Mau bacon?
Tidak, aku tidak
makan daging babi.
Kau Yahudi?
Bukan.
Aku hanya tidak mau.
Kenapa?
Babi itu binatang kotor.
Aku tak makan hewan kotor.
Tapi bacon rasanya enak.
Babi rasanya enak.
Tikus mungkin sama rasanya
dengan pie labu.
Tapi aku tak tahu...
karena aku tak mau
memakannya.
Babi itu kotor.
Itu hewan kotor.
Aku tak makan sesuatu
yang tidak...
menjauhi kotorannya sendiri.
Bagaimana dengan anjing?
Anjing makan kotorannya.
Aku juga tidak makan anjing.
Tapi apakah menurutmu
anjing hewan kotor?
Aku tak menyebutnya kotor.
Tapi mereka memang kotor.
Tapi anjing punya kepribadian.
Jadi kalau begitu...
kalau babi punya
kepribadian...
dia tak disebut sebagai
binatang kotor.
Benarkah?
Kalau begitu babinya pasti
sangat mengagumkan.
Dia harus 10 kali
lebih menarik...
daripada Arnold di Green Acres.
Mengerti?
Itu bagus.
Kau mulai bercanda.
Kau duduk di situ
dengan sangat serius.
Aku duduk di sini
dan berpikir.
Tentang apa?
Keajaiban yang
kita lihat.
Kau yang lihat.
Aku melihat kejadian aneh.
Apakah keajaiban itu, Vincent?
Tindakan Tuhan.
Apa itu tindakan Tuhan?
Ketika...
Tuhan membuat yang tidak mungkin
menjadi mungkin.
Tapi pagi ini kurasa tidak.
Vincent,
kau tak mengerti?
Itu tak ada artinya.
Kau menilainya dengan
cara yang salah.
Mungkin saja Tuhan yang
menghentikan pelurunya.
Atau mengubah Coke menjadi Pepsi,
dia menemukan kunci mobilku.
Kau tidak menilainya
berdasarkan kejadian.
Apa yang kita alami
itu keajaiban...
tidak signifikan.
Yang penting adalah aku
merasakan sentuhan Tuhan.
Tuhan terlibat.
Tapi kenapa?
Itu yang aku tak tahu.
Aku tak tahu kenapa,
tapi aku tak bisa kembali tidur.
Kau serius?
Kau sungguh ingin berhenti?
Kehidupan seperti ini? /
Ya.
Sepertinya.
Sial.
Jadi apa yang akan
kau lakukan?
Itu yang sedang aku pikirkan.
Aku akan katakan masalah
ini pada Marcellus.
Lalu aku akan menjalani dunia.
Apa maksudmu?
Kau tahu, seperti
Caine di Kung Fu.
Berjalan dari satu tempat ke
tempat lain, berpetualang.
Untuk berapa lama?
Sampai Tuhan meletakkan
aku di suatu tempat.
Bagaimana kalau
Dia tak melakukannya?
Kalau perlu waktu selamanya,
aku akan berjalan selamanya.
Kau akan menjadi gelandangan?
Aku hanya akan menjadi Jules.
Tak lebih tak kurang.
Tidak, kau memutuskan
untuk menjadi gelandangan.
Sama seperti banyak orang
di luar sana.
Meminta uang,
tidur di tempat sampah, makan
makanan sisa.
Ada nama untuk itu, Jules.
Gelandangan.
Tanpa pekerjaan,
atau tempat tinggal...
kau akan seperti itu.
Kau akan jadi gelandangan.
Ini perbedaan kau dan aku.
Garcon!
Kopi!
Apa yang terjadi pagi ini,
aku setuju, itu aneh.
Garcon artinya anak laki-laki.
Tapi air menjadi anggur...
Bentuk dan ukuran,
Vincent.
Jangan bicara seperti
itu padaku.
Kalau jawabanku membuatmu
takut, Vincent...
Kau harus berhenti menanyakan
pertanyaan yang menakutkan.
Aku akan ke toilet.
Aku ingin tanya.
Kapan kau buat keputusan ini?
Ketika kau duduk dan
makan muffin di situ?
Ya.
Aku duduk dan makan muffin...
minum kopi...
dan menggambarkan kejadian
itu di kepalaku...
Itu yang disebut pemikiran
yang lurus oleh para alkoholik.
Sial.
Kita lanjutkan nanti.
Aku mencintaimu, Pumpkin.
Aku mencintaimu, Honey Bunny.
Semua tenang!
Ini perampokan!
Kalau ada yang bergerak...
Aku bunuh kalian semua.
Kau mengerti?
Diamlah!
Menunduk!
Kau! Yang di sana!
Keluarkan hartamu,
letakkan di sana dalam 10 hitungan.
Orang Meksiko itu keluar
dari dapur!
1 , 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8!
Kau mau ke mana?
Menunduk!
Lemparkan tas itu!
Jalan!
Apa yang kau lakukan?
Jalan!
Restoran ini milik kami!
Tiarap di lantai!
Kakek, menunduk.
Aku managernya.
Tak ada masalah.
Kau ingin memberi aku
masalah?
Tidak.
Kau bilang ingin
memberi aku masalah?
Kau ingin memberi aku
masalah?
Ada pahlawan di sini,
Honey Bunny.
Bunuh saja.
Aku bukan pahlawan.
Aku hanya...
Menunduk!
Restoran ini milik kami.
Ambil saja apapun
yang kalian inginkan.
Kau bicara pada pelanggan. /
Ya.
Katakan pada mereka
untuk tenang...
dan semua akan segera
berakhir. / Ya.
Kau mengerti? / Ya.
Dengarkan semuanya.
Tenang...
bekerja sama...
dan ini akan segera berakhir.
Menunduk!
Bagus.
Dengarkan.
Aku akan berkeliling
mengumpulkan dompet kalian.
Jangan bicara
Masukkan saja ke dalam
kantong ini. Mengerti?
Apa sudah jelas?
Bagus, sekarang keluarkan dompet.
Menunduk,
masukkan
di kantong.
Ke kantong!
Aku tak bawa apa-apa.
Ayo cepat, masukkan.
Laura?
Laura, tips.
Masukkan. / Ya.
Itu ponsel? / Ya.
Masukkan.
Cepat.
Sekarang tiarap di lantai.
Masukkan.
Masukkan.
Masukkan.
Apa itu?
Pakaian kotor bossku.
Bossmu menyuruh
mencucinya?
Dia ingin yang bersih.
Pekerjaan yang menyebalkan.
Aku juga berpikir begitu.
Buka.
Tak bisa.
Aku tak dengar.
Kau dengar.
Ada apa?
Sepertinya ada pemberontak.
Tembak saja dia.
Aku tak mau merendahkanmu,
tapi ini bukan pertama kalinya...
ada pistol diarahkan padaku.
Dan kalau kau tidak singkirkan
tanganmu dari sana, ini yg terakhir
Jangan buat masalah. Kau akan
membuat kita semua terbunuh.
Berikan milikmu dan
biarkan dia pergi.
Diam, gendut!
Ini bukan urusanmu.
Tenang, Honey Bunny.
Tak ada masalah.
Aku bisa mengendallikan situasi.
Aku akan hitung sampai 3.
Kalau kau tak buka
aku akan menembakmu.
Jelas?
3 /
Baiklah.
Kau menang.
Ini milikmu.
Buka.
Apa itu?
Apa?
Apakah seperti yang
aku pikirkan?
Cantik.
Apa itu?
Lepaskan dia!
Suruh dia tenang. /
Aku bunuh kau.
Suruh dia tenang. /
Tenang, Honey Bunny.
Suruh dia tenang. /
Tenang!
Suruh dia tenang!
Tenang, Honey Bunny!
Tenangkan dia! /
Tenang, Honey Bunny!
Lepaskan dia! /
Tenang!
Katakan semuanya akan
baik-baik saja.
Semua akan baik-baik saja.
Berjanjilah padanya! /
Aku janji.
Tenangkan dia! /
Tenang, Honey Bunny.
Katakan namanya
yang sebenarnya. / Yolanda.
Yolanda.
Kita takkan melakukan
sesuatu yang bodoh, kan?
Jangan sakiti dia.
Takkan ada yang menyakiti
siapapun.
Kita semua akan
seperti Fonzie.
Fonzie seperti apa?
Ayolah, Yolanda.
Fonzie seperti apa?
Dia baik.
Apa? / Baik.
Benar.
Kita akan seperti dia.
Ringo, aku hitung sampai 3.
Kalau sampai 3...
aku ingin kau lepaskan
pistolmu
letakkan tanganmu
di meja...
dan duduk.
Lakukan dengan tenang.
Kau siap?
Lepaskan dia.
Yolanda, tenang.
Kalau kau teriak, itu
membuatku gugup.
Kalau aku gugup,
aku jadi takut.
Dan kalau aku takut...
dia bisa tertembak.
Kau sakiti dia,
kau mati.
Sepertinya situasinya seperti itu.
Tapi aku tak mau itu.
Kau tak mau itu.
Dan Ringo juga tak mau.
Jadi kita lihat apa yang
bisa kita lakukan.
Sekarang...
situasinya seperti ini.
Normalnya...
kalian akan mati.
Tapi kebetulan saja...
aku dalam masa transisi.
Dan aku tak mau membunuhmu.
Aku ingin membantumu.
Tapi aku tak bisa berikan
tas ini, ini bukan milikku.
Lagipula aku sudah mengalami
kesulitan dengan tas ini.
Dan tak mau memberikannya
padamu.
Vincent!
Tenang!
Yolanda, tenang.
Kami sedang bicara.
Ayo, arahkan pistolnya
padaku.
Arahkan padaku.
Ya, begitu.
Vincent, mundur dan
jangan lakukan apapun.
Katakan padanya
untuk tetap tenang.
Tenang, sayang.
Bagaimana, sayang?
Aku ingin ke toilet.
Aku ingin pulang.
Bertahanlah.
Kau hebat.
Aku bangga padamu.
Ringo juga.
Ini hampir berakhir.
Katakan kau bangga
padanya.
Aku bangga padamu.
Aku mencintaimu.
Aku juga.
Aku ingin kau cari
dompetku dari kantong itu.
Yang mana?
Yang ada tulisan
"Bad ***"
Itu dia.
Itu milikku.
Buka.
Ambil uangnya.
Hitung.
Ada berapa?
$ 15,000
Masukkan di sakumu.
itu milikmu.
Sisa isi dompet ini...
itu cukup banyak.
Jules, kau
memberinya $1 ,500
aku akan tembak dia.
Yolanda!
Dia takkan melakukan apapun.
Vince, diam!
Diam!
Ayo, Yolanda,
tetaplah bersamaku.
Aku tak memberikannya,
Vincent.
Aku membeli sesuatu.
Kau tahu apa yang
aku beli, Ringo?
Apa?
Hidupmu.
Aku berikan uang itu...
supaya aku tak perlu
membunuhmu.
Kau baca Alkitab, Ringo?
Tidak.
Ada yang aku ingat.
Ezekiel 25:17.
Jalan orang benar
dihalangi..
Oleh keegoisan...
dan tirani orang jahat.
Terberkatilah mereka dalam
nama belas kasih dan niat baik...
yang memimpin yang lemah
melewati lembah kegelapan...
karena dia penjaga
saudara-saudaranya.
Dan yang menemukan
anak-anak yang hilang.
Dan aku akan menghukum...
yang pemarah dan kejam...
Mereka yang meracuni dan
menghancurkan saudaraku.
Dan kau akan tahu
akulah Tuhan...
ketika aku letakkan
tanganku padamu.
Aku sudah sering mengatakannya.
Dan kalau kau dengar,
artinya kau mati.
Aku tak pernah
memikirkan artinya.
Kupikir itu hanya
sesuatu yang kejam...
...untuk dikatakan sebelum
aku membunuh seseorang.
Tapi pagi ini aku melihat sesuatu
yang membuatku berpikir 2 kali.
Sekarang aku berpikir...
mungkin artinya kau
orang yang jahat...
dan aku orang yang baik.
Dan tuan 9 mm ini...
di lembah kegelapan.
Atau bisa berarti...
kau orang yang baik dan
aku gembala...
dan dunia ini yang kejam.
Aku suka itu.
Tapi bukan itu yang sebenarnya.
Sebenarnya...
Kau yang lemah.
Dan aku orang yang jahat.
Tapi aku berusaha, Ringo
Aku berusaha menjadi
penggembala.
Silahkan.
Kurasa kita harus pergi sekarang.
Ya, itu ide bagus.
Penyunting: GP Mobiles
Fix Some Text Missing by UBE