Tip:
Highlight text to annotate it
X
- [ Chalk Scraping On Blackboard ]
- [ Woman ] W-O...
R...
K !
Kerja.
Hari ini kita berbagi cerita
apa yang orang tua kita lakukan...
Kerja !
Ibuku seorang dokter.
- Ayahku pengemudi truk.
- Ibuku seorang guru.
- Dan ayahmu ?
- Mmm. Ayahku--
Dia... seorang pembohong.
Pembohong ? Oh, aku yakin
yang kau maksud bukan pembohong.
Well, dia memakai kemeja dan
pergi ke pengadilan dan berbicara pada hakim.
Oh ! Aku mengerti.
Maksudmu dia pengacara.
Hey, Fletcher.
Bagaimana kelanjutannya ?
- Cuma kemenangan lain untuk sebuah permasalahan.
- Yeah, benar.
- Mr. Reede, kerja yg bagus.
Kau mau jasmu kukembalikan ?
Tak usah, Aku yakin kau akan
membutuhkannya lagi dan lagi.
- Apa kau ada acara ?
- Aku terlambat. sekarang aku harus menemani anakku.
Beberapa pengacara ingin mewawancarai
tentang kemenanganmu.
Yeah ? Bagaimana rambutku ?
Menakjubkan.
Kau terlihat hebat.
[ Gasps ]
- Jam berapa sekarang ?
- Aku yakin ayahmu sedang tertunda di pengadilan lagi.
- Ayah !
- Maximilian !
Hey, Gimana kabarmu, jelek ?
Bagus.
Aku juga, kecuali tanganku
sudah mengganguku.
- Oh, tidak, yah !
- Oh, yeah.
Ini berubah menjadi cakar !
- [ Growling ]
- [ Giggling ]
Tak ada yang bisa menghentikan si cakar !
Lari, nak, lari !
Selamatkan dirimu !
Lakukan cakar pada ibu !
Lakukan cakar pada ibu !
Uh-oh. Kau menemukan kelemahan cakar.
temperatur dibawah 0 !
- ada masalah mencari tempat ini ?
Oke, Aku telat. Maafkan aku.
Aku kehabisan bensin.
Pom bensin rusak.
Kerusuhan antar warga juga.
Untungnya aku sedang mengenakan
baju gang warna netral.
Aku harus menepikan mobilku dan memakai topi.
Pikiranku dan uangku
dan uangku dan pikiranku.
- Mereka tak akan melukaimu, Fletcher.
kau kan pengacara mereka.
itu serangan di bawah sabuk.
sedangkan pertahananku di atas.
Ibu, Ayah mengajakku melihat gulat !
- Oh, Fletcher !
- Oh, Audrey !
Kenapa kau mengajaknya melihat hal seperti itu?
itu mengandung kekerasan.
Anak ini harus tumbuh
menjadi seorang ksatria.
Siapakah yang lebih baik mengajarinya
dari Rick Rude...
dan Randy Macho-man Savage
dalam kandang kematian ?
[ Car Horn Honking ]
[ Fletcher Moans ]
Oh, bagus !
- [ Max ] Jerry, Gimana kabarmu ?
- [ Jerry ] Hey, gipper !
Kau terlihat tumbuh setiap menit.
Fletcher, senang bertemu denganmu.
Hai, sayang !
- Hai.
Wow. itu pemandangan yang bagus.
[ Suara keyboard ] Terhapus.
- Aku punya kardus lagi untukmu.
- Oh, kau benar-benar malaikat.
- Kardus ?
- Ingat, Aku sudah memberitahu beberapa
minggu yang lalu. Jerry pindah ke Boston.
Oh, benar ! Pekerjaan, semua hal.
Apa pekerjaanmu sekarang ?
- Administrasi rumah sakit.
- Benar, benar !
Kardusnya ada di mobilku.
Oh, itu bisa menunggu.
Aku sudah berjanji pada pria kecil ini, iya kan ?
- Mau coba melempar sebentar ?
- tentu !
kalau begitu ayo !
- Aku lupa sang pacar sedang pindah.
- Jerry !
Namanya Jerry !
dan ya, dia pindah.
Maafkan aku. aku sedikit membencinya
daripada pacarmu yang lain.
- Ini tidak serius, ya kan ?
- Semi serious, ya.
Kalian tidak..
Kau tahu...
[ Grunting ]
Aku sudah tujuh bulan kencan dengannya.
- Bagaimana menurutmu ?
- Benarkah ? Ooh !
Aku dulu berharap setelah menikah denganku
kau tidak punya kekuatan lagi.
Ingat, ketika kita menikah,
Aku hampir tidak melakukan sex sesering yang kau lakukan.
Ouch ! Dan pembicaraan teralihkan.
- [ Max ] Keluar !
- Max akan merindukannya.
Aku akan disini.
Siap ? Yeah ! Play ball.
Max, ayo. kita harus pergi.
- Yah, apakah kita benar-benar
melihat gulat ?
- Tentu saja, Max Factor.
Kita hanya mampir ke kantor semenit saja.
Permisi, pak. ada recehan ?
Oh, Maafkan aku. recehku habis.
Aku tak bisa melakukannya.
Fred, ini kewenanganmu untuk mengatasi
apapun kasus yang ada.
Kasus dibuat harus konsisten dengan kenyataan.
apakah kau akan membiarkan hakim
menentukan yang benar ?
itulah dia dibayar.
Kau dibayar untuk menang.
Jika kau memaksa aku akan mencobanya.
aku akan mendampingi Nyonya Cole
lebih agresif dan beretika.
Tapi Miranda, Aku tak mau berbohong.
Kalau begitu kita harus mencari seseorang yang mau.
[ Elevator Bell Dings ]
lantai dua puluh.
toko pakaian pria.
[ Giggles ]
- Hai, Mr. Reede !
- Whoa !
Hey. Kau melakukan sesuatu pada rambutmu ?
ini agak extreme,
benar kan ?
tidak ! ini adalah hal baru hari ini, benar ?
- Dia bilang ini akan memperlihatkan fitur mukaku.
- Itulah yang dilakukannya !
Ini benar-benar memperlihatkan fitur mukamu.
Kami cuma akan pergi ke kantorku..
- Hey, Fletcher.
- Hey, Pete.
- Kau terlihat lebih kurus ?
- Aku tak tahu. Mungkin.
Penampilan dan kepribadian.
Lelaki yang cekatan.
- Hey, Pak Reede.
- Hey... man.
- Ini aku, uh, Randy.
- Yeah, aku tahu.
Mau memesan makan siang. apa saja ?
Tidak, terima kasih.
Aku terlalu banyak sarapan.
Aku sudah mau berak.
- Maksudku, Aku sudah kenyang.
- Oke. Bagus.
- Max !
- Hai, Greta.
- Hey, apa yang baru ?
- Besok ulang tahunku, dan kita membuat pesta.
Wow ! aku yakin ayahmu sudah
membelikanmu sesuatu yang indah.
- Yeah ?
- Yeah, kau tebak ! Dengarkan, nak.
Bermainlah di kantorku semenit saja.
tipu seseorang apa saja yang mereka punya.
Mungkin kau bisa mengirim fax ke salah satu pacarmu.
Hey, maaf.
Sial !
Aku benar-benar lupa.
Oh, sebuah kejutan.
Kau penyelamat.
Aku harus membelikanmu hadiah.
- Sudah.
- Aku selalu melakukan hal klasik.
Ada yang menghubungi ?
- The Drawlings' clerk membutuhkan isianmu.
- Beritahu dia ada di email.
Benar. kau lakukan ini minggu depan.
Pak McKinley menelepon untuk konfirmasi rapatmu besok..
Radang tenggorokan. Sebuah virus.
Virus apa yang sedang populer ?
- Flu Asia ?
- Pilihan yang bagus.
- Dan ibumu menelepon.
- Aku sedang liburan.
- Ini minggu yang kelima.
- Bersalju. Telepon mati.
mengecewakan ibumu.
Selesai. Itu saja.
- Kecuali Miranda mencarimu.
Berapa banyak bokong yang harus kucium
untuk menjadi rekanku ?
- Beritahu dia lenganku patah dan aku harus di tembak.
- Beritahu sendiri.
Lalu kirimkan catatan pengadilan kemenanganku hari ini.
- Akan kulakukan.
- Miranda ! Hey, Aku tidak melihatmu.
Kau terlihat cantik hari ini.
Ini ! Aku membelikanmu hadiah.
Oh, terima kasih. Aku mendengar tentang kemenanganmu
selamat.
Kau benar-benar membuat sebuah kejutan
dalam hubungan kerja sama.
Itu benar !
Kalian rapat besok.
Aku terlalu sibuk,
Aku tak menduganya.
[ Chuckles ]
Omong-omong. Aku ada klien di kantorku.
- Lebih baik jangan membuatnya menunggu terlalu lama.
- Sebenarnya, ada yang lebih penting yang akan kubicarakan.
Um, kau tidak sibuk malam ini, kan ?
Kita tak jadi pergi, kan ?
Audrey. Berapa banyak peristiwa penting yang kau tahu ?
- Mm-hmm.
- Dan sebuah pilihan yang harus dibuat...
- dimana kebahagiaan masa depan tergantung padanya ?
- Mm-hmm.
Ini adalah salah satu peristiwa itu.
Apa maksudmu ?
maukah kau menikah denganku ?
- Kau sedang pindah.
- Aku tahu, tapi aku ingin kau dan Max ikut denganku.
Audrey, aku sudah memikirkan hal ini berulang kali.
Kau tahu aku bukan tipe orang yang suka
dengan pesta pernikahan liar yang romantis.
- Mmm.
- Tapi kecocokan antara kita berdua sangat tepat sekali.
Sekarang aku siap. Kurasa kau juga siap.
Aku sayang Max.
Kau sayang Max.
Ini tepat. Ini cocok.
Bagaimana menurutmu ?
[ Chuckles ]
[ Ketikan keyboard ]
[ Mengeluh ]
[ Computer Beeps,
Printer Chatters ]
Hey, jelek.
Selamat ulang tahun.
Berapa usiamu,
22 atau 23 ?
- Aku 5 tahun, Yah.
- Oke.
mengembalikan keranjang bir.
Membatalkan pesta dansa dengan gadis.
- [ Giggles ]
- Aku tak tahu apa yang akan kulakukan.
Aku benar-benar belum mempersiapkan hal ini.
Kau tahu, Aku membelikanmu hadiah,
tapi kemarin malam...
Aku tak sengaja menelannya.
- Yah, itu ada di dalam perutmu !
- Alat bedah.
Semoga ini tidak lahir cacat.
Ooh ! Awas !
- Keren ! Apa ini ?
- Keren !
Ini... Ini kejutan.
Baiklah, itu aneh.
Buka saja !
Akan kubantu,
karna aku sudah tak tahan !
- Alat Baseball !
- Alat Baseball !
Keren ! Bisakah kita bermain ?
Aku jadi Nomo. Kau bisa jadi
Jose Canseco. Bisakah kita bermain ?
- Tentu saja.
- Yeah !
Setelah pestamu besok, kita bermain.
Kau dan aku.
Aku harus benar-benar konsentrasi
pada kerjaanku sekarang.
[ Printer Chattering ]
[ Horn Honks ]
Hai !
Hey ! Selamat ulang tahun.
- Terima kasih, bu.
- Selamat ulang tahun, Max !
Satu, dua , tiga, empat, lima,
dan satu untuk keberuntungan !
Dia menekan anak-anak.
Kau lihat itu ?
- Lihat apa yang ayah belikan !
- Whoa ! Hebat !
Hey, Aku punya sarung baseball di mobil.
Mungkin pulang nanti kita mampir di taman
dan bermain tangkap menangkap.
lalu nanti malam kita mengolesinya oli
dan mengikatnya dengan karet tangan.
Pasti hebat.
Hey, Hadiah yang hebat, yah !
Terima kasih, nak. Aku sangat senang hadiahku
bisa membuat mereka berdua akrab.
Rencanaku untuk menyendiri hampir sempurna.
Ada suatu hal
dan kita harus bicara.
Ayo, bu.
Aku mau bermain !
Dan sebenarnya ini terlihat penting,
mungkin kita bisa bicara malam ini ?
- Malam ini ?
- Ya.
- Pesta ulang tahun Max.
- Oh ! Yeah.
Pasti. tentu saja.
kita bicara nanti. Hebat !
- Maximus ! aku pergi dari sini.
- Selamat tinggal, yah.
Jerry, nikmati istriku.
- [ Chuckles Wickedly ]
- [ Engine Starts ]
Hmm.
ini bagus.
Ini benar-benar pintar.
- Terima kasih.
- Cuma...
Ini tidak nyata.
Apakah bisa jadi masalah ?
Nyonya Cole,
Masalah yang ada disini...
yaitu setelah setahun kau melayani
dan memberi dukungan cinta,
membesarkan anaknya...
Anaknya kan ?
Huh ? Oh. Yeah, yeah.
Satu yang pasti.
Setelah semua itu,
suamimu mau membuangmu...
- dan tak mau membagi aset perusahaan yang disebabkan satu perselingkuhan.
- Tujuh.
- Maaf ?
- Tujuh aksi perselingkuhan.
Tujuh aksi perselingkuhan.
only one of which he has
any evidence of...
and all of which he himself
is responsible for.
- Begitukah ?
- Nyonya Cole.
Kau korban disini.
istri yang kesepian, dia maniak kerja.
Kurang perhatian, akhirnya jatuh
ke pelukan seorang lelaki lain !
- Tujuh.
- Yeah, terserah !
You're not trying to deny him
what is rightfully his.
- All you're insisting on
is what is rightfully yours.
- Yeah.
And maybe a...
fraction more.
l think you're
bending over backwards.
Yeah. l did offer to
give him joint custody of the kids.
Dia, meskipun begitu,
seorang ayah yang baik.
Dan bagaimana dia membalasmu ?
Dengan menyeretmu ke dalam proses
litigasi yang menyakitkan !
tidak, tidak, tidak, tidak !
Ini tak bisa terjadi !
Dengan segala rasa hormat,
ini bukan tentangmu dan Pak Cole lagi.
Ini semua tentang wanita.
Dimana Tina Turner sekarang bila
dia mendengar dan berkata,
"pukul aku lagi, lke,
and put some stank on it ?"
Rollin' on the river,
that's where she'd be.
Tapi dia sehebat badai petir,
karena dia memutuskan untuk memberi pesan.
Bangun, saudariku !
Tak adaa-a-a-a-a-a...
semacam hal seperti sex yang lemah !
Kau tahu apa ?
Kau benar, Pak Reede. Aku lelah
selalu ditindas !
Bagus untukmu !
Terima kasih.
Aku merasa lebih nyaman...
mempunyai seseorang yang bisa dipercaya.
[ Gasps ]
Oh, kau hebat.
[ Laughs ]
Kau benar, benar hebat.
Kasus Cole itu seperti truk berisi uang
bagi perusahaan ini.
Jika kau menang, Kujamin
kau akan dapat rekan.
Aw.
Sebenarnya, Apa kau
mau membuat...
sebuah rekan sekarang, hmm ?
Oh, Aku tak tahu.
Aku sebaiknya..
Mmm.
Bahagia, bahagia, bahagia
bahagia, bahagia, bahagia
Bahagia
Aku sangat bahagia hari ini
- Jadi sayang ?
Sudahkah kau,
memikirkan tentang...
- Kau tahu, yang kita bicarakan ?
- Uh, yeah. Aku tak bisa ikut.
Apa ? kenapa tidak ?
- Karena Max.
- Tapi dia akan senang disana.
Aku akan mengajaknya ke Taman Fenway.
bisa mendaki dan berkemah...
sebenarnya,
ini... Fletcher.
Fletcher ?
ayolah, sayang.
Dia bahkan tidak datang
meskipun kau mengingatkannya.
Aku tahu, tapi ketika dia datang,
Max sangat bahagia.
Sepertinya mereka mempunyai
dunia mereka sendiri.
- Gipper dan aku punya itu juga !
- Aku tahu, tapi ini berbeda.
- Bagaimana ?
Dia punya sang cakar.
- sang apa ?
- Sang cakar.
Kau tahu, seperti ini...
Aku tak...
Selamatkan dirimu.
ini sang cakar ! sang cakar !
Mmm.
Aku tak bisa meniru sebagus itu.
itu bukan intinya
- Intinya adalah...
jika mereka terpisah 3000 mil,
mereka tak akan melihat satu sama lain.
Fletcher tak akan pergi ke Boston.
- Halo.
- Audrey ?
- Fletcher ! dimana kau ?
kita menunggu. Max tak mau memotong kuenya
sampai kau datang kesini.
Um-- Oh, man !
Sebenarnya, ada sesuatu hal.
aku...
Aku dapat masalah di kasus baruku.
- apa yang terjadi ?
- tak ada !
Aku menghilangkan buku catatanku di meja !
Aku benar-benar minta maaf,
tapi aku tak bisa datang.
Bossku, uh, benar-benar menguasaiku.
Fletcher, ini ulang tahunnya !
Aku tahu, aku tahu.
Aku akan segera menyusulnya,
Aku janji. Akan kujemput dia dari sekolah besok, oke ?
- Kau akan menjemputnya ?
- Ya !
Baiklah, tahan dulu.
Kau bisa mengucapkan selamat ulang tahun.
- Tidak ! harus pergi ! Selamat tinggal.
Halo.
Happy birthday to you
Happy birthday, dear Max
Happy birthday to you
Oke, bocah ulang tahun.
Buatlah permintaan.
Ayolah, Max.
apa saja yang kau mau.
Apa saja di dunia ini.
Max.
Ayahmu minta maaf.
Dia harus bekerja.
Dia bilang akan kesini. Dia berjanji.
Aku tahu, tapi dia janji akan menemuimu besok.
Oke ? dia akan menjemputmu
pulang sekolah. Oke ?
Ayolah.
Buatlah permintaan.
Aku berharap untuk satu hari saja...
Ayahku tak bisa berbohong.
[ Everyone Cheering ]
Mmm. Itu sangat menakjubkan.
Bagaimana denganmu ?
Aku pernah yang lebih baik.
[ Gasping ]
"Aku pernah yang lebih baik" ?
[ Buzzing ]
"Aku pernah yang lebih baik" ?
"Aku pernah yang lebih baik."
[ Chuckles ]
[ Laughing ]
- [ Sighs ]
- [ Elevator Bell Dings ]
- Hai.
- Hai.
- Baru kerja disini ?
- Yeah, Aku baru masuk hari senin.
- Oh ! bagaimana rasanya kerja disini ?
- Semua orang ramah sekali.
Itu karena payudaramu besar.
Maksudku, buah dadamu sangat besar.
Maksudku, Aku ingin meremasnya.
Mama...
- [ Slap ]
- [ Elevator Bell Dings ]
- Ada recehan, pak ?
- Tentu saja.
- Maukah kau memberi beberapa ?
- Ya, aku bisa.
- Maukah ? Kumohon ?
- Mm-mm.
Karna aku yakin kau akan
memakainya membeli minuman keras !
Aku hanya ingin pergi ke kantor
tanpa diganggu oleh pengemis kebarat-baratan !
Lagian, aku murahan !
Pecundang !
[ Bangs ]
[ Thud ]
Sepertinya kau mengalami pagi yang buruk.
Ding, ding, ding !
apa yang kita punya untuknya, Johnny ?
- Fletcher.
- Dana.
Baiklah, Samantha. Berapa banyak biaya
untuk mengakhiri semua ini ?
- lima puluh persen dari usahamu.
- lima puluh persen ?
With a pre-nup dan bukti kemaksiatan ?
apa motifmu ?
motif kita sederhana sekali.
B,,, M..
N..n..n..n...
h..h..h..
l..l..l..l...
Mmm.
Uh...
[ Sputtering
Nonsense Syllables ]
[ Nonsense Continues ]
sangat lucu, Fletcher !
Kau mau bermain kasar ?
Aku ikut.
Kau mau main kasar ? aku ikut.
apa yang kau lakukan ?
ada apa denganmu ?
Diharap berdiri kepada
hakim yang mulia Marshall Stevens.
yang mulia ?
Selamat pagi.
Kasus nomer BD-09395.
Samantha Cole melawan Richard Cole.
- Bagaimana kabarmu pagi ini, penasihat ?
- Baik. Terima kasih.
- Dan kau, Tuan Reede ?
- Aku sedikit sedih dengan
adegan sex yang buruk tadi malam.
[ Spectators Tittering ]
kau masih muda.
ini akan terjadi lagi dan lagi.
Lagipula, bagaimana kalau
kita langsung ke topik permasalahan ?
- Pertama-tama, Tuan Reede, Kulihat...
- Aku ingin sidang lanjutan !
Kasus ini sudah ditunda beberapa kali, Tuan Reede.
Aku menyadari itu, yang mulia.
tapi aku benar-benar ingin sidang lanjutan !
Aku ingin mendengar alasan yang bagus, penasihat.
apa masalahnya ?
Aku tak bisa bohong !
Masuk akal, Tuan Reede.
tapi aku ingin mendengar alasan yang bagus.
kau ada atau tidak ?
- Tidak.
- Permintaan sidang lanjutan ditolak.
Apakah ada kemungkinan untuk berdamai di kasus ini ?
Kurasa tidak, yang mulia.
- Tuan Reede sudah menjelaskan bahwa dia
tak punya keinginan untuk...
- Damai !
- Damai, damai, damai, damai !
- Aku tak ingin berdamai.
Tuan Reede. kemarin kau meyakinkanku.
Akulah korbannya !
Aku kurang perhatian.
Aku terjerumus kedalam pelukan lelaki lain.
- Tujuh !
- Yeah, terserah.
dengan cerita yang kau buat,
kupikir kita tak akan kalah.
- Aku ingin dilanjutkan.
- Nyonya. Cole, kau tak mengerti.
Tuan Reede. apakah kita ada perdamaian ?
Tidak !
- Tidak, yang mulia.
- tidak ada perdamaian.
Dilanjutkan lagi jam 1:30.
[ Retches ]
[ Screaming ]
[ Elevator Bell Dings ]
Itu aku !
Hai, Pak Reede !
Suka baju baruku ?
Apapun yang kau pakai
lepaskan kepalamu.
- Gimana kabarmu, Fletcher ?
- kolesterolmu, gemuk ! zombie berjalan
- Hey, Fletcher.
- Hey ! Kau tak penting untuk diingat.
- Mau pesan apa, Pak Reede ?
- Bisul, tentu saja !
Jangan tanya !
Demi Tuhan, jangan tanya.
Baiklah.
Kau bisa mengatasinya.
Ini tergantung kemauan !
sebuah tes. sesuatu yang kecil.
Merah. merah, baiklah ?
Sekarang fokus.
Warna pen ini...
r.. r.. r...
Warna pen ini...
yaitu... r.. r.. r...
Re.. e.. e.. e..
Warna pen yang kupegang di tanganku...
yaitu r,, r,, r...
r-r-royal biru !
[ Yelps ]
sekali bohongpun, aku tak bisa !
Akan kutulis.
[ Yelling ]
Tulislah ! Tulis,
atau kurusakkan !
[ Chuckling Victoriously ]
Agh ! No !
Ayolah ! Hentikan.
[ Screaming ]
Boss ? apa yang terjadi ?
pen ini biru.
pen ini biru !
pen sialan ini biru !
Pak Reede, kau baik saja ?
- Aku mau pulang.
- Pulang ? Was the case settled ?
Tidak ! Aku harus kembali ke pengadilan jam 1:30 !
- Lalu kenapa kau pulang ke rumah ?
- Aku tak tahu. aku tak tahu.
Oke. Uh, Pak Reede,
Reuben dan Dunn menelepon.
They need to know where the
Darby settlement offer stands.
l just proposed a settlement
to *** with them !
*** with them.
oke.
- Dan ibumu menelepon.
Apakah kau masih liburan ?
- Tidak.
- Berarti kau disini ?
- Ya.
Terima kasih untuk menjelaskan itu, pak.
Dan mantan istrimu menelepon.
Dia bertanya kapan kau menjemput anakmu.
Oh, Aku memang keparat !
[ Phone Ringing ]
- Halo.
- Audrey ?
Fletcher, hai. Apakah kau akan
menjemput Max dari sekolah ?
Itu dia.
Aku benar-benar tak bisa !
Aku ada kasus yang kukira akan selesai
dan ternyata tidak. aku harus kembali ke pengadilan.
- Benar.
- Ini benar ! Aku benar-benar ingin
bertemu Max hari ini !
Aku sungguh-sungguh.
Uh-huh, selalu ada saja yang terjadi kan.
- Ya, tapi kali ini lain.
- Aku tahu. Apa itu ?
- Sekarang aku tak berbohong.
- Dan tadi malam, apa yang kau lakukan ?
Melakukan sex !
Kuharap itu dengan seseorang yang sangat spesial.
Tidak ! itu dia. Aku bahkan tak menyukainya,
tapi dia rekan kerja.
Kupikir aku bisa membantu karirku
dengan membuatnya muncrat.
Aah !
Ada apa denganku ?
Aku layak mendapatkan yang kuperbuat.
l'm reaping what l sow. aku...
[ Children Chattering ]
- apakah ayah nanti menjemputku ?
- Tidak, Max.
Maafkan aku, tapi aku akan menjemputmu, oke ?
Akan kulakukan.
Kurasa keinginanku tidak terkabulkan.
- apa keinginanmu ?
- Aku berharap satu hari saja ayah tak bisa berbohong.
[ Bell Ringing ]
Max ?
Ada hal penting yang harus
kubicarakan denganmu, oke ?
- Oke.
- Oke.
[ Phone Ringing ]
- Halo ?
- Audrey ! Biar kujelaskan hal yang terjadi padaku.
hal lain yang akan terjadi padamu.
Max dan aku pindah ke Boston.
- apa ?
- Jerry memintaku untuk menikah dengannya,
dan liburan ini Max dan aku akan melihat rumahnya.
Kukira cuma semiserious !
lt's just been given
a violent shove into serious.
Kau tak bisa pindah ke Boston
Aku tak kan bertemu Max !
Kau tak akan berubah seperti sekarang ini, kan ?
- Mau kemana kau ?
- Mau pulang.
Kalau sudah samapi, tetap disana.
aku akan datang. kita harus bicara.
- Fletcher !
- Aku akan kesana.
- Hey, Pak Reede--
- La, la, la, la
La, la, la, la
[ Singing Nonsense ]
[ Bell Dings ]
- Fletcher.
- Demi neraka !
Kau bisa lari, tapi tak bisa sembunyi.
[ Tires Squealing ]
Apa maslahmu, schmuck ?
Aku ceroboh prick !
[ Siren Wailing ]
Oh, sialan !
Sial !
- Kau tahu kenapa aku menepikanmu ?
- Tergantung berapa lama kau mengikutiku !
- Coba kita mulai dari awal ?
- Ini dia.
Aku ngebut, l followed too closely,
melanggar rambu stop,
hampir menabrak Chevy, aku ngebut lagi, l failed to yield,
aku belok tanpa reting ketika ngebut !
- Sudah semua ?
- belum.
Aku punya tiket parkir yg belum dibayar.
[ Groans ]
Ramahlah.
Audrey ! tunggu !
tunggu, Audrey. Ooh !
tahan. tunggu !
tunggu. Aku hanya mengikuti naluriku. aku gila.
kau memangil dan bilang,
"tunggu, aku akan kesana,"
dan inilah bagian paling gila...
aku benar-benar menunggu.
- Aku bisa menjelaskan ini.
- Aku telat rapat departemen.
- Kau datang naik taksi ?
- Ya !
dimana mobilmu ?
Terima kasih ! Aku tak bisa memberitahumu
betapa berartinya ini bagiku.
- Aku bisa. $1,654.11.
- Bagaimana tidurmu di malam hari ?
Aku minta ini.
[ Loud Crunch ]
[ Tires Squealing ]
Kau menggores mobilku !
- dimana ?
- di sini !
Oh, disana.
itu sudah ada disana.
kenapa, kau !
Kau bohong !
- Kau tahu apa yang akan kulakukan ?
- apa ?
tak ada ! Karna bila aku menuntutmu ke pengadilan.
itu akan membuang 8 jam dari hidupku.
dan kau tak akan muncul,
dan bila aku menang,
kau akan menghajarku !
Lalu aku akan mengeluh dan mencaci
seperti pecundang impoten...
and then bend over and
take it up the tailpipe !
Kau sudah pernah kesini, ya kan ?
aku tak bisa ingat
ketika aku sedang bersenang-senang,
tapi aku permisi dulu,
aku ada kelas.
Kau menikahi lelaki ini karena kau marah padaku ?
Tidak. aku menceraimu karena aku marah padamu.
- Tunggu. aku tak mau membicarakan ini !
- apa yang mau kau katakan ?
Apakah dia cocok denganmu ?
Dia sangat... bukan aku !
- Itulah salah satu kualitas terbaiknya.
- Tapi dia semacam magoo.
- Maafkan aku.
- Kau salah. Kadang mungkin dia sedikit...
- Magoo !
- Ya. tapi semenjak kita kencan...
- Ya Tuhan, Aku tak perlu bicara hal ini dengamu.
- Audrey, kau tak bisa pergi.
- Ini tak adil.
- Adil ?
Oke, mari jelaskan adil. Tadi malam seorang
bocah 5 tahun telah sakit hati...
karena ayahnya bohong kepadanya
kalau datang ke pestanya.
- Adil ?
- Tadi malam...
- bukan urusanku, bukan urusanku.
- Terima kasih.
Dua tahun lalu, itu urusanku.
Tapi aku tak peduli lagi sekarang.
Itulah keajaiban perceraian.
Tapi ini tentang Max !
Semua yang kau lakukan,
dan semua yang tak kau lakukan.
Baiklah.
Biarkan kujelaskan sesuatu.
Aku ayah yang buruk !
Maksudku...
Aku ayah yang buruk.
Kau bukan ayah yang buruk...
Ketika kau ada.
Bagaimana bila aku datang setelah sidang
dan bermain bola ?
Kemudian kau dan aku bisa bicara
sebelum kau membuat keputusan yang ngawur !
Tidak. kita berangkat malam ini.
Kumohon, Audrey.
Berikan aku satu kesempatan.
Aku melarikan diri dari persidangan.
AKu kehilanganmu, tapi kumohon
jangan membuatku kehilangan Max juga.
Berikan aku kesempatan menjadi ayah
yang sudah kumulai.
- Kau benar-benar datang ?
- Ini adalah harga diri.
Ini adalah ibu dari semua janji.
Jam berapa ?
Oke, jam 6:00.
- jam enam ke tujuh.
- Baiklah.
Bailah. Tapi jika kuberitahu Max kau akan datang.
dan ternyata kau tak muncul,
dan aku harus melihat...
wajahnya yang sedih...
kita pindah ke Boston.
jika aku tak muncul,
Kau akan kubantu berkemas.
dengan senang hati akan ku bungkus
camilanmu dengan isolasi kertas.
Kuharap.
Kau tahu apa yang anakmu lakukan jam 8:15 tadi malam ?
Dia membuat permohonan ulang tahun
hanya untuk sehari...
ayahnya tak bisa berbohong.
Oh, Ya Tuhan !
Itu dia !
"Aku tak menyukai mereka, Sam l Am.
"Aku tak suka telur hijau dan ham.
"kau mau mereka disni atau disana ?
- Aku tak akan menyukai mereka"
- Permisi.
Hai. Aku ayahnya Max yang buruk.
Er,. Aku ayahnya.
- Yah !
- Bisakah aku meminjamnya sebentar ?
- Monster Max !
- kau datang untuk bermain tangkap menangkap ?
Aku ingin, tapi aku tak bisa.
Aku harus bicara denganmu.
Ibumu beritahu aku tentang permohonanmu
yang kau buat tadi malam.jadi kenyataan Max.
- Benarkah ? maksudmu kau harus berkata jujur ?
- Ya.
- apapun itu ?
- apapun itu !
- Apakah gulat, nyata ?
- Dalam olimpiade, ya.
di channel 23, tidak.
- apakah duduk terlalu dekat dengan Tv
bisa membuatku buta ?
- tidak dalam seratus tahun.
jika aku membuat wajah seperti ini,
apakah wajahku bisa tersangkut ?
Uh-uh. Kenyataanya beberapa orang
hidup bahagia dengan wajah seperti itu.
Sekarang dengarkan, Max.
Kau harus melakukan sesuatu untukku.
Aku ingin kau menarik permohonan itu.
- Agar kau bisa bohong ?
- Ya.
Tapi tidak padamu.
Kau tahu Max,
kadang orang dewasa perlu berbohong.
susah dijelaskan,
tapi jika...
Dengar, ini contoh yang bagus.
ketika ibumu mengandungmu,
beratnya 40 pon, tak ada yang tak dimakannya.
dan ayah ketakutan.
Tapi ketika dia bertanya padaku,
"Gimana penampilanku ?"
Aku bilang, "Sayang, kau terlihat hebat.
Kau bersinar."
Jika aku bilang padanya dia seperti sapi.
itu akan melukai perasaannya.
- Mengerti ?
- Guruku bilang penampilan orang yang sebenarnya
ada didalam jiwanya.
Itu hanya perkataan orang yang menggelikan.
Max, tak ada yg bisa bertahan di dunia orang dewasa,
bila mereka semua harus jujur.
Kasusku bisa kalah, Aku bisa kehilangan promosi,
Aku bahkan bisa kehilangan pekerjaanku.
Sekarang, aku butuh bantuanmu, Max.
Oke.
Oke. lakukan apa yang kau lakukan semalam,
hanya sekarang,
buatlah sebuah "tarikan permohonan."
Aku sudah melakukannya.
Bagus sekali !
Sekarang, aku butuh tes kecil.
- Apakah berhasil ?
- Tak seperti yang kuharapkan,
kau sudah menarik permohonanmu ?
- cuma...
- apa ? cuma apa ?
Kemarin, ketika aku memohon,
Aku bersungguh sungguh.
kali ini ketika aku menarik permohonanku
aku melakukannya karena kau yang menyuruhku.
Baiklah.
Lakukan lagi.
Dan kali ini, bersungguh sungguh.
- tapi aku tak bisa !
- kenapa tidak ?
- Karena aku tak ingin kau berbohong.
- Aku jelaskan.
Aku harus berbohong.
Semua orang berbohong.
Ibu berbohong.
bahkan Jerry yang menakjubkan pun berbohong.
Tapi cuma kau yang mebuatku kecewa.
- Max, istirahat selesai.
Ayo masuk !
Ibu bilang kita pindah ke Boston.
Itu belum pasti.
dia berjanji kita akan membicarakannya malam ini.
aku datang !
Kau percaya aku, kan Max ?
Sampai jumpa, kawan.
[ Squish ]
[ Elevator Bell Dings ]
- Fletcher. How's it hangin' ?
- Short, shriveled
and always to the left.
Boss, ini Skull.
dia membobol A.T.M. lagi.
kali ini sangat gawat.
dia membutuhkan bantuanmu.
Berhenti melanggar hukum, keparat !
Boss, kau tak apa ?
Anakku membenciku.
Max menyayangimu.
Aku melihat kalian berdua. Kau pahlawannya.
Oh, ya ?
Tadi malam waktu pesta ulang tahunnya,
dia membuat sebuah permohonan...
yaitu aku tak bisa bohong selama satu hari.
- Kids.
- menjadi kenyataan.
- Apa ?
- Keinginan Max !
Ini menjadi kenyataan.
Boss, mungkin kau harus liburan beberapa hari.
Greta ! tidakkah aneh bagimu
seharian aku berkata jujur ?
ya. tapi...
Apa yang kau bilang ?
Kau tak mampu berbohong ?
Itu benar !
Aku tak mampu berbohong !
- Cuma hari ini ?
- tepatnya. sampai jam 8:15 malam ini.
ini adalah kutukan 24 jam.
itu memang sering terjadi.
- Kau tak percaya aku, kan ?
- tentu saja tidak.
ironik sekali !
Oke. Tanya aku sesuatu yang aku wajar berbohong.
Baiklah. Ingat berapa bulan yang lalu
ketika aku ingin kenaikan gaji ?
- Aku tak mau menjelaskan.
- Dan perusahaan tak mau memberiku...
dan aku minta jika kau memberiku
dengan uangmu sendiri...
Dan kau bilang perusahaan tak kan mengijinkannya,
karena itu akan menimbulkan kecemburuan...
diantara sekretaris yang lain.
apa itu benar, atau kau cuma
mau mencari muka atasan ?
Greta, kumohon !
Hakim Stevens, hai !
Fletcher Reede. jadwal sidangku
akan dimulai dalam satu jam setengah.
Hakim Stevens, Aku benar-benar
membutuhkan sidang lanjutan. bingung ?
Aku bingung ? itu sebuah pertanyaan yang bagus.
- Kumohon bohong untukku !
- Aku ingat ketika kau membelikanku ini...
Figura antik dari Tiffany...
Tiffany ?
Obral garasi. enam-lima puluh dolar,
kutawar jadi sepuluh dolar.
[ Glass Breaking ]
Akan kuberi kau kenaikan gaji !
Ini gajimu.
Hai, Hakim Stevens !
Aku tahu aku belum memberimu jawaban.
- But illness could mean so many things.
Bisakah kau tahan ?
Halo ? Ibu !
Hai ! Aku tidak benar-benar liburan.
Karena aku tak mau bicara denganmu !
Karena kau selalu memaksa membicarakan
tentang celana dalam ayah, ukurannya, warnanya, frekuensinya..
Kutelpon lagi !
Halo ?
Oh, sial !
Aku menutupnya.
Aku menutup hakim !
[ Screaming ]
Greta ! Jangan pergi !
Pak Reede. beberapa tahun lalu,
temanku dirampok dirumahnya.
Dia jatuh dari atap, ditusuk pisau dapur
memotong kakinya.
perampok itu mengancam temanku.
dia mengancam temanku !
Karena seorang sepertimu, dia menang !
temanku harus membayar perampok itu $6,000.
itukah keadilan ?
Tidak. aku dapat 10$ darinya.
- Selamat tinggal, Pak Reede.
- Tidak, tunggu !
Aku tak mengerti !
Tanya aku lagi !
- Semoga harimu menyenangkan di pengadilan.
- Greta !
- Hai.
- Demi Tuhan !
Senang bertemu denganmu,
Fletcher. Apa kau sibuk ?
- Sangat.
- Bagus. Silakan ikuti aku ?
Kau tahu kalau perusahaan ini
dikepalai oleh Pak Allan ?
- Mm-hmm.
- Kau bekerja untuk Pak Allan.
- Yeah.
- Beritahu aku. Menurutmu dia bagaimana ?
Dia pedantic,
pontificating, pretentious *** !
A belligerent old fart !
A steaming pile of cow dung !
Figuratively speaking.
Benarkah ? Betapa menyenangkan.
Lewat sini.
Maaf menggangu.
Tuan Allan, kau ingat Fletcher Reede ?
Oh, ya ! Senang bertemu denganmu lagi, Fletcher.
Aku akan melihatmu di sidang siang ini.
Aku sudah mendengar hal bagus tentangmu.
Fletcher baru saja memberitahu aku
bagaimana dia menilaimu.
Coba kau beritahu pak Allan ?
Bagaimana menurutmu dia ?
He's a pedantic, pontificating,
pretentious ***.
A belligerent old fart.
A worthless, steaming pile of cow dung.
Figuratively speaking.
[ Laughs ]
[ All Laughing ]
Itu adalah hal terlucu yang pernah kudengar !
You're a real card, Reede !
Aku suka guyonan yang bagus !
Bagaimana Simmons !
- Simmons tua !
Dia harusnya sudah keluar tahun lalu,
tapi dia tak bisa di rumah karna dia benci istrinya !
Kau bertemu dengannya di pesta natal.
Dia satu-satunya yang di plester
dan memanggilnya dungu.
Dan kau, Tom. Kau mempunyai hidung coklat
terbesar yang pernah aku lihat !
kepalamu jauh sekali dengan pantat Tuan Allan.
tak bisa kuberitahu dimana
kau berakhir dan dia memulai !
Murahan !
Kau punya nafas bau karena penyakit gingivitis.
You couldn't get a *** star off.
potongan rambutmu seperti sesuatu yang sudah mati.
l don't know whether to comb it
or scrape it off and bury it in lime !
Pengecut ! ldiot !
Wimp ! Degenerate !
Pelacur !
Aku suka gayamu, Reede !
itulah yang perusahaan ini butuhkan !
- sedikit kekasaran !
- Bagus ! sampai jumpa, kepala kontol !
kepala kontol !
Murahan !
Whoo, whoo, whoo, whoo !
[ Laughing Continues ]
Perhatikanlah dia.
Kepala kontol !
[ Laughing Loudly ]
[ Thud ]
[ People Murmuring ]
Sidang distrik ketiga sekarang dimulai.
Yang mulia hakim Marshall Stevens dipersilahkan.
selamat siang, penasihat.
apakah kita siap memulai ?
tidak, pak !
kita belum siap memulai...
karena klienku belum datang !
cepat !
Jalan, jalan !
ini dia datang untuk menghancurkan hariku.
- Pak Reede !
- Maaf, yang mulia.
pergi, pergi, pergi. Lupe,
kau jaga anak itu diam.
- Aku tidak bercanda.
- Baik, nyonya.
Maaf.
Billy muntah di mobil.
kau membawa anakmu di perceraianmu ?
- Simpati.
- ini berhasil.
- Aku sudah cukup khawatir dengan mereka.
- Hmm.
Nyonya Appleton, kau bisa mulai.
Dari tanggal 6 Maret 6 hingga 12 Juni...
Aku menyimpulkan Nyonya Cole
sebagai istri dari Pak Cole.
selama periode itu,
Aku mengetahui bahwa Pak Cole...
meninggalkan rumah tiap hari
antara jam 7:40 dan 7:50.
Begitu juga Nyonya Cole
sering mendapat kunjungan...
tamu lelaki dan bertamu satu hingga dua jam.
Aku juga mendapat beberapa foto dari tamu lelaki.
Aku mengerti.
Kau tahu apa yang Nyonya Cole dan
tamu lelakinya lakukan...
selama kunjungan yang... sering ini ?
mereka cukup bagus dalam menjaga rahasia.
tapi aku sempat membuat rekaman salah satu sesi.
Yang mulia,
sebagaimana yang anda tahu,
berdasarkan peraturan pernikahan.
jika Nyonya Cole melakukan perselingkuhan,
maka dia menjadi tersangka.
dengan ijin anda, kita akan memutar
seluruh rekaman kaset.
[ Playback Button Clicking ]
[ Samantha Moaning On Tape ]
ini dia big daddy !
Ya Tuhan ! lakukan padaku !
- lakukan padaku ! lebih keras ! lebih keras !
[ Gulping ]
[ Samantha Moaning, Screaming ]
Oh, ayolah !
Yang mulia, bagaimana ini bisa membuktikan
jika lelaki di kaset adalah Pak Cole sendiri ?
[ Samantha On Tape ]
Kau pencinta yang lebih baik daripada suamiku !
- Yang mulia, aku keberatan !
- Apa itu, Pak Reede ?
- Ini mengacaukan motifku !
- Ditolak.
Keputusan yang bagus !
- aku harus pergi.
aku belum membersihkan kolam mu.
- Giliranmu.
Baiklah.
Pak Reede,
kau bisa mulai.
Bagaimana ?
Yang mulia, maukah persidangan memberiku waktu
untuk buang air kecil ?
- Biasakah itu ditahan ?
- Ya, bisa.
Tapi yang kutahu jika kau menahannya,
ini bisa merusakkan kelenjar prostat,
membuatnya susah ereksi !
- Benarkah ?
- Pastinya.
Kalau begitu, aku juga mau istirahat sebentar.
Tapi kau segera kembali kesini
agar kita bisa menyelesaikan ini.
[ Murmuring ]
[ Groaning ]
Bagaimana aku mengatasi ini ?
Pikir. pikir.
pikir ! Owie !
Owie !
[ Grunting ]
[ Screaming ]
[ Yelling, Groaning ]
Ohh ! Ohh ! Ohh !
[ Groaning Continues ]
[ Crash ]
[ Grunting ]
[ Groaning ]
[ Screaming, Crying ]
Apa yang kau lakukan ?
Aku menghajar diriku !
kau keberatan ?
[ Screams ]
[ Murmuring ]
[ Groaning, Gasping ]
Aku menemukannya seperti ini, yang mulia.
Seseorang menghajarnya.
- siapa yang melakukan ini ?
- orang gila, yang mulia !
orang tolol yang putus asa pada akhir hidupnya !
bagaimana wajahnya ?
sekitar 6'2", 180 pon,
giginya besar, semacam anggota gang.
Bailiff, suruh deputi menelusuri gedung.
- Ya, pak.
Tenang ! tenang !
[ Gavel Pounding ]
berdasarkan situasi, aku tak punya pilihan
yaitu untuk menunda kasus ini...
hingga jam 9:00
besok pagi.
kecuali, tentu saja,
kau merasa masih bisa melanjutkan.
bisa ?
Ya, Aku bisa.
Aku salut dengan keberanianmu, pak Reede.
kita akan istirahat sejenak agar kau bisa
mempersiapkan dirimu.
dan kemudian kita bisa mulai lagi.
ini untukmu.
- [ Phone Rings ]
- [ Gasps ]
- Halo ?
- Yah ?
- Max ? Gimana kabarmu ?
Bagus. kau tahu Paul dan Emanuel
dari seberang jalan ?
- Yea. Uh-huh.
- mereka tak pernah mau main baseball denganku.
tapi aku beritahu mereka
malam ini aku bermain dengan ayahku.
sekarang mereka mau ikut bermain.
apakah tak apa ?
tentu, makin rame makin asik.
keren ! kau mau jadi Jose Canseco ?
Oh, ya. siapa lagi yang akan menjadi
Nomo slider yang terkenal itu ?
- Pak Reede.
- Aku harus pergi sekarang, Max.
- Aku akan menemuimu beberapa jam lagi, oke ? bye.
- Bye, yah.
dia benar-benar datang !
aku ganti pakaian dulu.
- Oke, silakan !
- Yeah !
Pak Reede !
Pak Reede ! Pak...
Ini pengacaraku.
dia sedikit unorthodox.
Pak Reede, kau ingat Kenneth Falk,
lelaki di kaset.
- Bagaimana aku bisa lupa ?
- Hey, bagaimana kabarmu ?
aku terpereset dalam lingkaran neraka ke tujuh !
terima kasih.
- Kau ?
- bisakah kita mulai wawancara kita sekarang ?
Sebenarnya, rencananya yaitu,
Aku memutar tape denganmu.
langkah demi langkah,
Aku memberimu pertanyaan.
- Dan kita memberi penjelasan dari pertanyaanmu, kan ?
- Tepat.
Semua yang kita butuhkan cuma berbohong.
itu mudah sekali.
tidak juga !
kemudian aku akan menyelesaikannya dengan
pertanyaan dramatis.
seperti: tuan Falk, apakah benar
bahwa kau dan Nyonya Cole...
tak pernah...
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo, lo--
Lo--
Ugh ! Ya Tuhan !
aku tak bisa melakukannya.
aku tak bisa menyelesaikan pertanyaan
jika aku tahu jawabannya akan berbohong.
Kau bisa lanjutkan, Pak Reede.
Responden memanggil...
Kenneth Falk.
Angkat tangan kananmu.
Demi Tuhan, Kau berjanji akan berkata jujur,
semuanya dan tak ada kebohongan ?
Aku bersedia ! Maksudku...
Aku bersedia.
Tuan Falk.
Kau mengenal klienku,
Samantha Cole ?
Ya.
Apakah benar bahwa hubunganmu dengan klienku
sepenuhnya serius ?
Aku keberatan, yang mulia !
pada dirimu sendiri ?
Ya.
Tapi aku mau...
mengulang pertanyaanya.
[ Groans ]
Tuan Falk, lebih jelasnya...
Jika aku mendeskripsikan hubunganmu dengan Nyonya Cole
sebagai seorang profesional ?
Aku keberatan, yang mulia,
dan aku sudah jelas !
Pak Reede, Aku tak tahu maksudmu,
lebih baik kau ke intinya dan lebih cepat.
Terima kasih, pak.
[ Murmuring ]
Apakah hubunganmu dengan klienku sepenuhya serius ?
tidak ! ini bukan hubunganmu dengan klienku.
"*** ! gadis nakal, gadis nakal !"
Apakah kau tak pernah ber...
- Apakah kau...
- Pak Reede !
Kau melakukan sex dengannya tiap kali kau bertemu,
ya kan ? ya kan ? Pembohong !
- Dia memojokkan saksi.
- itu saksinya.
Kau mendorongnya !
Kau memantulkan donatnya !
Kau memberinya gaya anjing !
Kau memperlakukannya seperti turki Thanksgiving !
[ Gobbling Like Turkey ]
Baiklah, itu benar, oke !
Aku menyenangkannya !
Sudah ! Sekarang kau puas ?
Tak ada pertanyaan lagi.
[ Low Murmuring ]
Um...
tak ada pertanyaan.
Kau mau membantu.
Apakah aku boleh memanggil saksimu yang selanjutnya ?
Aku tak punya saksi yang lain, yang mulia.
apa yang kau lakukan ?
panggil aku !
Kau tak mengerti.
Aku tak bisa bohong.
Aku tak bisa melakukan yang bohong
hingga jam 8:15 malam ini !
Dengarkan, keparat !
Aku ingin uangku !
aku tak mau berakhir miskin
dan menjanda di usiaku ke 31.
karena suami keparatku
tiba-tiba mengalahkanku !
tiga puluh satu ?
Jika Pak Reede tak ada saksi yang lain,
kalau begitu aku tak punya pilihan,
tapi peraturan dengan tujuan agar...
Yang Mulia !
Aku memanggil Samantha Cole sebagai saksi.
- Tenang.
tenang ! tenang !
- Diamlah !
- Duduk !
Pak Reede, it is out of
sheer morbid curiosity...
Aku mengijinkan...
Pertunjukkan konyol ini dilanjutkan.
Nyonya Cole...
Silakan.
Nyonya Cole...
ini foto copy SIM mu ?
- Ya.
- Disini disebutkan kau blonde. benarkah ?
- Jika kau tak ingat mungkin Tuan Falk tahu.
- Brunette.
- kita bisa memutar kasetnya lagi.
mungkin ada disitu.
aku brunette !
Terima kasih.
sekarang kita lihat.
"berat: 105."
Yeah ! didalam bra mu.
- Yang mulia, aku keberatan !
- Kau pasti !
- Keparat !
- Hag !
Diam ! Ditolak ! Berat ?
118.
Baiklah, oke, oke.
aku 127.
Uh-huh. dan disebutkan disini
kau dilahirkan tahun 1964,
tapi itu tak benar juga, ya kan ?
- iya kan !
- tidak.
Coba katakan padaku apa yang ditulis di
akta kelahiranmu ini usiamu dimudakan ?
Yang mulia, ini semua tidak ada kaitannya ?
Ditolak. Nyonya Cole,
jawab pertanyaannya.
"1965."
Sekarang biar kuluruskan.
Itu artinya kau bohong mengenai umurmu
untuk membuat dirimu lebih tua.
Tapi mengapa ada wanita mau melakukan itu
Aku merubahnya agar aku bisa menikah.
Dan kebenaran akan membebaskanmu !
Klienku bohong mengenai usianya !
Dia berusia 17 tahun ketika dia menikah,
itu artinya dia remaja,
dan dalam kota yang hebat California ini,
tak ada remaja yang bisa
terikat oleh sebuah kontrak...
tanpa persetujuan orang tua,
termasuk...
undang-undang pernikahan.
undang-undang pernikahan !
Kontrak ini tak berlaku !
The fact that my client has been ridden
more than Seattle Slew is irrelevant.
Standard Community Property
applies, and she is entitled
to half of the marital assets,
or $11.395 million !
Jordan melawan lagi. Swoosh !
Dan itulah permainannya !
Kurasa cukup, Yang mulia.
[ Applause ]
[ Judge Pounding Gavel ]
Tenang, tenang, tenang !
ln light of this new evidence,
the court must rule
in favor of Mrs. Cole.
- Ya !
- She is hereby awarded
half the marital assets.
- Anak keparat itu memenangkannya !
- Aku tak tahu !
- Itu tak penting.
Kontraknya tak berlaku.
Tenang, tenang.
Aku mengerti kedua belah pihak
telah setuju untuk joint custody.
- Apa itu benar ?
- Ya.
- Ya.
- Tidak.
Aku contesting custody.
- Apa ?
- lf l get sole custody,
that's another ten grand
in child support payments.
Kau baru memenangkan 11 juta dolar !
Hey, Aku korban disini.
Kau bilang sendiri.
Sekarang aku akan membalasnya sesakit-sakitnya.
Tapi kau...
kau bilang dia adalah ayah yang baik.
Lalu ?
Pak Reede, do we have
an agreement on custody atau tidak ?
Tidak.
l see.
ln that case, there
will be a custody hearing
on the 19th at 9:00 a.m.
Court is adjourned.
[ Murmuring, Chattering ]
- Ayo, Ayo pergi.
- Ayah !
Hentikan rengekkanmu, atau aku akan
memberi sesuatu yang pantas kau rengeki !
Aku ingin ikut ayah !
kesini, nak. ayo.
tak apa. Jangan khawatir.
Aku janji kita akan bersama,
apapun akan kulakukan.
tak apa, tak apa.
Oh, Demi Tuhan, akankah kau berikan itu ?
Mereka milikku !
Lepaskan ayah ! lepaskan dia !
lepaskan ayah !
- Kita pergi ! Lupe, ayo !
- Iya Nyonya.
Bukankah kau ada cek untuk ditulis ?
Kau bahkan belum membayar mereka.
Aku suka anak-anak.
They give you so much leverage
in a case like this.
Kau melakukan pekerjaan yang hebat, partner.
Lihat dia.
Dia linglung.
Dia tak mempercayainya.
Yang Mulia, bisakah aku approach the bench ?
Kita sudah selesai, Pak Reede.
Yang mulia, Kurasa kita melakukan kesalahan.
Pak Reede, Aku lelah dan sangat cranky.
Aku tahu, tapi ini cuma... salah, iya kan ?
Aku memanipulasi sistem.
cuma karena kau yang memutuskan
bukan berarti aku benar. secara teknis !
Anak muda, menyalahi keputusanku di pengadilanku sendiri...
adalah sesuatu yang tak bisa ku toleransi !
beritahu itu pada anak-anak
ketika mereka diadopsi...
oleh Keluarga Manson !
Satu kata lagi darimu Pak Reede,
aku akan menahanmu !
Aku menahan diriku seperti tahanan !
Kenapa kau harus berbeda ?
Bailiff, bawa dia !
Orang ini ayah yang baik,
and children are not leverage !
Oh, tidak, jangan lakukan ini !
Aku ada acara bermain bola dengan anakku !
Aku tak boleh telat !
Ini kesempatan terakhirku !
Aku Jose Canseco !
Aku Jose Canseco !
Panggilan telepon !
Panggilan telepon !
Aku minta panggilan telepon !
Aku minta panggilan telepon !
Aku minta panggilan telepon !
- Halo ?
Audrey, ini aku.
Jangan tutup !
Aku tak bisa bicara sekarang.
penerbangan kita berangkat jam 8:00.
- apa ?
- Aku membawa Max ke tempat
yang kau tak bisa lakukan ini lagi.
Audrey, tunggu ! hal yang menakjubkan terjadi padaku.
Aku telah berubah !
datanglah ke pengadilan dengan 1000$
dan tebuslah aku.
- Halo ? Halo ?
- Waktu habis, sobat.
- tidak, satu panggilan lagi.
cuma satu panggilan lagi.
[ Groaning ]
Oke, ayo berangkat.
- siap ?
- Ya.
- tolong bukakan pintu ?
- Oke.
Terima kasih.
Pak Reede, kau sudah ditebus.
Greta ! Oh, syukurlah !
Apa aku terlambat ?
Apa kau sudah diperkosa ?
karena aku bisa menutup lobangnya.
Bagaimana kau tahu aku disini ?
salah satu sekretaris meneleponku di rumah.
bilang kau begitu bodoh didepan Tuan Allan.
Yeah, kupikir aku dipecat.
Bukankah itu hebat ?
aku akan memulai perusahaanku sendiri.
Kau membutuhkan pekerjaan ?
Kurasa kau tidak bisa menawarku.
[ Both Laughing ]
Oh, man, l gotta get my car.
Audrey's on her way to the airport.
Aku bisa kehilangan Max selamanya.
Aku tak bisa membiarkan itu terjadi.
Aku menyayanginya !
kau tahu, kejadian ini benar-benar keren.
Aku sayang anakku !
Aku sayang anakku !
Aku sayang anakku !
Aku sayang anakku !
Hey, butuh recehan ?
ambil semuanya !
tapi itu tak akan membuatmu bahagia.
Aku sayang anakku !
Aku sayang anakku !
Aku sayang anakku !
Hey, disana kau rupanya !
- Hai.
- tepat waktu.
Oh, ini adalah momen terindah dalam hidupku.
O-Oh ! a.. aku, aku..
kita... juga.
Hey, gipper. aku ada sesuatu untukmu, pria muda.
Ooh, hati-hati.
ini sang cakar !
Ooh, sang cakar mendatangimu.
Ooh, kau takut pada sang cakar.
kau takut pada sang cakar.
- Jerry. Jerry.
- Huh ?
tak apa.
kau tak harus...
Tower Air flight 1511
to Boston is now boarding.
- Ooh, itu kita.
- Yeah.
- siap berangkat ?
- Ya. kau siap ?
- Oke.
- Bagus.
Jim Rubing, please report
to Airport Security.
[ Tires Screeching ]
Permisi !
gerbang mana penerbangan 1511 berangkat ?
ini darurat !
gerbang nomer 123,
tapi kau tak akan sempat.
penerbangan sudah boarding.
menghabiskan lebih dari setengah jam
untuk menembus keamanan.
kalau kau mau pergi ke Boston,
ada penerbangan lain besok pagi jam 7:00
penerbangan nomer 120...
Ladies and gentlemen,
welcome aboard flight 1511...
Dari Los Angeles
ke Boston Bandara Logan.
We'll be departing shortly, and if you
need help stowing your carry-on items...
- sayang, bisa kubantu ?
- tak usah.
- Kau yakin ?
- Jerry, aku bisa membuka bungkusnya !
ada yang mau diminum sebelum lepas landas ?
Ya, apa saja dengan alkohol.
Audrey.
jika anda melihat layar
kita akan memutar video keamanan.
Bagaimana dengan minumannya ?
[ Grunting ]
Max ! Max !
Max !
tunggu !
itu sudah beres.
Hey !
Terima kasih ! larinya kencang !
[ Tires Screeching ]
Max !
Hey ! Max !
Hey !
Max ! aku datang !
Max !
Max ! Max, dimana kau ?
Aku sayang kamu.
[ Gasps ]
Terima kasih.
Itu bukan jawaban yang aku inginkan.
Terima kasih banyak ?
- Maafkan aku, ini hanya...
- Terlalu cepat ?
- Ini terlalu cepat, iya kan ?
- Tidak, ini...
Chemistry ?
apapun itu, kita bisa mengatasinya.
- bukan, bukan, bukan , ini cuma...
- Oh, Ya Tuhan, itu Fletcher !
- tidak, tidak, ini tak ada hubungannya dengan Fletcher.
- tidak, sayang, itu Fletcher.
- apa ?
- yah ?
Aku berhasil !
Aku telat, tapi aku berhasil !
apa yang dilakukannya ?
dia datang untuk lihat kita lepas landai.
lambaikan tangan.
aku tak akan membiarkanmu pergi !
Oh, sial !
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Control satu sembilan,
ini Tower 1511, heavy.
siap untuk take off.
Hey !
- apa itu ?
- seperti sepatu.
menepi !
tepikan benda ini !
Control one-nine, seorang idiot
merampok tangga penerbangan.
kita akan menghentikan pesawat ini.
One-nine Control. kita mengerti.
Yeah !
No-o-o-o-o !
[ Screams ]
[ Jet Taking Off ]
[ Sirens Wailing ]
[ Laughing ]
kalian semua melakukan pekerjaan yang menakjubkan !
cukup segitu, pak bu.
dia suamiku...
dulunya suamiku.
- Baiklah. silakan.
- Okay.
Max, kau disini dengan Jerry,
dan aku akan kembali, oke ?
- [ Sirens Wailing ]
- [ Chattering ]
- Audrey ! berita bagus !
- Fletcher !
kedua kakiku patah,
jadi mereka tak bisa membawaku ke penjara.
Fletcher, apa yang kau lakukan ?
apa kau sudah gila ?
tidak, aku berpikir jernih.
tak pernah sejernih ini !
- yah ?
- jelek.
- Disa terlihat sedih.
- Kau tak apa ?
Yeah. aku sakit disini.
l'm a dope, Max.
All this time
you've been here...
and l could see you anytime,
but l didn't.
Then your mom told me
you were moving to Boston,
and l started thinking.
l could be sitting around
sometime and...
want to look at you
and hold you and play with you,
and l won't be able to.
l don't think l'm gonna
do too well with that.
l love you more than anything else
in the world, Max,
and you know it's true.
l couldn't say it if it
wasn't true. Not today.
l love you, and l'll
never hurt you again.
dia berkata jujur, bu.
Dia tak bisa bohong.
l made a wish, and anything Dad
says today has to be the truth.
Max.
lt's 8:45.
kau membuat keinginan jam 8:15.
aku sudah bisa bohong sejak setengah jam yang lalu.
- jadi kau tidak...
- tidak, ini benar !
l just wanted
to be honest with you.
l always want
to be honest with you.
Mom, apa kita harus pergi ke Boston ?
No, Max, you don't have to go.
- Yeah !
- [ Laughing ]
Aku, dalam urusan yang lain,
harus pergi kesana.
ada rumah sakit untuk dijalani.
itu tiket bebas jika kau berubah pikiran.
terima kasih.
[ Fletcher Laughing ]
sepertinya dia mendapatkan ayahnya lagi.
[ Laughing Continues ]
Happy birthday, dear Maximus
Happy birthday to you
Okay, Max, make a wish.
Ahhh, tunggu ! aku tak tahu
apa kita harus melakukan ini.
Oh, Fletcher, ayolah.
apa keanehan yang akan terjadi lagi ?
Yeah, kurasa kau benar.
Okay, Max, silakan.
Mom ? Dad ?
Max !
apa kau memohon agar ibu dan aku
kembali bersama lagi ?
Tidak, aku ingin Rollerblades.
Kau mau memotong kue, yah...
yah ?
Aku mau sekali.
tapi aku mempunyai luka yang mengerikan di lenganku.
Oh, tidak, itu sang cakar !
tak ada yang bisa menghentikan sang cakar !
- No one can stop it !
[ Screaming, Laughing ]
Nothing can stop the claw !
[ Growling ]
[ Elevator Bell Dings ]
[ Laughing ]
jika aku petinju, akan kupantulkan benda itu
seperti Sugar Ray Leonard.
- l'm sorry.
Brought your kids
to your divorce ?
- Sympathy.
- Well, it's working !
l feel sorry for them already.
For this you will pay
a terrible price.
[ Laughter ]
Well, it's working !
l feel sorry for them already.
Hmm.
[ Pouring Liquid ]
- Ahhh !
- [ Laughter ]
Mrs. Cole...
a goose.
[ Laughter ]
lncluding--
Prenuptial agreements.
Prenuptial agreements
[ Laughter, Applause ]
No ! l'd have got him ten.
[ Greta ]
Selamat tinggal, Pak Reede.
Tidak ! tunggu !
Aku tak tahu dia punya...
[ Muttering, Gurgling ]
[ Laughter ]
[ Making Strange Noises ]
- Oh, sial.
- [ tertawa ]
Sekarang kita lihat. "berat: 105" ?
Yeah ! Di dalam bra mu.
- Yang mulia, aku keberatan !
- You would !
- Overactor !
- Jezebel !
[ Laughing ]
[ Applause ]
He put me up to it.
[ lndistinct ]
Yeah, sure he did.
[ Laughing ]
Oh, no.
They're onto me.
[ All Laughing ]