Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB I Bagian 1 KEHIDUPAN AWAL DARI MENIKAH morels
"The Bottoms" berhasil "Row neraka". Row Neraka adalah blok jerami, menggembung
cottage yang berdiri oleh Brookside di Greenhill Lane.
Hiduplah yang Colliers yang bekerja di pit gin sedikit dua bidang jauhnya.
Sungai berlari di bawah pohon-pohon alder, hampir tidak kotor oleh tambang-tambang kecil, yang
batubara ditarik ke permukaan dengan keledai yang terseok-seok lelah dalam putaran lingkaran
gin.
Dan seluruh wilayah pedesaan ini lubang yang sama, beberapa yang telah bekerja di
saat Charles II, Colliers sedikit dan keledai menggali turun seperti semut
ke dalam bumi, membuat gundukan aneh dan
hitam kecil tempat di antara tanam-tanaman dan padang rumput.
Dan cottage ini penambang batubara, di blok dan pasang di sini dan di sana, bersama-sama
dengan peternakan aneh dan rumah-rumah orang stockingers, menyimpang dari paroki,
membentuk desa Bestwood.
Kemudian, ada yang enam puluh tahun yang lalu, perubahan mendadak terjadi, gin-pit menyikut disisihkan oleh
tambang besar dari pemodal. Batubara dan bidang besi Nottinghamshire
dan Derbyshire ditemukan.
Carston, Waite dan Co muncul. Di tengah kegembiraan yang luar biasa, Palmerston Tuhan
secara resmi membuka tambang pertama perusahaan di Spinney Park, di tepi dari Sherwood
Hutan.
Sekitar saat ini Neraka Row terkenal, yang melalui tumbuh tua itu mengakuisisi
reputasi jahat, dibakar, dan kotoran banyak yang dibersihkan pergi.
Carston, Waite & Co menemukan bahwa mereka telah menyerang pada hal yang baik, sehingga, menuruni lembah-lembah
para sungai dari Selby dan Nuttall, tambang baru tenggelam, sampai tak lama ada enam
lubang bekerja.
Dari Nuttall, tinggi di atas pasir di antara hutan, kereta api berlari, melewati
biara hancur dari Carthusians dan masa lalu Robin Hood Yah, turun ke Spinney Park,
kemudian ke Minton, sebuah tambang besar di antara jagung-
bidang, dari Minton di ladang milik valleyside untuk Bunker Hill itu, bercabang
dari sana, dan berjalan utara ke Beggarlee dan Selby, yang terlihat ke arah Crich dan
bukit-bukit Derbyshire: enam tambang seperti hitam
kancing di pedesaan, dihubungkan oleh sebuah lingkaran rantai halus, kereta api.
Untuk mengakomodasi resimen penambang, Carston, Waite dan Co membangun Kuadrat,
quadrangles besar tempat tinggal di lereng bukit Bestwood, dan kemudian, dalam
lembah sungai, di situs Row Neraka, mereka mendirikan Bottoms.
Bottoms terdiri dari enam blok dari tempat tinggal penambang ', dua baris dari tiga, seperti
titik-titik pada domino kosong-enam, dan dua belas rumah di blok.
Ini double row tempat tinggal duduk di kaki lereng yang agak tajam dari
Bestwood, dan melihat keluar, dari jendela loteng setidaknya, pada pendakian lambat
lembah menuju Selby.
Rumah-rumah itu sendiri substansial dan sangat layak.
Satu bisa berjalan semua bulat, melihat taman depan kecil dengan auriculas dan saxifrage
dalam bayangan blok bawah, manis cinta dan merah muda di blok atas cerah;
melihat jendela depan yang rapi, beranda kecil,
sedikit privet pagar, dan jendela atap untuk loteng.
Tapi itu di luar, yang pandangan ke panti berpenghuni semua
Colliers 'istri.
Hunian-kamar, dapur, berada di belakang rumah, menghadap ke dalam antara
blok, melihat sebuah kebun belakang semak, dan kemudian pada abu-lubang.
Dan antara baris, antara garis-garis panjang abu-lubang, pergi gang, di mana
anak-anak bermain dan perempuan bergosip dan laki-laki merokok.
Jadi, kondisi aktual hidup di Bottoms, yang begitu baik dibangun dan bahwa
tampak begitu bagus, cukup buruk karena orang harus tinggal di dapur,
dan dapur dibuka pada gang itu jahat abu-lubang.
Mrs Morel tidak ingin pindah ke Bottoms, yang sudah dua belas tahun
dan di jalan ke bawah, ketika dia turun ke dari Bestwood.
Tapi itu yang terbaik yang bisa ia lakukan.
Selain itu, dia memiliki rumah akhir di salah satu blok atas, dan dengan demikian hanya memiliki satu
tetangga, di sisi lain strip ekstra taman.
Dan, memiliki rumah akhir, ia menikmati semacam aristokrasi di antara para wanita lainnya
dari "antara" rumah, karena sewa apartemennya lima shilling dan enam pence, bukan
lima shilling seminggu.
Tapi ini keunggulan di stasiun tidak banyak penghiburan Mrs Morel.
Dia tiga puluh satu tahun, dan telah menikah delapan tahun.
Seorang wanita agak kecil, cetakan halus tapi tegas bantalan, ia menyusut sedikit dari
kontak pertama dengan perempuan Bottoms. Dia turun di bulan Juli, dan di
September diharapkan bayi ketiga.
Suaminya adalah penambang. Mereka hanya berada di rumah baru mereka tiga
minggu ketika bangun, atau adil, dimulai. Morel, dia tahu, pasti akan membuat liburan
itu.
Ia pergi pada pagi hari Senin, hari pameran.
Kedua anak itu sangat bersemangat.
William, seorang anak tujuh tahun, melarikan diri dari segera setelah sarapan, ke babak berkeliaran
yang bangun tanah, meninggalkan Annie, yang hanya lima, merengek sepanjang pagi untuk pergi juga.
Mrs Morel melakukan pekerjaannya.
Dia hampir tidak tahu tetangganya belum, dan tidak mengenal satu dengan yang mempercayai kecil
gadis. Jadi, dia berjanji untuk membawanya ke bangun
setelah makan malam.
William muncul di setengah dua belas. Dia adalah seorang pemuda yang sangat aktif, berambut pirang,
berbintik-bintik, dengan sentuhan Dane atau Norwegia tentang dia.
"Dapatkah saya makan malam saya, ibu?" Ia berseru, terburu-buru dengan topi pada.
"Karena itu dimulai pukul setengah satu, pria itu mengatakan demikian."
"Anda bisa makan malam Anda sesegera itu dilakukan," jawab ibu.
"Bukankah itu dilakukan?" Teriaknya, mata birunya menatap di marah.
"Lalu aku pergi 'akan-keluar itu."
"Anda akan melakukan hal semacam itu. Ini akan dilakukan dalam lima menit.
Hanya setengah dua belas "." Mereka akan 'beginnin, "teriak anak laki-laki setengah,
setengah berteriak.
"Anda tidak akan mati jika mereka melakukannya," kata ibu.
"Selain itu, hanya setengah dua belas, sehingga Anda telah satu jam penuh."
Pemuda itu mulai buru-buru untuk meletakkan meja, dan langsung duduk tiga.
Mereka makan adonan puding dan selai-, ketika anak itu melompat dari kursinya dan berdiri
sempurna kaku.
Agak jauh bisa mendengar ringkikan kecil pertama dari komidi putar, dan
membunyikan klakson. Wajahnya bergetar saat ia melihat-Nya
ibu.
"Sudah kubilang!" Katanya, berlari ke lemari pakaian untuk topinya.
"Ambil puding Anda di tangan Anda - dan itu hanya 1:05, jadi Anda salah - Anda
tidak punya twopence Anda, "teriak ibu napas.
Anak itu kembali, sangat kecewa, untuk twopence nya, kemudian pergi tanpa
kata. "Aku ingin pergi, aku ingin pergi," kata Annie,
mulai menangis.
"Yah, dan engkau akan pergi, merengek, wizzening tongkat kecil!" Kata ibu.
Dan nanti sore ia mendaki bukit di bawah pagar tinggi dengan dia
anak.
Jerami dikumpulkan dari ladang, dan ternak yang dihidupkan untuk eddish tersebut.
Itu adalah hangat, damai. Mrs Morel tidak suka bangun.
Ada dua set kuda, satu pergi oleh tenaga uap, satu ditarik oleh kuda poni putaran, tiga
organ adalah menggiling, dan ada retakan datang aneh-tembakan pistol, takut melengking
dari mainan pria kelapa itu, teriakan para
Aunt Sally manusia, pekikan dari mengintip wanita-show.
Sang ibu menatap anaknya dirasakan terpesona luar Singa Wallace stan,
pada gambar singa ini terkenal yang telah membunuh seorang *** dan cacat seumur hidup dua
orang kulit putih.
Dia meninggalkannya sendirian, dan pergi untuk mendapatkan Annie spin toffee.
Saat pemuda itu berdiri di depannya, liar bersemangat.
"Kau tidak pernah bilang kau datang - bukankah yang 'banyak hal - yang menewaskan tiga singa?
laki-laki - aku pernah menghabiskan Tuppence saya - sebuah 'lihat di sini ".
Dia ditarik dari sakunya dua telur-cangkir, dengan pink-mawar lumut pada mereka.
"Saya mendapat ini dari warung mana y'ave ter mendapatkan mereka kelereng di dalamnya lubang.
Dan aku punya dua dalam dua berjalan-'aepenny yang pergi-mereka punya lumut-mawar di, lihat di sini.
Saya ingin ini "Dia tahu dia menginginkan mereka untuknya..
"Hm!" Katanya, senang.
"Mereka ADALAH cukup!" "Apakah Anda membawa mereka," karena aku takut
o 'Breakin' mereka? "
Dia tipful kegembiraan sekarang dia datang, yang dipimpin tentang tanah, menunjukkan padanya
segalanya.
Kemudian, di acara mengintip-, dia menjelaskan gambar, dalam semacam cerita, yang dia
mendengarkan seolah terpesona. Dia tidak akan meninggalkan dirinya.
Semua waktu dia terjebak dekat dengannya, lengkap dengan bangga seorang anak kecil tentang dirinya.
Untuk tidak ada wanita lain tampak seperti seorang wanita seperti yang dia lakukan, di topi hitam kecil dan dia
jubah.
Dia tersenyum saat melihat wanita ia tahu. Ketika dia lelah dia berkata kepada anaknya:
"Yah, kau datang sekarang, atau nanti?" "Apakah kau pergi 'a'ready?" Dia menangis, wajahnya
penuh celaan.
"Sudah? Ini adalah masa lalu empat, aku tahu. "
"Apa yang Anda pergi 'a'ready untuk?" Keluhnya.
"Anda tidak perlu datang jika Anda tidak ingin," katanya.
Dan dia pergi perlahan-lahan pergi dengan gadis kecilnya, sementara anaknya berdiri mengamatinya,
dipotong ke jantung untuk membiarkan dia pergi, dan belum bisa meninggalkan bangun.
Saat ia menyeberangi lapangan terbuka di depan Bulan dan Bintang ia mendengar orang berteriak,
dan berbau bir, dan bergegas sedikit, berpikir suaminya mungkin dalam
bar.
Pada sekitar setengah enam anaknya pulang, capek sekarang, agak pucat, dan agak
celaka. Dia menderita, meskipun ia tidak tahu
, karena dia telah membiarkan dia pergi sendiri.
Karena ia telah pergi, ia tidak menikmati bangun nya.
"Apakah ayahku sudah?" Tanyanya. "Tidak," kata ibu.
"Dia membantu untuk menunggu di Bulan dan Bintang.
Saya benih kepadanya melalui timah hitam bahwa hal wi 'lubang di, pada jendela, wi' nya lengan
digulung. "
"Ha!" Seru ibu segera. "Dia punya uang.
Sebuah 'dia akan puas kalau dia mendapat nya "lowance, apakah mereka memberinya lebih atau
tidak. "
Ketika cahaya itu memudar, dan Mrs Morel bisa melihat lebih untuk menjahit, dia bangkit dan pergi
ke pintu.
Di mana-mana adalah suara kegembiraan, kegelisahan dari liburan, yang pada akhirnya
terinfeksi nya. Dia keluar ke taman samping.
Perempuan pulang dari bangun, anak-anak memeluk seekor domba putih dengan hijau
kaki, atau kuda kayu. Kadang-kadang seorang pria meluncur masa lalu, hampir sama
penuh yang dia bisa bawa.
Kadang-kadang seorang suami yang baik datang bersama dengan keluarganya, damai.
Tapi biasanya para wanita dan anak-anak sendirian.
Tinggal di rumah ibu berdiri bergosip di sudut-sudut gang, seperti senja
tenggelam, melipat lengan mereka di bawah celemek putih mereka.
Mrs Morel sendirian, tapi ia digunakan untuk itu.
Putranya dan gadis kecilnya tidur di lantai atas, maka, tampaknya, rumahnya ada di belakang
nya, tetap dan stabil.
Tapi ia merasa sengsara dengan anak datang.
Dunia sepertinya tempat yang suram, di mana tidak ada lagi yang akan terjadi baginya - setidaknya
William sampai dewasa.
Tapi untuk dirinya sendiri, apa-apa tapi ini daya tahan suram - sampai anak-anak tumbuh.
Dan anak-anak! Dia tidak mampu untuk memiliki ketiga ini.
Dia tidak menginginkannya.
Sang ayah melayani bir di sebuah rumah publik, swilling dirinya mabuk.
Dia membencinya, dan terikat kepadanya. Anak ini datang terlalu berat baginya.
Jika bukan karena William dan Annie, dia muak akan hal itu, perjuangan dengan kemiskinan
dan keburukan dan keburukan.
Dia pergi ke halaman depan, merasa terlalu berat untuk membawa dirinya keluar, belum bisa
tinggal di dalam rumah. Panas tercekik nya.
Dan melihat ke depan, prospek hidupnya membuatnya merasa seolah-olah dia dikubur hidup-hidup.
Taman depan alun-alun kecil dengan pagar tanaman.
Di sana ia berdiri, mencoba untuk menenangkan dirinya dengan aroma bunga dan memudar,
malam yang indah.
Diseberang gerbang kecilnya adalah undakan yang mengarah ke atas bukit, di bawah pagar tinggi di antara
cahaya pembakaran padang rumput dipotong. Langit di atas kepala berdenyut dan berdenyut dengan
cahaya.
Cahaya itu tenggelam dengan cepat di luar lapangan, bumi dan pagar-pagar merokok senja.
Saat hari mulai gelap, silau kemerahan keluar di puncak bukit, dan keluar dari silau yang
berkurang keributan adil.
Kadang-kadang, menuruni palung kegelapan dibentuk oleh jalur di bawah pagar tanaman, laki-laki
datang meluncur pulang.
Seorang pria muda terjerumus menjadi sedikit berlari menuruni curam yang berakhir bukit, dan pergi
dengan menabrak undakan itu. Mrs Morel bergidik.
Dia bangkit, bersumpah kejam, agak menyedihkan, seolah-olah ia pikir
undakan yang ingin menyakitinya. Dia masuk ke dalam rumah, bertanya-tanya apakah hal itu
tidak akan pernah mengubah.
Dia mulai sekarang menyadari bahwa mereka tidak akan.
Dia tampak begitu jauh dari masa kecilnya, ia bertanya-tanya apakah itu adalah orang yang sama
berjalan dengan berat sampai taman belakang di Bottoms seperti yang berjalan begitu ringan up
breakwater di Sheerness sepuluh tahun sebelumnya.
"Apa yang telah saya lakukan dengan itu?" Katanya pada dirinya sendiri.
"Apa yang telah saya lakukan dengan semua ini? Bahkan anak saya akan punya!
Ini tidak tampak seolah-olah saya diperhitungkan. "
Terkadang hidup membawa memegang salah satu, membawa tubuh bersama, menyelesaikan sejarah seseorang,
namun tidak nyata, tapi daun diri sendiri seolah-olah meracau berakhir.
"Aku menunggu," Mrs Morel berkata pada dirinya sendiri - "saya menunggu, dan apa yang saya tunggu tidak pernah bisa datang."
Kemudian dia meluruskan dapur, menyalakan lampu, diperbaiki api, melihat ke luar
mencuci untuk hari berikutnya, dan meletakkannya untuk berendam.
Setelah itu dia duduk untuk menjahit.
Melalui jam-jam panjang jarumnya melintas teratur melalui barang-barang itu.
Sesekali ia menghela napas, bergerak untuk meringankan dirinya sendiri.
Dan sepanjang waktu ia berpikir bagaimana untuk membuat sebagian besar apa yang telah, untuk
anak-anak sakes. Pukul setengah sebelas suaminya datang.
Pipinya sangat merah dan sangat mengkilap di atas kumis hitamnya.
Kepalanya mengangguk sedikit. Dia senang dengan dirinya sendiri.
"Oh! Oh! menungguku 'bagi saya, Nak?
Saya sudah bin 'elpin' Anthony, sebuah 'apa yang kita pikirkan dia gen saya?
Nowt b'ra buruk hae'f-mahkota, sebuah 'itu sen Ivry - "
"Dia pikir Anda telah membuat sisanya dalam bir," katanya singkat.
"Dan aku 'aven't - yang aven't saya. Anda b'lieve saya, saya sudah 'sangat sedikit iklan ini
hari, saya memiliki 'semua. "
Suaranya lembut pergi. "Di sini, dan aku browt kepadamu sedikit o '
brandysnap, sebuah 'sebuah kelapa untuk th' anak-anak. "
Dia meletakkan jahe dan kelapa, sebuah objek berbulu, di atas meja.
"Tidak, tha niver kata thankyer untuk kehidupan-Mu nowt i ', tidak ter?"
Sebagai kompromi, dia mengambil kelapa dan mengguncangnya, untuk melihat apakah itu susu.
"It'sa baik 'un, Anda kembali bisa Yer kehidupan o' itu.
Aku mendapatkannya fra 'Bill Hodgkisson.
"Bill," aku berkata, 'tha tidak ingin mereka tiga kacang, tidak ter?
Arena ter untuk gi'ein 'saya satu untuk sedikit saya anak seorang sebuah' dara? "
E 'Aku ham, Walter, anakku, "' kata; 'ta'e yang pada' pikiran ter'sa mereka '.
Sebuah 'jadi saya mengambil satu, sebuah' berterima kasih 'im.
Aku tidak suka ter kocok afore 'adalah mata, tetapi' e berkata, 'Tha'd baik ma'e it'sa yakin
un yang baik, Walt. "Sebuah 'jadi, Yer lihat, aku tahu itu.
He'sa bagus chap, adalah Bill Hodgkisson, e'sa chap bagus! "
"Seorang pria akan berpisah dengan sesuatu yang begitu lama karena dia mabuk, dan kau mabuk bersama dengan
dia, "kata Mrs Morel.
"Eh, tha kotor sedikit 'Ussy, siapa yang mabuk, aku sh'd seperti ter tahu?" Kata Morel.
Dia sangat senang dengan dirinya sendiri, karena hari nya membantu
menunggu di Bulan dan Bintang.
Dia mengoceh. Mrs Morel, sangat lelah, dan sakit-nya
celoteh, pergi tidur secepat mungkin, sementara ia mencakar api.
Mrs Morel berasal dari keluarga penduduk desa tua yang baik, independen terkenal yang telah berjuang
dengan Kolonel Hutchinson, dan yang tetap Kongregasionalis kokoh.
Kakeknya bangkrut di pasar renda-pada saat begitu banyak renda-
produsen telah hancur di Nottingham.
Ayahnya, George Coppard, adalah seorang insinyur - besar, tampan, pria angkuh,
bangga kulit yang adil dan matanya biru, tapi lebih bangga masih integritas nya.
Gertrude mirip ibunya dalam membangun kecil.
Tapi amarahnya, bangga dan pantang menyerah, ia dari Coppards.
George Coppard sengit galled oleh kemiskinan sendiri.
Dia menjadi mandor dari para insinyur di galangan kapal di Sheerness.
Mrs Morel - Gertrude - adalah putri kedua.
Dia disukai ibunya, mencintai ibunya terbaik dari semua, tetapi dia memiliki Coppards '
yang jelas, mata biru dan kening yang luas menantang mereka.
Dia ingat untuk membenci cara ayahnya sombong terhadap yang lembut,
humoris, ramah-ikhlas ibu. Dia teringat berjalan di atas pemecah ombak yang
di Sheerness dan menemukan perahu.
Dia ingat telah mengelus-elus dan tersanjung oleh semua orang ketika dia telah pergi
untuk galangan kapal, karena ia adalah anak, halus agak bangga.
Dia ingat nyonya tua lucu, yang telah menjadi asisten dia, siapa dia
mencintai untuk membantu di sekolah swasta. Dan ia masih memiliki Alkitab bahwa Yohanes Lapangan
telah memberinya.
Dia digunakan untuk berjalan pulang dari kapel dengan Lapangan Yohanes ketika dia berumur sembilan belas tahun.
Dia adalah anak baik-untuk-melakukan pedagang, telah berkunjung ke perguruan tinggi di London, dan adalah untuk
mengabdikan dirinya untuk bisnis.
Dia selalu bisa mengingat secara rinci sore September Minggu, ketika mereka telah
duduk di bawah pohon anggur di belakang rumah ayahnya.
Matahari datang melalui celah dari pohon anggur-daun dan pola yang indah dibuat,
seperti syal renda, jatuh pada dirinya dan pada dirinya.
Beberapa daun berwarna kuning bersih, seperti bunga datar kuning.
"Sekarang duduk diam," dia menangis. "Sekarang rambut Anda, saya tidak tahu apa itu IS
suka!
Ini cerah seperti tembaga dan emas, merah seperti tembaga dibakar, dan memiliki benang emas
di mana matahari bersinar di atasnya. Mewah mengatakan mereka itu coklat.
Ibumu menyebutnya mouse warna. "
Dia telah bertemu mata cemerlang, tapi wajah jernih yang hampir tidak menunjukkan kegembiraan
yang naik dalam dirinya. "Tapi kau bilang kau tidak suka bisnis," dia
dikejar.
"Aku tidak. Aku benci "teriak! Dia panas.
"Dan kau ingin pergi dalam pelayanan," ia setengah memohon.
"Aku harus.
Aku harus mencintai, kalau saya pikir saya bisa membuat seorang pengkhotbah pertama-tingkat. "
"Lalu mengapa tidak Anda - mengapa Anda TIDAK?" Suaranya berdering dengan menantang.
"Kalau aku seorang pria, tidak ada yang akan menghentikan saya."
Dia memegang kepalanya tegak. Dia agak takut-takut di hadapannya.
"Tapi ayahku begitu kaku berleher. Dia bermaksud menempatkan saya ke dalam bisnis, dan saya
tahu dia akan melakukannya. "
"Tapi jika Anda seorang MAN?" Dia menangis. "Menjadi seorang pria bukanlah segalanya," jawabnya,
mengerutkan kening dengan bingung tak berdaya.
Sekarang, saat ia bergerak tentang pekerjaannya di Bottoms, dengan beberapa pengalaman dari apa yang
seorang pria berarti, ia tahu bahwa itu adalah TIDAK segalanya.
Pada dua puluh, karena kesehatan, dia telah meninggalkan Sheerness.
Ayahnya telah pensiun pulang ke Nottingham. Ayah John Field telah rusak; yang
anak pergi sebagai guru di Norwood.
Dia tidak mendengar dari dia sampai, dua tahun kemudian, dia membuat penyelidikan ditentukan.
Dia telah menikah induk semangnya, seorang wanita empat puluh, seorang janda dengan properti.
Dan masih Mrs Morel diawetkan John Field Alkitab.
Dia tidak sekarang percaya dia menjadi - Yah, dia mengerti cukup baik apa yang mungkin atau
mungkin belum.
Jadi dia diawetkan Alkitab, dan terus ingatannya utuh dalam hatinya, untuk sendiri
sake. Untuk hari itu mati, selama tiga puluh lima tahun,
ia tidak berbicara tentang dirinya.
Ketika dia berusia dua puluh tiga tahun, dia bertemu, di sebuah pesta Natal, seorang pria muda dari
Lembah Erewash. Morel kemudian dua puluh tujuh tahun.
Dia juga set-up, tegak, dan sangat cerdas.
Dia memiliki rambut hitam bergelombang yang bersinar lagi, dan jenggot hitam yang kuat yang belum pernah
telah dicukur.
Pipinya memerah, dan merah, mulut lembab itu terlihat karena ia tertawa begitu
sering dan begitu sepenuh hati. Dia punya hal yang langka, kaya, dering
tertawa.
Gertrude Coppard telah melihat dia, terpesona.
Dia begitu penuh warna dan animasi, suaranya lari begitu mudah menjadi aneh komik,
dia begitu siap dan begitu menyenangkan dengan semua orang.
Ayahnya sendiri dana yang kaya humor, tapi itu menyindir.
Orang ini adalah berbeda: lembut, non-intelektual, hangat, semacam gambolling.
Dia sendiri adalah sebaliknya.
Dia memiliki pikiran, penasaran reseptif yang menemukan banyak kesenangan dan hiburan di
mendengarkan rakyat lainnya. Dia pintar dalam memimpin rakyat untuk berbicara.
Dia mencintai ide-ide, dan dianggap sangat intelektual.
Apa dia paling suka dari semua adalah argumen pada agama atau filsafat atau politik dengan
beberapa orang terpelajar.
Ini dia tidak sering menikmati. Jadi, ia selalu memiliki orang-orang mengatakan kepadanya tentang
sendiri, menemukan kesenangan begitu.
Pada orang yang dia agak kecil dan halus, dengan alis yang besar, dan menjatuhkan
tandan ikal sutra cokelat. Matanya yang biru sangat lurus, jujur,
dan mencari.
Dia memiliki tangan indah Coppards.
Bajunya selalu tenang. Dia mengenakan baju sutra biru tua, dengan aneh
rantai perak perak scallop.
Ini, dan sebuah bros berat emas bengkok, adalah satu-satunya ornamen.
Dia masih utuh sempurna, sangat religius, dan penuh keterbukaan yang indah.
Walter Morel tampak meleleh di hadapannya.
Dia adalah penambang bahwa hal misteri dan daya tarik, seorang wanita.
Ketika ia berbicara kepadanya, itu dengan pengucapan selatan dan kemurnian
Inggris yang bergairah mendengar.
Dia mengawasinya. Dia menari dengan baik, seolah-olah alami dan
menyenangkan dalam dirinya menari.
Kakeknya adalah seorang pengungsi Perancis yang telah menikah dengan seorang pelayan bar Inggris - jika itu
telah pernikahan.
Gertrude Coppard menyaksikan penambang muda saat ia berdansa, sebuah kegembiraan halus tertentu seperti
glamour dalam gerakan, dan wajahnya bunga dari tubuhnya, kemerahan, dengan jatuh
rambut hitam, dan tertawa sama-sama apa pun yang ia membungkuk di atas pasangan.
Dia pikir dia lebih indah, tidak pernah bertemu orang seperti dia.
Ayahnya adalah jenis nya semua orang.
Dan George Coppard, bangga di bantalan nya, tampan, dan agak pahit; yang lebih suka
teologi dalam membaca, dan yang menarik dekat di simpati hanya untuk satu orang, Rasul Paulus;
yang keras dalam pemerintahan, dan dalam
keakraban ironis; yang mengabaikan semua kesenangan sensual: - dia sangat berbeda
dari penambang.
Gertrude dirinya agak merendahkan menari, dia tidak sedikitpun
kecenderungan terhadap prestasi itu, dan tidak pernah belajar bahkan de Roger
Coverley.
Dia puritan, seperti ayahnya, berpikiran tinggi, dan benar-benar tegas.
Oleh karena itu temaram kelembutan, emas api sensual pria ini hidup, yang
mengalir dari dagingnya seperti nyala api dari lilin, tidak bingung dan mencengkeram ke
lampu pijar oleh pikiran dan semangat seperti dirinya
kehidupan, sepertinya sesuatu padanya yang indah, di luar dirinya.
Dia datang dan membungkuk di atasnya. Kehangatan terpancar melalui seolah-olah dia telah
mabuk anggur.
"Sekarang memang datang dan memiliki yang satu ini 'wi aku," katanya caressively.
"Sangat mudah, Anda tahu. Aku merindukan untuk melihat Anda menari. "
Dia telah mengatakan kepadanya sebelum ia tidak bisa berdansa.
Dia melirik kerendahan hati dan tersenyum. Senyumnya sangat indah.
Bergerak pria sehingga dia lupa segalanya.
"Tidak, aku tidak akan menari," katanya lembut. Kata-katanya keluar bersih dan dering.
Tidak tahu apa yang ia lakukan - ia sering melakukan hal yang benar oleh naluri - ia duduk di samping
nya, mencondongkan hormat. "Tapi kau harus tidak melewatkan tarian Anda," dia
menegur.
"Tidak, aku tidak ingin berdansa itu - itu bukan salah satu yang saya sayangi."
"Namun Anda mengundang saya untuk itu." Tertawa Dia sangat riang ini.
"Saya tidak pernah berpikir 'o bahwa.
Tha'rt tidak lama dalam mengambil curl dari saya. "
Sekarang giliran untuk tertawa cepat. "Kau tidak terlihat seolah-olah Anda akan datang lebih
uncurled, "katanya.
"Aku seperti ekor babi, Aku meringkuk karena saya Canna membantu," dia tertawa, bukan
penuh semangat. "Dan Anda penambang!" Serunya di
kejutan.
"Ya. Aku turun ketika aku berusia sepuluh "Dia menatapnya bertanya-tanya cemas..
"Ketika Anda sepuluh! Dan bukankah sangat sulit? "Tanyanya.
"Anda akan segera terbiasa.
Anda hidup seperti th 'tikus, sebuah' Anda pop keluar di malam hari untuk melihat apa yang terjadi. "
"Itu membuat saya merasa buta," ia mengerutkan dahi. "Seperti sebuah moudiwarp!" Katanya sambil tertawa.
"Yi, sebuah 'ada beberapa bab seperti halnya pergi bulat seperti moudiwarps."
Ia mendekatkan wajahnya ke depan dalam cara, buta moncong seperti mol, sepertinya mengendus
dan rekan untuk arah.
"Mereka dun sekalipun!" Protes dia naif. "Tha niver benih seperti cara mereka masuk
Tapi tha kanggo biarkan aku ta'e kepadamu turun beberapa waktu, sebuah tha 'bisa melihat untuk thysen. "
Dia menatapnya, terkejut.
Ini adalah saluran baru kehidupan tiba-tiba terbuka di hadapannya.
Dia menyadari kehidupan para penambang, ratusan dari mereka bekerja keras di bawah bumi dan
datang di malam hari.
Dia tampak mulia nya. Ia mempertaruhkan hidupnya sehari-hari, dan dengan keriangan.
Dia menatapnya, dengan sentuhan daya tarik dalam kerendahan hati yang murni.
"Seharusnya tidak seperti itu ter?" Tanyanya lembut.
"'Appen tidak, itu ud kotor kepadamu." Dia tak pernah "thee'd" dan "thou'd"
sebelumnya.
Natal berikutnya mereka menikah, dan selama tiga bulan dia sangat senang:
selama enam bulan dia sangat bahagia.
Dia telah menandatangani janji, dan memakai pita biru dari totaller tee-: ia tidak jika
tidak mencolok. Mereka hidup, pikirnya, di rumahnya sendiri.
Itu kecil, tapi cukup nyaman, dan cukup baik dilengkapi, dengan solid, layak
hal-hal yang cocok jiwa jujur nya.
Para wanita, tetangganya, agak asing baginya, dan Morel ibu dan
sister yang cenderung mencemooh cara seperti wanita nya.
Tapi ia bisa hidup dengan baik oleh dirinya sendiri, asalkan dia suaminya
dekat.
Kadang-kadang, ketika dia sendiri letih cinta-bicara, ia mencoba membuka hatinya
serius kepadanya. Dia melihat dia mendengarkan hormat, namun
tanpa pemahaman.
Ini menewaskan usahanya di sebuah keintiman yang lebih baik, dan ia berkedip takut.
Terkadang ia gelisah malam: itu tidak cukup baginya hanya untuk berada di dekatnya,
ia menyadari.
Dia senang ketika dia mengatur dirinya untuk pekerjaan-pekerjaan kecil.
Dia adalah seorang pria sangat berguna - bisa membuat atau memperbaiki apa pun.
Jadi ia akan berkata:
"Saya lakukan seperti itu garu batubara-of mother's-Anda-kecil dan rapi."
"Apakah ter, dara saya? Nah, saya membuat itu, jadi saya bisa membuat engkau satu! "
"Apa! mengapa, it'sa baja satu! "
"Sebuah 'apa jika! Tha s'lt ha'e salah satu yang sangat mirip, jika tidak
persis sama "Dia. tidak keberatan berantakan, maupun
memalu dan kebisingan.
Dia sibuk dan bahagia. Tapi di bulan ketujuh, ketika ia
menyikat mantel Minggu, dia merasa kertas di saku baju, dan, disita dengan
rasa ingin tahu tiba-tiba, membawa mereka keluar untuk membaca.
Dia sangat jarang memakai rok-mantel dia menikah di: dan itu tidak terjadi padanya
sebelumnya untuk merasa ingin tahu tentang surat-surat.
Mereka adalah tagihan dari perabot rumah tangga, masih belum dibayar.
"Lihat sini," katanya di malam hari, setelah ia dicuci dan sudah makan malam nya.
"Aku menemukan ini di dalam saku mantel-pernikahan Anda.
Apakah kau tidak menetap tagihan belum? "" Tidak Aku belum punya kesempatan. "
"Tapi kau bilang semua itu dibayar.
Aku lebih baik pergi ke Nottingham pada Sabtu dan menetap mereka.
Aku tidak suka duduk di kursi orang lain dan makan dari meja yang tidak dibayar. "
Dia tidak menjawab.
"Saya dapat memiliki bank Anda-buku, aku tidak bisa?" "Tha bisa ha'e itu, untuk apa yang baik itu akan untuk
engkau "" Saya pikir - ". ia mulai.
Dia telah mengatakan padanya bahwa dia memiliki sedikit uang yang baik tersisa.
Tapi dia menyadari tidak ada gunanya mengajukan pertanyaan.
Dia duduk kaku dengan kepahitan dan kemarahan.
Hari berikutnya ia pergi ke bawah untuk melihat ibunya.
"Bukankah Anda membeli furnitur untuk Walter?" Tanyanya.
"Ya, saya melakukannya," ketus balas wanita tua.
"Dan berapa banyak yang dia berikan Anda untuk membayar untuk itu?"
Wanita tua itu tersengat dengan marah halus.
"Delapan puluh pon, jika Anda sangat tertarik pada 'knowin," jawabnya.
"Delapan puluh pound! Tapi ada £ 42 masih
karena! "
"Saya tidak dapat membantu itu." "Tapi di mana memiliki semuanya pergi?"
"Anda akan menemukan semua kertas, saya pikir, jika Anda melihat - di samping £ 10 saat ia berutang budi padaku,
sebuah '£ 6 sebagai pernikahan biaya turun di sini. "
"Enam pound!" Menggema Gertrude Morel.
Rasanya mengerikan bahwa, setelah ayah sendiri telah membayar begitu berat baginya
pernikahan, enam kilo lagi seharusnya disia-siakan dalam makan dan minum di
Orang tua Walter 'rumah, di biaya.
"Dan berapa banyak yang telah ia tenggelam di dalam rumah-Nya?" Tanyanya.
"Rumah-Nya - yang rumah?" Pergi Gertrude Morel putih ke bibir.
Dia mengatakan rumah dia tinggal di, dan yang berikutnya, adalah miliknya sendiri.
"Saya pikir rumah kami tinggal di -" dia memulai.
"Mereka rumah saya, dua," kata ibu mertua.
"Dan tidak jelas baik. Itu sebanyak yang saya bisa lakukan untuk menjaga
bunga hipotek dibayar. "
Gertrude putih dan duduk diam. Dia adalah ayahnya sekarang.
"Kemudian kita harus membayar Anda menyewa," katanya dingin.
"Walter adalah membayar saya sewa," jawab ibu.
"Dan apa sewa?" Tanya Gertrude. "Enam dan enam minggu," tukas ibu.
Itu lebih dari rumah itu layak.
Gertrude memegang kepala tegak, menatap lurus ke depan.
"Hal ini beruntung bisa Anda," kata perempuan tua, menggigit, "untuk memiliki suami sebagai
mengambil semua kekhawatiran uang, dan daun Anda tangan bebas. "
Istri muda itu diam.
Dia mengatakan sangat sedikit untuk suaminya, tapi sikapnya telah berubah ke arahnya.
Sesuatu dalam jiwanya bangga, terhormat telah mengkristal keluar keras seperti batu.
Ketika Oktober datang, dia hanya memikirkan Natal.
Dua tahun lalu, saat Natal, ia telah bertemu dengannya.
Natal lalu dia menikah dengannya.
Natal ini ia akan menanggung dia seorang anak.
"Kau tidak menari sendiri, apakah Anda, Mississippi?" Tanya tetangganya terdekat, pada bulan Oktober,
ketika ada pembicaraan besar membuka menari-kelas atas Brick dan Inn Tile
di Bestwood.
"Tidak - aku tidak pernah memiliki kecenderungan paling tidak untuk," jawab Mrs Morel.
"Fancy! Sebuah 'bagaimana lucu Anda harus ha' menikah
Mester Anda.
Kau tahu dia cukup satu yang terkenal untuk menari. "
"Aku tidak tahu dia terkenal," Mrs Morel tertawa.
"Ya, dia adalah meskipun!
Mengapa, ia berlari yang menari-kelas di Arms Miners 'klub-ruang untuk lebih dari lima tahun. "
"Apakah dia?" "Ya, dia."
Wanita lainnya adalah menantang.
"Sebuah 'itu memadati setiap hari Selasa, dan Kamis, sebuah' Sat'day - sebuah 'ada WS
carryin's-on, 'accordin untuk semua rekening. "
Hal semacam ini adalah empedu dan kepahitan kepada Mrs Morel, dan ia memiliki bagian yang adil dari
itu.
Para wanita tidak luangnya, pada awalnya, karena dia lebih unggul, meskipun ia tidak bisa membantu
itu. Dia mulai agak terlambat pulang.
"Mereka bekerja sangat terlambat sekarang, bukan?" Katanya pada mesin cuci wanita-nya.
"Tidak lebih daripada yang mereka lakukan allers, saya tidak berpikir.
Tapi mereka berhenti untuk memiliki pint mereka di Ellen, sebuah 'mereka bicara', sebuah 'ada
Anda! Dinner batu dingin - sebuah 'melayani' mereka
benar. "
"Tapi Mr Morel tidak mengambil minum." Wanita itu menjatuhkan pakaian, memandang
Mrs Morel, kemudian melanjutkan dengan pekerjaannya, mengatakan apa-apa.