Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Apa dia menulari kita?
- Apa kita akan mati?
Aku tak tahu apa yang terjadi.
Tiba-tiba, Peter, Dr. Farragut,
berada diatasku.
Dia menahanku,...
...menempelkan mulutnya ke mulutku,
seperti semacam hewan.
Aku tak pernah merasa mengganggu.
- Aku dicekik.
- Aku tak bisa bernafas.
Sepertinya dia mencoba mencekikku.
Bagaimana dengan yang lainnya?
Yang lainnya?
Ada tiga orang lagi disini bersama
kami. Setelah terjadi serangan...
...mereka lari.
Kemana?
Aku tak tahu.
Aku perlu namanya.
Diterjemahkan oleh Kgs_Dedi
http://subscene.com/u/815012
- Kita punya masalah dengan penahanan.
- Aku sudah dengar. Aku sudah meminta Hatake...
...untuk satuan keamanannya.
Kita fokuskan pada penelitian.
Tempat ini sangat besar.
Jika kita tak bisa mengurus...
...protokol isolasi biasa.
- Tak ada yang biasa mengenai ini.
Baiklah, mari berkonsentrasi
pada apa yang kita ketahui.
Kita tahu virusnya
bukan berasal dari udara.
- Apa yang korban katakan?
- Mereka mengatakan bahwa Peter...
...menggunakan semacam
kontak mulut.
Apa, semacam ciuman atau gigitan?
Lebih seperti pemerkosaan.
"R-0" virusnya sekarang ada enam.
(R-0= jumlah infeksi baru yang akan dihasilkan)
- Dikalikan pada saat kejadian...
- Ada 18...
...kasus baru yang menanti kita.
Kita bahkan belum selesai dengan urusan Peter.
Jules, aku memintamu segera
memulai penelitian pada tikus.
Kita harus mencari tahu tingkat
infeksinya. Sarah, bisakah kau menangani...
...unit isolasi
sampai Doreen check in?
Ya, pasti.
Jika kau melihat ada
tanda sindrom virus akut...
demam, berkeringat, gegabah,
sakit tenggorokan, mual,...
...muntah, mialgia, arthralgia,
limfadenopati...
Apapun itu. Kau kenakan kembali
seragam racal dan kau temui aku segera.
Dr. Farragut.
Tiga doktor kita menghilang,...
Tracey, Raver, and DeKlerk.
Tak ada satupun melihatnya sejak
mereka melarikan diri dari sunroom.
Mengapa hal ini tak mengejutkanku?
Bisa kau beritahu, saat itu, apa ada
seseorang mencoba meninggalkan tempat...
...dalam delapan jam terakhir?
- Tidak.
Baiklah, kalau begitu kita lakukan
ini dengan cara lama.
Mayor Balleseros dan aku sendiri akan menyusuri
lantai demi lantai, ruangan demi ruangan.
Dan jika mereka menolak bekerja
sama? Seperti saudaramu?
Jangan lupa,
dia masih diluar sana.
Aku akan meyakinkan mereka.
Aku harap kau bisa.
Tapi untuk berjaga-jaga,...
...satuan keamanan kami akan membawa
tongkat setrum dan melakukan penahanan.
Kau akan mencoba menangkap
mereka secara paksa?
Keamanan tempat ini adalah
satu-satunya yang aku khawatirkan.
Baiklah, aku tak setuju menahan orang
lagi seperti halnya juga kau,...
...tapi temukan mereka dulu,
lihat apa kita bisa meyakinkan mereka...
...untuk melakukan apa
yang terbaik bagi semua.
Kau akan butuh bantuanku pada
pasien yang melarikan diri ini.
Tak banyak membantu,
aku memintamu berada di lab.
Tingkat infeksi tak sama pentingnya
dengan penahanan. Kau tahu itu.
Aku sudah menangani pasien yang
terinfeksi selama dua tahun terakhir.
Aku tahu bagaimana caranya
berbicara dengan mereka.
- Ini bukan mengenai kecakapanmu.
- Lalu mengenai apa ini?
- Kita kekurangan sumber daya disini.
- Omong kosong.
Kapan terakhir kali kau
meninggalkan Atlanta?
Sial, Jules,
kita tak bisa menangani ini berdua.
Kau harus mengikuti
perintahku.
Berapa lama kita harus berada disini?
Paling tidak beberapa minggu.
Beberapa minggu?
Bagaimana dengan penelitianku?
Bagaimana jika aku tak terinfeksi?
Aku ada di ruangan yang sama dengan mereka.
- Kami bernafas dengan udara yang sama...
- Diamlah, Bryce.
Semuanya, tenanglah.
Aku tahu ini sangat tertekan.
Kau tak tahu apa-apa.
Berapa usiamu?
Aku 26 tahun.
- Kau tampak berusia 15 tahun.
- Aku punya dua gelar master dan satu PhD...
...dari MIT spesialisasi di
bidang virologi dan biogenetis.
Aku dokter termuda yang dipekerjakan
oleh CDC lebih dari satu dekade...
...dan Dr. Farragut menempatkanku di
ruang isolasi karena aku memenuhi syarat.
Sekarang, aku akan
lakukan yang terbaik...
...untuk mengatasi kalian,
tapi aku mau satu hal...
...yang sangat jelas:
kita punya perintah disini.
Kita mulai dari ruang Dr. Tracey.
Aku akan menerobos pintunya
dan masuk terlebih dahulu.
Jangan menyusul sampai
kalian mendengar semuanya aman.
Apa itu?
Tongkat setrum.
Digunakan pada beruang kutub.
Tidak mematikan,
tapi memberi pukulan keras.
Mestinya akan berguna
jika kita bertemu beruang.
Jika kita bertemu Peter Farragut,
kau akan senang karena kita mempunyai ini.
Dia merobek kepala pria. Kau pikir
kejutan listrik akan menghentikannya?
- Kau punya ide cemerlang?
- Ya, aku punya.
Tak ada penerobosan, tak ada tongkat.
Kita ketuk pintunya.
Jika ada Dr. Tracey,
kita memulai pembicaraan.
Dan jika dia tidak mau berbicara?
Aku lebih suka menggunakan tanganku.
Dr. Tracey?
Dr. Tracey, ini Alan Farragut
dari CDC.
Ini dari sunroom.
Dia disini.
Tapi dia tak mau disini.
Dia mencoba untuk keluar.
Jadi kemana dia pergi?
Siapa kau?
D-Doreen Boyle.
Bagaimana aku tahu
itu nama aslimu?
Ada di surat izin mengemudiku.
Tercantum juga berat badanku disana,
tapi tak akan aku beritahu padamu.
Siapa yang mengirimmu kesini?
Aku bekerja untuk CDC.
Aku mempelajari penyakit menular.
- Mungkin kau bisa membantuku...
- Jangan dekat-dekat dengan kami! Kau mendengarku?
Kami? Siapa yang kau bicarakan?
Kau mengacaukan pikiranku.
- Aku tak akan melukaimu. Uh, kau butuh dokter.
- Aku dokter.
Itulah mengapa aku disini
untuk membawamu ke ruang isolasi...
Tidak, tidak, tidak! Jangan kesana.
Mereka melakukan hal
yang mengerikan padamu.
Tidak, aku tak bisa memberitahumu.
Mereka akan membawaku ke ruangan putih...
...seperti halnya Dr. Hvit.
Aku ingin pergi dari tempat ini!
Kau bawa aku ke helikopter.
Kau janji padaku?
Bahkan aku akan
memberikanmu senapan.
- Ayo, aku akan pergi bersamamu...
- Mengapa...
Mengapa kau berbohong pada kami?
Tak ada helikopter disini.
Tidak, tidak sekarang,
tapi aku bisa telpon.
Kau berengsek,
pembohong berengsek.
Sekarang, apa yang akan
kita lakukan padamu?
Apa kau baik-baik saja?
Ya.
Aku rasa aku mendengar sesuatu.
Aku terus berpikir Peter
berada diatas sana.
Hanya terjadi penurunan tempat.
Kau sudah tidur saat tiba disini?
Uh, satu atau dua jam.
Aku baik-baik saja, seriusan.
Di Arctic tidur sangat penting.
Pikiran bisa memperdayamu.
Aku akan pertimbangkan itu.
Tunggu.
Apa yang baru saja terjadi?
- Apa kau melihatnya?
- Ya.
Apa yang terjadi di lab itu?
Aku sudah memberitahumu.
Peter sudah mengalami mutagen.
Aku rasa kita berdua sudah tahu
tak ada namanya mutagen.
Apa yang sebenarnya
dia kerjakan?
Kau harus membiarkan kami
keluar dari sini. Ini penculikan.
- Aku menuntut berbicara dengan pengacara!
- Ini krisis kesehatan masyarakat.
CDC punya kuasa hukum penuh.
Oh! Banyak hal
lain yang bisa dilakukan!
Kami bisa melakukan penelitian
untuk mencari obat sendiri.
- Beristirahatlah, Bryce.
- Kaulah yang beristirahat!
Kau bukanlah orang yang suka berbagi
kamar mandi dengan Typhoid Mary disana.
Maafkan aku. Cobalah untuk terjaga.
Atau apa?
Aku akan sakit dan mati?
Pastinya buruk,
kau mengenakan setelan itu.
Kami tak tahu dengan pasti
apa yang kami hadapi.
Semuanya akan baik-baik saja.
Tidak mengetahui,
tak bisa dianggap baik-baik saja.
Tidak mengetahui lalu
mengapa dua orang itu berada disana.
Itu akan mengubahku.
Itu hanya...
...masalah waktu.
- Aku tak akan membiarkan...
...apapun terjadi padamu.
Aku janji.
Janji, kau tak perlu berjanji.
Kau punya morfin sulfat disini?
Dia butuh morfin sekarang.
Dimana aku bisa mendapatkannya?
Level G,
gudang obat
Bangun!
Siapa itu?
Salah satu orang yang
melarikan diri dari sunroom.
Dia bersembunyi di tangga.
Itu Dr. DeKlerk dari divisi aerosol.
Kau tak harus bersikap
kasar dengannya.
Mungkin jika kalian mengikuti kemana arahnya.
Mungkin jika kau memberitahu
kami apa yang terjadi.
Apa yang salah dengannya?
Apa dia terinfeksi?
Uh, kita tak tahu.
Siapa namanya?
- Aku sudah memberitahumu. DeKlerk.
- Nama depannya!
- Uh, Henrik, aku rasa.
- Henrik, kami bersamamu.
Kami bersamamu. Kami akan
menjagamu. Dia masih bernafas.
Antarkan dia ke ruang kesehatan.
Pertunjukkan selesai.
Semuanya kembali ke ruangan.
Tidak sampai kau beritahu kami
mengapa kami belum dievakuasi.
Jauhkan dia dariku.
Kau tak menjawab pertanyaanku.
Kami lakukan yang terbaik
yang kami bisa.
Omong kosong.
Kau dari CDC.
Kau bisa mengeluarkan kami dari sini
jika kau menginginkannya.
Kau tahu apa? Kau benar.
Kau benar.
Kami bisa mengevakuasi kalian semua,...
...membawa kalian keluar menuju rumah sakit terdekat,
dan kau tahu apa yang akan terjadi nanti?
Virus akan mulai dari dokter dan perawat.
Orang yang kalian rawat.
Mereka akan pulang ke keluarganya,...
...ciuman selamat malam pada anaknya,
dan menularkan virus.
Dan hari berikutnya di sekolah,
beberapa anak akan menularkan...
...pada yang lain, dan dalam dua minggu,
virus ini...
...berada pada populasi umum.
Dalam empat minggu,...
...setiap kota besar dibumi ini.
Jadi, tidak,...
...kami tak mengevakuasi kalian.
Tapi kami tak meninggalkan kalian.
Kami akan bersama kalian...
...selama itu dibutuhkan
untuk memastikan ini.
Sekarang, tolonglah,...
...kembalilah ke ruangan kalian.
Pidato yang bagus.
Aku tak pernah mendengarnya
sejak... Kikwit, tahun 1995?
Itu Joburg, 1996.
Apa yang kau lakukan disini?
Ada sesuatu yang aneh
terjadi di lab Peter.
Aku sudah menyisir
rekaman kamera pengawas...
Aku memintamu bekerja
mengenai tingkat infeksi.
Ini kelihatannya lebih penting.
- Aku rasa aku sudah membuatnya jelas...
- Ada apa, Alan?
Kau selalu keras kepala, tapi setidaknya
kau buatlah menjadi masuk akal.
- Kita membicarakan ini...
- Ini mengenai Peter?
- Tak masuk akal.
- Apa kau menghukumku?
Karena percayalah padaku, aku sudah
menghukum diriku cukup bagi kita.
Ini bukan waktunya,
ini bukan tempatnya...
Tak kan pernah ada waktu dan tempat!
Masalahnya susah untuk memulainya.
Jules.
Ah!
Kau disini karena...
- Apa?
- Kau disini karena alasan!
Um... ya, tentu, uh,
Aku bersama CDC.
- Kami disini untuk membantumu.
- Bukan! Bukan kau.
Walker.
Menemukan sesuatu disini.
Log injeksi selama tiga bulan terakhir.
Disini tanggalnya cocok dengan
rekaman kamera pengawasnya.
19 Februari. Lot 14.
Dia menyuntikkan 0.2ml
NARVIK-A.
Lot 15, 0.2ml NARVIK-B.
Apa itu?
Aku menyarankan staff-ku
menjauhi itu,...
...untuk mencoba formula
yang baru dan belum diuji.
Apa Peter melakukan
percobaan dengan ini?
Bukan itu setahuku.
Siapa orang yang berkerja
bersamanya?
Kalian bertemu mereka berdua kemarin.
Di kantong mayat.
Kita perlu mengulangi tesnya.
Penelitian Peter. Kita bisa
menguji hasilnya sendiri.
Menyuntikkan lebih banyak tikus?
Dan lihat apa yang terjadi.
Aku seharusnya tahu.
Mereka tak akan pernah
menggunakannya untuk hal yang baik.
Memindahkan beberapa gen disana-sini,
mengaktifkan siklus tiruan.
Bingo, kau mendapatkan
senjata yang sempurna.
Itu bukanlah salahku, kan?
Bagaimana caranya aku bisa tahu
kalau arahnya akan menyimpang?
Kau tak bisa membuat virus...
...dan berharap mengikuti
petunjuknya, kan?
Jangan berlagak bodoh!
Kau tak membodohi siapapun.
Kau tahu apa yang kau lakukan
selama ini. Aku tak...
...melakukannya sendiri,
kau mendengarku?!
Ah!
Oh, Tuhan! Maafkan aku.
Apa yang salah denganku?
Sarah!
Kau baik-baik saja?
Tidak juga.
Apa dia... menyentuhmu?
Melakukan kontak fisik?
Apa dia mengeluarkan
sesuatu padamu?
Tidak, aku... aku baik-baik saja.
Dia tak menyerangku.
Banyak botol kosong dan
jarum suntik disini.
Morfin sulfat.
Dia terluka.
- Ini bagus.
- Apa?
Jika dia berpikiran mengobati diri sendiri,
maka mungkin kita bisa bicara dengannya...
...untuk kembali ke ruang isolasi sebelum
dia menularkannya pada yang lain.
Aku tak tahu. Dia...
...dia punya tatapan
seperti ini di matanya.
Itu bukanlah...
itu bukanlah seperti manusia .
Apa lagi yang dia lakukan?
Maksudmu disamping menaiki
kandang ini seperti Spiderman?
Dia mengatakan sesuatu.
Dia bilang,
"Kau disini karena alasan."
Tapi bukan aku, dia bilang ke Walker.
- Jules?
Aku rasa dia meninggalkan
jejak pada kita untuk diikuti.
Aku akan memanggil
satuan keamanan.
Aku akan pergi denganmu.
Jangan sekarang, Dok.
Semuanya berada diluar
kendali, dan kau tahu...
...kami tak bisa kehilanganmu.
Tapi aku akan memberitahumu lebih dulu.
Bagaimana kalau kau menjadi wingman ku?
"Now I know what a TV dinner feels like"
(Kutipan dari film Die Hard (1988))
Aku tak pernah berpikir kau cukup tua
untuk mengingat yang satu itu.
Die Hard? Tentu, menontonnya...
...saat kelas tiga.
Kau melihat sesuatu diatas sana?
Bagaimana kita tahu kalau
dia masih diatas sini?
Aku tahu Peter,
dia masih diatas sana.
Apa yang membuatmu yakin?
Dia terbiasa bersembunyi diatas
loteng saat kami masih kecil,...
...saat ayah kami mabuk-mabukan
atau marah,...
...yang mana sering terjadi.
Tahan obrolannya.
Kita tak ingin membuatnya takut.
Tidak setuju, karena aku tak kepikiran
bahwa dia orang yang penakut.
Apa kau lihat sesuatu?
Aku tak melihat apa-apa.
- Bergabung dengan klub.
- Apa itu?
Apa itu?
Miringkan kepalamu
ke atas 20 derajat.
Sekarang lihat ke kiri.
Diatas sini gelap. Mengerti?
Ke arah jam 6.
Pastikan dia tak berada dibelakangmu.
- Sial!
- Balleseros!
- Apa dia baik-baik saja?
- Aku belum tahu.
Apa dia terinfeksi?
Baiklah, dia masih bernafas,
tak ada cairan hitam padanya.
Denyut nadinya stabil.
Apa yang terjadi diatas sana?
Persetan kalau aku tahu.
Satu menit aku sendiri.
Menit berikutnya, aku bertatap
langsung dengan saudaramu.
Aku kira aku harus menusuknya
dengan bug zapper (raket nyamuk) itu.
Tongkat listrik itu berdaya 600kV.
Harusnya membuatnya pingsan.
Tampaknya banyak hal yang
sudah terjadi pada Peter.
Basis Satu.
Baik, kita dalam perjalanan.
Alarm lift menyala di lantai atas.
Seseorang mencoba meninggalkan tempat ini.
Subjek dari NARVIK-A sebagian besar mati.
Mendekati 100% angka kematian.
- Dan NARVIK-B?
- Angka kesakitan 100%.
Tapi mortalitas 0.
Mereka terinfeksi tapi masih hidup.
Sudah lama sekali aku tak bekerja di lab.
Aku kira kau lupa
betapa membosankannya.
Tidak, aku merindukannya.
Ketelitian, komitmen,...
...pengorbanan, semua mengarah ke penemuan.
Ibuku biasanya mengatakan
hal seperti itu.
Dia juga seorang ilmuwan?
Biologi seluler, ya.
Dia meninggal saat
aku masih sangat kecil.
Maafkan aku.
Bagaimana dengan ayahmu?
Oh, Tuhanku.
Bisa kau membuatnya diam?
Morfin tak bekerja.
Jika aku memberikannya lagi,...
...aku mungkin membunuhnya.
- Ya, mungkin itu ide yang buruk.
Bagus. Aku berandai-andai kau merasakan
yang sama jika kau yang berbaring disana?
Lihat, aku minta maaf Haven,
tapi itu adalah nasibnya.
Semuanya, tolonglah.
Kita hanya perlu bersabar.
Mudah bagimu mengatakannya,
kau berada didalam seragam itu.
Ini hanyalah tindakan pencegahan
sampai kita mencari tahu pengobatannya.
Kau tak mencari tahu
pengobatannya.
Faktanya, aku tak berpikir kau tahu
banyak tentang virus ini.
Hentikan itu! Hentikan.
Kita semua dokter disini, kan?
Jangan bertengkar,
mari kita bekerja sama.
Ya, ayo kita suruh dia
untuk mengeluarkan kita dari sini.
Kau tahu aku tak bisa melakukannya.
Ada kemungkinan kau bisa menularkan
yang lainnya atau berujung kekerasan...
Dan bagaimana jika seseorang
mendapat kekerasan disini, huh?
Apa yang harus kita lakukan nanti?
- Buka pintunya.
- Setidaknya biarkan kami kembali ke lab.
Tidak.
Lakukan yang ingin kau lakukan, tapi
aku tak kan membiarkanmu keluar dari sini.
Lalu kau akan memanggil
seseorang yang bersedia.
Basis Satu.
- Baik. Kita harus kembali.
- Mengapa?
Sepasang tahanan menuntut
untuk dilepaskan.
Mereka menyandra Dr. Jordan.
Pergilah. Aku akan memeriksa keluar,...
...mengamankan pertahanan.
Satuan keamanan,
menyatakan lantai terkunci..
Lepaskan dulu Dr. Jordan.
- Lalu kita bisa bicara
- Biarkan kami pergi dan dia tetap...
...bersama kami. Tak ada kekerasan.
- Jika kau membiarkan kami pergi...
...ke lab kami,
kami bisa membantu mengenai virus ini.
Bryce seorang hematologi.
Aku seorang ahli biokimia.
Kalian berada di ruang isolasi
untuk keselamatan kalian.
Lebih seperti tikus dalam kotak.
Kami tak akan mati disini.
Kami bekerja pada terapi antivirus.
Segera setelah kita lakukan pada
hewan percobaan...
Percobaan hewan bisa
makan waktu mingguan!
Kami tak akan bisa berlama-lama,
dan kau tahu itu.
Dr. Farragut.
Aku minta padamu
biarkan Dr. Jordan pergi.
Uh-uh! Jangan coba mendekat!
Lihatlah, kami bekerja
keras sebisa kami...
...untuk mencari tahu hal ini, dan kami tak
akan berhenti sampai kami mengetahuinya.
- Kami berdua tahu itu omong kosong.
- Dengarkan dia, Bryce.
Dengar, aku disini bersama kalian,
bukan berada di luar.
Kita akan bekerja keras.
Baik? Berikan aku penyuntiknya...
...dan biarkan Dr. Jordan pergi.
- Mengapa kami harus mempercayaimu?
Dr. Farragut.
Sekarang kita ada disini
bersama-sama.
Alan, apa yang kau
lakukan dibelakang sana...
Terima kasih.
Aku hanya melakukan
pekerjaanku.
Dan begitu juga kau dengan
tak membiarkan mereka pergi.
- Aku punya guru yang baik.
- Ya? Apa aku tahu dia?
Bagaimanapun juga tak ada resiko,...
...tak ada penularan
melalui udara.
Jules, ada apa?
Aku harus memperlihatkanmu sesuatu.
Subjek dari NARVIK-A mati mengerikan...
...lesi, syok hemoragik,...
...pencairan organ dalam.
Tapi subjek dari NARVIK-B tidak
mati. Mereka menjadi...
...sangat agresip, tak tenang.
Kedengarannya seperti lyssa virus.
Mungkin salah satu bentuk dari rabies?
Rabies tak ada tekanan
untuk menyebarkan penularannya.
Aku tak pernah melihat patogen
yang mengubah pola perilaku.
Sampel B bertindak sebagai vektor.
Vektor pada steroid.
Aku rasa virus B
mengikat ulang otaknya,...
...untuk membuat mesin
penularan yang sempurna.
Seperti Peter.
Dr. Farragut, Dr. Hatake mau
berbicara denganmu.
Dan aku juga mau berbicara dengannya.
Pergi ke ruang isolasi.
Periksalah pasien yang terinfeksi.
Jika apa yang kau temukan benar,...
...kita tak berhadapan
dengan virus tunggal lagi.
Pergi berkeliling?
Sudah larut malam.
Aku harap kau membawa syal-mu.
Ini tak ada hubungannya denganmu.
Ada, aku harus memintamu
kembali ke tempat.
Kalau kau tahu apa yang
mereka kerjakan disini,...
...kau akan keluar dari sini.
Percobaan transgenik,
kubah virus...
Penelitian yang tak diatur kedengarannya baik
sampai kau benar-benar melakukannya.
Apa yang mereka lakukan pada
monyet itu... sesuatu yang sangat dibenci.
Kembalilah ke dalam.
Aku mau mendengarnya.
Aku tak akan kembali.
Masuklah ke dalam.
Kau akan membeku di luar sini.
Orang-orang harus tahu
apa yang terjadi disini.
Kita harus memberitahu surat kabar.
Persetan, kita harus memberitahu semua orang.
Kau baik-baik saja?
Ya, aku baik-baik saja.
Kau tak harus kembali
kesana sekarang.
Aku bisa mengatasinya.
Aku baik-baik saja, terima kasih.
Sedikit bantuan?
Bertemu Dr. Tracey.
Dia berada di tahap lanjutan, tapi aku sudah
memberikannya obat penenang.
Butuh waktu yang lama untuk
membawanya kesini.
Dan ada urusan
dengan kera.
Aku rasa Dr. Farragut mau
mendengarnya.
Kau tak membawanya kesini, kan?
Dia akan pergi langsung ke ruang ICU.
Kau tak ada hubungan apapun.
Sedikit terlambat
untuk itu, kan?
Dia kejang!
Aku butuh kereta dorong!
Lakukan sekarang.
Ah!
Ayo, kita keluar dari sini!
Virus ini tak terlalu berbahaya
sebelum CDC datang.
Orangku yang diserang disana.
Orangmu yang menyerang.
Aku kira kau punya
situasi dibawah kendali.
Aku salah.
Dan aku kira kami mempunyai
gambaran penuh,...
...belum lagi akses penuh.
Mungkin kau bisa memberitahuku
bagaimana caranya pasien disini menghilang.
Atau bagaimana anggota dari timku...
...diserang oleh kera yang terinfeksi
dan dia tidak diberitahu...
...keberadaannya sebelumnya.
Atau mungkin kau mau
memberitahuku mengapa...
...saudaraku mengerjakan sesuatu
yang kemungkinan infeksi terburuk...
...di dunia ini dan dijumpai di
lab-nya sendiri?
Kau sebaiknya bertanya pada saudaramu.
Aku tak pernah menyuruhnya
melakukan sesuatu yang sembrono.
Hal pertama dari yang pertama:
...bagaimana caranya kita
mengetahui pasien yang terinfeksi?
Kita tak tahu, tidak
tanpa adanya keterbukaan.
Dan jika aku menolaknya?
Kami kesini untuk membantu.
Kau tak membutuhkan bantuan lagi?
Tak masalah. Tapi kelihatannya bagiku
kami kesempatan terakhir yang kau punya.
Jadi, mungkin kita bisa saling memberi
apa yang diinginkan, apa yang dibutuhkan...
...dan mungkin kami semua akan keluar
dari sini dalam keadaan hidup.
- Maafkan aku.
- Untuk apa? Itu bukan kesalahanmu.
Aku tak seharusnya berada disana.
Ah, jangan menyalahkan dirimu.
Kita akan mendapatkannya kembali.
Aku tak menempatkanmu
pada penelitian karena Peter.
Aku tak ingin...
Aku sudah kehilanganmu sekali.
Aku hargai itu, aku hargai.
Tapi aku bukanlah lagi
tanggung jawabmu.
Kau tak bisa terus
mencoba menjagaku.
Aku tak tahu apa
aku bisa berhenti.
Julia.
Peter.
Ah!
Tidak. Tidak!
Tolong! Peter! Tolong!