Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ayah dan Anak oleh Ivan Turgenev BAB 19
MESKI MA5TERLY DIRI KONTROL DIA-DAN KEUNGGULAN UNTUK setiap jenis prasangka,
Madame Odintsov merasa canggung ketika ia masuk ke ruang makan untuk makan malam.
Namun, makan itu berlangsung cukup memuaskan.
Porfiri Platonich muncul dan mengatakan anekdot berbagai, ia baru saja kembali
dari kota.
Antara lain, ia mengumumkan bahwa Gubernur telah memerintahkan sekretarisnya pada
komisi khusus untuk memakai taji, dalam kasus dia mungkin ingin mengirim mereka pergi suatu tempat di
kuda, dengan kecepatan yang lebih besar.
Arkady berbicara dengan suara rendah untuk Katya, dan dihadiri diplomatis untuk sang putri.
Bazarov mempertahankan keheningan suram dan keras kepala.
Madame Odintsov meliriknya dua kali, tidak sembunyi-sembunyi, tetapi langsung di wajahnya, yang
tampak keras dan mudah tersinggung, dengan mata tertunduk dan tekad menghina
tertera pada setiap fitur, dan dia berpikir: "Tidak .. tidak ... tidak."
Setelah makan malam, ia pergi dengan seluruh perusahaan ke kebun, dan melihat bahwa
Bazarov ingin berbicara dengannya, ia berjalan beberapa langkah ke satu sisi dan berhenti.
Dia mendekatinya, tetapi bahkan kemudian ia tidak mengangkat matanya dan berkata dengan suara serak:
"Saya harus minta maaf kepada Anda, Anna Sergeyevna.
Anda harus marah dengan saya. "
"Tidak, saya tidak marah dengan Anda, Evgeny Vassilich, tapi aku sedih."
"Lebih buruk lagi. Dalam hal apapun saya telah dihukum cukup.
Saya menemukan diri saya, saya yakin Anda akan setuju, dalam posisi yang sangat bodoh.
Anda menulis kepada saya, "Kenapa pergi?" Tapi aku tidak bisa tinggal dan saya tidak mau.
Besok saya tidak lagi berada di sini. "
"Evgeny Vassilich, kenapa kau ..." "Mengapa saya akan pergi?"
"Tidak, saya tidak berarti."
"Masa lalu tidak akan kembali, Anna Sergeyevna, tetapi cepat atau lambat ini pasti akan
terjadi. Oleh karena itu saya harus pergi.
Saya dapat membayangkan hanya satu kondisi yang akan memungkinkan saya untuk menginap: tapi itu
kondisi tidak akan pernah. Untuk pasti - memaafkan kelancangan saya - Anda tidak
mencintaiku dan tidak akan pernah mencintaiku? "
Mata Bazarov yang berkilauan sejenak dari bawah alis gelap.
Anna Sergeyevna tidak menjawab dia. "Aku takut orang ini," adalah pikiran
yang terlintas di pikirannya.
"Perpisahan itu," gumam Bazarov, seolah-olah ia menduga pikirannya, dan ia berbalik kembali ke
rumah. Anna Sergeyevna mengikutinya perlahan-lahan, dan
Katya menelepon dia, dia mengambil lengannya.
Dia terus Katya di sisinya sampai malam hari.
Dia tidak bermain kartu dan terus tertawa, yang sama sekali tidak sesuai
dengan wajah pucat dan cemas.
Arkady bingung, dan memandangnya, sebagai orang muda lakukan, terus-menerus bertanya-tanya:
"Apa yang bisa artinya?" Bazarov menutup diri di kamarnya dan
hanya muncul saat minum teh.
Anna Sergeyevna ingin mengatakan kata yang baik kepada dia, tetapi dia tidak sanggup untuk
alamat dia ...
Sebuah insiden tak terduga menyelamatkannya dari rasa malunya: kepala pelayan mengumumkan
kedatangan Sitnikov.
Kata-kata tidak dapat menggambarkan sosok aneh dipotong oleh juara muda
kemajuan saat ia melayang ke dalam ruangan.
Dia telah memutuskan dengan kelancangan karakteristik untuk pergi ke negara itu untuk mengunjungi
Perempuan yang ia tidak tahu, yang belum pernah mengundangnya, tetapi dengan siapa, yang dia sampaikan
dipastikan, berbakat orang tersebut dan
teman intim-nya tinggal, namun, ia gemetar ke
sumsum tulang dengan ketakutan, dan bukan membawa keluar alasan dan
pujian yang ia pelajari dengan hati
sebelumnya, ia menggumamkan sesuatu tolol tentang Evdoksya Kukshina telah mengirimnya ke
menanyakan setelah kesehatan Anna Sergeyevna dan bahwa Arkady Nikolayevich selalu diucapkan
kepadanya dalam hal pujian tertinggi ... Pada
titik ini ia goyah dan kehilangan kehadirannya pikiran sehingga benar-benar bahwa dia duduk
di atas topinya.
Namun, karena tidak ada yang mengusirnya, dan Anna Sergeyevna bahkan memperkenalkan dia untuk dia
bibi dan adik, ia segera pulih sendiri dan mulai obrolan dengan hatinya
konten.
Pengenalan umum sesuatu sering berguna dalam kehidupan, melainkan mengurangi suatu
peregangan-ketegangan, dan Sobers turun perasaan percaya diri atau mengorbankan diri dengan
mengingat seberapa dekat hal itu berkaitan dengan mereka.
Dengan segala penampilan Sitnikov yang entah bagaimana menjadi kusam, lebih sepele - dan
lebih mudah: mereka semua bahkan makan malam dengan nafsu makan yang lebih baik, dan pergi tidur setengah
jam lebih awal dari biasanya.
"Sekarang saya dapat mengulangi untuk Anda," kata Arkady, saat ia berbaring di tempat tidur, untuk Bazarov, yang
juga membuka baju, "apa yang Anda pernah berkata kepada saya:" Mengapa kau begitu melankolis?
Tampaknya seolah-olah Anda memenuhi beberapa tugas suci. '"
Untuk beberapa waktu lalu dengan nada artifisial bebas-dan-mudah olok-olok bermunculan antara
dua pria muda, selalu merupakan tanda pasti ketidakpuasan rahasia atau terpendam
kecurigaan.
"Saya akan ke tempat besok ayahku," kata Bazarov.
Arkady mengangkat dirinya sendiri dan bersandar pada sikunya.
Dia merasa kaget dan entah bagaimana senang.
"Ah," katanya, "dan bahwa mengapa Anda sedih?"
Bazarov menguap. "Jika Anda tahu terlalu banyak, Anda menjadi tua."
"Dan bagaimana dengan Anna Sergeyevna?"
"Kenapa dia?" "Maksudku, dia akan membiarkan Anda pergi?"
"Saya tidak dalam pekerjaannya." Arkady menjadi bijaksana sementara Bazarov berbaring
bawah dan memalingkan wajahnya ke dinding.
Beberapa menit berlalu dalam keheningan. "Evgeny!" Tiba-tiba berseru Arkady.
"Yah?" "Saya juga akan berangkat besok."
Bazarov tidak menjawab.
"Hanya aku akan pulang," lanjut Arkady. "Kami akan pergi bersama-sama sejauh Khokhlovsky,
dan di sana Anda bisa mendapatkan kuda di rumah Fedot.
Seharusnya aku senang untuk bertemu orang Anda, tapi aku takut aku hanya harus masuk
cara mereka dan Anda. Tentu saja Anda datang kembali untuk tinggal dengan
kami? "
"Aku sudah meninggalkan segala hal saya dengan Anda," kata Bazarov, tanpa berbalik.
"Mengapa dia tidak bertanya kepada saya mengapa saya akan pergi -?? Dan sama mendadaknya seperti dia" pikir
Arkady.
"Sebagai soal fakta, mengapa aku pergi, dan mengapa dia?" Ia melanjutkan mencerminkan.
Dia tidak bisa menemukan jawaban yang memuaskan atas pertanyaan sendiri, meski hatinya dipenuhi
dengan beberapa perasaan pahit.
Dia merasa sulit untuk berpisah dari kehidupan yang ia telah tumbuh begitu
terbiasa, tetapi bagi dia untuk tinggal sendirian juga akan aneh.
"Sesuatu telah terjadi antara mereka," beralasan pada dirinya sendiri, "apa gunanya saya
nongkrong di sini setelah dia pergi? Jelas saya harus menanggung kaku, dan kehilangan
bahkan sedikit yang tersisa untuk saya. "
Dia mulai menyulap gambar Anna Sergeyevna, kemudian fitur lainnya secara bertahap
gerhana gambar indah janda muda.
"Maaf tentang Katya juga," bisik Arkady untuk bantalnya, di mana air mata
telah jatuh ... Tiba-tiba ia menggelengkan rambutnya ke belakang dan berkata dengan suara keras: "Apa setan
membawa yang Sitnikov bodoh di sini? "
Bazarov mulai bergerak di tempat tidurnya, dan kemudian membuat jawaban berikut: "Saya melihat
Anda masih bodoh, anakku. Sitnikovs sangat diperlukan bagi kita.
Bagi saya, tidak Anda mengerti - saya perlu blockheads tersebut.
Bahkan, itu bukan untuk para dewa untuk memanggang batu bata ... "
"Oho!" Pikir Arkady, dan hanya kemudian ia melihat dalam sekejap kedalaman tak terukur seluruh
Bazarov itu kesombongan. "Jadi kau dan aku adalah allah, dalam kasus itu?
Setidaknya, kau dewa, tapi kurasa aku salah satu blockheads. "
"Ya," ulang Bazarov murung. "Kau masih bodoh."
Madame Odintsov menyatakan tidak mengherankan tertentu ketika Arkady mengatakan hari berikutnya
bahwa ia akan dengan Bazarov, dia tampak lelah dan sibuk.
Katya menatapnya dengan gravitasi diam.
Sang putri melangkah lebih jauh untuk menyeberang dirinya di bawah syalnya, sehingga dia bisa
tidak membantu menyadarinya, tetapi Sitnikov, di sisi lain, adalah yang paling bingung.
Dia baru saja muncul untuk. sarapan di kostum baru cerdas, bukan kali ini di
Slavophil fashion, malam sebelumnya dia heran pria ditunjuk untuk melihat
setelah dia dengan jumlah linen dia
membawa, dan sekarang tiba-tiba rekan-rekannya telah meninggalkan dia!
Dia mengambil beberapa langkah cepat, melesat bulat seperti kelinci diburu di tepi hutan,
dan tiba-tiba, hampir dengan teror, hampir dengan meratap, ia mengumumkan bahwa ia juga
diusulkan untuk pergi.
Madame Odintsov tidak berusaha untuk menahan dia.
"Kereta saya sangat nyaman," tambah pria muda sial, beralih ke Arkady;
"Saya bisa membawa Anda, sementara Evgeny Vassilich mengambil tarantass Anda, sehingga akan lebih
lebih nyaman. "
"Tapi sungguh, ini cukup dari jalan Anda, dan Itsa jalan panjang di mana saya tinggal."
"Sudahlah, itu tidak ada, saya punya banyak waktu, selain saya memiliki usaha di
arah. "
"Jual ***?" Tanya Arkady, agak terlalu menghina.
Tapi Sitnikov sudah dikurangi menjadi putus asa sehingga ia bahkan tidak tertawa saat ia
biasanya.
"Saya yakinkan Anda, keretaku sangat nyaman," ia bergumam, "dan akan ada
ada ruang untuk semua orang. "" Jangan marah Monsieur Sitnikov oleh
menolak ..., "gumam Anna Sergeyevna.
Arkady melirik dan menundukkan kepala-nya secara signifikan.
Para pengunjung kiri setelah sarapan.
Saat ia mengucapkan dengan untuk Bazarov, Madame Odintsov mengulurkan tangannya untuk dia, dan
mengatakan, "Kami akan bertemu lagi, tidak akan kita?" "Seperti yang Anda perintah," jawab Bazarov.
"Dalam hal ini, kita akan."
Arkady adalah orang pertama yang pergi ke teras, ia naik ke kereta Sitnikov itu.
Kepala pelayan terselip dia di hormat, tapi Arkady senang hati akan memukulnya atau
menangis.
Bazarov duduk di tarantass tersebut.
Ketika mereka sampai Khokhlovsky, Arkady menunggu sampai Fedot, penjaga
postingan stasiun, telah dimanfaatkan kuda-kuda, lalu naik ke tarantass, katanya
dengan senyum lamanya untuk Bazarov, "Evgeny,
membawa saya bersama Anda, saya ingin datang ke tempat Anda. "
"Masuk," gumam Bazarov antara giginya.
Sitnikov, yang telah berjalan atas dan ke bawah dengan roda keretanya, bersiul
berani, hanya bisa membuka mulutnya dan melongo ketika mendengar kata-kata, sedangkan Arkady
dingin menarik koper keluar dari
kereta, duduk di samping Bazarov, dan, membungkuk sopan untuk mantan
seperjalanan, berteriak, "Drive off!"
Para tarantass terguling dan segera terlihat ... Sitnikov, benar-benar bingung,
melihat kusir, tetapi dia menjentikkan putaran cambuknya ekor off-side
kuda.
Akhirnya Sitnikov melompat ke kereta - dan berteriak pada dua petani yang lewat, "Masukan
pada topi Anda, bodoh "melaju! dia ke kota, di mana ia tiba sangat terlambat, dan di mana
Keesokan harinya, di Madame Kukshin ia berbicara
parah sekitar dua "menjijikkan sombong dan bodoh rekan-rekan."
Duduk di tarantass bersama Bazarov, Arkady menekankan tangan temannya hangat,
dan untuk waktu yang lama ia diam saja.
Seolah-olah Bazarov dihargai tindakan baik Arkady dan diam.
Dia belum tidur sama sekali malam sebelumnya, tidak pernah dia merokok, dan selama beberapa hari
ia hampir tidak makan apa-apa.
Profil yang kurus menonjol gelap dan tajam dari bawah topinya, yang
ditarik ke bawah alis.
"Nah, saudara," katanya akhirnya, "beri aku cerutu ... tapi lihat, saya katakan, adalah lidahku
kuning "?" Ini kuning, "jawab Arkady.
"Hm - ya ... dan cerutu tidak memiliki rasa.
Mesin ini keluar dari gigi "." Anda pasti berubah akhir-akhir ini, "
Arkady diamati. "Itu tidak ada, kami akan segera pulih.
Satu hal yang mengganggu saya - ibu saya begitu softhearted, jika perut Anda tidak tumbuh
bulat sebagai per barel dan Anda tidak makan sepuluh kali sehari, dia putus asa.
Ayah saya apa-apa, ia sudah dikenal di mana-mana dan semua pasang surut.
Tidak, saya tidak bisa merokok, "tambahnya, dan melemparkan cerutu jauh ke dalam jalan yang berdebu.
"Apakah menurutmu itu lain enam belas mil ke tempat Anda?" Tanya Arkady.
"Ya, tapi bertanya ini orang bijak." Dia menunjuk ke petani duduk di
kotak, seorang buruh dari itu Fedot.
Tapi orang bijak hanya menjawab: "Siapa tahu? mil tidak diukur sekitar sini, "
dan kemudian bersumpah pelan pada kuda poros untuk "menendang dengan dia
topi baja, "yang maksudnya, menyentak kepalanya.
"Ya, ya," mulai Bazarov, "pelajaran Itsa untuk Anda, teman muda saya, sebuah instruktif
misalnya.
Iblis tahu apa sampah itu. Setiap orang hang oleh thread, setiap menit
dapat membuka jurang di bawah kakinya, namun ia harus pergi dan menemukan sendiri semua jenis
masalah dan merusak hidupnya. "
"Apa yang mengisyaratkan" tanya Arkady. "Saya tidak mengisyaratkan apa-apa; saya katakan
dengan jelas bahwa kami berdua berperilaku seperti orang bodoh. Apa gunanya berbicara tentang hal itu?
Tapi saya perhatikan dalam pekerjaan rumah sakit, pria yang marah dengan penyakitnya - dia pasti akan
mendapatkan lebih dari itu. "
"Saya tidak cukup mengerti," kata Arkady, "sepertinya Anda tidak perlu
mengeluh. "
"Nah, jika Anda tidak mengerti saya, saya akan mengatakan ini, untuk pikiran saya lebih baik
untuk memecah batu di jalan daripada membiarkan seorang wanita mendapatkan penguasaan bahkan akhir
satu itu kelingking.
Itu saja ... , "Adalah Bazarov akan mengucapkan favoritnya
kata "romantisme," tetapi diperiksa dirinya dan mengatakan "sampah."
"Anda tidak akan percaya saya sekarang, tapi aku akan memberitahu Anda, Anda dan saya jatuh ke dalam masyarakat feminin
dan sangat bagus kami menemukan itu, tetapi kita membuang semacam masyarakat - itu seperti mengambil
celupkan dalam air dingin di hari yang panas.
Seorang pria tidak memiliki waktu untuk hal-hal sepele ini. Seorang pria harus liar, kata seorang tua Spanyol
pepatah. Sekarang Anda, teman saya yang bijak, "tambahnya,
mengatasi petani pada kotak.
"Saya kira Anda punya istri?" Petani berubah menjadi suram nya bermata merah
menghadapi terhadap dua teman muda. "Seorang istri?
Ya. Bagaimana mungkin sebaliknya? "
"Apakah Anda memukulnya?" "Istri saya?
Apa pun bisa terjadi. Kami tidak memukulnya tanpa alasan. "
"Itu bagus.
Baik, dan apakah dia memukulmu? "Menarik Petani di kendali.
"Apa hal yang Anda katakan, Pak. Anda suka lelucon. "
Dia jelas-jelas tersinggung.
"Anda mendengar, Arkady Nikolayevich. Tapi kita sudah benar dipukuli - itulah yang
datang sebagai orang berpendidikan. "
Arkady tertawa paksa, sementara Bazarov berbalik dan tidak membuka mulutnya
lagi untuk sisa perjalanan. Mereka enam belas mil tampaknya cukup Arkady
ingin menggandakan jarak.
Tapi akhirnya di lereng beberapa tanah meningkat desa kecil tempat yang Bazarov
orang tua tinggal mulai terlihat. Dekat dengan itu, dalam kelompok pepohonan birch muda, berdiri
sebuah rumah kecil dengan atap jerami.
Dua petani dengan topi mereka pada berdiri di dekat gubuk sumpah pertama satu sama lain.
"Kau babi besar," kata satu, "kau lebih buruk dari seekor babi mengisap sedikit."
"Dan Anda penyihir wife'sa," tukas yang lain.
"Dengan perilaku yang tanpa mereka," kata Bazarov untuk Arkady, "dan dengan main-main dengan
phraseology yang mereka, Anda bisa menebak bahwa petani ayah saya tidak terlalu
tertindas.
Tapi ada dia sendiri keluar di tangga rumah.
Dia pasti sudah mendengar lonceng, itu dia semua benar, aku mengenali sosoknya; ay! ay! hanya
bagaimana abu-abu dia tumbuh, tua kasihan! "
>
Ayah dan Anak oleh Ivan Turgenev BAB 20
Bazarov BERSANDAR DARI ATAS TARANTASS, WHILE Arkady mengulurkan kepalanya dari belakang
kembali temannya dan melihat berdiri di tangga rumah kecil yang tinggi
thinnish pria dengan rambut mengacak-acak dan tajam
rajawali hidung, mengenakan sebuah mantel militer lama, bukan kancing.
Dia berdiri dengan kaki terbuka lebar, mengisap pipa panjang dan mengacaukan mata untuk
menjaga matahari dari mereka.
Kuda-kuda berhenti. "Tiba akhirnya!" Seru yang Bazarov
ayah, masih terus merokok, meskipun pipa itu cukup melompat-lompat
antara jari-jarinya.
"Ayo, keluar, keluar, biarkan aku memelukmu." Dia mulai merangkul anaknya ... "Enyusha,
Enyusha, "terdengar suara wanita gemetar.
Pintu terbuka dan di ambang pintu muncul seorang wanita tua gemuk sedikit dalam
putih topi dan jaket berwarna pendek.
Dia menangis, terhuyung-huyung, dan mungkin akan jatuh jika Bazarov tidak didukung
dia.
Tangan montok kecil ini langsung dipintal benangnya lehernya, kepalanya ditekan
ke dadanya, dan ada mengikuti diam lengkap, hanya terganggu oleh
suara isak tangis patah.
Lama Bazarov bernapas keras dan menyipitkan mata lebih dari sebelumnya.
"Ada, itu sudah cukup, cukup, Arisha! meninggalkan dari "kata! dia, bertukar lihat dengan
Arkady, yang tetap berdiri tak bergerak oleh tarantass, sementara bahkan petani pada
kotak membuang muka.
"Itu cukup tidak perlu! Harap meninggalkan off. "
"Ah, Vasilii Ivanich," goyah wanita tua itu, "untuk apa usia, satu terkasih, saya
Sayang, Enyushenka ..., "dan tanpa unclasping tangannya, ia menarik kembali
keriput wajah, basah dengan air mata, dan
kewalahan dengan kelembutan, dan menatapnya dengan mata bahagia dan entah bagaimana komik
dan kemudian lagi jatuh di lehernya.
"Well, ya tentu saja, itu saja dalam sifat hal," kata Vasilii
Ivanich. "Hanya kita lebih baik datang di dalam ruangan.
Pengunjung Here'sa tiba dengan Evgeny.
Anda harus memaafkan ini, "tambahnya, beralih ke Arkady dan sedikit menggores tanah
dengan kakinya: ". Anda mengerti, kelemahan seorang wanita, dan baik, hati seorang ibu"
Bibir-Nya sendiri dan alis bergetar dan dagunya gemetar - tapi jelas dia
mencoba untuk menguasai perasaan dan muncul hampir acuh tak acuh.
Arkady tertunduk.
"Mari masuk, ibu, kok," kata Bazarov, dan ia memimpin perempuan tua enfeebled
ke dalam rumah.
Dia menempatkannya di sebuah kursi nyaman, sekali lagi buru-buru memeluk ayahnya, dan
Arkady diperkenalkan kepadanya.
"Sungguh-sungguh senang berkenalan," kata Vasilii Ivanich, "tetapi Anda tidak harus
mengharapkan sesuatu yang besar: kita hidup sangat sederhana di sini, seperti orang militer.
Arina Vlasyevna, berdoa menenangkan diri, apa faintheartedness!
Tamu kita akan berpikir buruk tentang Anda. "
"Tuan yang baik," kata wanita tua melalui air matanya, "Saya tidak memiliki kehormatan mengetahui
nama dan ayahmu. "" Arkady Nikolayevich, "sela Vasilii
Ivanich khidmat, dengan suara rendah.
"Permisi seorang wanita tua bodoh seperti saya." Dia meniup hidungnya, dan bending kepalanya
dari kiri ke kanan, hati-hati ia mengusap satu mata demi satu.
"Anda harus permisi.
Saya benar-benar berpikir aku harus mati, bahwa aku tidak harus hidup untuk melihat lagi sayangku - "
"Yah dan di sini kita telah hidup untuk melihat dia lagi, Madam," dimasukkan ke dalam Vasilii Ivanovich.
"Tanyushka," katanya, beralih ke gadis telanjang berkaki sedikit tiga belas dalam terang
kapas gaun merah, yang malu-malu mengintip di pintu, "membawa nyonyamu gelas
air - di atas nampan, kau dengar - dan Anda,?
sekalian, "tambahnya dengan semacam kuno main-main -" memungkinkan saya untuk mengundang
Anda ke dalam studi tentang seorang pensiunan veteran. "" Hanya sekali lagi biarkan aku memelukmu,
Enyushka, "keluh Arina Vlasyevna.
Bazarov membungkuk padanya. "Gracious, bagaimana tampan Anda sudah dewasa!"
"Yah, aku tidak tahu tentang menjadi tampan," kata Vasilii Ivanovich.
"Tapi pria he'sa, seperti kata pepatah - ommfay.
Dan sekarang saya berharap, Arina Vlasyevna, setelah puas hati ibu Anda, Anda akan
mengarahkan pikiran Anda untuk memuaskan selera para tamu terhormat kami, karena, seperti
Anda tahu, bahkan burung bulbul tidak dapat diberi dongeng. "
Wanita tua bangkit dari kursinya. "Ini sangat menit, Vasilii Ivanovich, yang
tabel harus diletakkan.
Saya akan diri saya lari ke dapur dan memesan samovar untuk dibawa, semuanya
akan siap, semuanya.
Mengapa, selama tiga tahun penuh saya tidak melihat dia, belum bisa memberinya makanan atau
minuman - ada yang "?
"Nah, Anda melihat hal-hal, nyonya rumah kecil, kesibukan sekitar, jangan membuat kami malu, dan
Anda, Tuan-tuan, saya mohon Anda untuk mengikuti saya. Berikut ini Timofeich datang untuk memberikan penghormatan nya
kepada Anda, Evgeny.
Dan anjing tua, saya berani mengatakan ia juga sangat senang.
Ay, kan senang, anjing tua? Sudilah kiranya untuk mengikuti saya. "
Dan Vasilii Ivanovich pergi ramai depan, menyeret dan mengepakkan dengan ke bawah-di-
tumit sandal. Seluruh rumah-Nya terdiri dari enam kecil
kamar.
Salah satunya - satu di mana ia memimpin teman-teman kita - disebut penelitian.
Sebuah meja berkaki tebal, penuh dengan kertas hitam karena akumulasi kuno
debu seolah-olah mereka telah merokok, menempati seluruh ruang antara dua jendela, di
dinding tergantung senjata api Turki, cambuk, sebuah
pedang, dua peta, beberapa diagram anatomi, potret Hufeland, sebuah tenun monogram
dari rambut dalam bingkai menghitam, dan ijazah di bawah kaca, sebuah sofa kulit, robek
dan dikenakan berongga di tempat, berdiri di antara
dua lemari besar dari Karelian Birchwood; di rak, buku, kotak kecil,
burung boneka, guci dan phials yang ramai bersama dalam kebingungan; di salah satu sudut meletakkan
rusak baterai listrik.
"Saya memperingatkan Anda, tamu sayangku," mulai Vasilii Ivanovich, "bahwa kita hidup, sehingga untuk
berbicara, berkemah ... "" Sekarang berhenti itu, apa yang Anda meminta maaf
untuk? "
Bazarov terganggu. "Kirsanov tahu betul bahwa kita tidak
Croesuses dan bahwa Anda tidak tinggal di istana.
Dimana kita akan menempatkan dia, itu pertanyaan? "
"Yang pasti, Evgeny, ada sebuah ruangan yang sangat baik di sayap sedikit, ia akan sangat
nyaman di sana. "
"Jadi Anda sudah memiliki sayap yang dibangun di atas?" "Tentu saja, di mana pemandian adalah," dimasukkan ke dalam
Timofeich. "Itu di sebelah kamar mandi," Vasilii
Ivanovich menambahkan buru-buru.
"Ini musim panas sekarang ... Aku akan berjalan di sana sekaligus dan mengatur
hal; dan Anda, Timofeich, membawa bagasi mereka sementara.
Tentu saja aku menyerahkan studi saya kepada Anda, Evgeny.
Suum cuique. "" Nah, dia!
Sebuah paling lucu tua chap dan sangat baik hati, "kata Bazarov, segera setelah
Vasilii Ivanovich telah pergi. "Sama seperti seekor ikan aneh seperti milik Anda, hanya dalam
cara yang berbeda.
Dia Chatters terlalu banyak "." Dan ibumu nampaknya seorang perempuan luar biasa, "
kata Arkady. "Ya, tidak ada omong kosong tentang dia.
Anda hanya melihat apa makan malam dia akan memberi kita. "
"Mereka tidak mengharapkan Anda hari ini, Pak, mereka tidak membawa daging sapi pun," kata
Timofeich, yang baru saja menyeret di bagasi Bazarov itu.
"Kami akan mengelola semua benar bahkan tanpa daging sapi, Anda tidak dapat memeras air dari batu.
Kemiskinan, kata mereka, adalah kejahatan "." Berapa banyak budak memiliki ayahmu? "Tanya
Arkady tiba-tiba.
"Properti ini bukan miliknya, tapi ibu, ada lima belas budak, jika saya ingat."
"Dua puluh dua dalam semua," tambah Timofeich dengan nada puas.
Menyeret sandal terdengar dan Vasilii Ivanovich muncul kembali.
"Dalam beberapa menit kamar Anda akan siap untuk menerima Anda," serunya penuh kemenangan.
"Arkady - Nikolaich?
Saya pikir itu bagaimana saya harus menghubungi Anda.
Dan di sini adalah hamba-Mu, "tambahnya, menunjukkan anak laki-laki dengan rambut dipotong pendek,
yang datang dengan dia, mengenakan kaftan biru panjang dengan lubang di siku dan
sepasang sepatu yang bukan milik dia.
"Namanya Fedka, saya ulangi lagi, meski anak saya melarang, Anda tidak harus
mengharapkan sesuatu yang besar. Tapi orang ini tahu bagaimana mengisi pipa.
Anda merokok, tentu saja? "
"Saya lebih suka merokok cerutu," jawab Arkady.
"Dan kau benar ada.
Saya suka cerutu sendiri, tapi di bagian-bagian terpencil sangat sulit untuk mendapatkan
mereka "." Cukup menangis kemiskinan, "sela
Bazarov.
"Sebaiknya kau duduk di sofa di sini dan mari kita lihat pada Anda."
Vasilii Ivanovich tertawa dan duduk.
Wajahnya sangat mirip anaknya, hanya alisnya lebih rendah dan sempit, mulutnya
agak lebih luas, dan ia tidak pernah berhenti membuat gerakan-gerakan gelisah, mengangkat bahu
seolah-olah mantelnya memotong dia di bawah
ketiak, berkedip, berdeham dan gesticulated dengan jari-jarinya, sementara itu
karakteristik anak yang paling mencolok adalah imobilitas acuh tak acuh dari sikapnya.
"Menangis kemiskinan," ulang Vasilii Ivanovich.
"Anda harus kira, Evgeny, bahwa saya ingin tamu kita, sehingga untuk berbicara, untuk mengambil kasihanilah kami, dengan
bermesraan bahwa kita hidup sedemikian padang gurun.
Sebaliknya saya berpendapat bahwa bagi seorang pria berpikir tidak ada hal seperti
padang gurun.
Setidaknya aku mencoba, sejauh mungkin, tidak tumbuh berkarat, sehingga untuk berbicara, untuk tidak tertinggal
zaman. "
Vasilii Ivanovich menarik dari sakunya saputangan sutra baru kuning, yang ia
menemukan waktu untuk menjambret ketika ia berlari ke kamar Arkady, dan berkembang dalam
udara, ia melanjutkan: "Saya tidak berbicara dari sekarang
fakta bahwa saya, misalnya, pada biaya pengorbanan cukup besar pada diri sendiri,
telah menempatkan petani saya pada sistem sewa dan diberikan atas tanah saya kepada mereka dengan imbalan setengah
jumlah yang diterima.
Saya menganggap tugas saya; akal sehat saja menuntut bahwa hal itu harus dilakukan, meskipun
pemilik tanah yang lain bahkan tidak berpikir melakukannya.
Tapi saya berbicara sekarang ilmu-ilmu, pendidikan. "
"Ya, saya melihat Anda memiliki sini Teman Kesehatan untuk 1855," kata Bazarov.
"Itu mengirimi saya oleh seorang kawan lama sebagai isyarat ramah," Vasilii Ivanovich
buru-buru mengumumkan, "tapi yang kita miliki, misalnya, beberapa ide bahkan frenologi," ia
menambahkan, dirinya terutama untuk menangani
Arkady, dan menunjukkan kepala plester kecil di lemari, dibagi menjadi bernomor
kuadrat; "bahkan Sch" nlein tidak tidak kita ketahui - dan Rademacher ".
"Apakah orang-orang masih percaya Rademacher di provinsi ini?" Tanya Bazarov.
Vasilii Ivanovich berdehem.
"Di provinsi ini ... dari pria saja, Anda lebih tahu, bagaimana bisa kita mengikuti
dengan Anda? Anda di sini untuk mengambil tempat kita.
Bahkan di waktu saya, ada humoralist disebut Hoffman, dan Brown tertentu
dengan vitalisme nya - mereka tampak sangat konyol bagi kita, tetapi mereka juga memiliki besar
reputasi pada satu waktu.
Seseorang baru telah terjadi Rademacher dengan Anda, Anda sujud kepadanya, tetapi dalam
dua puluh tahun lagi mungkin akan menjadi gilirannya untuk ditertawakan. "
"Untuk hiburan Anda, saya dapat memberitahu Anda," kata Bazarov, "bahwa kita saat ini menertawakan
obat sama sekali dan sujud kepada siapa pun. "
"Bagaimana Anda maksud?
Tentunya Anda ingin menjadi dokter. "" Ya, tapi tidak mencegah
lain. "
Vasilii Ivanovich menjulurkan jari tengahnya ke dalam pipa, di mana sedikit membara
abu yang tersisa. "Yah, mungkin, mungkin - aku tidak akan
sengketa.
Apa aku ini? Seorang tentara pensiunan dokter, Valla juga; dan sekarang
pertanian telah jatuh ke banyak saya. Saya pernah bertugas di brigade kakekmu, "ia
berbicara kepada Arkady lagi.
"Ya, ya, saya telah melihat berbagai obyek wisata di waktu saya.
Dan saya dicampur dengan setiap jenis masyarakat.
Saya sendiri, orang yang Anda lihat sebelum Anda, telah merasakan denyut Pangeran Wittgenstein dan
dari Zhukovsky!
Mereka berada di tentara selatan, keempat belas, Anda mengerti "(dan di sini
Vasilii Ivanovich mengerutkan bibirnya secara signifikan).
"Saya tahu mereka di dalam semua.
Well, well, tapi pekerjaan saya adalah hanya pada satu sisi; menempel Anda lanset dan puas!
Kakekmu adalah orang yang sangat terhormat dan seorang prajurit yang nyata. "
"Mengakui, dia adalah seorang tolol biasa," kata Bazarov malas.
"Ah, Evgeny, bagaimana Anda bisa menggunakan seperti ekspresi?
Apakah pertimbangkan ... tentu saja Umum Kirsanov bukan salah satu dari mereka ... "
"Yah, menjatuhkan dia," sela Bazarov.
"Saat aku sedang mengemudi sepanjang saya senang melihat perkebunan birch Anda, melainkan telah bermunculan
mengagumkan "cerah. Vasilii Ivanovich.
"Dan Anda harus melihat taman kecil aku punya sekarang.
Aku menanam pohon setiap diri. Saya memiliki buah, raspberry dan segala macam
tanaman obat.
Pria muda Namun banyak yang Anda ketahui, Paracelsus tua itu berbicara kebenaran suci, dalam
herbis, verbis et lapidibus ... aku pensiun dari prakteknya, seperti yang Anda tahu, tapi setidaknya
dua kali seminggu sesuatu yang terjadi untuk membawa saya kembali ke pekerjaan lama saya.
Mereka datang untuk saran - saya tidak bisa mengusir mereka - dan kadang-kadang orang-orang miskin membutuhkan
membantu.
Memang tidak ada dokter di sini. Salah satu tetangga di sini, pensiunan mayor,
bayangkan saja, dia dokter orang juga. Saya mengajukan pertanyaan: 'Apakah ia belajar
obat? "
Mereka menjawab: 'Tidak, dia belum dipelajari, dia melakukannya lebih dari filantropi' ... ha! ha!
dari filantropi! Apa pendapat Anda tentang itu?
Ha! ha! "
"Fedka! saya mengisi pipa "kata! Bazarov tegas.
"Dan ada dokter lain di sini yang baru saja mengunjungi seorang pasien," lanjut Vasilii
Ivanovich dalam semacam putus asa, "tapi pasien sudah pergi patres iklan, yang
hamba tidak akan membiarkan dokter, dan mengatakan kepadanya: 'Kau tidak lagi diperlukan.'
Dia tidak pernah mengharapkan hal ini, bingung dan bertanya: "Nah, apakah tuan cegukan Anda sebelum
ia meninggal? "
"Ya." 'Apakah dia cegukan banyak?'
"Ya." "Ah, yah, itu semua benar, 'dan off dia
pergi lagi.
Ha! ha! ha "tertawa! Orang tua itu sendirian.
Arkady berhasil menunjukkan senyum di wajahnya. Bazarov hanya meniarap.
Percakapan berlanjut dengan cara ini selama sekitar satu jam.
Arkady menemukan waktu untuk pergi ke kamarnya yang ternyata menjadi ruang depan ke
kamar mandi, tapi sangat nyaman dan bersih.
Akhirnya Tanyushka datang dan mengumumkan bahwa makan malam sudah siap.
Vasilii Ivanovich adalah orang pertama yang bangun. "Ayo, Tuan-tuan, Anda harus maafkan saya
murah hati jika saya telah bosan Anda.
Mungkin istri yang baik saya akan memberikan kepuasan lebih baik. "
Makan malam, meski buru-buru disiapkan, sangat bagus dan bahkan melimpah, hanya anggur
tidak cukup sampai untuk menandai, melainkan sherry, hampir hitam, dibeli oleh Timofeich
di kota dari seorang pedagang terkenal, dan
itu memiliki rasa tembaga atau resin; terbang juga adalah gangguan.
Pada hari-hari biasa seorang anak budak digunakan untuk menjaga mengusir mereka dengan cabang hijau besar,
tapi pada kesempatan ini Vasilii Ivanovich telah menyuruhnya pergi karena takut kritik merugikan
dari generasi muda.
Arina Vlasyevna telah berubah gaunnya, dan mengenakan topi tinggi dengan pita sutra
dan selendang berbunga biru pucat.
Dia mulai menangis lagi segera setelah ia melihat Enyusha, tapi dia
suami tidak perlu menegur dia, dia sendiri bersegeralah untuk mengeringkan air matanya di
memerintahkan untuk tidak merusak syalnya.
Hanya pemuda makan; tuan dan nyonya rumah berdua makan lama.
Fedka menunggu di meja, jelas dibebani oleh sepatu asing itu, ia dibantu oleh
wanita dengan peran maskulin dari wajah dan satu mata, yang disebut Anfisushka, dia memenuhi
tugas rumah tangga, unggas wanita dan cuci.
Vasilii Ivanovich berjalan naik dan turun sepanjang makan malam, dan dengan sempurna
puas dan bahkan wajah bahagia berbicara tentang kecemasan kuburan ia merasa tentang
Napoleon kebijakan dan komplikasi pertanyaan Italia.
Arina Vlasyevna tidak memedulikan Arkady dan tidak mendesak dia untuk makan, bersandar padanya
bulat wajah pada kepalan kecilnya, lengkapnya ceri berwarna bibir dan tahi lalat kecil di
pipinya dan lebih alisnya menambah
dia sangat baik hati, baik hati ekspresi, dia tidak melepaskan pandangan dari
anaknya dan terus mendesah, dia sangat ingin tahu untuk berapa lama ia akan tinggal,
tapi dia takut untuk memintanya.
"Bagaimana jika ia tetap berada selama dua hari?" Pikirnya, dan hatinya tenggelam.
Setelah panggang Vasilii Ivanovich menghilang sejenak dan kembali dengan
yang dibuka setengah botol sampanye.
"Ini," dia berseru, "meskipun kita hidup di alam liar, kita memiliki sesuatu untuk berpesta
dengan pada acara-acara meriah! "
Dia mencurahkan tiga gelas penuh dan gelas anggur sedikit, diusulkan kesehatan
"Tamu tak ternilai kami," dan sekaligus melemparkan dari gelasnya dengan gaya militer dan membuat
Arina Vlasyevna minum gelas anggurnya sampai tetes terakhir.
Ketika saatnya tiba untuk pengawet manis, Arkady, yang tidak bisa menanggung apa-apa manis,
pikir tugasnya, namun, untuk mencicipi empat jenis yang berbeda yang telah baru
dibuat - semua lebih karena Bazarov datar
menolak mereka dan segera mulai merokok cerutu.
Setelah itu teh disajikan dengan krim, mentega dan roti, kemudian Vasilii Ivanovich
membawa mereka semua ke taman untuk mengagumi keindahan malam hari.
Ketika mereka melewati sebuah kursi taman dia berbisik kepada Arkady, "Ini adalah tempat di mana aku cinta
untuk bermeditasi karena saya melihat matahari terbenam; itu sesuai pertapa seperti saya.
Dan di sana, sedikit lebih jauh dari, saya telah menanam beberapa pohon dicintai oleh
Horace "." Apa pohon? "Tanya Bazarov, sengaja mendengar,
"Oh ... pohon akasia."
Bazarov mulai menguap. "Saya kira saatnya kita wisatawan berada di
pelukan Morpheus, "kata Vasilii Ivanovich.
"Dengan kata lain, saatnya untuk tidur," sela Bazarov.
"That'sa penilaian benar; tentu saatnya!"
Mengatakan malam yang baik untuk ibunya, dia mencium dahi sambil memeluknya
dan diam-diam di belakang punggungnya ia memberikan berkat dia tiga kali.
Vasilii Ivanovich menunjukkan Arkady ke kamarnya dan berharap dia "sebagai istirahat menyegarkan seperti yang saya
juga dinikmati di tahun bahagia Anda. "
Bahkan Arkady tidur sangat baik dalam pemandian itu, melainkan berbau mint, dan dua
jangkrik di belakang kompor disaingi sama lain dalam mengantuk berkepanjangan mereka berkicau.
Vasilii Ivanovich pergi dari kamar Arkady untuk studi sendiri dan menetap di
sofa di kaki anaknya, sudah tak sabar untuk memiliki chatting dengan dia, tetapi Bazarov dikirim
dia pergi sekaligus, mengatakan ia merasa mengantuk, tapi ia tidak tertidur sampai pagi.
Dengan mata terbuka ia menatap marah ke dalam kegelapan; kenangan masa kecil tidak
berkuasa atasnya, dan selain itu ia belum mampu melepaskan diri dari kesan
pengalaman baru-baru ini pahit.
Arina Vlasyevna pertama berdoa kepada isi hatinya, maka ia memiliki yang sangat lama
percakapan dengan Anfisushka, yang berdiri terpaku di tempat di depannya
nyonya, dan memperbaiki mata soliter nya pada
nya, dikomunikasikan dengan bisikan misterius semua pengamatan dan dugaan tentang
Evgeny Vassilevich.
Kepala wanita tua itu adalah pusing dengan kebahagiaan, anggur dan asap tembakau; nya
suami mencoba berbicara dengannya - tetapi dengan gelombang tangan dia menyerah.
Arina Vlasyevna seorang wanita Rusia asli dari zaman dahulu, dia seharusnya tinggal dua
abad sebelumnya, pada hari-hari Moskow kuno.
Dia sangat taat dan emosional, dia percaya fortunetelling, daya tarik, mimpi
dan pertanda dari setiap jenis dibayangkan, dia percaya pada ramalan orang gila,
bersemangat rumah, bersemangat kayu, di
pertemuan sial, di mata jahat, dalam pengobatan yang populer, dia makan khusus
garam disiapkan pada hari Kamis dan percaya bahwa akhir dunia sudah dekat
tangan, dia percaya bahwa jika pada hari Minggu Paskah
lilin tidak keluar pada Vesper, maka akan ada tanaman yang baik soba,
dan bahwa jamur tidak akan tumbuh setelah mata manusia telah melihatnya, dia percaya bahwa
iblis suka berada di tempat ada air,
dan bahwa setiap orang Yahudi memiliki tempat yang berlumuran darah di dadanya, dia takut tikus, dari
ular, katak, burung gereja, lintah, guntur, air dingin, dari draft, dari
kuda, kambing, merah berambut orang dan
kucing hitam, dia dianggap jangkrik dan anjing sebagai hewan najis, ia tidak pernah makan
daging sapi muda, merpati, lobster, keju, asparagus, artichoke Yerusalem, kelinci, atau semangka
karena semangka dipotong menyarankan kepala
Yohanes Pembaptis, dia tidak bisa berbicara tiram tanpa bergidik, dia menikmati
makan - tapi ketat diamati puasa; dia tidur sepuluh jam dari dua puluh empat - dan
tidak pernah tidur sama sekali jika Vasilii
Ivanovich memiliki begitu banyak seperti sakit kepala, dia belum pernah membaca satu buku kecuali Alexis
atau Cottage di Hutan; ia menulis satu atau paling banyak dua huruf dalam satu tahun, tapi dia
adalah seorang ibu rumah tangga ahli, tahu semua tentang
melestarikan dan selai keputusan, meskipun ia menyentuh apa pun dengan tangannya sendiri dan
biasanya enggan untuk bergerak dari tempatnya. Arina Vlasyevna sangat baik hati dan dalam
nya sendiri jauh dari cara bodoh.
Dia tahu bahwa dunia dibagi menjadi master yang tugasnya adalah untuk memimpin, dan
sederhana orang yang tugasnya adalah melayani - sehingga dia merasa tidak jijik untuk budak
perilaku atau membungkuk ke tanah, tetapi dia
diperlakukan penuh kasih sayang dan lembut mereka tunduk kepadanya, tidak pernah membiarkan satu
pengemis pergi dengan tangan kosong, dan tidak pernah berbicara buruk tentang siapa pun, meskipun ia menyukai
gosip.
Pada masa mudanya ia sangat cantik, telah memainkan clavichord dan berbicara sedikit
Perancis, tetapi dalam perjalanan bertahun-tahun mengembara bersama suaminya, yang dia punya
menikah di luar kehendaknya, ia tumbuh kekar dan dilupakan baik musik dan Perancis.
Anaknya yang dicintainya dan takut tak terkatakan, ia telah menyerahkan pengelolaan nya
sedikit real untuk Vasilii Ivanovich - dan ia tidak lagi mengambil bagian di dalamnya, dia akan
erangan, melambaikan sapu tangan dan membesarkannya
alis lebih tinggi dan lebih tinggi ngeri langsung suami tuanya mulai membahas
yang akan datang tanah reformasi dan rencana sendiri.
Dia khawatir, selalu mengharapkan beberapa bencana besar, dan akan menangis sekaligus
setiap kali dia ingat apa pun sedih ... Saat ini perempuan tersebut hampir
tidak lagi ada.
Tuhan tahu apakah ini harus menjadi alasan untuk bersukacita!
>
Ayah dan Anak oleh Ivan Turgenev BAB 21
ON MENDAPATKAN UP, Arkady DIBUKA JENDELA, DAN PERTAMA objek yang bertemu matanya adalah
Vasilii Ivanovich.
Dalam gaun Turki terikat putaran pinggang dengan saputangan saku, yang lama
pria itu rajin menggali kebun dapur.
Dia melihat pengunjung yang masih muda dan bersandar pada sekop, dia berteriak, "Kesehatan yang baik untuk
Anda! Bagaimana tidurmu? "
"Baik sekali," jawab Arkady.
"Dan di sinilah aku, seperti yang Anda lihat, seperti beberapa Cincinnatus, menyiapkan tempat tidur untuk terlambat
lobak.
Waktunya telah tiba sekarang - dan terima kasih Tuhan untuk itu - ketika semua orang harus mendapatkan nya
rezeki oleh karya tangannya sendiri: ia tidak berguna untuk bergantung pada orang lain, satu harus
tenaga kerja diri sendiri.
Jadi ternyata bahwa Jean Jacques Rousseau yang benar.
Setengah jam yang lalu, Pak sayang muda saya, Anda bisa melihat saya dalam sekali berbeda
posisi.
Salah satu petani perempuan, yang mengeluh kelonggaran - itulah cara mereka mengekspresikannya, tetapi
dalam, disentri bahasa kita - saya - bagaimana aku mengungkapkannya?
Saya disuntik dengan ***, dan untuk lain saya diekstraksi gigi.
Saya menawarkan obat bius, tapi dia menolak.
Saya melakukan semua yang gratis - anamatyer.
Namun, saya sudah terbiasa untuk itu, Anda melihat saya adalah seorang kampungan, *** nous - bukan salah satu dari yang lama
saham, tidak seperti istri saya ... Tapi tidak akan Anda ingin datang ke sini di tempat teduh dan
menghirup kesegaran pagi sebelum minum teh? "
Arkady pergi kepadanya.
"Selamat datang sekali lagi!" Kata Vasilii Ivanovich, mengangkat tangannya dalam militer
salut dengan kopiah berminyak yang menutupi kepalanya.
"Anda, saya tahu, terbiasa dengan kemewahan dan kesenangan, tapi bahkan yang besar ini
dunia tidak meremehkan untuk menghabiskan waktu singkat di bawah atap pondok. "
"Langit Pemurah," protes Arkady, "seolah-olah aku yang besar di dunia ini!
Dan aku tidak terbiasa dengan kemewahan baik "." Maafkan saya, maafkan saya, "jawab Vasilii
Ivanovich dengan seringai ramah.
"Meskipun saya sejumlah kembali sekarang, saya juga telah mengetuk tentang dunia - Aku tahu burung oleh
nya penerbangan. Saya sesuatu dari psikolog dengan cara saya,
dan ahli firasat seorang.
Jika saya tidak, saya berani mengatakan, telah diberikan karunia itu, saya harus datang untuk
kesedihan lama; orang kecil seperti saya akan telah dihapuskan.
Saya harus memberitahu Anda tanpa sanjungan, persahabatan saya amati antara Anda dan anak saya
tulus menyenangkan saya.
Saya baru saja melihat dia, dia bangun sangat awal saat ia biasa tidak - Anda mungkin tahu
itu - dan lari untuk mengoceh di lingkungan.
Ijinkan saya menjadi begitu ingin tahu - kau tahu saya Evgeny panjang "?
"Sejak musim dingin lalu." "Memang.
Dan mengizinkan saya untuk pertanyaan Anda lebih lanjut - tetapi mengapa kita tidak duduk?
Izinkan saya sebagai seorang ayah bertanya terus terang: apa pendapat Anda tentang saya Evgeny "?
"Anakmu adalah salah satu orang yang paling luar biasa yang pernah saya temui," jawab Arkady
tegas.
Mata Vasilii Ivanovich tiba-tiba terbuka lebar, dan flush sedikit diliputi nya
pipi. Sekop jatuh dari tangannya.
"Dan begitu Anda harapkan ...," dia memulai.
"Saya yakin," sela Arkady, "bahwa anak Anda memiliki masa depan yang besar di hadapannya,
bahwa ia akan melakukan kehormatan untuk nama Anda. Aku merasa yakin akan hal itu sejak aku bertemu
dia. "
"Bagaimana - bagaimana terjadinya" diartikulasikan Vasilii Ivanovich dengan beberapa usaha.
Sebuah senyum antusias berpisah bibir yang lebar dan tidak akan meninggalkan mereka.
"Apakah Anda ingin saya untuk memberitahu Anda bagaimana kami bertemu?"
"Ya ... dan semua tentang hal ini -"
Arkady mulai kisahnya dan berbicara dari Bazarov dengan kehangatan yang lebih besar, lebih besar
antusiasme dari yang dilakukan pada malam itu ketika ia menari Mazurka dengan Madame
Odintsov.
Vasilii Ivanovich mendengarkan dan mendengarkan, meniup hidungnya, digulung saputangan sampai
menjadi bola dengan kedua tangan, berdeham, mengacak-acak rambut - dan panjang lebar
bisa menahan diri lagi, ia membungkuk
ke Arkady dan mencium bahu.
"Anda telah membuat saya sangat senang," katanya, tanpa berhenti tersenyum.
"Saya harus memberitahu Anda, I. .. mengidolakan anak saya, saya bahkan tidak akan berbicara tentang istri tua saya - secara alami,
ibu - tapi saya tidak berani menunjukkan perasaan saya di depan dia, karena ia tidak menyetujui
itu.
Dia menentang setiap demonstrasi emosi; banyak orang bahkan mencari-cari kesalahan
dia untuk kekuatan seperti karakter, dan menerima begitu tanda kebanggaan atau kurangnya
perasaan, tetapi orang seperti dia tidak harus
dinilai oleh standar biasa, seharusnya mereka?
Lihat ini, misalnya, yang lain menggantikan dia akan menjadi tarik konstan pada
orang tua mereka, tetapi ia - akan Anda percaya itu - dari hari ia lahir dia tidak pernah?
diambil satu duit lebih dari yang bisa membantu, itu kebenaran Allah. "
"Dia adalah pria, tidak tertarik jujur," kata Arkady.
"Tepat begitu, tidak tertarik.
Dan saya tidak hanya mengidolakan dia, Arkady Nikolaich, saya bangga padanya, dan
ketinggian hanya ambisi saya adalah bahwa suatu hari akan ada kata-kata berikut dalam bukunya
biografi: "Anak dari seorang tentara biasa
dokter, yang mampu, namun, untuk mengenali bakatnya dini dan tidak terhindar sakit untuk
pendidikan ... '"Suara orang tua itu pecah.
Arkady menekan tangannya.
"Bagaimana menurutmu?" Bertanya Vasilii Ivanovich setelah hening sesaat, "pasti dia
tidak akan mencapai di bidang obat selebriti yang bernubuat untuk dia? "
"Tentu saja, tidak dalam pengobatan, meskipun ada bahkan ia akan menjadi salah satu yang terkemuka
ilmiah manusia "." Dalam apa yang kemudian, Arkady Nikolaich? "
"Sulit untuk mengatakan sekarang, tapi dia akan menjadi terkenal."
"Dia akan menjadi terkenal," ulang orang tua, dan ia kambuh ke dalam pemikiran.
"Arina Vlasyevna mengirim saya untuk menelepon Anda ke teh," kata Anfisushka, lewat dengan
hidangan besar raspberry matang. Vasilii Ivanovich dimulai.
"Dan akan krim didinginkan untuk raspberry?"
"Ya." "Pastikan itu adalah dingin!
Jangan berdiri pada upacara.
Arkady Nikolaich - mengambil lagi. Bagaimana Evgeny tidak datang kembali? "
"Aku di sini," seru suara Bazarov dari dalam kamar Arkady itu.
Vasilii Ivanovich berbalik dengan cepat.
"Aha, Anda ingin berkunjung ke teman Anda, tapi kau terlambat, amik, dan
kami telah memiliki percakapan panjang. Sekarang kita harus pergi ke teh; ibu telah mengirimkan
untuk kita.
By the way, saya ingin bicara dengan Anda. "
"Bagaimana?" "Petani There` sa di sini; dia menderita
dari ikterus ... "
"Maksudmu penyakit kuning?" "Ya, kasus kronis dan sangat keras kepala dari
ikterus.
Saya telah diresepkan dia centaury dan Wort St John, menyuruhnya makan wortel, mengingat
dia soda, tetapi semua mereka adalah tindakan paliatif, kami membutuhkan beberapa lebih radikal
pengobatan.
Meskipun Anda menertawakan obat, saya yakin Anda dapat memberi saya beberapa saran praktis.
Tapi kami akan membicarakannya nanti. Sekarang mari kita pergi dan minum teh. "
Vasilii Ivanovich melompat cepat dari kursi taman dan bersenandung udara dari
Robert le Diable. "Hukum, hukum kita mengatur diri kita sendiri, Untuk
hidup, untuk hidup, untuk kesenangan. "
"Astonishing vitalitas," kata Bazarov, bergerak menjauh dari jendela.
Tengah hari tiba. Matahari membakar dari bawah selubung tipis
awan putih tak terputus.
Semua masih; hanya ayam di desa memecah kesunyian dengan kuat mereka
berkokok, yang diproduksi dalam setiap orang yang mendengarnya rasa aneh mengantuk dan
kebosanan, dan dari suatu tempat tinggi di sebuah
puncak pohon terdengar kicauan sedih dan terus-menerus dari elang muda.
Arkady dan Bazarov berbaring di bawah naungan sebuah tumpukan jerami kecil, dan diletakkan di bawah sendiri
dua armfuls dari gemerisik rumput kering tapi masih hijau dan harum.
"Itu pohon poplar," mulai Bazarov, "mengingatkan saya pada masa kecil saya, tumbuh di tepi
lubang di mana batu bata gudang dulu, dan pada masa itu saya sangat yakin bahwa
yang poplar dan lubang yang dimiliki para
kekuatan aneh jimat, saya tidak pernah merasa membosankan ketika saya masih di dekat mereka.
Saya tidak mengerti kemudian bahwa saya tidak membosankan hanya karena saya masih kecil.
Nah, sekarang aku dewasa, jimat tidak lagi bekerja. "
"Berapa lama kamu tinggal di sini sama sekali?" Tanya Arkady.
"Dua bertahun-tahun, setelah itu kami menempuh perjalanan sekitar.
Kami menjalani kehidupan keliling, terutama mengembara dari kota ke kota. "
"Dan rumah ini telah berdiri lama?"
"Ya. Kakek saya membangunnya, ayah ibuku. "
"Siapa dia, kakekmu" "tahu Iblis - beberapa jenis kedua
utama.
Ia menjabat di bawah Suvorov dan selalu bercerita tentang berbaris di Pegunungan Alpen -
penemuan mungkin "". Anda memiliki potret Suvorov tergantung di
ruang tamu.
Saya suka rumah-rumah kecil seperti Anda, kuno dan hangat, dan mereka selalu memiliki
Khusus jenis aroma tentang mereka. "" Bau minyak lampu dan semanggi, "kata
Bazarov, menguap.
"Dan lalat di rumah-rumah kecil tersayang ... Fugh!"
"Katakan padaku," mulai Arkady setelah jeda singkat, "mereka yang ketat dengan Anda sebagai
anak? "
"Anda lihat apa yang orang tua saya seperti. Mereka bukan semacam parah. "
"Apakah Anda menyukai mereka, Evgeny?" "Saya, Arkady."
"Bagaimana mereka memujamu!"
Bazarov terdiam beberapa saat. "Apakah Anda tahu apa yang saya pikirkan?" Ia
kata akhirnya, menggenggam tangannya di belakang kepala.
"Tidak Apa itu? "
"Aku berpikir betapa bahagia hidup ini bagi orang tua saya!
Ayah saya pada usia enam puluh bisa rewel sekitar, chatting tentang 'tindakan paliatif,'
menyembuhkan orang, ia memainkan tuan murah hati dengan kaum tani - memiliki waktu gay di
fakta, dan ibu saya senang juga; hari itu
begitu penuh sesak dengan segala macam pekerjaan, dengan desahan dan erangan, bahwa dia hasn'ta saat
untuk berpikir tentang dirinya sendiri; "? Meskipun Anda" sementara I. ... "
"Sementara saya pikir, di sini Aku berbaring di bawah tumpukan jerami ... Ruang sempit kecil saya menempati
sangat teliti kecil dibandingkan dengan seluruh ruang di mana saya tidak dan yang memiliki
tidak ada hubungannya dengan saya, dan porsi
waktu di mana itu adalah jauh saya hidup adalah sangat tidak signifikan di samping kekekalan di mana saya
belum dan tidak akan ... Dan dalam atom ini, dalam titik matematis, darah
bersirkulasi, otak bekerja dan menginginkan sesuatu ... bagaimana menjijikkan! bagaimana kecil! "
"Izinkan saya untuk menunjukkan bahwa apa yang Anda katakan berlaku umum untuk semua orang."
"Kau benar," sela Bazarov.
"Saya ingin mengatakan bahwa mereka, orang tua saya Maksudku, yang diduduki dan jangan khawatir tentang
mereka sendiri kehampaan, ia tidak memuakkan mereka ... sementara I. .. saya merasa apa-apa selain kebosanan
dan kemarahan. "
"Marah? Mengapa marah? "
"Kenapa? Bagaimana Anda bisa bertanya mengapa? Apakah Anda lupa? "
"Saya ingat segalanya, tetapi tetap saja aku tidak bisa setuju bahwa Anda punya hak untuk marah.
Anda tidak puas, saya menyadari, tapi ... "
"Ugh! Saya lihat, Arkady Nikolaich, bahwa Anda menganggap cinta seperti semua orang muda modern;
keok, keok, keok, Anda menelepon untuk ayam, dan saat ini ayam itu datang dekat, dari Anda
lari!
Aku tidak seperti itu. Tapi cukup itu semua.
Itsa malu untuk berbicara tentang apa yang tidak dapat dibantu. "
Dia berbalik miring.
"Ah, ada semut berjalan berani menyeret sepanjang fly setengah mati.
Membawanya pergi, saudara, ambil dia!
Tidak membayar perhatian untuk penolakannya; mengambil keuntungan penuh dari hewan Anda
hak istimewa untuk menjadi tanpa belas kasihan - tidak seperti kita merusak diri makhluk "
"Apa yang Anda bicarakan, Evgeny?
Kapan Anda menghancurkan diri sendiri "diangkat? Bazarov kepalanya.
"Itu satu-satunya hal saya bangga. Saya belum hancur sendiri, jadi sedikit
wanita tidak bisa menghancurkan saya.
Amin! Semuanya sudah berakhir.
Anda tidak akan mendengar lagi kabar dari saya tentang hal itu. "
Kedua teman berbaring untuk waktu dalam keheningan.
"Ya," mulai Bazarov, "manusia adalah binatang aneh.
Ketika seseorang mendapat tampak samping dari jarak kehidupan bodoh kami ayah memimpin di sini,
orang berpikir: apa yang bisa lebih baik?
Anda makan dan minum dan tahu Anda bertindak dengan cara yang paling benar dan masuk akal.
Jika tidak, Anda sedang dimakan oleh rasa bosan itu.
Satu ingin berurusan dengan orang-orang bahkan jika itu hanya untuk menyiksa mereka. "
"Salah satu harus mengatur kehidupan seseorang sehingga setiap saat menjadi signifikan,"
kata Arkady berpikir.
"Saya berani katakan.
Para signifikan mungkin menipu tapi manis, meskipun itu bahkan sangat mungkin untuk memasang
dengan tidak signifikan ... Tapi pertengkaran kecil, pertengkaran kecil ... that'sa
kesengsaraan. "
"Percekcokan Petty tidak ada untuk orang yang menolak untuk mengakui mereka seperti itu."
"Hm ... apa yang Anda katakan adalah lumrah berpaling terbalik."
"Apa?
Apa yang Anda maksud dengan kalimat itu? "
"Aku akan menjelaskan, untuk mengatakan misalnya bahwa pendidikan bermanfaat, that'sa
biasa, tetapi untuk mengatakan pendidikan yang berbahaya adalah biasa jungkir-
bawah.
Kedengarannya lebih gaya, tetapi pada dasarnya itu salah dan hal yang sama! "
"Tapi di mana adalah kebenaran - di sisi mana?" "Dimana?
Saya menjawab Anda seperti gema, di mana "?
"Kau dalam suasana hati hari ini, melankolis Evgeny."
"Benarkah?
Matahari pasti meleleh otak saya dan saya tidak seharusnya dimakan begitu banyak raspberry
baik "". Dalam hal ini tidak akan menjadi rencana buruk untuk
tertidur sedikit, "kata Arkady.
"Tentu saja. Hanya jangan lihat aku, setiap orang memiliki
wajah bodoh ketika dia tertidur. "" Tapi bukankah itu semua sama kepada Anda apa yang
orang pikirkan tentang Anda? "
"Saya tak tahu bagaimana menjawab Anda. Pria sejati seharusnya tidak perlu khawatir seperti
hal; pria sejati tidak dimaksudkan untuk dipikirkan, tetapi adalah seseorang yang harus
baik dipatuhi atau dibenci. "
"Ini aneh! Saya tidak membenci siapapun, "kata Arkady setelah
jeda. "Dan aku benci begitu banyak.
Anda seorang makhluk lesu berhati lembut, bagaimana bisa Anda membenci orang ...?
Kau takut-takut, Anda harus tidak banyak kemandirian. "
"Dan kau," sela Arkady, "apakah Anda mengandalkan diri sendiri?
Apakah Anda memandang tinggi diri sendiri "berhenti? Bazarov.
"Ketika saya bertemu seorang pria yang dapat menahan sendiri di samping saya," katanya dengan musyawarah lambat,
"Maka Aku akan mengubah pendapat saya tentang diri saya sendiri. Kebencian!
Anda mengatakan, misalnya, hari ini saat kami melewati pondok kami juru sita Philip - yang
yang begitu rapi dan bersih - baik, Anda mengatakan, Rusia akan mencapai kesempurnaan saat
petani miskin memiliki rumah seperti itu, dan
setiap kita harus membantu untuk mewujudkannya ...
Dan aku merasa seperti kebencian untuk petani miskin, ini Philip atau Sidor, untuk siapa saya
harus siap untuk mengorbankan kulit saya dan yang bahkan tidak akan berterima kasih untuk itu - dan mengapa
seharusnya dia berterima kasih padaku?
Nah, anggaplah ia tinggal di rumah yang bersih, sementara rumput liar tumbuh dari saya - jadi, apa selanjutnya "
"Sudah cukup, Evgeny ... mendengarkan Anda hari ini seseorang akan terdorong untuk setuju dengan
mereka yang mencela kami karena tidak adanya prinsip-prinsip. "
"Anda berbicara seperti pamanmu.
Prinsip tidak ada secara umum - Anda belum berhasil memahami bahwa bahkan
banyak - tetapi ada sensasi!. Semuanya tergantung pada mereka. "
"Bagaimana itu?"
"Yah, membawa saya misalnya, saya mengadopsi sikap negatif berdasarkan saya
sensasi, saya ingin menyangkal, otak saya dibuat seperti itu - dan tidak ada yang lebih untuk
itu.
Mengapa kimia menarik bagi saya? Mengapa Anda ingin apel - juga berdasarkan?
kami sensasi. Ini semua hal yang sama.
Orang tidak akan pernah menembus lebih dari itu.
Tidak semua orang akan memberitahukan pada Anda, dan waktu lain saya tidak boleh memberitahukan pada Anda sendiri. "
"Apa, dan kejujuran juga - sensasi?"
"Saya harus berpikir begitu." "Evgeny ...!" Mulai Arkady dalam petobat
nada. "Yah?
Apa?
Itu tidak sesuai dengan selera anda "sela Bazarov?.
"Tidak, saudaraku. Jika Anda sudah memutuskan Anda untuk merobohkan
segalanya - jangan luang kaki anda sendiri ...!
Tapi kami telah philosophized cukup. 'Alam tumpukan sampai keheningan tidur,'
kata Pushkin "." Dia tidak pernah mengatakan hal semacam itu, "
balas Arkady.
"Nah, jika tidak, ia mungkin harus dan harus mengatakan sebagai penyair.
By the way, dia pasti bertugas di tentara. "
"Pushkin tidak pernah di tentara!"
"Mengapa, pada setiap halaman satu berbunyi, untuk mengangkat senjata! untuk mengangkat senjata! untuk kehormatan Rusia! "
"Apa Anda menciptakan legenda! Sungguh, ini fitnah positif. "
"Fitnah?
There `sa berat materi. Dia menemukan kata kudus untuk menakut-nakuti saya
dengan.
Apapun fitnah Anda mungkin mengucapkan terhadap seorang pria, Anda bisa yakin dia layak dua puluh
kali lebih buruk dari itu dalam kenyataan. "" Kami harus lebih baik pergi tidur, "kata Arkady
dengan kekesalan.
"Dengan yang terbesar dari kesenangan," jawab Bazarov.
Tapi keduanya tidak tidur. Beberapa jenis perasaan yang hampir bermusuhan memiliki
diambil terus dari laki-laki muda.
Lima menit kemudian, mereka membuka mata dan melirik satu sama lain dalam keheningan.
"Lihat," kata Arkady tiba-tiba, "sebuah daun maple kering telah patah dan jatuh ke
tanah; gerakannya persis seperti penerbangan kupu-kupu.
Bukankah itu aneh?
Seperti makhluk mati suram sehingga seperti yang paling perawatan bebas dan hidup. "
"Oh, teman saya Arkady Nikolaich," seru Bazarov, "satu hal yang saya mohon dari kalian, tidak ada
indah bicara. "
"Saya berbicara karena saya tahu cara terbaik ... ya, benar-benar ini adalah despotisme belaka.
Sebuah pikiran muncul di kepala saya, mengapa saya tidak boleh mengungkapkannya "?
"Baiklah, dan mengapa aku tidak mengungkapkan pikiran saya?
Saya pikir hal semacam bicara indah adalah positif tidak senonoh. "
"Dan apa yang layak?
Penyalahgunaan ""? Ah, jadi saya melihat dengan jelas Anda berniat untuk mengikuti
jejak paman Anda. Betapa senangnya orang idiot yang akan jika dia bisa
mendengar Anda sekarang! "
"Apa yang kau sebut Pavel Petrovich?" "Aku dia, karena ia pantas disebut,
idiot. "" Sungguh, ini tak tertahankan, "teriak Arkady.
"Aha! perasaan keluarga berbicara, "kata Bazarov dingin.
"Saya sudah melihat bagaimana keras kepala menempel ke orang.
Seorang pria siap melepaskan segalanya dan memutuskan hubungan dengan setiap prasangka, tetapi mengakui,
misalnya, bahwa saudaranya yang mencuri sapu tangan orang lain adalah pencuri -
yang di luar kekuasaannya.
Dan sebagai soal fakta - berpikir - saudara saya, saya - dan tidak ada jenius - yang lebih
dari satu bisa menelan! "
"Rasa keadilan sederhana berbicara dalam diriku dan tidak ada perasaan keluarga sama sekali," balas Arkady
keras.
"Tapi karena Anda tidak mengerti perasaan seperti itu, karena itu bukan termasuk sensasi Anda,
Anda tidak dalam posisi untuk menilainya! "" Dengan kata lain, Arkady Kirsanov terlalu
ditinggikan untuk pemahaman saya.
Saya sujud kepadanya dan mengatakan tidak ada lagi "" Sudah cukup, Evgeny;. Kita akan berakhir dengan
bertengkar. "
"Ah, Arkady, membantu saya, mari kita bertengkar dengan benar sekali, sampai akhir pahit, untuk
titik kehancuran "." Tapi mungkin kita harus berakhir dengan ... "
"Oleh lawan?" Sela Bazarov.
"Yah? Di sini, di atas jerami, dalam ideal seperti
sekitarnya, jauh dari dunia dan dari mata manusia, itu tidak masalah.
Tapi Anda akan tidak cocok untuk saya.
Aku harus Anda oleh tenggorokan sekaligus ... "Barazov berbaring sulit yang panjang
jari.
Arkady berbalik dan siap, seolah bercanda, untuk melawan ... Tapi temannya wajah
memukulnya sebagai begitu jahat - dia melihat seperti ancaman suram dalam senyum yang bengkok
memutar bibir, mata melotot, bahwa ia merasa terkejut naluriah diambil ...
"Jadi di situlah kau harus," kata suara Vasilii Ivanovich ini
saat, dan dokter tentara tua muncul sebelum orang-orang muda mengenakan buatan sendiri
linen jaket, dengan topi jerami, juga buatan sendiri, di kepalanya.
"Saya sudah mencari ke mana-mana ... Tapi kau memilih tempat yang indah dan
Anda sempurna digunakan.
Berbaring di bumi dan menatap ke langit--apakah Anda tahu makna khusus There `sa
dalam itu? "
"Saya memandang ke langit hanya saat ingin bersin," geram Bazarov, dan beralih ke
Arkady, tambahnya dengan suara rendah: "Sayang sekali ia memotong kita."
"Yah, itu sudah cukup," bisik Arkady, dan diam-diam meremas tangan temannya.
Tapi persahabatan tidak dapat menahan guncangan tersebut lama.
"Saya melihat Anda, teman-teman muda saya," kata Vasilii Ivanovich sementara itu, gemetar nya
kepala dan bersandar lengan terlipat pada tongkat terampil bengkok yang dia sendiri memiliki
diukir dengan sosok seorang Turki untuk sebuah tombol.
"Saya melihat, dan aku tidak bisa menahan diri dari kekaguman.
Anda memiliki kekuatan yang begitu banyak, mekar muda seperti, kemampuan dan bakat!
Sesungguhnya ...
. Sebuah Castor dan Pollux "" Dapatkan bersama dengan Anda - melesat ke
mitologi "kata! Bazarov. "Anda bisa melihat dia adalah seorang sarjana Latin dalam nya
hari.
Mengapa, aku ingat, Anda memenangkan medali perak untuk komposisi Latin, bukan? "
"Para Dioscuri, yang Dioscuri!"; Diulang Vasilii Ivanovich.
"Ayo, hentikan itu, ayah, jangan pergi sentimental."
"Hanya sekali dalam usia, pasti itu diperbolehkan," gumam orang tua itu.
"Bagaimanapun, saya belum mencari Anda, Tuan-tuan, untuk membayar Anda pujian,
tetapi untuk memberitahu Anda, di tempat pertama, bahwa kita segera akan makan, dan
kedua, saya ingin memperingatkan Anda,
Evgeny ... Anda adalah orang yang masuk akal, Anda tahu dunia dan Anda tahu apa yang wanita, dan
karena itu Anda akan memaafkan ... ibumu menginginkan layanan yang diselenggarakan untuk Anda dalam
syukur, untuk kedatangan Anda.
Jangan membayangkan bahwa aku meminta Anda untuk menghadiri layanan yang - itu sudah lebih, tetapi Bapa
Alexei ... "" Pendeta? "
"Well, ya, imam, ia adalah - untuk makan bersama kami ... saya tidak mengharapkan ini dan bahkan tidak
mendukung itu - tapi entah bagaimana ternyata seperti itu - ia salah memahami saya - dan, yah,
Arina Vlasyevna - pria selain itu, he'sa layak dan wajar ".
"Saya kira dia tidak akan makan bagian saya saat makan malam?" Bertanya Bazarov.
Vasilii Ivanovich tertawa.
"Hal-hal yang Anda katakan!" "Yah, saya minta tidak lebih.
Saya siap untuk duduk di meja dengan siapa pun. "
Vasilii Ivanovich mengatur topinya lurus.
"Saya yakin di muka," katanya, "bahwa Anda berada di atas semua prasangka tersebut.
Inilah aku, seorang pria tua dari enam puluh dua, dan bahkan saya tidak memilikinya. "
(Vasilii Ivanovich tidak berani mengakui bahwa dia sendiri menginginkan syukur
layanan - ia tidak kurang saleh dari istrinya).
"Dan Alexei Bapa sangat ingin membuat kenalan Anda.
Anda akan menyukainya, Anda akan melihat.
Dia tidak keberatan bermain kartu bahkan, dan kadang dia - tetapi ini adalah antara diri kita sendiri -
bahkan lebih jauh untuk merokok pipa. "" Fancy itu.
Kami akan memiliki putaran whist setelah makan malam dan aku akan mengalahkan dia. "
"Ha! ha! ha! akan kita lihat, itu pertanyaan terbuka ".
"Yah, itu tidak akan mengingatkan Anda tentang masa lalu?" Kata Bazarov dengan penekanan khusus.
Vasilii pipi perunggu Ivanovich yang tersipu dengan kebingungan.
"Untuk rasa malu, Evgeny, ... Biarkan berlalu akan berlalu.
Yah, aku siap untuk mengakuinya di depan pria ini, saya punya semangat sangat di saya
pemuda - dan bagaimana saya dibayar untuk itu juga ...!
Tapi bagaimana panas itu. Boleh saya duduk bersama Anda?
Saya harap saya tidak akan berada di jalan "." Tidak sedikit pun, "jawab Arkady.
Vasilii Ivanovich menurunkan tubuhnya, mendesah, ke dalam jerami.
"Perempat hadir Anda, Sayang Sir," ia memulai, "mengingatkan saya militer saya
berkemah keberadaan, menghentikan dari rumah sakit lapangan di suatu tempat seperti ini di bawah
tumpukan jerami - dan bahkan untuk itu kita bersyukur kepada Tuhan ".
Dia menghela napas. "Apa yang banyak saya alami waktu saya.
Misalnya, jika Anda mengizinkan saya, saya akan menceritakan sebuah episode ingin tahu tentang wabah di
Bessarabia "." Untuk yang memenangkan lintas Vladimir? "
sela Bazarov.
"Kami tahu - kami tahu ... By the way, mengapa tidak Anda memakainya?"
"Mengapa, saya katakan bahwa saya tidak punya prasangka," gumam Vasilii Ivanovich
(Hanya malam hari sebelum ia memiliki pita merah unpicked dari mantelnya) dan dia
mulai menceritakan kisahnya tentang wabah.
"Mengapa, ia telah jatuh tertidur," bisiknya tiba-tiba Arkady, menunjuk Evgeny, dan
mengedipkan mata ramah. "Evgeny, bangun!" Tambahnya keras.
"Mari kita masuk untuk makan malam."
Bapa Alexei, seorang pria gagah tampan dengan tebal, rambut disisir hati-hati, dengan
sabuk jubah sutra bordir bulat ungu muda itu, tampaknya menjadi sangat terampil dan
beradaptasi orang.
Dia bersegeralah untuk menjadi yang pertama untuk menawarkan tangannya untuk Arkady dan Bazarov, seolah-olah
menyadari sebelumnya bahwa mereka tidak ingin berkat, dan pada umumnya ia berperilaku
tanpa kendala.
Dia tidak mengkhianati pendapat sendiri atau memprovokasi anggota lain dari perusahaan;
ia membuat sebuah lelucon yang tepat tentang seminari Latin dan berdiri untuk membela nya
uskup, minum dua gelas anggur dan
menolak ketiga; ia menerima cerutu dari Arkady, tapi tidak merokok di tempat,
mengatakan bahwa ia akan membawanya pulang dengan dia.
Hanya dia punya kebiasaan agak tidak menyenangkan dari mengangkat tangannya dari waktu ke waktu, perlahan-lahan
dan hati-hati, untuk menangkap lalat di wajahnya, dan terkadang mengelola untuk squash
mereka.
Dia mengambil tempat duduknya di meja kartu hijau dengan ekspresi diukur dari kepuasan,
dan berakhir dengan memenangkan dari Bazarov dua rubel setengah dalam catatan (mereka tidak tahu
bagaimana harus diperhitungkan dalam perak di rumah Arina Vlasyevna ini).
Dia duduk, seperti sebelumnya, dekat dengan anaknya - ia tidak bermain kartu - dan seperti sebelumnya dia
menyandarkan pipinya di tangan sedikit terkepal dia, dia bangun hanya untuk memesan segar
manisan untuk dilayani.
Dia takut untuk membelai Bazarov, dan ia memberinya dorongan, sebab dia
tidak ada belaian mengundang dia, dan selain itu, Vasilii Ivanovich telah menasihatinya
untuk tidak "mengganggu" dia terlalu banyak.
"Pria muda tidak menyukai hal semacam itu," jelasnya padanya.
(Tidak perlu mengatakan apa makan malam seperti hari itu; Timofeich secara pribadi memiliki
off berlari pada waktu fajar untuk mendapatkan beberapa daging sapi Sirkasia khusus; jurusita memiliki
pergi ke arah lain untuk turbot,
bertengger dan lobster, karena jamur saja wanita tani telah dibayar empat puluh dua
kopek di tembaga), tetapi mata Arina Vlasyevna, melihat tabah di Bazarov,
menyatakan tidak pengabdian dan kelembutan
saja, karena kesedihan terlihat di dalamnya juga, bercampur dengan rasa ingin tahu dan rasa takut, dan dengan
melacak dari reproachfulness rendah hati.
Bazarov, bagaimanapun, tidak dalam keadaan pikiran untuk menganalisis ekspresi yang tepat dari-Nya
mata ibu, ia jarang berpaling padanya dan kemudian hanya dengan beberapa pertanyaan singkat.
Setelah dia bertanya apakah dia tangannya "untuk keberuntungan", dia diam-diam meletakkan tangannya lembut kecilnya di
nya sawit kasar luas. "Yah," tanyanya setelah menunggu selama beberapa waktu,
"Tidak membantu?"
"Lebih buruk dari sebelumnya keberuntungan," jawabnya dengan senyum ceroboh.
"Dia bermain terlalu terburu-buru," diucapkan Bapa Alexei, seolah-olah penuh kasih, dan
mengelus jenggot yang tampan.
"Itu prinsip Napoleon, Bapa yang baik, Napoleon," sela Vasilii
Ivanovich, memimpin dengan kartu As.
"Tapi itu membawanya ke pulau St Helena," kata Alexei Bapa, dan
ace nya palsu. "Tidakkah Anda ingin teh hitam kismis,
Enyushka "tanya Arina Vlasyevna.
Bazarov hanya mengangkat bahu. "Tidak!" Katanya kepada Arkady hari berikutnya,
"Saya pergi dari sini besok. Aku bosan, aku ingin bekerja tapi tidak bisa di sini.
Aku akan datang kembali ke tempat Anda, saya meninggalkan semua peralatan saya di sana.
Di rumah Anda setidaknya satu bisa menutup diri, tapi di sini ayah saya terus mengulangi
kepada saya, 'Saya adalah studi yang Anda inginkan - tidak ada yang akan mengganggu Anda, "dan semua
waktu dia sendiri hampir tidak dua langkah lagi.
Dan aku malu entah bagaimana untuk mengurung diri darinya.
Ini hal yang sama dengan ibuku.
Aku mendengar bagaimana dia mendesah di sisi lain dinding, dan kemudian jika orang pergi untuk melihat
nya -. satu tidak ada mengatakan "" Dia akan paling marah, "kata Arkady," dan
sehingga akan dia. "
"Aku akan datang kembali kepada mereka." "Kapan?"
"Yah, saat aku dalam perjalanan ke Petersburg." "Aku merasa sangat kasihan pada Anda
ibu. "
"Bagaimana? Apakah dia memenangkan hati Anda dengan dia
raspberry "Arkady? menurunkan matanya.
"Anda tidak mengerti ibu, Evgeny.
Dia bukan hanya wanita yang sangat baik, dia sangat sangat bijaksana.
Pagi ini dia berbicara kepada saya selama setengah jam, dan begitu menarik, sehingga banyak yang
titik. "
"Saya kira dia expatiating tentang saya sepanjang waktu."
"Kami tidak berbicara tentang Anda saja." "Mungkin sebagai orang luar Anda melihat lebih banyak.
Jika seorang wanita dapat mengikuti percakapan selama setengah jam, itu sudah pertanda baik.
Tapi aku akan pergi, semua sama. "" Tidak akan mudah bagi Anda untuk menyampaikan kabar
kepada mereka.
Mereka membuat rencana untuk kita dua minggu ke depan. "
"Tidak, itu tidak akan mudah.
Iblis Beberapa mengantarku untuk menggoda ayah saya hari ini, ia memiliki salah satu nya membayar sewa
petani dicambuk hari yang lain dan cukup benar juga - ya, ya, jangan lihat aku di
horor seperti itu - ia lakukan dengan benar karena
petani adalah pencuri mengerikan dan pemabuk, hanya ayah saya tidak tahu bahwa saya, karena mereka
mengatakan, menjadi sadar akan fakta. Dia sangat malu, dan sekarang saya
harus harus marah dirinya juga ...
Tak peduli! Dia akan mendapatkan lebih dari itu. "
Bazarov berkata, "Sudahlah," tapi seluruh hari berlalu sebelum ia bisa membawa dirinya untuk
memberitahu Vasilii Ivanovich tentang keputusannya.
Akhirnya ketika ia hanya mengatakan selamat malam kepadanya dalam penelitian ini, ia berkomentar dengan
menguap tegang: "Oh ya ... saya hampir lupa memberitahu Anda - akan Anda kirim ke yang Fedot untuk kami
kuda besok? "
Vasilii Ivanovich tercengang. "Apakah Bapak Kirsanov meninggalkan kita?"
"Ya, dan aku akan bersamanya." Vasilii Ivanovich hampir digulung berakhir.
"Anda akan pergi?"
"Ya ... aku harus. Membuat pengaturan tentang kuda,
silakan "". Sangat baik ... ke stasiun postingan ... sangat
baik - hanya - hanya - mengapa "?
"Aku harus pergi untuk tinggal bersamanya untuk waktu yang singkat.
Setelah itu saya akan kembali ke sini lagi "" Ah. untuk waktu yang singkat ... sangat baik. "
Vasilii Ivanovich mengeluarkan saputangan dan saat ia meniup hidungnya bengkok sendiri hampir
dua kali ke tanah. "Baiklah, akan - semua dilakukan.
Saya pikir Anda akan tinggal bersama kami ... sedikit lebih lama.
Tiga hari ... setelah tiga tahun ... yang agak kecil, agak kecil, Evgeny. "
"Tetapi Aku berkata kepadamu Aku datang segera kembali.
Aku harus pergi "". Anda harus ... Nah!
Tugas datang sebelum yang lainnya ... Jadi, Anda ingin kuda-kuda dikirim?
Semua benar.
Tentu saja Anna dan aku tidak pernah mengharapkan ini. Dia baru saja berhasil mendapatkan beberapa bunga
dari tetangga, dia ingin mendekorasi kamar Anda ".
(Vasilii Ivanovich bahkan tidak menyebutkan bahwa setiap pagi saat itu adalah cahaya
ia berkonsultasi dengan Timofeich, dan berdiri dengan kaki telanjang di sandal, menarik keluar
dengan jari-jari gemetar satu rubel kusut
diperhatikan demi satu, dia dipercayakan dengan berbagai pembelian, terutama yang baik
hal makan, dan anggur merah, yang, sejauh yang ia bisa mengamati, para pemuda
suka sangat.)
"Liberty - adalah hal utama - yang prinsip saya ... seseorang tidak memiliki hak untuk
mengganggu ... tidak ... "Dia tiba-tiba terdiam dan dibuat untuk
pintu.
"Kami akan segera bertemu lagi, ayah, sungguh."
Tapi Vasilii Ivanovich tidak berbalik, dia hanya melambaikan tangan dan pergi.
Ketika ia kembali ke kamar tidur, ia menemukan istrinya di tempat tidur dan mulai berkata-Nya
doa dengan bisikan agar tidak membangunkannya.
Dia terbangun, namun.
"Apakah itu kau, Vasilii Ivanovich?" Tanyanya.
"Ya, ibu kecil." "Apakah Engkau datang dari Enyusha?
Apakah Anda tahu, aku takut dia mungkin tidak nyaman di sofa itu.
Saya katakan Anfisushka untuk memadamkan untuknya kasur perjalanan dan bantal-bantal baru, saya
seharusnya memberinya tempat tidur bulu kita, tapi sepertinya aku ingat ia tidak suka tidur
lembut. "
"Sudahlah ibu, sedikit, jangan khawatir.
Dia apa-apa. Tuhan kasihanilah kami orang berdosa, "ia
melanjutkan doanya dengan suara rendah.
Vasilii Ivanovich merasa kasihan istri tuanya, ia tidak ingin memberitahu semalaman
apa kesedihan ada di toko untuk dia. Bazarov dan Arkady ditinggalkan di berikut
hari.
Dari pagi hari rumah itu penuh dengan kegelapan; Anfisushka membiarkan piring tergelincir
keluar dari tangannya, bahkan Fedka menjadi bingung dan panjang lebar melepas nya
sepatu bot.
Vasilii Ivanovich sibuk lebih dari sebelumnya, jelas ia berusaha untuk membuat yang terbaik dari
itu, berbicara keras dan dicap kakinya, tapi wajahnya tampak kuyu dan dia terus-menerus
tidak mau melihat anaknya di mata.
Arina Vlasyevna menangis diam-diam, ia akan dipecah dan kehilangan kontrol atas
dirinya jika suaminya tidak menghabiskan jam penuh TWC menasihati awal bahwa
pagi.
Ketika Bazarov, setelah janji-janji diulang kembali dalam waktu satu bulan paling lambat,
merobek dirinya akhirnya dari pelukan menahan dia, dan duduk di
tarantass, ketika kuda dimulai,
bel berdering dan roda bergerak - dan ketika itu tidak lagi gunanya menatap setelah
mereka, ketika debu telah menetap bawah, dan Timofeich, membungkuk semua dan terhuyung-huyung saat ia
berjalan, telah merayap kembali ke kamar kecilnya;
ketika orang-orang tua ditinggalkan sendirian di rumah, yang juga tampaknya memiliki tiba-tiba
menyusut dan tumbuh jompo - Vasilii Ivanovich, yang beberapa saat sebelum memiliki
telah sungguh-sungguh melambaikan saputangan pada
tangga, tenggelam dalam kursi dan kepalanya jatuh di dadanya.
"Dia telah meninggalkan kita, mengusir kami off!" Ia bergumam.
"Terbengkalai kita, ia hanya merasa bosan dengan kami sekarang.
Sendirian, sendirian, seperti jari soliter, "ulangnya beberapa kali, merentangkan
tangannya dengan jari telunjuk berdiri keluar dari yang lain.
Kemudian Arina Vlasyevna mendekatinya dan menyandarkan kepalanya abu-abu melawan abu-abunya
kepala, dia berkata: "Apa yang bisa kita lakukan, Vasya? Anak adalah sepotong patah.
Dia seperti burung elang yang terbang lalat rumah dan pergi lagi ketika ingin, tetapi Anda dan
Saya adalah seperti jamur yang tumbuh di lembah pohon, kami duduk berdampingan tanpa
bergerak dari tempat yang sama.
Hanya saya tidak akan pernah berubah untuk Anda, dan Anda selalu akan sama bagi saya. "
Vasilii Ivanovich mengambil tangannya dari wajahnya dan memeluk istrinya, temannya,
lebih hangat dari yang pernah ia memeluknya di masa mudanya, dia menghiburnya dalam bukunya
kesedihan.
>
Ayah dan Anak oleh Ivan Turgenev BAB 22
DALAM DIAM, HANYA JARANG bertukar beberapa kata, teman KAMI perjalanan sejauh
Fedot itu.
Bazarov tidak sama sekali senang dengan dirinya sendiri, dan Arkady tidak senang dengan
dia.
Dia juga merasa dicekam melankolis yang tanpa alasan, yang hanya sangat muda
orang mengalami.
Kusir mengubah kuda dan bangun ke kotak, bertanya, "Di sebelah kanan
atau ke kiri "bergidik? Arkady.
Jalan ke kanan yang dipimpin ke kota, dan dari sana rumah; jalan ke kiri dipimpin
ke tempat Madame Odintsov itu. Ia menatap Bazarov.
"Evgeny," ia bertanya, "ke kiri?"
Bazarov berbalik. "Apa kebodohan ini?" Gumamnya.
"Aku tahu itu adalah kebodohan," jawab Arkady. "Tapi apa salahnya gunanya?
Ini bukan untuk pertama kalinya. "
Bazarov menarik topinya menutupi dahinya.
"Seperti yang Anda suka," katanya akhirnya. "Belok ke kiri," teriak Arkady.
Para tarantass berguling ke arah Nikolskoe.
Tapi setelah memutuskan pada melakukan kebodohan itu, teman-teman mempertahankan bahkan lebih
keras kepala diam dari sebelumnya, dan sepertinya positif buruk marah.
Sudah, dengan cara di mana kepala pelayan bertemu mereka di serambi Madame Odintsov
rumah, teman-teman bisa menebak bahwa mereka telah bertindak secara sembrono dalam memberikan cara sehingga
tiba-tiba ke lewat tingkah.
Mereka jelas tidak diharapkan. Mereka duduk untuk waktu yang cukup lama di
menggambar ruangan dengan wajah agak bodoh. Akhirnya Madame Odintsov datang kepada mereka.
Dia menyapa mereka dengan kesopanan yang biasa, tetapi menunjukkan kejutan di cepat kembali mereka,
dan dilihat dari musyawarah, gerak tubuh dan kata-kata, dia tidak lebih
senang tentang hal itu.
Mereka buru-buru menjelaskan bahwa mereka hanya disebut ada dalam perjalanan mereka, dan dalam waktu empat
jam harus melanjutkan perjalanan ke kota.
Dia terbatas dirinya untuk berseru ringan, meminta Arkady untuk menyampaikan salam dia nya
ayah, dan dikirim untuk bibinya.
Sang putri muncul, mencari setengah tertidur, yang memberikan wajah keriput tuanya bahkan
lebih bermusuhan ekspresi. Katya sedang tidak sehat dan tidak meninggalkannya
kamar.
Arkady tiba-tiba menyadari bahwa ia setidaknya ingin melihat Katya untuk melihat
Anna Sergeyevna dirinya sendiri.
Empat jam berlalu dalam pembicaraan kecil tentang satu hal atau lainnya; Anna Sergeyevna baik
mendengarkan dan berbicara tanpa tersenyum.
Barulah ketika mereka sudah mengucapkan dengan keramahan yang mantan tampak
entah bagaimana untuk menerangi lagi dalam dirinya.
"Saya memiliki serangan limpa hanya sekarang," katanya, "tapi tidak membayar perhatian untuk itu,
dan datang ke sini lagi - saya mengatakan bahwa Anda berdua - sebelum panjang ".
Kedua Bazarov dan Arkady menanggapi dengan busur diam, mengambil tempat duduk mereka di
kereta, dan tanpa berhenti lagi di mana saja, pulang langsung ke Maryino,
di mana mereka tiba dengan selamat pada malam hari berikutnya.
Selama seluruh perjalanan keduanya tidak banyak disebut nama Madame
Odintsov; Bazarov, khususnya, hampir tidak membuka mulutnya, dan terus menatap ke samping
di jalan dengan semacam konsentrasi sakit hati.
Pada Maryino semua orang sangat senang untuk melihat mereka.
Tidak adanya berkepanjangan anaknya telah mulai membuat Nikolai Petrovich gelisah, ia
diucapkan berseru gembira dan melompat-lompat di sofa, kakinya menjuntai,
ketika Fenichka berlari kepadanya dengan gemerlap
mata dan mengumumkan kedatangan "pria muda", bahkan Pavel Petrovich
merasa senang untuk beberapa derajat bersemangat, dan tersenyum sabar sambil menjabat tangan dengan
kembali pengembara.
Bicara dan pertanyaan diikuti dengan cepat; Arkady berbicara besar, terutama pada makan malam, yang
berlangsung sampai lama setelah tengah malam.
Nikolai Petrovich memerintahkan beberapa botol porter yang baru saja dibawa dari
Moskow, dan ia sendiri membuat gembira sampai pipinya berubah ungu, tertawa berulang kali
dengan tawa yang agak kekanak-kanakan tapi gugup.
Bahkan para pelayan terpengaruh oleh keriangan umum.
Dunyasha berlari naik turun seperti seorang yang kerasukan, membanting pintu dari waktu ke
waktu, sedangkan Pyotr pukul tiga pagi masih berusaha untuk bermain sebuah Cossack
waltz pada gitar.
Senar dipancarkan suara mereka manis dan sedih di udara bergerak, tetapi
kecuali untuk beberapa berkembang pendahuluan singkat valet berbudaya upaya
gagal menghasilkan lagu apapun, alam memiliki
diberikan kepadanya bakat tidak lebih untuk musik dari itu untuk hal lain.
Tetapi sementara hal itu belum berjalan terlalu baik pada Maryino, dan miskin Nikolai Petrovich
sedang mengalami kesulitan.
Setiap hari muncul kesulitan di pertanian - tidak masuk akal, kesulitan menyedihkan.
Kesulitan dengan buruh dipekerjakan telah menjadi tak tertahankan.
Beberapa memberikan pemberitahuan atau meminta upah yang lebih tinggi, sementara yang lain berjalan pergi dengan upah mereka
diterima di muka; kuda-kuda jatuh sakit; harness rusak seolah-olah memiliki
terbakar; pekerjaan itu dilakukan sembarangan, sebuah
perontokan mesin dipesan dari Moskow ternyata tidak dapat digunakan karena
terlalu berat; komputer lain menampi hancur pertama kalinya itu digunakan;
setengah kandang ternak dibakar
karena seorang wanita tua buta di peternakan pergi dengan penghasut berkobar dalam cuaca berangin
untuk fumigasi sapi dia ... tentu saja, perempuan tua itu tetap berpendapat bahwa seluruh kecelakaan adalah
karena rencana master memperkenalkan model baru keju dan produk susu.
Petugas pengadilan tiba-tiba berubah malas dan mulai tumbuh lemak karena setiap Rusia tumbuh lemak saat
ia mendapat hidup yang mudah.
Ketika dia melihat Nikolai Petrovich di kejauhan, dia akan mencoba untuk
menunjukkan semangatnya dengan melemparkan tongkat di babi yang lewat, atau dengan mengancam beberapa setengah
anak yg tak terpelihara telanjang, tetapi untuk sisa waktu ia biasanya tidur.
Para petani yang telah memakai sistem sewa tidak membayar dalam waktu dan mencuri kayu
dari hutan, hampir setiap malam para penjaga menangkap kuda petani di
peternakan padang rumput dan kadang-kadang dihapus mereka setelah latihan sepak bola a.
Nikolai Petrovich akan memperbaiki denda uang untuk kerusakan, tetapi masalah ini biasanya berakhir
oleh kuda-kuda yang akan dikembalikan kepada pemiliknya setelah mereka telah disimpan untuk sehari
atau dua hijauan master.
Di atas semua ini para petani mulai bertengkar antara mereka sendiri; saudara bertanya
untuk properti mereka untuk dibagi, istri mereka tidak bisa bersama-sama dalam satu
rumah; tiba-tiba bertengkar akan menyala,
mereka semua akan bangkit berdiri, seolah-olah pada sinyal yang diberikan, akan lari ke
teras kantor perkebunan, dan merangkak di depan master, sering kali di mabuk
negara dengan wajah babak belur, menuntut
keadilan dan retribusi; gempar dan keributan akan terjadi, jeritan melengking dari
para wanita berbaur dengan kutukan dari mereka.
Para pihak yang bertarung harus diperiksa, dan satu harus berteriak diri sendiri serak,
mengetahui lebih dulu bahwa itu adalah dalam hal apapun sangat tidak mungkin untuk mencapai hanya
pemukiman.
Tidak ada tangan yang cukup untuk panen, sebuah yeoman tetangga, di paling
cara yang baik hati, yang dikontrak untuk memasok dia dengan mesin pemanen untuk komisi dua rubel
per hektar - dan menipunya di paling
cara tahu malu; petani perempuan itu menuntut harga yang terlalu tinggi, dan sementara itu jagung
mendapat manja; panen tidak dalam kepemilikan umum, tetapi pada saat yang sama
Dewan Wali mengeluarkan ancaman dan
meminta pembayaran segera dan penuh bunga karena ...
"Ini di luar kekuasaan saya!" Seru Nikolai Petrovich beberapa kali putus asa.
"Saya tidak bisa belasan mereka sendiri; untuk mengirim untuk polisi - bertentangan dengan prinsip saya, tapi
tanpa takut hukuman Anda dapat melakukan apa-apa dengan mereka! "
"Du calme, du calme," Pavel Petrovich akan berkomentar pada kesempatan ini, tapi dia bersenandung
dirinya sendiri, mengerutkan dahi dan memutar kumisnya.
Bazarov diadakan sendiri jauh dari semua "pertengkaran", dan memang sebagai tamu itu
tidak incumbent pada dia untuk mencampuri urusan orang lain.
Pada hari setelah kedatangannya di Maryino ia mulai bekerja pada kodok nya, infusoria-nya,
dan percobaan kimia, dan menghabiskan seluruh waktunya atas mereka.
Arkady, sebaliknya, menganggap tugasnya, jika tidak untuk membantu ayahnya, setidaknya
untuk memunculkan kesan siap untuk membantunya.
Ia mendengarkannya dengan sabar dan kadang-kadang memberikan nasihatnya, bukan karena ia diharapkan untuk
ditindaklanjuti, tetapi untuk menunjukkan kepeduliannya.
Rincian pengelolaan pertanian tidak menjijikkan baginya, ia bahkan larut dalam
mimpi menyenangkan tentang pekerjaan pertanian, namun saat ini pikirannya sibuk
dengan ide-ide lainnya.
Untuk Arkady kejutan sendiri menemukan dia sedang berpikir terus-menerus dari Nikolskoe; sebelumnya
ia baru saja mengangkat bahu jika ada orang yang mengatakan bahwa dia bisa merasa bosan
di bawah atap yang sama dengan Bazarov -
khususnya di rumah sendiri - tapi sekarang dia bosan dan ingin pergi.
Dia mencoba berjalan sampai ia lelah, tapi itu tidak membantu.
Suatu hari ketika berbicara dengan ayahnya, ia menemukan bahwa Nikolai Petrovich dimiliki
sejumlah surat cukup menarik, ditulis untuk istrinya dengan Madame Odintsov
ibu, dan Arkady memberinya kedamaian sampai
ia dibawa keluar huruf, yang Nikolai Petrovich terpaksa menggeledah di
dua puluh berbeda laci dan kotak.
Setelah mendapatkan kepemilikan makalah ini runtuh, Arkady entah bagaimana tenang seolah-olah dia
telah memperoleh visi yang lebih jelas tentang tujuan terhadap mana ia sekarang harus bergerak.
"'Saya mengatakan bahwa untuk kalian berdua," ia terus mengulangi dirinya sendiri, "itu kata-kata
ia menambahkan. Aku akan pergi ke sana, aku akan pergi, hang semuanya! "
Lalu ia teringat kunjungan terakhir, penerimaan dingin dan malu sebelumnya,
dan rasa malu membuat dia seperti itu.
Tapi petualangan berani pemuda, keinginan rahasia untuk mencoba peruntungannya, untuk menguji nya
kekuatan mandiri tanpa perlindungan orang lain - menang pada akhirnya.
Sebelum sepuluh hari telah berlalu setelah ia kembali ke Maryino, dengan dalih akan
mempelajari organisasi dari sekolah Minggu, ia memacu kudanya pergi lagi ke kota, dan dari
sana ke Nikolskoe.
Tak putus-putus mendesak pengemudi ke depan, dia berlari terus seperti seorang perwira muda naik
ke medan perang, ia merasa takut dan sekaligus ringan dan sesak napas dengan
sabar.
"Hal utama adalah - saya tidak boleh berpikir," dia terus mengatakan pada dirinya sendiri.
Sopirnya kebetulan seorang rekan bersemangat tinggi, yang berhenti di depan setiap inn
dan berseru, "Minum?" atau "Bagaimana dengan minum?" tapi, untuk membuat untuk itu, setelah
minum ia tidak menyayangkan kuda-kudanya.
Akhirnya ada mulai terlihat atap tinggi dari rumah akrab ... "Apa yang harus saya
lakukan? "tiba-tiba melintas dalam benak Arkady itu.
"Bagaimanapun, saya tidak bisa kembali sekarang!"
Tiga kuda melesat riang pada; sopir berteriak dan bersiul pada mereka.
Sudah jembatan kecil itu bergema di bawah roda dan tapak kaki kuda, dan
jalan dari telah memotong pohon-pohon pinus itu semakin dekat ... dia sekilas melihat wanita
gaun merah muda yang bergerak di antara hijau tua
pohon, dan wajah muda mengintip dari bawah pinggiran terang payung ... dia
diakui Katya, dan ia mengenalinya.
Arkady memerintahkan pengemudi untuk menghentikan kuda berlari, melompat keluar dari
kereta dan pergi ke arahnya.
"Ini untukmu!" Bisiknya perlahan dan tersipu seluruh; "mari kita pergi ke adikku, dia
di sini di taman itu, dia akan senang melihat kamu ".
Katya dipimpin Arkady ke kebun.
Pertemuannya dengan dia memukulnya sebagai pertanda sangat senang, ia senang
melihatnya, seolah-olah dia adalah seseorang yang dekat dengan hatinya.
Segalanya terjadi begitu secara menyenangkan, tidak ada pelayan, tidak ada pengumuman resmi.
Pada gilirannya di jalan ia melihat Anna Sergeyevna.
Dia berdiri dengan punggung kepadanya; mendengar langkah kakinya, ia lembut berubah
bulat.
Arkady akan merasa malu lagi, tapi kata-kata pertama yang diucapkannya
segera membuatnya tenang.
"Selamat datang, Anda melarikan diri!" Katanya dengan suara halus dia membelai, dan maju untuk
bertemu dengannya, tersenyum dan mengacaukan matanya dari sinar matahari dan angin.
"Di mana Anda menemukannya, Katya?"
"Saya telah membawa sesuatu, Anna Sergeyevna," dia memulai, "yang Anda pasti
jangan berharap ... "" Anda telah membawa sendiri, itu lebih baik
dari apa pun. "
>
Ayah dan Anak oleh Ivan Turgenev BAB 23
Setelah melihat Arkady MATI DENGAN SIMPATI ironis, DAN DIBERIKAN dia untuk memahami bahwa
ia tidak sedikit ditipu mengenai objek nyata dari perjalanannya, Bazarov menutup
dirinya dalam kesendirian, dan mulai bekerja dengan intensitas demam.
Dia tidak lagi berdebat dengan Pavel Petrovich, terutama karena yang terakhir diasumsikan dalam
kehadirannya dengan cara menindas aristokrat dan menyatakan pendapatnya lebih menurut
tdk jelas suara dari kata-kata.
Hanya pada satu kesempatan Pavel Petrovich jatuh ke dalam kontroversi dengan nihilis lebih
pertanyaan kemudian dibahas banyak tentang hak-hak para bangsawan di Baltik
provinsi, tetapi ia cepat berhenti sendiri,
berkomentar dengan sopan dingin: "Namun, kita tidak bisa memahami satu sama lain;
Aku, setidaknya, belum kehormatan memahami Anda. "
"Saya harus berpikir tidak!" Seru Bazarov.
"Seorang manusia dapat memahami segala sesuatu - bagaimana eter bergetar, dan apa yang terjadi
di bawah sinar matahari, tetapi bagaimana orang lain dapat meniup hidungnya berbeda dari dia, bahwa dia
mampu memahami. "
"Apa, adalah bahwa lelucon?" Kata Pavel Petrovich dengan nada mempertanyakan dan berjalan
pergi.
Namun, ia kadang-kadang meminta izin untuk hadir pada percobaan Bazarov dan
sekali bahkan ditempatkan wajah wangi nya, dicuci dengan sabun terbaik, lebih dari mikroskop,
untuk melihat bagaimana protozoa transparan
menelan setitik hijau dan sibuk mengunyah dengan dua organ yang sangat cerdas yang merupakan
di tenggorokannya.
Nikolai Petrovich dikunjungi lebih sering Bazarov jauh dari saudaranya, ia harus
datang setiap hari "belajar," saat dia mengungkapkan, jika kekhawatiran ladangnya tidak disimpan
dia terlalu sibuk.
Dia tidak mengganggu pekerja peneliti muda, ia biasa duduk di sebuah
sudut ruangan dan menonton penuh perhatian, kadang-kadang memungkinkan dirinya beberapa
bijaksana pertanyaan.
Selama makan malam dan makan malam ia gunakan untuk mencoba mengubah percakapan untuk fisika, geologi
atau kimia, karena semua mata pelajaran lain, bahkan pertanian, untuk tidak mengatakan
politik, mungkin menyebabkan, jika tidak untuk tabrakan, setidaknya ketidakpuasan bersama.
Nikolai Petrovich menduga bahwa ketidaksukaan saudaranya dari Bazarov belum
berkurang.
Sebuah insiden kecil, antara lain banyak, membenarkan dugaan itu.
Kolera mulai pecah di beberapa tempat di lingkungan, dan bahkan "diboyong"
dua orang dari Maryino itu sendiri.
Suatu malam Pavel Petrovich mengalami serangan lebih parah dari penyakit.
Dia merasakan sakit sampai pagi, tapi dia tidak pernah meminta bantuan Bazarov itu, ketika ia bertemu
dia pada hari berikutnya, ketika menjawab pertanyaannya mengapa dia tidak dikirim untuk dia, dia menjawab,
masih sangat pucat, tapi sempurna disikat dan dicukur.
"Tentunya saya ingat Anda sendiri yang mengatakan Anda tidak percaya pada obat."
Jadi hari-hari berlalu.
Bazarov terus bekerja keras kepala dan muram ... dan sementara itu ada di Nikolai
Petrovich yang rumah satu orang kepada siapa, jika ia tidak membuka hatinya, dia setidaknya
senang berbicara ... orang itu adalah Fenichka.
Dia sering bertemu terutama di pagi hari, di kebun atau peternakan, ia
tidak pernah melihatnya di kamarnya dan dia hanya sekali datang ke pintu untuk menanyakan -
dia harus memberikan Mitya mandi atau tidak?
Dia tidak hanya memiliki keyakinan dalam dirinya dan tidak takut kepadanya, ia merasa lebih bebas dan lebih
santai dengan dia daripada dia dengan Nikolai Petrovich dirinya sendiri.
Sulit untuk mengatakan bagaimana hal ini terjadi, mungkin karena dia merasa tidak sadar dalam
Bazarov tidak adanya sesuatu aristokrat, dari semua keunggulan yang
sekaligus menarik dan overawes.
Di matanya dia baik dokter yang sangat baik dan orang yang sederhana.
Dia menghadiri kepada bayi di hadapannya tanpa malu apapun, dan sekali ketika
ia tiba-tiba diatasi dengan pusing dan sakit kepala dia mengambil sesendok obat
dari tangannya.
Ketika Nikolai Petrovich ada di sana dia terus Bazarov entah bagaimana di kejauhan, dia melakukan ini
tidak keluar dari kemunafikan melainkan dari rasa yang pasti dari kepatutan.
Dari Pavel Petrovich dia lebih takut dari sebelumnya, karena beberapa waktu ia mulai menonton
, dan tiba-tiba akan muncul, seolah-olah ia telah bermunculan dari dalam bumi di belakangnya
kembali, dalam setelan bahasa Inggrisnya dengan tenang
waspada wajah dan dengan tangan di sakunya.
"Ini seperti memiliki air dingin dilemparkan lebih dari satu," kata Fenichka untuk Dunyasha, yang mendesah
dalam menanggapi dan memikirkan orang lain "tak berperasaan".
Bazarov, tanpa kecurigaan sedikit pun dari kenyataan, telah menjadi "tiran yang kejam" dari
hatinya. Fenichka menyukai Bazarov, dan ia menyukainya
juga.
Wajahnya bahkan berubah ketika ia berbicara padanya, itu mengambil pada baik hati terbuka
ekspresi, dan sikap acuh tak acuh biasa bertempat dimodifikasi oleh semacam lucu
perhatian.
Fenichka tumbuh lebih cantik setiap hari. Ada periode dalam kehidupan muda
perempuan ketika mereka tiba-tiba mulai mengembang dan mekar seperti bunga mawar musim panas; saat yang demikian
datang untuk Fenichka.
Semuanya memberikan kontribusi untuk itu, bahkan panas Juni yang kemudian pada puncaknya.
Dengan mengenakan gaun putih cahaya, ia tampak dirinya lebih putih dan lebih anggun, matahari
tidak kecokelatan kulitnya, tetapi panas, dari mana dia tidak bisa melindungi dirinya sendiri, menyebar
flush tipis dibandingkan pipi dan telinga dan
sebuah kelesuan lembut melalui seluruh tubuhnya, tercermin dalam ekspresi menerawang dari dia
menawan mata.
Dia hampir tidak mampu bekerja dan terus mendesah dan mengeluh dengan komik
ketidakberdayaan. "Anda harus pergi lebih sering untuk mandi," Nikolai
Petrovich memberitahunya.
Dia telah mengatur tempat mandi besar ditutupi dengan tenda di satu-satunya dari
nya kolam yang belum sepenuhnya mengering.
"Oh, Nikolai Petrovich!
Tapi Anda mati sebelum Anda sampai ke kolam dan dalam perjalanan pulang Anda mati lagi.
Anda lihat, tidak ada keteduhan di taman "." Itu benar, ada keteduhan, "kata
Nikolai Petrovich, menyeka dahinya.
Suatu hari pada pukul tujuh pagi, Bazarov kembali dari berjalan-jalan dan
Fenichka ditemui di punjung ungu, yang sudah lama tidak lagi bunga tetapi
masih kental dengan daun hijau.
Dia duduk di bangku dan harus seperti biasa dilempar saputangan putih di atasnya
kepala; sampingnya tergeletak tumpukan seluruh mawar merah dan putih masih basah dengan embun.
Dia mengatakan pagi padanya.
"Oh, Evgeny Vassilich!" Katanya dan mengangkat ujung selendang sedikit agar
melihat dia, dalam melakukan yang memamerkan lengannya ke siku.
"Apa yang Anda lakukan di sini?" Kata Bazarov sambil duduk di sampingnya.
"Apakah Anda membuat sebuah karangan bunga?" "Ya, untuk meja saat makan siang.
Nikolai Petrovich menyukainya. "
"Tapi makan siang masih libur jauh. Apa *** bunga. "
"Aku mengumpulkan mereka sekarang, untuk itu akan panas nanti dan satu tidak bisa keluar.
Bahkan sekarang orang bisa saja bernapas.
Saya merasa cukup lemah dari panas. Aku cukup khawatir saya sakit. "
"Apa ide! Biarkan saya merasakan denyut nadi Anda. "
Bazarov mengambil tangannya, meraba denyut nadi berdenyut secara merata tetapi tidak bahkan mulai
menghitung denyut nya. "Anda akan hidup seratus tahun," katanya,
menjatuhkan tangannya.
"Ah, jangan sampai!" Serunya. "Tapi mengapa?
Tidakkah kau ingin panjang umur "" Yah, tetapi seratus tahun!
Kami memiliki seorang wanita tua dari delapan puluh lima dekat kita-dan apa-seorang martir dia!
Kotor, tuli, dibengkokkan, selalu batuk, ia hanya menjadi beban bagi dirinya sendiri.
Seperti apa hidup itu? "
"Jadi lebih baik untuk menjadi muda." "Yah, bukan?"
"Tapi mengapa lebih baik? Katakan padaku! "
"Bagaimana kau bertanya mengapa?
Mengapa, inilah aku, sekarang aku masih muda, saya bisa melakukan segala - datang dan pergi dan membawa, dan saya
tidak perlu meminta siapapun untuk apapun ... Apa bisa lebih baik? "
"Tapi itu semua sama bagi saya, apakah saya masih muda atau tua."
"Bagaimana Anda berarti - semua sama? Tidak mungkin apa yang Anda katakan. "
"Yah, menilai sendiri, Fedosiya Nikolayevna, apa gunanya masa muda saya dengan saya?
Aku tinggal sendirian, seorang pria soliter ... "" Itu selalu tergantung pada Anda. "
"Tidak semua tergantung pada saya!
Setidaknya seseorang harus mengambil kasihanilah aku "Fenichka melirik Bazarov., Tetapi
diam saja. "Apa itu buku yang Anda miliki?" Katanya,
setelah jeda singkat.
"Itu? Itsa buku ilmiah, yang sulit. "
"Apakah Anda masih belajar? Jangan Anda merasa membosankan?
Menurut saya kamu harus tahu segalanya. "
"Jelas bukan segalanya. Anda mencoba untuk membaca sedikit dari itu. "
"Tapi saya tidak mengerti sepatah kata pun.
Apakah Rusia "tanya Fenichka, mengambil buku sangat terikat di kedua tangan.
"Bagaimana tebal itu!" "Ya, itu Rusia."
"Bagaimanapun juga aku tidak akan mengerti apa-apa."
"Yah dan aku tidak ingin kau mengerti itu.
Saya ingin melihat Anda, sementara Anda membaca.
Ketika Anda membaca ujung hidung Anda bergerak begitu baik. "
Fenichka, yang telah mulai menguraikan dengan suara rendah sebuah artikel "Pada Kreosot" dia
kebetulan pada, tertawa dan melemparkan buku itu ... itu tergelincir dari bangku ke
tanah.
"Aku suka juga ketika Anda tertawa," kata Bazarov.
"Oh, hentikan!" "Aku suka kalau Anda berbicara.
Ini seperti mengoceh sungai kecil. "
Fenichka memalingkan wajahnya. "Apa yang kau!" Gumamnya, sambil
melanjutkan memilah bunga. "Dan bagaimana Anda ingin mendengarkan saya?
Anda telah berbicara dengan wanita pintar tersebut. "
"Ah, Fedosiya Nikolayevna! Percayalah, semua pintar wanita di
dunia yang tidak sebanding siku kecilmu. "
"Sekarang, apa yang akan Anda menciptakan depan!" Bisik Fenichka, menggenggam tangannya
bersama-sama. Bazarov mengambil buku itu dari tanah.
"That'sa buku medis.
Mengapa Anda membuangnya "? Mengulangi" Medis? "Fenichka, dan berbalik
putaran ke dia.
"Apakah Anda tahu, sejak Anda memberi saya orang-tetes - apakah Anda ingat - Mitya telah tidur sehingga
baik. Aku benar-benar tidak tahu bagaimana harus berterima kasih, Anda
begitu baik, kok. "
"Tapi sebenarnya Anda harus membayar dokter," kata Bazarov sambil tersenyum.
"Dokter, Anda tahu sendiri, yang menangkap orang."
Fenichka mengangkat matanya yang tampaknya masih lebih gelap dari cor refleksi keputihan pada
bagian atas wajahnya, dan memandang Bazarov.
Dia tidak tahu apakah dia sedang bercanda atau tidak.
"Jika Anda ingin, kami akan sangat senang ... aku harus meminta Nikolai Petrovich ..."
"Kau pikir aku mau uang?" Sela Bazarov.
"Tidak, saya tidak ingin uang dari Anda." "Lalu?" Tanya Fenichka.
"Apa?" Ulang Bazarov.
"Guess." "Seperti kalau aku mungkin untuk menebak."
"Yah, aku akan memberitahu Anda, saya ingin - salah satu mawar."
Fenichka tertawa lagi dan bahkan mengangkat tangan - jadi geli dia dengan yang Bazarov
permintaan. Dia tertawa dan pada saat yang sama dia merasa
tersanjung.
Bazarov mengamatinya dengan penuh perhatian. "Dengan segala cara," katanya panjang lebar, dan
membungkuk bangku dia mulai memilih beberapa mawar.
"Yang akan Anda miliki - merah atau yang putih?"
"Merah, dan tidak terlalu besar." Dia duduk lagi.
"Ini, ambillah," katanya, tapi sekaligus menarik kembali tangannya yang terulur, dan menggigit nya
bibir, memandang ke arah pintu masuk musim panas dan kemudian mendengarkan.
"Apa itu?" Tanya Bazarov.
"Nikolai Petrovich?" "Tidak - dia telah pergi ke ladang ... dan saya
tidak takut padanya ... tapi Pavel Petrovich ... aku naksir. ".
"Apa?"
"Bagi saya dia lewat. Tidak .. itu tidak ada.
Ambil saja. "Memberikan Fenichka Bazarov mawar.
"Apa yang membuatmu takut Pavel Petrovich?"
"Dia selalu takut. Satu pembicaraan - dan ia mengatakan apa-apa, tetapi hanya
terlihat mengetahui. Tentu saja, Anda tidak menyukainya.
Anda ingat Anda selalu bertengkar dengan dia.
Saya tidak tahu apa yang Anda bertengkar tentang, tapi aku bisa melihat Anda mengubahnya dengan cara ini dan
bahwa ... "
Fenichka menunjukkan dengan tangan bagaimana dalam pendapatnya Bazarov berubah Pavel Petrovich
sekitarnya. Bazarov tersenyum.
"Dan jika ia mengalahkan saya," ia bertanya, "akan Anda berdiri untuk saya?"
"Bagaimana aku bisa berdiri untuk Anda? Tapi tidak, seseorang tidak mendapatkan lebih baik dari Anda. "
"Kamu pikir begitu?
Tapi aku tahu tangan yang, jika mau, bisa mengetuk saya ke bawah dengan satu jari. "
"Apa tangan itu?" "Mengapa, jangan Anda tahu benar-benar?
Hiruplah aroma indah ini naik Anda berikan kepada saya. "
Fenichka membentang leher sedikit ke depan dan menempatkan wajahnya dekat dengan bunga, ... The
saputangan tergelincir dari rambutnya ke bahunya, mengungkapkan *** lembut hitam
bersinar dan sedikit mengacak-acak rambut.
"Tunggu sebentar, aku ingin menciumnya dengan Anda," kata Bazarov, ia membungkuk dan mencium
kuat-kuat di bibirnya terbuka.
Dia bergidik, mendorongnya kembali dengan kedua tangan di dadanya, tetapi mendorong lemah,
sehingga ia mampu memperbaharui dan memperpanjang ciumannya.
Batuk kering dibuat sendiri mendengar di balik semak-semak ungu.
Fenichka langsung pindah ke ujung bangku.
Pavel Petrovich menunjukkan dirinya di pintu masuk, membungkuk sedikit, bergumam dalam
nada marah sedih, "Anda di sini" dan berjalan pergi.
Fenichka sekaligus mengumpulkan semua mawar dan keluar dari rumah musim panas.
"Itu salah Anda, Evgeny Vassilich," bisiknya saat meninggalkan; ada nada
dari celaan tulus berbisik padanya.
Bazarov teringat dengan adegan terakhir dan ia merasa malu dan menghina baik
kesal.
Tapi dia menggelengkan kepala sekaligus, ironisnya mengucapkan selamat kepada dirinya pada formalnya
asumsi peran seorang Don Juan, dan kembali ke kamar sendiri.
Pavel Petrovich keluar dari kebun dan berjalan dengan langkah lambat untuk kayu.
Dia tinggal di sana cukup lama, dan ketika ia kembali untuk makan siang, Nikolai Petrovich
bertanya cemas apakah dia merasa tidak sehat; wajahnya telah berubah jadi gelap.
"Kau tahu aku kadang-kadang menderita dari serangan empedu," jawab Pavel Petrovich tenang.
>