Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAGIAN II. Perjalanan ke BROBDINGNAG.
BAB I.
Sebuah badai besar dijelaskan; perahu panjang yang dikirim untuk mengambil air, penulis pergi dengan itu untuk
menemukan negara.
Dia ditinggalkan di pantai, disita oleh salah satu pribumi, dan dibawa ke petani
rumah. Penerimaan-Nya, dengan beberapa kecelakaan yang
terjadi di sana.
Sebuah deskripsi penduduk.
Setelah dikutuk, oleh alam dan kekayaan, untuk hidup aktif dan gelisah, di
dua bulan setelah kepulangan saya, sekali lagi saya meninggalkan negara ibu saya, dan mengambil pengiriman di
Downs, pada hari Juni 20, 1702 di
Adventure, Kapten John Nicholas, seorang pria Cornish, komandan, menuju Surat.
Kami memiliki angin yang sangat makmur, sampai kita tiba di Tanjung Harapan, di mana kita
mendarat untuk air tawar, tetapi menemukan kebocoran, kita unshipped barang-barang kami dan musim dingin
ada, karena kapten jatuh sakit dari
malaria, kami tidak bisa meninggalkan Cape sampai akhir Maret.
Kami kemudian berlayar, dan memiliki perjalanan baik sampai kami melewati Selat Madagaskar;
tetapi memiliki punya utara pulau itu, dan sampai sekitar lima derajat lintang selatan,
angin, yang pada orang-orang laut yang diamati
untuk meniup badai yang sama konstan antara utara dan barat, dari awal
Desember sampai awal Mei, pada 19 April mulai bertiup dengan banyak
besar kekerasan, dan lebih barat dari
biasa, terus jadi untuk dua puluh hari bersama-sama: selama waktu, kita diusir
sedikit di sebelah timur Kepulauan Maluku, dan sekitar tiga derajat utara
baris, sebagai kapten kami ditemukan oleh
pengamatan dia mengambil 2 Mei, pada saat angin berhenti, dan itu adalah
tenang sempurna, sesudah itu aku tidak sedikit bersukacita.
Tapi dia, sebagai pria berpengalaman dalam navigasi laut tersebut, tawaran kita semua
siap menghadapi badai, yang sesuai terjadi berikut hari: untuk
angin selatan, yang disebut monsun selatan, mulai mengatur masuk
Menemukan itu akan merentangkan, kami mengambil di sprit berlayar-kita, dan berdiri ke tangan
kedepan-berlayar, tetapi membuat cuaca buruk, kami melihat senjata semua cepat, dan menyerahkan
mizen tersebut.
Kapal memberhentikan sangat luas, jadi kami pikir lebih baik menyendokkan sebelum laut, dari
mencoba atau penggilingan.
Kami reefed kedepan-berlayar dan membuatnya, dan menarik memanjang kedepan-lembar, helm itu
hard-cuaca. Kapal mengenakan berani.
Kami belayed kedepan bawah jarak, tapi layar itu dibagi, dan kami mengangkat ke halaman, dan
mendapat berlayar ke kapal, dan terikat semua hal yang jelas itu.
Ini adalah badai yang sangat ganas; laut pecah aneh dan berbahaya.
Kami diseret atas tali penyandang dari staf cambuk, dan membantu pria di helm.
Kita tidak akan turun bagian atas tiang layar kita, tapi diamkan semua, karena dia scudded sebelum
laut sangat baik, dan kami tahu bahwa puncak yang tinggi-tinggi tiang, kapal adalah
wholesomer, dan membuat cara yang lebih baik melalui laut, melihat kami memiliki laut-kamar.
Ketika badai itu selesai, kita set depan-berlayar dan main-berlayar, dan membawa kapal ke.
Kemudian kami mengatur mizen, main-atas-layar, dan kedepan-atas-berlayar.
Tentu saja kami timur-utara-timur, angin berada di selatan-barat.
Kami mendapat paku payung kanan kapal, kami menyingkirkan kami cuaca kawat gigi, dan lift, kita ditetapkan dalam
yang lee-kawat gigi, dan dibawa ke depan oleh cuaca bowlings, dan menarik mereka ketat,
dan belayed mereka, dan menyeret lebih dari mizen yang
taktik untuk angin, dan terus penuh dan dengan sedekat dia akan berbohong.
Selama badai ini, yang diikuti dengan angin kencang barat-selatan-barat, kami
dilakukan, dengan perhitungan saya, sekitar lima ratus league ke timur, sehingga
pelaut tertua di dewan tidak bisa mengatakan di bagian mana dari dunia kami.
Ketentuan kami mengulurkan dengan baik, kapal kami setia, dan kru kami semua dalam kesehatan yang baik;
tapi kami berbaring dalam kesusahan paling untuk air.
Kami pikir lebih baik untuk berpegang pada kursus yang sama, daripada mengubah lebih utara,
yang mungkin telah membawa kita ke bagian utara-barat Tartar Besar, dan ke
Laut Beku.
Pada hari 16 Juni 1703, anak laki-laki di atas tanah-tiang ditemukan.
Pada tanggal 17, kami datang di tampilan penuh dari sebuah pulau besar, atau benua (karena kita tidak tahu
apakah;) di sisi selatan dan tentang hal itu adalah leher kecil tanah menjorok keluar ke
laut, dan sungai terlalu dangkal untuk memegang sebuah kapal di atas seratus ton.
Kami membuang sauh dalam liga sungai ini, dan kapten kami mengirimkan selusin nya
baik laki-laki bersenjata di perahu panjang-, dengan kapal air, jika ada dapat ditemukan.
Aku diinginkan meninggalkan untuk pergi bersama mereka, bahwa saya mungkin melihat negara, dan membuat apa yang
penemuan aku bisa. Ketika kami datang ke negeri kami melihat tak ada sungai atau
musim semi, atau tanda-tanda penduduk.
Laki-laki kami karena itu berkeliaran di pantai untuk menemukan beberapa air segar di dekat laut, dan
Aku berjalan sendirian sekitar satu mil di sisi lain, di mana saya mengamati negeri semua
tandus dan berbatu.
Sekarang saya mulai menjadi letih, dan melihat apa-apa untuk menghibur rasa ingin tahu saya, saya kembali
lembut turun menuju sungai, dan laut yang penuh dalam pandangan saya, saya melihat orang-orang kami
sudah masuk ke dalam perahu, dan dayung untuk hidup ke kapal.
Aku akan Holla setelah mereka, meskipun telah berkunjung ke tujuan kecil, ketika saya
mengamati makhluk besar berjalan setelah mereka di laut, secepat dia bisa: dia mengarungi
tidak jauh lebih dalam dari lutut, dan mengambil
langkah luar biasa: tetapi orang-orang kami telah memulai dari dirinya setengah liga, dan, laut
sekitar itu yang penuh batu runcing, rakasa itu tidak dapat menyalip
perahu.
Ini saya kemudian diberitahu, karena aku berani tidak tinggal untuk melihat masalah dari petualangan, tetapi
berlari secepat aku bisa jalan saya pertama kali pergi, dan kemudian naik bukit curam,
yang memberi saya beberapa prospek negara.
Saya menemukan sepenuhnya dibudidayakan, tetapi yang pertama mengejutkan saya adalah panjang
rumput, yang, pada mereka alasan yang tampaknya disimpan untuk jerami, sekitar dua puluh kaki
Aku jatuh ke jalan tinggi, jadi aku mengambilnya menjadi, meskipun berfungsi untuk penduduk
hanya sebagai kaki-jalan melalui medan jelai.
Di sini saya berjalan selama beberapa waktu, tetapi bisa melihat sedikit di kedua sisi, itu menjadi sekarang
dekat panen, dan jagung naik setidaknya empat puluh kaki.
Aku satu jam berjalan ke ujung lapangan ini, yang dipagari dengan pagar
setidaknya seratus dua puluh kaki tinggi, dan pohon-pohon begitu mulia hingga saya bisa tidak membuat
perhitungan ketinggian mereka.
Ada undakan untuk lulus dari bidang ini ke berikutnya.
Itu memiliki empat langkah, dan sebuah batu untuk menyeberang ketika Anda datang ke paling atas.
Mustahil bagi saya untuk mendaki undakan ini, karena setiap langkah adalah enam kaki
tinggi, dan batu atas sekitar dua puluh.
Aku berusaha untuk menemukan beberapa celah di pagar, ketika aku menemukan satu dari
penduduk di bidang berikutnya, maju ke arah undakan, dari ukuran yang sama dengan
dia yang kulihat di laut mengejar perahu kami.
Dia muncul sebagai tinggi sebagai menara menara biasa, dan mengambil sekitar sepuluh meter di setiap
langkahnya, sedekat saya bisa menebak.
Saya terkesima dengan rasa takut dan takjub sepenuhnya, dan berlari untuk menyembunyikan diri di
jagung, dari mana aku melihat dia di atas undakan, tampak kembali ke bidang berikutnya pada
tangan kanan, dan mendengar panggilan di
suara lebih keras dari banyak derajat terompet berbicara-: tapi suara itu begitu tinggi di
udara, yang pada awalnya saya pikir itu pasti guntur.
Dimana tujuh monster, seperti dirinya, datang ke arahnya dengan menuai-kait di
tangan mereka, masing-masing kait tentang kebesaran enam sabit.
Orang-orang ini tidak begitu baik berpakaian sebagai yang pertama, yang pegawai atau buruh mereka
tampaknya, karena, pada beberapa kata ia berbicara, mereka pergi untuk menuai jagung di
bidang di mana aku berbaring.
Aku terus dari mereka pada sebagai besar jarak yang saya bisa, tapi dipaksa untuk bergerak dengan
kesulitan ekstrim, untuk batang jagung itu kadang-kadang tidak di atas kaki
jauh, sehingga aku hampir tidak bisa memeras tubuhku antaranya mereka.
Namun, saya membuat perubahan untuk maju, sampai aku datang ke bagian lapangan mana
jagung telah diletakkan oleh hujan dan angin.
Di sini tidak mungkin bagi saya untuk memajukan langkah, karena batang begitu terjalin,
bahwa saya tidak bisa menyelinap melalui, dan jenggot dari telinga jatuh begitu kuat dan
menunjukkan, bahwa mereka menembus pakaianku ke dalam daging saya.
Pada saat yang sama aku mendengar mesin pemanen tidak seratus meter di belakangku.
Karena sangat bersemangat dengan kerja keras, dan sepenuhnya diatasi dengan kesedihan dan keputusasaan, aku berbaring
di antara dua pegunungan, dan sungguh-sungguh berharap aku mungkin ada akhir hari-hari saya.
Aku meratapi sepi janda dan anak-anak yatim.
Saya menyesalkan kebodohan saya sendiri dan wilfulness, dalam upaya perjalanan kedua, melawan
saran dari semua teman-teman dan relasi.
Dalam agitasi mengerikan pikiran, saya tidak bisa menahan memikirkan Lilliput, yang
penduduk memandang saya sebagai anak ajaib terbesar yang pernah muncul di dunia;
di mana saya mampu menarik sebuah armada kekaisaran
di tanganku, dan melakukan tindakan-tindakan lainnya, yang akan direkam selama-lamanya di
sejarah kekaisaran yang, sementara keturunannya tidak akan percaya mereka,
meskipun dibuktikan oleh jutaan.
Aku mencerminkan apa penyiksaan, ia harus membuktikan kepada saya, untuk muncul sebagai sedikit di
bangsa ini, sebagai salah satu tunggal akan kecil sekali di antara kita.
Tapi ini aku hamil adalah untuk menjadi yang paling kemalangan saya, karena, sebagai makhluk manusia
diamati lebih buas dan kejam dalam proporsi massal mereka, apa yang bisa saya
berharap tetapi untuk sepotong dalam mulut
yang pertama di antara orang-orang barbar yang sangat besar yang harus terjadi untuk merebut saya?
Tidak diragukan lagi filosof yang benar, ketika mereka memberitahu kita bahwa tidak ada yang besar atau
sedikit selain dengan perbandingan.
Mungkin senang keberuntungan, telah membiarkan Lilliputians menemukan beberapa negara, di mana
rakyat adalah sebagai kecil sehubungan dengan mereka, karena mereka kepada saya.
Dan siapa tahu tetapi bahkan ini ras luar biasa dari manusia mungkin sama
overmatched di beberapa bagian dunia yang jauh, tentang hal itu kami belum ada penemuan.
Takut dan bingung seperti saya, saya tidak bisa menahan diri terjadi dengan refleksi,
ketika salah satu pegawainya, mendekati dalam waktu sepuluh meter dari punggungan di mana saya berbaring, membuat saya
memahami bahwa dengan langkah berikutnya saya harus
akan tergencet sampai mati di bawah kaki, atau dipotong dua dengan hook-nya menuai.
Dan karena itu, ketika dia lagi tentang pindah, aku menjerit sekeras rasa takut bisa membuat
saya: dimana makhluk besar menginjak pendek, dan, melihat sekeliling di bawah dia untuk beberapa
waktu, akhirnya espied saat aku berbaring di tanah.
Ia menilai sebentar, dengan hati-hati seseorang yang berusaha untuk merebut pada kecil
berbahaya hewan sedemikian rupa sehingga tidak akan bisa baik untuk menggaruk atau menggigit
dia, seperti aku kadang-kadang dilakukan dengan musang di Inggris.
Akhirnya ia memberanikan diri untuk mengambil aku di belakang, dengan tengah, antara kedepan jari dan
ibu jari, dan membawa saya dalam tiga meter dari matanya, bahwa ia mungkin lihatlah bentuk saya
lebih sempurna.
Saya menduga maknanya, dan nasib baik saya memberikan kehadiran begitu banyak pikiran, bahwa saya
memutuskan untuk tidak berjuang di setidaknya sama dia memelukku di udara di atas enam puluh meter dari
tanah, meskipun ia terjepit parah
sisi saya, karena takut aku harus lolos jari-jarinya.
Aku berani adalah untuk meningkatkan mataku ke arah matahari, dan tempat tangan saya
bersama-sama dalam posisi memohon, dan berbicara beberapa kata dalam melankolis sederhana
nada, cocok dengan kondisi saya saat itu
dalam: karena aku ditangkap setiap saat bahwa dia akan lari aku melawan tanah, seperti yang kita
biasanya setiap hewan kebencian kecil, yang kita memiliki pikiran untuk menghancurkan.
Tapi bintang yang baik saya akan memilikinya, dia tampak senang dengan suara saya dan
gerak tubuh, dan mulai memandang saya sebagai rasa ingin tahu, banyak bertanya-tanya mendengar saya
mengucapkan mengartikulasikan kata-kata, meskipun ia tidak bisa memahami mereka.
Dalam waktu yang berarti saya tidak dapat menahan mengerang dan menangis, dan mengubah saya
kepala ke arah sisi saya, membiarkan dia tahu, serta aku bisa, bagaimana kejam aku terluka oleh
tekanan ibu jari dan jari.
Dia tampak untuk menangkap maksud saya, karena, mengangkat up lipatan mantelnya, ia menempatkan
aku lembut ke dalamnya, dan segera berlari bersama dengan saya untuk tuannya, yang merupakan
substansial petani, dan orang yang sama yang pertama kali terlihat di lapangan.
Petani memiliki (seperti yang saya kira dengan pembicaraan mereka) menerima seperti account dari saya sebagai
hamba bisa memberinya, mengambil sepotong sedotan kecil, sekitar ukuran berjalan-
staf, dan dengan itu mengangkat lappets
mantel saya, yang sepertinya ia pikir ada beberapa jenis yang meliputi alam yang telah diberikan
saya. Dia meniup rambut saya ke samping untuk mengambil yang lebih baik
pandang wajahku.
Ia menyebut tentang dirinya Hinds, dan bertanya kepada mereka, seperti yang saya kemudian belajar, apakah mereka
pernah terlihat di bidang makhluk kecil yang mirip aku.
Dia kemudian menempatkan saya lembut di tanah pada posisi merangkak, tapi aku segera, dan
berjalan perlahan-lahan mundur dan maju, untuk membiarkan orang-orang melihat saya tidak punya niat untuk menjalankan
pergi.
Mereka semua duduk dalam lingkaran tentang saya, lebih baik untuk mengamati gerakan saya.
Aku melepas topiku, dan membungkuk rendah terhadap petani.
Saya jatuh berlutut dan mengangkat tangan dan mata, dan berbicara beberapa kata sekeras
yang saya bisa: saya mengambil dompet emas dari saku saya, dan dengan rendah hati disajikan kepadanya.
Dia menerima hal itu di telapak tangannya, kemudian diterapkan dekat dengan mata untuk melihat
apa itu, dan kemudian memutarnya beberapa kali dengan titik pin
(Yang dia keluar dari lengan bajunya,) tapi bisa membuat apa-apa.
Kemudian saya membuat tanda bahwa ia harus menempatkan tangannya di tanah.
Saya kemudian mengambil dompetnya, dan membukanya, menuangkan semua emas ke dalam telapak tangannya.
Ada enam buah Spanyol empat Pistoles masing-masing, di samping dua puluh atau tiga puluh
kecil koin.
Aku melihat dia basah ujung jari kecilnya pada lidahnya, dan mengambil salah satu dari saya
potongan terbesar, dan kemudian lagi, tetapi dia tampaknya sama sekali tidak tahu apa yang mereka
itu.
Dia membuat saya tanda untuk menempatkan mereka kembali ke dalam tas, dan dompet lagi ke dalam saku saya,
yang, setelah menawarkan kepadanya beberapa kali, saya pikir terbaik untuk dilakukan.
Petani, pada saat ini, yakin aku harus menjadi makhluk rasional.
Ia sering berbicara kepada saya, tetapi suara menindik telingaku seperti itu dari air-
pabrik, namun kata-katanya mengartikulasikan cukup.
Aku menjawab sekeras yang saya bisa dalam beberapa bahasa, dan ia sering meletakkan telinganya dalam
dua meter dari saya: tapi semua sia-sia, karena kami sepenuhnya dimengerti satu sama lain.
Dia kemudian dikirim untuk bekerja hamba mereka, dan mengambil saputangan dari-Nya
saku, ia dua kali lipat dan menyebarkannya di tangan kirinya, yang ditempatkan datar di
tanah dengan telapak ke atas, membuat saya
tanda untuk melangkah ke dalamnya, karena saya dengan mudah bisa melakukannya, karena itu tidak di atas kaki di ketebalan.
Saya pikir itu bagian saya untuk taat, dan, karena takut jatuh, meletakkan diriku panjang lebar penuh pada
saputangan, dengan sisa yang menjilat saya sampai ke kepala untuk
keamanan lebih lanjut, dan dengan cara ini membawaku pulang ke rumahnya.
Di sana ia menelepon istrinya, dan menunjukkan kepadanya, tetapi dia menjerit dan berlari kembali, sebagai
wanita di Inggris lakukan saat melihat seekor katak atau laba-laba.
Namun, ketika ia sementara melihat perilaku saya, dan seberapa baik saya mengamati
tanda-tanda yang dibuat suaminya, ia segera didamaikan, dan dengan derajat tumbuh sangat
lembut saya.
Saat itu sekitar dua belas pada siang hari, dan seorang pelayan membawa makan malam.
Itu hanya satu piring besar daging (cocok untuk kondisi dataran yang
petani,) dalam wadah sekitar empat-dan-dua puluh kaki diameter.
Perusahaan itu, petani dan istrinya, tiga anak, dan seorang nenek tua.
Ketika mereka duduk, petani menempatkan saya agak jauh dari dia di meja,
yang tiga puluh meter dari lantai.
Aku berada dalam ketakutan yang mengerikan, dan terus sejauh yang saya bisa dari pinggir, karena takut
Istri cincang sedikit daging, kemudian hancur roti di gali, dan
ditempatkan di hadapanku.
Aku membuatnya membungkuk rendah, mengeluarkan pisau dan garpu, dan jatuh untuk makan, yang memberi mereka
melebihi kenikmatan.
Nyonya mengirim pembantunya untuk minum seteguk kecil, yang diadakan sekitar dua galon, dan
mengisinya dengan minuman, saya mengambil kapal dengan banyak kesulitan di kedua tangan, dan di
cara yang paling hormat minum padanya
Nyonya kesehatan, mengungkapkan kata-kata sekeras yang saya bisa dalam bahasa Inggris, yang membuat
perusahaan sungguh-sungguh tertawa, bahwa aku hampir tuli dengan kebisingan.
Minuman keras ini terasa seperti sari kecil, dan tidak menyenangkan.
Kemudian menguasai membuat saya tanda untuk datang ke sisi gali nya, tetapi saat aku berjalan di
meja, berada di kejutan besar sepanjang waktu, sebagai pembaca akan mudah memanjakan
hamil dan alasan, kebetulan saya tersandung
terhadap kerak, dan jatuh tertelungkup, tapi tidak menerima terluka.
Aku segera bangun, dan mengamati orang-orang yang baik berada dalam keprihatinan banyak, saya mengambil
topi saya (yang saya diselenggarakan di bawah lenganku keluar dari perilaku yang baik,) dan melambai di atas kepalaku,
melakukan tiga huzzas, untuk menunjukkan bahwa aku telah mendapat nakal tidak oleh musim gugur saya.
Tapi maju maju menuju master saya (seperti yang saya selanjutnya akan memanggilnya,) bungsunya
anak, yang duduk di sampingnya, seorang anak lengkungan sekitar sepuluh tahun, membawaku oleh
kaki, dan memelukku begitu tinggi di udara, yang
Aku gemetar setiap ekstremitas: tetapi ayahnya menyambar aku darinya, dan pada saat yang sama
memberinya semacam kotak di telinga kiri, seperti yang akan ditebang suatu pasukan Eropa
kuda ke bumi, memerintahkan dia untuk diambil dari meja.
Tapi karena takut anak itu mungkin berutang padaku meskipun, dan juga mengingat bagaimana nakal
semua anak di antara kita alami adalah untuk burung gereja, kelinci, kucing muda, dan anak anjing
anjing, aku jatuh berlutut, dan menunjuk ke
anak itu, membuat guru saya untuk memahami, serta aku bisa, bahwa aku diinginkan anaknya
mungkin diampuni.
Sang ayah menurutinya, dan anak itu duduk lagi, kemudian saya pergi kepadanya, dan
mencium tangannya, yang tuanku mengambil, dan membuatnya Stroke dengan lembut dengan itu.
Di tengah makan malam, kucing favorit nyonya saya melompat ke pangkuannya.
Aku mendengar suara di belakangku seperti itu dari selusin kaus-penenun di tempat kerja, dan memutar
kepala saya, saya menemukan itu melanjutkan dari mendengkur binatang itu, yang tampaknya
tiga lebih besar dari sapi kali, seperti yang saya
dihitung dengan pandangan kepalanya, dan salah satu kaki, sementara majikannya sedang memberi makan
dan membelainya.
The keganasan wajah makhluk itu sama sekali ini discomposed saya;
meskipun aku berdiri di jauh ujung meja, di atas lima puluh meter dari; dan meskipun
nyonya saya memegang puasanya, karena takut ia
mungkin memberikan mata air, dan menangkap Aku di cakarnya.
Tetapi hal itu terjadi tidak ada bahaya, untuk kucing tidak mengambil sedikit pemberitahuan dari saya
saat tuanku menempatkan aku dalam waktu tiga meter darinya.
Dan seperti yang telah saya selalu mengatakan, dan menemukan yang benar dengan pengalaman dalam perjalanan saya, bahwa
terbang atau takut menemukan sebelum hewan sengit, adalah cara tertentu untuk membuatnya mengejar
atau serangan, jadi aku memutuskan, dalam hal ini
titik berbahaya, untuk menunjukkan tidak ada cara yang memprihatinkan.
Aku berjalan dengan keberanian kali lima atau enam sebelum kepala yang sangat kucing, dan datang
dalam setengah halaman-nya; kemudian dia menarik dirinya kembali, seolah-olah dia lebih
takut padaku: aku punya kekhawatiran kurang
tentang anjing, dan tentang hal tiga atau empat masuk ke dalam ruangan, seperti yang biasa di
petani rumah, salah satunya adalah sebuah mastiff, sama dalam jumlah besar untuk empat gajah,
dan satu lagi anjing greyhound, agak lebih tinggi dari anjing doberman, tapi tidak begitu besar.
Ketika makan malam hampir selesai, perawat datang dengan anak berumur setahun di lengannya,
yang langsung memata-matai saya, dan mulai badai yang mungkin Anda dengar dari
London Bridge ke Chelsea, setelah biasa
pidato bayi, untuk mendapatkan saya untuk mainan.
Ibu, keluar dari pemanjaan murni, membawaku, dan menempatkan saya terhadap anak, yang
saat ini disita saya dengan tengah, dan mendapatkan kepala saya ke dalam mulutnya, di mana aku meraung sehingga
keras bahwa landak itu frighted, dan biarkan
saya menjatuhkannya, dan saya terelakkan harus mematahkan leher saya, jika ibu tidak memeluknya
celemek di bawah saya.
Perawat, menenangkan nya babe, membuat penggunaan mainan yang merupakan jenis kapal berongga
diisi dengan batu-batu besar, dan diikat dengan kabel ke pinggang anak: tetapi semua dalam
sia-sia; sehingga ia terpaksa untuk menerapkan obat yang terakhir dengan memberi mengisap.
Saya harus mengakui tidak ada objek yang pernah jijik saya begitu banyak seperti melihat monster nya
payudara, yang saya tidak dapat memberitahu apa yang harus membandingkan dengan, sehingga memberikan pembaca penasaran suatu
ide curah, bentuk, dan warna.
Ini berdiri menonjol enam kaki, dan tidak bisa kurang dari enam belas lingkar.
Puting sekitar setengah ukuran besar kepalaku, dan hue kedua itu dan menggali,
begitu bervariasi dengan bintik-bintik, jerawat, dan bintik-bintik, tidak ada yang bisa tampil lebih
mual: karena aku telah pemandangan dekat nya,
dia duduk, lebih nyaman untuk menyusui, dan aku berdiri di meja.
Hal ini membuat saya merenungkan kulit wajar wanita bahasa Inggris kami, yang tampak begitu indah
kepada kita, hanya karena mereka adalah ukuran kita sendiri, dan cacat mereka tidak dapat dilihat kecuali
melalui kaca pembesar, di mana kita menemukan
oleh percobaan bahwa kulit halus dan terputih terlihat kasar, dan kasar, dan
sakit berwarna.
Saya ingat ketika saya masih di Lilliput, corak orang-orang kecil
tampaknya saya yang tercantik di dunia, dan berbicara mengenai masalah ini dengan seseorang
belajar di sana, yang merupakan intim
teman saya, ia mengatakan bahwa wajah saya tampak jauh lebih adil dan halus ketika ia
menatap saya dari tanah, daripada itu dengan pandangan yang lebih dekat, ketika aku membawanya di
tanganku, dan membawanya dekat, yang
mengaku pada mulanya pemandangan yang sangat mengejutkan.
Dia berkata, "dia bisa menemukan lubang besar di kulit saya, bahwa tunggul jenggot saya
sepuluh kali lebih kuat dari bulu babi, dan kulit saya terdiri dari beberapa
warna sama sekali tidak menyenangkan: "meskipun
Saya mohon meninggalkan untuk mengatakan sendiri, bahwa saya seadil kebanyakan seks saya dan negara,
dan sangat sedikit terjemur oleh semua perjalanan saya.
Di sisi lain, discoursing dari wanita di pengadilan bahwa kaisar, ia digunakan untuk
katakan padaku, "memiliki satu bintik; satu mulut lagi yang terlalu lebar; hidung terlalu besar ketiga;"
apa yang saya mampu membedakan.
Saya mengakui refleksi ini sudah cukup jelas, yang, bagaimanapun, saya tidak bisa
menahan diri, agar pembaca mungkin berpikir mereka makhluk yang luas benar-benar cacat: untuk
Aku harus melakukannya keadilan untuk mengatakan, mereka
ras molek orang, dan terutama fitur dari wajah tuanku,
meskipun dia hanyalah seorang petani, ketika aku melihat dia dari ketinggian enam puluh kaki, muncul
sangat baik proporsional.
Ketika makan malam selesai, tuanku pergi ke buruh, dan, karena saya bisa menemukan dengan
suaranya dan isyarat, memberikan tugas istri yang ketat untuk merawat saya.
Saya sangat lelah, dan dibuang untuk tidur, yang nyonya saya mengamati, ia
menempatkan saya di tempat tidur sendiri, dan tertutup saya dengan saputangan putih bersih, tetapi lebih besar dan
kasar dari layar utama seorang pria-perang-.
Aku tidur sekitar dua jam, dan bermimpi aku sedang di rumah bersama istri dan anak-anak, yang
diperparah kesedihan saya ketika saya terjaga, dan mendapati diriku sendirian di sebuah ruangan yang luas, antara
dua dan tiga ratus kaki lebar, dan di atas
dua ratus tinggi, berbaring di tempat tidur dua puluh meter lebar.
Majikanku sudah pergi tentang urusan rumah tangganya, dan telah terkunci aku masuk
Tempat tidur itu delapan meter dari lantai.
Beberapa kebutuhan alam yang dibutuhkan saya untuk turun, aku tidak berani menganggap menelepon, dan jika saya
sudah, itu akan sia-sia, dengan seperti suara seperti saya, pada begitu besar jarak
dari ruangan tempat aku berbaring ke dapur di mana keluarga disimpan.
Sementara aku berada di bawah keadaan ini, dua tikus merangkak naik tirai, dan berlari
berbau belakang dan ke depan di tempat tidur.
Salah satu dari mereka datang hampir ke wajahku, lalu aku bangkit ketakutan, dan menarik keluar
saya gantungan untuk membela diri.
Hewan ini mengerikan memiliki keberanian untuk menyerang saya di kedua sisi, dan salah satu dari mereka
kedepan-nya memegang kaki di kerah bajuku, tetapi saya memiliki nasib baik untuk merobek perut sebelum
bisa ia lakukan padaku kerusakan apapun.
Dia jatuh di kaki saya, dan yang lainnya, melihat nasib temannya, membuat nya
melarikan diri, tetapi bukan tanpa satu luka yang baik di belakang, yang saya berikan saat dia melarikan diri, dan
dibuat jangka darah menetes dari dirinya.
Setelah memanfaatkan ini, aku berjalan perlahan ke sana kemari di tempat tidur, untuk memulihkan napas dan
kehilangan roh.
Makhluk ini dari ukuran seekor anjing doberman yang besar, tapi jauh lebih gesit dan
ganas; sehingga jika saya sudah melepas sabuk saya sebelum saya pergi tidur, saya harus memiliki
terelakkan telah diterkam dan dimakan.
Aku mengukur ekor tikus mati, dan menemukan itu menjadi dua meter panjang, yang menginginkan
inci; tetapi bertentangan perut saya untuk menyeret bangkai dari tempat tidur, di mana ia berbaring
masih berdarah, aku mengamati hal itu namun beberapa
kehidupan, namun dengan sebuah garis miring yang kuat di leher, saya benar-benar mengirimkannya.
Segera setelah nyonya saya datang ke ruang, yang melihat saya berdarah-darah, berlari dan membawa saya
di tangannya.
Aku menunjuk ke bangkai tikus, tersenyum, dan membuat tanda-tanda lain untuk menunjukkan bahwa aku tidak terluka;
sesudah itu dia sangat bersukacita, memanggil pelayan untuk mengambil tikus mati dengan
sepasang penjepit, dan melemparkannya keluar jendela.
Lalu ia mengatur saya di meja, di mana aku menunjukkan gantungan saya semua berdarah, dan mengelap pada
the lipatan mantel saya, kembali ke sarungnya.
Saya ditekan untuk melakukan lebih dari satu hal yang lain tidak bisa lakukan untuk saya, dan
Oleh karena itu berusaha untuk membuat nyonya saya mengerti, bahwa aku diinginkan untuk diatur ke
di lantai; yang setelah dia selesai, saya
sifat malu tidak akan menderita saya untuk mengekspresikan diri lebih jauh, daripada menunjuk ke
pintu, dan membungkuk beberapa kali.
Wanita yang baik, dengan banyak kesulitan, akhirnya dirasakan apa yang saya akan berada di, dan
membawa saya lagi di tangannya, berjalan ke kebun, di mana ia menempatkan aku di.
Aku pergi pada satu sisi sekitar dua ratus meter, dan memberi isyarat padanya untuk tidak terlihat atau
ikuti saya, aku bersembunyi di antara dua daun coklat kemerah-merahan, dan ada habis the
kebutuhan alam.
Saya berharap pembaca lembut akan alasan saya untuk memikirkan ini dan khusus seperti,
yang, bagaimanapun tidak signifikan mereka mungkin muncul untuk merendahkan diri pikiran vulgar, namun akan
pasti membantu seorang filsuf untuk memperbesar nya
pikiran dan imajinasi, dan menerapkannya untuk kepentingan publik maupun swasta
hidup, yang merupakan satu-satunya desain saya dalam menyajikan akun ini dan lain dari saya
perjalanan ke dunia; dimana saya telah
terutama rajin kebenaran, tanpa mempengaruhi ornamen pembelajaran atau
gaya.
Tapi adegan seluruh perjalanan ini membekas begitu kuat yang di benak saya, dan sangat
sangat tetap dalam ingatanku, bahwa, dalam melakukan itu untuk kertas yang saya tidak menghilangkan satu
Bahan keadaan: Namun, atas
meninjau ketat, saya dihapuskan beberapa bagian.
Saat kurang yang di copy pertama saya, karena takut dikecam sebagai membosankan dan
sepele, pelancong tentang hal itu sering kali, mungkin tidak tanpa keadilan, terdakwa.
BAGIAN II. Perjalanan ke BROBDINGNAG.
BAB II.
Sebuah deskripsi putri petani. Penulis dibawa ke sebuah kota pasar, dan
kemudian ke metropolis. Ihwal perjalanannya.
Majikanku memiliki putri berusia sembilan tahun, anak bagian towardly untuk usianya,
sangat cekatan di jarumnya, dan terampil dalam berbusana bayinya.
Ibunya dan dia buat untuk menyesuaikan hingga buaian bayi untuk aku melawan malam: yang
buaian itu dimasukkan ke dalam laci kecil lemari, dan laci ditempatkan di atas
tergantung rak untuk takut tikus.
Ini adalah tempat tidur saya sepanjang waktu aku tenang dan serius dengan orang-orang, meskipun dibuat lebih nyaman
oleh derajat, ketika aku mulai mempelajari bahasa mereka dan membuat keinginan saya dikenal.
Gadis muda ini sangat berguna, bahwa setelah saya sekali atau dua kali melepas pakaian saya
hadapannya, ia bisa berpakaian dan menanggalkan pakaian saya, meskipun saya tidak pernah memberinya yang
masalah ketika dia akan membiarkan saya melakukan baik sendiri.
Dia membuat saya tujuh kemeja, dan beberapa kain linen lainnya, sebagai kain halus yang bisa punya,
yang memang telah kasar dari kain kabung, dan ini dia terus-menerus dicuci untuk saya dengan
tangan nya sendiri.
Dia juga sekolah saya-nyonya, mengajariku bahasa: ketika saya menunjuk ke
hal apapun, dia mengatakan kepada saya nama itu dalam bahasa sendiri, sehingga dalam beberapa hari saya
dapat panggilan untuk apapun yang harus saya pikiran untuk.
Dia sangat baik hati, dan tidak di atas empat puluh meter, hal yang kecil untuk usianya.
Dia memberi saya nama Grildrig, yang keluarga mengambil, dan kemudian seluruh
Impor kata apa orang Latin panggilan nanunculus, yang homunceletino Italia, dan
Inggris mannikin.
Untuk dia saya terutama berutang pelestarian saya di negara yang: kita tidak pernah berpisah saat aku sedang
ada, saya meneleponnya Glumdalclitch saya, atau perawat sedikit, dan harus bersalah yang besar
nikmat, jika saya dihilangkan terhormat ini
menyebutkan perawatan dan kasih sayang terhadap saya, yang saya sungguh-sungguh berharap itu berbaring di saya
kekuatan untuk membalas saat ia layak, bukannya tidak bersalah, namun tidak bahagia
instrumen aib, karena saya punya alasan untuk takut terlalu banyak.
Sekarang mulai dikenal dan berbicara di lingkungan, bahwa tuanku telah menemukan
binatang aneh di lapangan, tentang kebesaran dari splacnuck, tapi tepatnya berbentuk
di setiap bagian seperti makhluk manusia; yang
itu juga ditiru dalam semua tindakannya, sepertinya berbicara dalam bahasa kecil yang
sendiri, sudah belajar beberapa kata dari mereka, pergi tegak pada dua kaki, jinak
dan lembut, akan datang ketika itu disebut,
melakukan apa pun tawaran, memiliki anggota badan terbaik di dunia, dan kulit yang lebih adil
dari seorang putri bangsawan dari tiga tahun.
Petani lain, yang hidup keras, dan seorang teman tertentu tuanku, datang pada
kunjungi di tujuan untuk menyelidiki kebenaran dari cerita ini.
Aku segera diproduksi, dan ditempatkan di atas meja, di mana saya berjalan seperti aku diperintahkan,
gantungan menarik saya, memasangnya lagi, dibuat hormat saya untuk tamu master saya, bertanya
dalam bahasa mereka sendiri bagaimana ia melakukannya, dan mengatakan
dia disambut, seperti perawat kecilku telah menginstruksikan saya.
Orang ini, yang sudah tua dan redup berpandangan, mengenakan kacamatanya untuk disaksikan saya lebih baik; di
yang saya tidak bisa menahan tertawa terbahak-bahak sangat, untuk matanya muncul seperti
bulan purnama bersinar ke dalam kamar di dua jendela.
Orang-orang kami, yang menemukan penyebab kegembiraan saya, bosan perusahaan di tertawa, di
yang orang tua itu cukup bodoh untuk marah dan keluar dari wajah.
Dia memiliki karakter kikir besar, dan, kemalangan, dia juga layak itu, dengan
saran mengutuk dia berikan guruku, untuk menunjukkan saya sebagai sebuah pemandangan yang pada suatu hari pasar di
berikutnya kota, yang naik setengah jam, sekitar dua-dan-dua puluh mil dari rumah kami.
Saya menduga ada kerusakan beberapa saat aku mengamati majikanku dan temannya
berbisik-bisik, kadang-kadang menunjuk padaku, dan ketakutan membuat saya mewah yang saya
mendengar dan memahami beberapa kata-kata mereka.
Tapi Glumdalclitch keesokan paginya, perawat kecilku, mengatakan masalah ini,
yang dia cerdik memilih dari ibunya.
Gadis yang malang membaringkan saya di dadanya, dan jatuh sebuah menangis dengan rasa malu dan kesedihan.
Dia ditangkap beberapa kerusakan akan terjadi pada saya dari orang-orang kasar kasar, yang mungkin
menekan saya untuk mati, atau merusak salah satu anggota tubuhku dengan mengambil saya di tangan mereka.
Dia juga mengamati bagaimana sederhana saya di alam saya, seberapa baik saya anggap kehormatan saya,
dan apa penghinaan yang harus saya pahami, menjadi terbuka untuk uang sebagai publik
tontonan, untuk paling kejam rakyat.
Dia mengatakan, papa dan mama nya telah berjanji bahwa Grildrig harus miliknya, tetapi sekarang dia
menemukan mereka dimaksudkan untuk melayani dia seperti yang mereka lakukan tahun lalu, ketika mereka berpura-pura memberinya
anak domba, namun, segera setelah gemuk, dijual ke tukang daging.
Bagi saya sendiri, saya benar-benar dapat menegaskan, bahwa aku kurang peduli dari perawat.
Saya memiliki pengharapan yang kuat, yang tidak pernah meninggalkan saya, bahwa saya harus sembuh suatu hari kebebasan saya:
dan sebagai dengan aib sedang dilakukan sekitar untuk rakasa, aku menganggap diriku
menjadi orang asing yang sempurna di negeri ini, dan
bahwa seperti kemalangan tidak pernah dapat dibebankan pada saya sebagai suatu teguran, jika pernah aku
harus kembali ke Inggris, karena raja Inggris sendiri, dalam kondisi saya,
harus mengalami penderitaan yang sama.
Guruku, sesuai dengan saran dari temannya, membawa saya dalam sebuah kotak berikutnya
pasar-hari ke kota tetangga, dan membawa bersamanya putri kecilnya, saya
perawat, atas boncengan sepeda motor di belakangnya.
Kotak itu dekat pada setiap sisi, dengan pintu kecil bagi saya untuk masuk dan keluar, dan
membor lubang sedikit untuk membiarkan udara.
Gadis itu begitu hati-hati untuk menempatkan selimut tempat tidur bayinya ke dalamnya, bagi saya untuk
berbaring di atas.
Namun, saya sangat terguncang dan discomposed dalam perjalanan ini, meskipun
namun setengah jam: untuk kuda itu pergi sekitar empat puluh kaki di setiap langkah dan berlari
begitu tinggi, bahwa agitasi itu sama dengan
naik dan jatuh dari sebuah kapal di badai besar, tapi jauh lebih sering.
Perjalanan kami agak jauh dari dari London ke St
Alban itu.
Tuanku hinggap di sebuah penginapan yang dia gunakan untuk sering, dan setelah berkonsultasi sebentar
dengan penjaga penginapan, dan membuat beberapa persiapan yang diperlukan, ia mempekerjakan
grultrud, atau juru siar, untuk memberikan pemberitahuan melalui
kota makhluk aneh untuk dilihat pada tanda Eagle Hijau, tidak begitu besar
sebagai splacnuck (hewan di negara itu yang sangat halus berbentuk, sekitar enam kaki panjang,)
dan di setiap bagian tubuh menyerupai
makhluk manusia, bisa berbicara beberapa kata, dan melakukan trik mengalihkan seratus.
Aku ditempatkan di atas meja di ruang terbesar penginapan, yang mungkin dekat tiga
ratus meter persegi.
Perawat kecil saya berdiri di dekat bangku rendah ke meja, untuk merawat saya, dan
langsung apa yang harus saya lakukan. Master saya, untuk menghindari kerumunan, akan menderita
hanya tiga puluh orang pada suatu waktu untuk melihat saya.
Aku berjalan sekitar di atas meja saat gadis itu diperintahkan, ia bertanya kepada saya pertanyaan, sejauh
karena dia tahu pemahaman saya dari bahasa tercapai, dan saya menjawab mereka sebagai
sekeras aku bisa.
Aku berbalik sekitar beberapa kali untuk perusahaan, memberi hormat saya yang sederhana, kata mereka
disambut, dan digunakan beberapa pidato lain yang saya telah diajarkan.
Aku mengambil sebuah bidal yang diisi dengan minuman keras, yang telah memberiku Glumdalclitch untuk cangkir,
dan minum kesehatan mereka, aku menarik gantungan, dan berkembang dengan itu setelah
cara Pemain anggar di Inggris.
Perawat saya memberi saya bagian dari sedotan, yang saya dijalankan sebagai tombak, setelah belajar seni
di masa muda saya.
Saya hari itu menunjukkan dua belas set perusahaan, dan sebagai sering dipaksa untuk bertindak atas
lagi sama fopperies, sampai aku setengah mati karena kelelahan dan usaha menjaring angin; bagi mereka
yang telah melihat saya membuat seperti indah
laporan, bahwa rakyat sudah siap untuk mendobrak pintu untuk masuk
Master saya, untuk kepentingan sendiri, tidak akan menderita salah satu menyentuh saya kecuali perawat;
dan untuk mencegah bahaya, mengatur bangku bundar meja di seperti jarak untuk
menempatkan saya keluar dari menjangkau setiap tubuh.
Namun, sekolah anak-sial ditujukan kacang hazel langsung di kepala saya, yang sangat
nyaris aku, jika itu datang dengan begitu banyak kekerasan, yang akan
terelakkan tersingkir otak saya, untuk itu
hampir sebagai besar sebagai labu kecil, tetapi saya memiliki kepuasan melihat anak muda
nakal juga dipukuli, dan ternyata ruangan.
Tuanku memberikan pemberitahuan publik bahwa dia akan menunjukkan lagi pasar hari berikutnya; dan
Sementara itu ia menyiapkan sebuah kendaraan nyaman bagi saya, yang telah cukup alasan
lakukan, karena aku begitu lelah dengan pertama saya
perjalanan, dan dengan menghibur perusahaan selama delapan jam bersama-sama, bahwa saya nyaris tak bisa
berdiri di atas kakiku, atau berbicara sepatah kata pun.
Itu setidaknya tiga hari sebelum aku kembali kekuatan saya, dan bahwa aku akan
telah istirahat di rumah, semua pria tetangga dari putaran seratus mil,
mendengar ketenaran saya, datang menemui saya di rumah sendiri tuanku.
Tidak bisa kurang dari tiga puluh orang dengan istri dan anak-anak (untuk
negara sangat padat penduduknya;) dan menguasai saya menuntut tingkat ruangan yang penuh
setiap kali ia menunjukkan saya di rumah, meskipun
hanya untuk satu keluarga, sehingga untuk beberapa waktu aku hanya punya sedikit kemudahan setiap hari
minggu (kecuali Rabu, yang mereka Sabat,) meskipun saya tidak dilakukan
ke kota.
Tuanku, menemukan bagaimana menguntungkan saya mungkin, memutuskan untuk membawa saya ke
sebagian besar kota-kota kerajaan.
Setelah Oleh karena itu disediakan sendiri dengan semua hal yang diperlukan untuk perjalanan panjang, dan
diselesaikan urusan di rumah, dia meninggalkan istrinya, dan pada 17 Agustus,
1703, sekitar dua bulan setelah kedatangan saya, kami
berangkat metropolis, menempatkan dekat bagian tengah kerajaan itu, dan sekitar tiga
ribu mil jarak dari rumah kami. Tuanku membuat Glumdalclitch putrinya
naik di belakangnya.
Dia membawa saya di pangkuannya, dalam kotak diikat sekitar pinggangnya.
Gadis itu berjajar di semua sisi dengan kain lembut dia bisa mendapatkan, baik berlapis
bawah, dilengkapi dengan tempat tidur bayinya, asalkan saya dengan kain linen dan lainnya
kebutuhan, dan membuat segalanya nyaman seperti dia bisa.
Kami tidak ada perusahaan lain, tetapi anak laki-laki dari rumah, yang naik setelah kita dengan bagasi.
Desain master saya adalah untuk menunjukkan di semua kota dengan cara, dan untuk melangkah keluar dari
jalan untuk lima puluh atau seratus kilometer, untuk dusun manapun, atau orang rumah yang berkualitas,
di mana ia mungkin mengharapkan kustom.
Kami membuat perjalanan mudah, tidak di atas tujuh atau delapan mil skor sehari-sebab
Glumdalclitch, dengan tujuan untuk luang saya, mengeluh ia capek dengan berlari
kuda.
Dia sering mengambil saya keluar dari kotak saya, di keinginan saya sendiri, untuk memberi saya udara, dan tunjukkan
negara, tetapi selalu memelukku cepat dengan string terkemuka.
Kami melewati lima atau enam sungai, banyak derajat lebih luas dan lebih dalam dari sungai Nil atau
Gangga: dan hampir tidak ada sebuah anak sungai sangat kecil sebagai Thames di London-jembatan.
Kami sepuluh minggu dalam perjalanan kita, dan aku ditunjukkan dalam delapan belas kota-kota besar, selain banyak
desa, dan keluarga pribadi.
Pada hari 26 Oktober kami tiba di kota metropolis, yang disebut dalam bahasa mereka
Lorbrulgrud, atau Kebanggaan Semesta.
Tuanku mengambil penginapan di jalan utama kota, tidak jauh dari kerajaan
istana, dan mengeluarkan tagihan dalam bentuk biasa, mengandung deskripsi yang tepat dari saya
orang dan bagian.
Dia menyewa sebuah ruangan besar antara tiga dan empat ratus kaki lebar.
Dia menyediakan meja enam puluh meter dengan diameter, di mana saya bertindak bagian saya, dan
pallisadoed bulat tiga meter dari tepi, dan setinggi banyak, untuk mencegah saya
terjatuh.
Saya ditunjukkan sepuluh kali sehari, untuk keajaiban dan kepuasan dari semua orang.
Saya sekarang bisa berbicara bahasa lumayan baik, dan sempurna memahami setiap kata,
yang diucapkan kepada saya.
Selain itu, saya telah belajar alfabet mereka, dan bisa membuat pergeseran untuk menjelaskan kalimat
di sana-sini, karena Glumdalclitch telah instruktur saya sementara kami berada di rumah, dan di
rekreasi jam selama perjalanan kami.
Dia membawa sebuah buku kecil di sakunya, tidak lebih besar dari sebuah Atlas Sanson itu, melainkan
adalah sebuah risalah umum untuk penggunaan gadis-gadis muda, memberikan rekening pendek mereka
agama: keluar dari ini dia mengajari saya surat saya, dan menafsirkan kata-kata.
BAGIAN II. Perjalanan ke BROBDINGNAG.
BAB III.
Penulis dikirim untuk ke pengadilan. Ratu membeli dirinya dari tuannya Nya
petani, dan menyajikan dirinya kepada raja. Dia perselisihan dengan besar keagungan-Nya
sarjana.
Sebuah apartemen di pengadilan disediakan untuk penulis.
Dia adalah mendukung tinggi dengan ratu. Dia berdiri untuk menghormati sendiri
Nya bertengkar dengan kurcaci ratu. Para buruh yang sering saya menjalani setiap hari,
dibuat, dalam beberapa minggu, perubahan yang sangat besar dalam kesehatan saya: semakin guruku punya
oleh saya, semakin tak terpuaskan dia tumbuh.
Aku sudah cukup kehilangan perut saya, dan hampir dikurangi menjadi kerangka.
Petani mengamati, dan menyimpulkan segera saya harus mati, memutuskan untuk membuat sebagai baik
tangan saya yang dia bisa.
Sementara ia demikian penalaran dan menyelesaikan dengan dirinya sendiri, sardral, atau pria-
antar, datang dari pengadilan, memerintahkan tuanku untuk membawa saya segera ke sana untuk
pengalihan dari ratu dan para dayangnya.
Beberapa yang terakhir sudah menemui saya, dan melaporkan hal-hal aneh dari saya
kecantikan, perilaku, dan akal yang baik.
Keagungan, dan mereka yang merawatnya, yang tak terkira senang dengan saya
sikap.
Aku jatuh berlutut, dan memohon kehormatan mencium kaki kekaisaran nya, tetapi ini
putri anggun mengulurkan jari kecilnya ke arahku, setelah saya set pada
tabel, yang saya memeluk di kedua lenganku,
dan menempatkan ujungnya dengan hormat untuk bibirku.
Dia membuat saya beberapa pertanyaan umum tentang negara saya dan perjalanan saya, yang saya jawab sebagai
jelas, dan dalam kata-kata sesedikit mungkin.
Dia bertanya, membungkuk, "apakah aku bisa nyaman hidup di istana?" Saya turun ke papan
meja, dan dengan rendah hati menjawab "bahwa aku budak tuanku: tapi, jika saya berada di saya
pembuangan sendiri, aku harus bangga untuk mencurahkan
hidup saya untuk melayani keagungan-nya. "Dia lalu bertanya pada tuanku," apakah dia
bersedia untuk menjual saya dengan harga yang baik? "Dia, yang ditangkap saya tidak bisa hidup sebulan,
cukup sudah siap berpisah dengan saya, dan
menuntut seribu keping emas, yang memerintahkan dia di tempat, masing-masing bagian
yang tentang ukuran besar delapan ratus moidore, tetapi memungkinkan untuk proporsi
dari semua hal antara negara dan
Eropa, dan tingginya harga emas di antara mereka, hampir tidak begitu besar jumlah sebagai
guinea ribu akan berada di Inggris.
Saya kemudian berkata kepada ratu, "karena aku sekarang makhluk keagungan dirinya yang paling sederhana dan
bawahan, saya harus mohon mendukung, bahwa Glumdalclitch, yang selalu cenderung saya
dengan hati-hati begitu banyak dan kebaikan, dan
dipahami untuk melakukannya dengan baik, mungkin akan diterima ke dalam layanan, dan terus
menjadi perawat saya dan instruktur. "keagungan nya setuju untuk petisi saya, dan mudah mendapat
persetujuan petani, yang senang cukup untuk
telah putrinya disukai di pengadilan, dan gadis miskin sendiri tidak bisa menyembunyikan
sukacitanya.
Master saya terlambat menarik, penawaran saya perpisahan, dan mengatakan ia telah meninggalkan saya dalam sebuah
pelayanan yang baik, untuk yang saya jawab bukan sebuah kata, hanya membuatnya sedikit membungkuk.
Ratu mengamati sikap dingin saya, dan, ketika petani itu keluar dari apartemen,
menanyakan alasannya.
Aku berani untuk memberitahu keagungan padanya, "bahwa aku berutang tidak ada kewajiban lain untuk menguasai saya terlambat,
daripada-Nya tidak gagah keluar otak makhluk berbahaya miskin, ditemukan secara kebetulan pada
bidang nya: yang kewajiban itu cukup
balasan, dengan gain ia telah membuat dalam menunjukkan saya melalui setengah kerajaan, dan
harga dia sekarang dijual saya untuk.
Bahwa kehidupan saya sejak memimpin yang melelahkan cukup untuk membunuh binatang dari sepuluh kali saya
kekuatan.
Bahwa kesehatan saya jauh terganggu, oleh membosankan terus-menerus menghibur
Gerombolan setiap jam dari hari, dan bahwa, jika master saya tidak mengira hidup saya di
bahaya, keagungan itu tidak akan punya suatu tawar-menawar begitu murah.
Tapi saat aku keluar dari semua takut dianiaya di bawah perlindungan begitu besar
dan baik seorang permaisuri, ornamen alam, Sayang dunia,
menyenangkan rakyatnya, phoenix dari
penciptaan, jadi saya berharap kekhawatiran tuan akhir saya akan muncul menjadi
beralasan; karena aku sudah menemukan semangatku kembali, oleh pengaruh-nya yang paling Agustus
kehadiran "Ini adalah jumlah dari pidato saya.,
disampaikan dengan kejanggalan besar dan ragu-ragu.
Bagian terakhir ini sama sekali dibingkai dalam gaya khas bahwa orang-orang, dan tentang hal
Saya belajar beberapa ungkapan dari Glumdalclitch, sementara ia membawa saya ke pengadilan.
Ratu, memberikan uang saku besar untuk defectiveness saya dalam berbicara, adalah, bagaimanapun,
terkejut melihat begitu banyak kecerdasan dan akal yang baik dalam sehingga kecil binatang.
Dia membawa saya dengan tangannya sendiri, dan membawaku ke raja, yang kemudian pensiun untuk-Nya
kabinet.
Keagungan-Nya, seorang pangeran gravitasi banyak dan wajah keras, tidak baik saya mengamati
bentuk pada pandangan pertama, meminta ratu setelah secara dingin "berapa lama sejak dia
tumbuh gemar splacnuck "bagi seperti itu?
Tampaknya ia membawa saya untuk menjadi, ketika aku berbaring di dada saya di tangan kanan keagungan nya.
Tapi ini putri, yang memiliki kesepakatan tak terbatas kecerdasan dan humor, membuat saya lembut di kakiku
pada scrutoire, dan memerintahkan saya untuk memberikan keagungan account diri sendiri,
yang saya lakukan dalam kata-kata sangat sedikit: dan
Glumdalclitch yang hadir di pintu lemari, dan tidak bisa bertahan aku harus keluar
dari pandangannya, dirawat, membenarkan semua yang telah berlalu dari kedatangan saya di nya
ayah rumah.
Raja, meskipun ia menjadi seperti belajar seseorang sebagai apapun di wilayahnya itu, telah
dididik dalam studi filsafat, dan terutama matematika, namun ketika ia
mengamati bentuk saya persis, dan melihat aku berjalan
tegak, sebelum aku mulai berbicara, saya mungkin dikandung sepotong jam kerja (yang dalam
negara yang datang ke kesempurnaan yang sangat besar) dibikin oleh beberapa cerdik
artis.
Tapi ketika dia mendengar suara saya, dan menemukan apa yang saya disampaikan untuk menjadi teratur dan rasional, dia
tidak bisa menyembunyikan keheranannya.
Ia tidak berarti puas dengan hubungan Aku memberinya dari cara saya datang
ke dalam kerajaan-Nya, tapi pikir itu cerita terpadu antara Glumdalclitch dan dia
ayah, yang telah mengajariku satu set kata-kata untuk membuat saya menjual dengan harga yang lebih baik.
Setelah imajinasi ini, ia mengajukan pertanyaan lain untuk saya, dan masih menerima
rasional jawaban: tidak dinyatakan rusak dibandingkan dengan aksen asing, dan tidak sempurna
pengetahuan dalam bahasa, dengan beberapa pedesaan
frase yang saya telah pelajari di rumah petani, dan tidak sesuai dengan gaya sopan
pengadilan.
Keagungan-Nya yang dikirim selama tiga ulama besar, yang kemudian dalam menunggu mingguan mereka,
sesuai dengan kebiasaan di negara itu.
Tuan-tuan, setelah mereka sementara memeriksa bentuk saya dengan kerapian banyak, adalah dari
berbeda pendapat tentang saya.
Mereka semua setuju bahwa saya tidak dapat diproduksi sesuai dengan hukum reguler
alam, karena saya tidak dibingkai dengan kapasitas melestarikan kehidupan saya, baik oleh
kecepatan, atau memanjat pohon, atau menggali lubang di bumi.
Mereka mengamati dengan gigi saya, yang mereka dipandang dengan ketepatan yang besar, bahwa saya adalah
hewan pemakan daging, namun hewan berkaki empat yang paling menjadi melebihi dlm kekuasaan bagi saya, dan tikus ladang,
dengan beberapa orang lain, terlalu gesit, mereka bisa
tidak membayangkan bagaimana aku harus dapat mendukung diriku sendiri, kecuali aku makan pada siput dan lain-lain
serangga, yang mereka ditawarkan, dengan argumen belajar banyak, untuk memperlihatkan bahwa aku bisa
tidak mungkin melakukan.
Salah satu virtuosi tampaknya berpikir bahwa aku mungkin menjadi embrio, atau kelahiran gagal.
Tetapi pendapat ini ditolak oleh dua lainnya, yang mengamati kakiku untuk menjadi sempurna
dan selesai, dan bahwa aku telah tinggal beberapa tahun, seperti yang nyata dari jenggot saya,
tunggul tentang apa yang mereka jelas ditemukan melalui kaca pembesar.
Mereka tidak akan mengizinkan saya untuk menjadi kerdil, karena sifat tak saya melampaui semua
derajat perbandingan, karena kurcaci favorit ratu, terkecil yang pernah dikenal di
kerajaan itu, berada di dekat tiga puluh meter tingginya.
Setelah banyak perdebatan, mereka menyimpulkan suara bulat, bahwa aku hanya relplum
scalcath, yang ditafsirkan secara harfiah Naturae lusus; tekad persis
menyenangkan dengan filsafat modern
Eropa, yang profesor, meremehkan penghindaran lama menyebabkan okultisme, dimana
pengikut Aristoteles berusaha sia-sia untuk menyamarkan kebodohan mereka, telah menciptakan
ini solusi indah dari semua
kesulitan, untuk kemajuan pengetahuan manusia yang tak terkatakan.
Setelah kesimpulan yang menentukan, saya memohon untuk didengarkan satu atau dua kata.
Aku diterapkan diri untuk raja, dan meyakinkan keagungan-Nya, "bahwa Aku datang dari sebuah negara
yang berlimpah dengan beberapa juta dari kedua jenis kelamin, dan perawakan saya sendiri; di mana
binatang, pohon, dan rumah-rumah, semuanya berada di
proporsi, dan di mana, oleh Karena itu, saya mungkin karena mampu membela diri, dan untuk
mencari rezeki, karena setiap subyek keagungan-Nya bisa lakukan di sini, yang saya ambil untuk
penuh orang-orang itu menjawab tuan-tuan
argumen. "Untuk ini mereka hanya menjawab dengan senyum penghinaan, mengatakan," bahwa
petani telah menginstruksikan saya sangat baik dalam pelajaran saya. "Raja, yang memiliki jauh lebih baik
pemahaman, mengabaikan orang-orang terpelajar itu,
dikirim untuk petani, yang oleh nasib baik belum pergi keluar kota.
Setelah memeriksanya karena pertama pribadi, dan kemudian dihadapkan dia dengan saya
dan gadis muda, keagungan-Nya mulai berpikir bahwa apa yang kami katakan padanya mungkin saja
benar.
Dia diinginkan ratu untuk agar perawatan tertentu harus diambil dari saya, dan
berpendapat bahwa Glumdalclitch masih harus terus di kantor nya merawat saya,
karena ia mengamati kami memiliki kasih sayang yang besar satu sama lain.
Sebuah apartemen yang nyaman diberikan untuknya di pengadilan: dia punya semacam pengasuh
ditunjuk untuk mengurus masalah pendidikan, seorang pembantu untuk gaunnya, dan dua pelayan lainnya
untuk kantor kasar, tetapi perawatan saya adalah sepenuhnya dialokasikan kepada dirinya sendiri.
Ratu memerintahkan sendiri kabinet pembuat untuk merancang sebuah kotak, yang mungkin melayani saya untuk
kamar tidur, setelah model yang Glumdalclitch dan aku harus setuju atas.
Orang ini adalah seorang seniman yang paling cerdik, dan menurut arah saya, dalam tiga minggu
selesai bagi saya ruang kayu enam belas kaki persegi, dan dua belas tinggi, dengan ikat pinggang-
jendela, pintu, dan dua lemari, seperti di London tempat tidur-kamar.
Dewan, yang membuat langit-langit, adalah diangkat dan ke bawah oleh dua engsel, untuk dimasukkan ke dalam
tempat tidur siap diberikan oleh tukang melapis perabot rumah keagungan-nya, yang Glumdalclitch mengeluarkan
setiap hari ke udara, dibuat dengan sendiri
tangan, dan membiarkannya turun pada malam hari, dikurung atap di atasku.
Seorang pekerja yang baik, yang terkenal karena keingintahuan kecil, melakukan untuk membuat saya dua
kursi, dengan punggung dan bingkai, suatu zat tidak seperti gading, dan dua meja,
dengan kabinet untuk meletakkan segala sesuatu saya masuk
Ruangan itu berlapis di semua sisi, serta lantai dan langit-langit, untuk mencegah
kecelakaan dari kecerobohan mereka yang membawaku, dan mematahkan kekuatan sebuah
tersentak, ketika saya masuk pelatih.
Saya menginginkan sebuah kunci untuk pintu, untuk mencegah tikus dan tikus dari masuk
Smith, setelah beberapa kali mencoba, membuat terkecil yang pernah terlihat di antara mereka, untuk
Aku sudah tahu yang lebih besar di gerbang rumah seorang pria di Inggris.
Saya membuat perubahan untuk menjaga kunci di dalam saku saya sendiri, takut akan kehilangan Glumdalclitch
itu.
Ratu juga memerintahkan sutera tipis yang bisa didapat, untuk membuat saya
pakaian, tidak lebih tebal daripada selimut bahasa Inggris, sangat rumit sampai aku
terbiasa dengan mereka.
Mereka dengan gaya kerajaan, sebagian menyerupai Persia, dan sebagian
Cina, dan merupakan kebiasaan yang sangat serius dan layak.
Ratu menjadi begitu menyukai perusahaan saya, bahwa dia tidak bisa makan tanpa aku.
Aku punya meja ditempatkan pada yang sama di mana keagungan nya makan, hanya pada siku kirinya,
dan kursi untuk duduk.
Glumdalclitch berdiri di atas sebuah bangku di lantai dekat meja saya, untuk membantu dan mengurus
Saya memiliki seperangkat piring perak dan piring, dan kebutuhan lainnya secara keseluruhan, yang, dalam
proporsi orang-orang ratu, tidak lebih besar dari apa yang saya lihat di
London-toko mainan untuk furnitur dari
bayi-rumah: ini perawat kecilku disimpan di sakunya dalam kotak perak, dan memberi saya di
makanan seperti yang saya ingin mereka, selalu membersihkan mereka sendiri.
Tidak ada orang yang makan dengan ratu tetapi dua putri kerajaan, enam belas tahun tertua
tua, dan yang lebih muda pada saat itu tiga belas waktu dan bulan.
Keagungan-nya digunakan untuk menempatkan sedikit daging pada satu hidangan saya, dari yang saya diukir untuk
sendiri, dan penyelewengan-nya melihat aku makan di miniatur: untuk ratu (yang memang
tetapi lambungnya lemah) mengambil, pada satu
seteguk, sebanyak selusin bahasa Inggris petani bisa makan saat makan, yang bagi saya
itu untuk beberapa waktu pemandangan sangat mual.
Dia akan craunch sayap dari burung, tulang dan semua, antara giginya, meskipun
sembilan kali lebih besar yang dari kalkun dewasa, dan menaruh sedikit roti ke
mulutnya sebesar dua belas roti-sen.
Dia minum dari cangkir emas, di atas tong besar di draft.
Pisau-pisaunya dua kali selama sabit, straight set pada pegangan.
Sendok, garpu, dan instrumen lainnya, semua dalam proporsi yang sama.
Aku ingat ketika Glumdalclitch membawaku, karena penasaran, untuk melihat beberapa tabel
di pengadilan, di mana sepuluh atau selusin orang besar pisau dan garpu yang mengangkat
bersama-sama, saya pikir saya belum pernah melihat pemandangan yang sampai saat itu begitu mengerikan yang.
Ini adalah kebiasaan, bahwa setiap Rabu (yang, seperti yang telah saya amati, adalah mereka
Sabat) raja dan ratu, dengan masalah kerajaan kedua jenis kelamin, makan bersama di
apartemen kebesaran-Nya, kepada siapa aku sekarang
menjadi favorit besar, dan pada saat-saat, kursi dan meja kecilku yang
ditempatkan di tangan kirinya, sebelum salah satu dari garam-gudang.
Pangeran mengambil kenikmatan dalam bercakap-cakap dengan saya, bertanya ke tata krama,
agama, hukum, pemerintah, dan belajar dari Eropa, dimana saya memberinya akun terbaik
Saya bisa.
Ketakutan-Nya begitu jelas, dan penghakiman-Nya begitu pasti, bahwa ia membuat sangat bijaksana
refleksi dan observasi pada semua Aku berkata.
Tetapi saya akui, bahwa, setelah saya telah sedikit terlalu berlebihan dalam berbicara sendiri
negeri tercinta, perdagangan dan perang melalui laut dan darat, dari perpecahan kita dalam agama,
dan partai-partai di negara bagian, prasangka-prasangka
pendidikan menang sejauh ini, bahwa ia tidak bisa menahan diri mengambil saya di kanannya
tangan, dan membelai dengan lembut dengan yang lain, setelah cocok hangat tertawa,
bertanya, "apakah aku adalah seorang Whig atau inventaris?"
Kemudian beralih ke nya menteri pertama, yang menunggu di belakangnya dengan staf putih, dekat
setinggi mainmast dari Sovereign Royal, ia mengamati "bagaimana seorang hina
hal sudah kemegahan manusia, yang dapat
menirukan oleh serangga kecil seperti saya: namun, "katanya," Saya berani melakukan ini
makhluk memiliki judul dan perbedaan kehormatan, mereka merencanakan
sedikit sarang dan liang, yang mereka sebut
rumah-rumah dan kota-kota, mereka membuat sosok dalam pakaian dan perlengkapan, mereka cinta, mereka bertengkar,
sengketa mereka, mereka curang, mereka mengkhianati "Dan! demikian ia melanjutkan, sedangkan warna saya
datang dan pergi beberapa kali, dengan
kemarahan, mendengar negara kita yang mulia, nyonya seni dan lengan, momok
Perancis, arbitress Eropa, kursi kebajikan, kesalehan, kehormatan, dan kebenaran,
kesombongan dan iri hati dunia, sehingga merendahkan diobati.
Tapi seperti aku tidak dalam kondisi untuk membenci cedera, sehingga pada pikiran dewasa saya mulai
untuk meragukan apakah aku terluka atau tidak.
Sebab, setelah terbiasa beberapa bulan untuk pemandangan dan bercakap-cakap ini
orang, dan mengamati setiap benda yang di atasnya Aku melemparkan mataku untuk bisa
proportionable besarnya, horor aku
pada awalnya disusun dari massal mereka dan aspek begitu jauh memudar, bahwa jika saya telah
kemudian melihat sebuah perusahaan di atas segala tuan Inggris dan wanita dalam riasan mereka dan kelahiran-hari
pakaian, akting beberapa bagian mereka di
yang paling santun cara mondar-mandir, dan membungkuk, dan bicaranya, untuk mengatakan kebenaran, saya
seharusnya sangat tergoda untuk tertawa sebanyak pada mereka sebagai raja dan nya
grandees lakukan padaku.
Baik, memang, aku bisa menahan diri tersenyum pada diriku sendiri, ketika ratu digunakan untuk menempatkan saya
pada tangannya menuju cermin, dimana kedua orang kita muncul di depan saya
dalam tampilan penuh bersama-sama, dan mungkin ada
lebih konyol dari perbandingan apa-apa, sehingga saya benar-benar mulai
membayangkan diriku menyusut banyak derajat di bawah ukuran biasa.
Tidak marah dan malu saya begitu banyak seperti kurcaci sang ratu, siapa yang menjadi yang terendah
perawakan yang pernah di negara itu (karena aku pikir dia sesungguhnya tidak penuh tiga puluh meter
tinggi), menjadi sangat kurang ajar ketika melihat sebuah
begitu banyak makhluk di bawahnya, bahwa ia akan selalu berdampak angkuh dan terlihat besar saat ia
lewat saya di ruang depan ratu, sementara aku berdiri di beberapa meja berbicara
dengan tuan-tuan atau wanita pengadilan, dan
ia jarang gagal dari sebuah kata cerdas atau dua pada sifat tak saya, melawan yang saya bisa
hanya balas dendam diri dengan memanggilnya adik, menantang dia untuk bergulat, dan seperti
repartees seperti biasanya di mulut halaman pengadilan.
Suatu hari, saat makan malam, anak kecil ini berbahaya begitu nettled dengan sesuatu yang saya
berkata kepadanya, bahwa, meningkatkan dirinya pada bingkai kursi keagungan-nya, dia mengajakku
oleh tengah, saat saya duduk, tidak
berpikir membahayakan, dan biarkan aku jatuh ke mangkuk perak besar krim, dan kemudian berlari
pergi secepat dia bisa.
Aku jatuh di atas kepala dan telinga, dan, jika aku tidak menjadi perenang yang baik, mungkin sudah
sangat keras dengan saya, karena Glumdalclitch dalam sekejap yang kebetulan berada di lain
ujung ruangan, dan ratu itu sedemikian
sebuah ketakutan, bahwa ia ingin kehadiran pikiran untuk membantu saya.
Tapi perawat kecil saya lari ke lega saya, dan membawa saya keluar, setelah aku menelan atas
liter krim.
Saya ditidurkan: Namun, saya tidak menerima kerusakan lain dari hilangnya baju
pakaian, yang benar-benar dimanjakan.
Kurcaci itu nyenyak whipt, dan sebagai hukuman jauh, dipaksa untuk minum up
semangkuk krim ke dalam mana ia dilemparkan saya: baik dia pernah dikembalikan untuk mendukung, karena
segera setelah ratu diberikan dia pada seorang wanita
berkualitas tinggi, sehingga saya tidak melihatnya lagi, untuk kepuasan saya sangat besar, karena saya bisa
tidak mengatakan apa ekstremitas seperti landak berbahaya mungkin telah melakukan-Nya
kebencian.
Dia sebelumnya menjabat saya trik penyakit kudis, yang mengatur ratu-tertawa, meskipun pada
saat yang sama dia sepenuh hati jengkel, dan akan segera dipecat dia, jika saya
tidak begitu murah hati untuk bersyafaat.
Keagungan-nya telah mengambil sumsum tulang pada piringnya, dan setelah mengetuk keluar
sumsum, tulang ditempatkan lagi di piring tegak, seperti berdiri sebelumnya, kurcaci,
kesempatan menonton, sementara
Glumdalclitch pergi ke papan samping, dipasang tinja bahwa ia berdiri di untuk mengambil
perawatan saya di makan, membawa saya di kedua tangan, dan meremas kaki saya bersama-sama,
terjepit mereka ke dalam sumsum tulang di atas saya
pinggang, di mana saya terjebak untuk beberapa waktu, dan membuat sosok yang sangat konyol.
Saya percaya itu dekat satu menit sebelum ada orang yang tahu apa yang terjadi padaku, karena aku
pikir bawah saya berteriak.
Namun, seperti pangeran jarang mendapatkan daging mereka panas, kaki saya tidak tersiram air panas, hanya stocking saya
dan celana dalam kondisi menyedihkan. Kurcaci, pada permohonan saya, tidak lain
hukuman dari suara mencambuk.
Saya sering rally oleh ratu pada rekening rasa takut saya, dan dia digunakan untuk
bertanya kepada saya apakah rakyat negara saya adalah sebagai pengecut besar seperti diriku?
Acara ini adalah ini: kerajaan jauh direcoki dengan lalat di musim panas; dan ini
serangga najis, masing-masing dari mereka sebagai besar sebagai burung Dunstable, hampir tidak memberi saya istirahat
sementara aku duduk saat makan malam, dengan terus-menerus berdengung dan berdengung tentang telinga saya.
Mereka akan kadang-kadang turun pada bekal saya, dan meninggalkan mereka menjijikkan
kotoran, atau bertelur di belakang, yang bagi saya sangat terlihat, meskipun tidak kepada penduduk asli
negara, yang besar optik tidak
sehingga akut seperti saya, dalam melihat benda yang lebih kecil.
Kadang-kadang mereka akan memperbaiki pada hidung, atau dahi, di mana mereka menyengat saya ke cepat,
berbau sangat sopan, dan aku bisa dengan mudah melacak bahwa materi kental, yang,
naturalis kami mengatakan, memungkinkan mereka
makhluk untuk berjalan dengan kaki mereka ke atas pada langit-langit.
Aku harus banyak ribut untuk membela diri terhadap hewan-hewan menjijikkan, dan tidak bisa
menahan dimulai ketika mereka datang di wajahku.
Ini adalah praktek umum dari kurcaci, untuk menangkap sejumlah serangga-serangga dalam bukunya
tangan, seperti anak sekolah lakukan di antara kita, dan biarkan mereka tiba-tiba di bawah hidung saya, sengaja
untuk menakut-nakuti aku, dan mengalihkan ratu.
Obat saya adalah untuk memotong mereka di potong dengan pisau saya, karena mereka terbang di udara, dimana saya
ketangkasan sangat dikagumi.
Aku ingat, suatu pagi, ketika Glumdalclitch telah menetapkan saya dalam sebuah kotak pada jendela, saat dia
biasanya lakukan pada hari yang adil untuk memberikan udara (karena aku berani tidak berani membiarkan kotak akan
tergantung di sebuah paku keluar dari jendela, seperti yang kita lakukan
dengan kandang di Inggris), setelah aku mengangkat salah satu ikat pinggang saya, dan duduk di saya
meja makan sepotong kue manis untuk sarapan saya, di atas dua puluh tawon, terpikat dengan
bau, terbang ke dalam ruangan,
bersenandung keras dari drone sebagai bagpipe banyak.
Beberapa dari mereka disita kue saya, dan membawa sedikit demi sedikit menjauh, yang lainnya terbang tentang kepalaku
dan wajah, membingungkan saya dengan kebisingan, dan menempatkan saya di teror paling dari
sengatan mereka.
Namun, saya memiliki keberanian untuk bangkit dan menarik gantungan, dan menyerang mereka di udara.
Aku mengirim empat dari mereka, tapi sisanya berhasil lolos, dan saya saat menutup jendela.
Serangga ini adalah sebagai besar sebagai ayam hutan: Aku mengeluarkan sengatan mereka, menemukan mereka inci
dan setengah panjang, dan setajam jarum.
Hati-hati aku diawetkan mereka semua; dan memiliki karena menunjukkan mereka, dengan beberapa lainnya
keingintahuan, di beberapa bagian Eropa, setelah saya kembali ke Inggris saya berikan tiga
mereka untuk Gresham College, dan terus keempat untuk diriku sendiri.
BAGIAN II. Perjalanan ke BROBDINGNAG.
BAB IV.
Negara ini dijelaskan. Sebuah proposal untuk mengoreksi peta modern.
Istana raja; dan beberapa rekening metropolis.
Penulis cara bepergian.
Candi utama dijelaskan.
Sekarang saya berniat untuk memberikan pembaca gambaran singkat negara ini, sejauh yang saya
perjalanan di dalamnya, yang tidak di atas dua ribu mil putaran Lorbrulgrud, yang
metropolitan.
Untuk ratu, yang saya selalu menghadiri, tidak pernah pergi jauh ketika dia menemani
raja berlangsung, dan ada keagungan tenang dan serius sampai kembali dari melihat-Nya
perbatasan.
Meliputi seluruh wilayah kekuasaan pangeran ini mencapai sekitar enam ribu mil panjangnya,
dan dari tiga sampai lima luas: dari mana aku tidak bisa, tapi menyimpulkan, bahwa kami ahli geografi
Eropa berada dalam kesalahan besar, oleh
seandainya apa-apa kecuali laut antara Jepang dan California, karena itu pernah pendapat saya,
bahwa harus ada keseimbangan bumi untuk menyeimbangkan benua besar
Tartar, dan karena itu mereka harus
benar peta dan grafik, dengan bergabung ini saluran besar lahan di utara-barat
bagian Amerika, dimana saya akan siap untuk meminjamkan bantuan saya.
Kerajaan adalah semenanjung, dihentikan di utara-timur oleh punggung pegunungan
tiga puluh mil tinggi, yang sama sekali dilewati, dengan alasan dari gunung berapi pada
puncak: tidak melakukan yang paling dipelajari tahu
macam apa manusia menghuni luar yang gunung, atau apakah mereka akan dihuni pada
semua. Pada tiga sisi lain, dibatasi oleh
laut.
Tidak ada satu pelabuhan di seluruh kerajaan: dan bagian-bagian dari pantai ke
yang masalah sungai, begitu penuh batu runcing, dan laut umumnya sangat
kasar, bahwa tidak ada bertualang dengan
terkecil dari perahu mereka, sehingga orang-orang ini sepenuhnya dikecualikan dari
commerce dengan seluruh dunia.
Tapi sungai besar penuh dengan kapal, dan berlimpah dengan ikan yang sangat baik, karena mereka
jarang mendapatkan dari laut, karena ikan laut dengan ukuran yang sama dengan mereka yang
Eropa, dan karenanya tidak layak
penangkapan, dimana itu adalah nyata, bahwa alam, dalam produksi tanaman dan
hewan yang begitu luar biasa massal, seluruhnya terbatas pada benua ini, yang
Aku meninggalkan alasan untuk ditentukan oleh para filsuf.
Namun, sekarang dan kemudian mereka mengambil paus yang kebetulan menabrak
batu, yang orang biasa makan sepenuh hati.
Paus ini Saya telah mengenal begitu besar, bahwa manusia tidak bisa membawa satu atas nya
bahu, dan kadang-kadang, untuk rasa ingin tahu, mereka dibawa dalam menghambat untuk Lorbrulgrud;
Saya melihat salah satu dari mereka di piring di raja
meja, yang lulus untuk langka, tapi aku tidak melihat dia menyukainya, karena saya pikir,
memang, ukuran besar yang jijik, meskipun saya telah melihat satu agak lebih besar di
Greenland.
Negara ini juga dihuni, karena mengandung lima puluh satu kota, dekat seratus
berdinding kota, dan sejumlah besar desa.
Untuk memuaskan pembaca yang penasaran saya, itu mungkin cukup untuk menggambarkan Lorbrulgrud.
Kota ini berdiri pada hampir dua bagian yang sama, pada setiap sisi sungai yang melewati
Ini berisi di atas delapan puluh ribu rumah, dan sekitar enam ratus ribu jiwa.
Hal ini panjangnya tiga glomglungs (yang membuat sekitar lima puluh empat mil Inggris,) dan
dua setengah luas, seperti yang saya diukur sendiri dalam peta kerajaan yang dibuat oleh raja
ketertiban, yang diletakkan di tanah di
tujuan saya, dan diperpanjang seratus kaki: aku mondar-mandir diameter dan
lingkar beberapa kali bertelanjang kaki, dan komputasi dengan skala, diukur dengan cukup
persis.
Istana raja ada bangunan biasa, tapi tumpukan bangunan, sekitar tujuh mil
putaran: kamar kepala umumnya dua ratus empat puluh meter, dan luas dan
panjang dalam proporsi.
Seorang pelatih diizinkan untuk Glumdalclitch dan saya, dimana pengasuh nya sering mengambil
keluar untuk melihat kota, atau pergi di antara toko-toko, dan aku selalu partai,
dilakukan di dalam kotak saya, meskipun gadis itu, pada saya
keinginan sendiri, sering mengajak saya keluar, terus aku di tangannya, bahwa saya mungkin lebih
mudah melihat rumah-rumah dan orang-orang, saat kami melewati sepanjang jalan.
Aku diperhitungkan pelatih kami untuk menjadi tentang persegi Westminster-lorong, tapi tidak sama sekali sehingga
tinggi: Namun, saya tidak bisa sangat tepat.
Suatu hari pengasuh memerintahkan sais kami untuk berhenti di beberapa toko, di mana
pengemis, kesempatan mereka menonton, ramai sisi pelatih, dan memberi
saya tontonan yang paling mengerikan yang pernah mata melihat Eropa.
Ada seorang wanita dengan kanker di payudaranya, membengkak ke ukuran yang mengerikan, penuh
lubang, dalam dua atau tiga yang saya bisa dengan mudah merayap, dan menutupi seluruh hidupku
tubuh.
Ada seorang pria dengan wen di lehernya, lebih besar dari lima wol-paket, dan lainnya,
dengan beberapa kaki kayu, masing-masing sekitar dua puluh meter tingginya.
Tapi pemandangan yang paling kebencian dari semua, adalah kutu merayap pada pakaian mereka.
Aku bisa melihat jelas anggota badan hama tersebut dengan mata telanjang saya, jauh lebih baik daripada
orang-orang kutu Eropa melalui mikroskop, dan moncong mereka dengan yang
mereka berakar seperti babi.
Mereka adalah yang pertama yang pernah saya melihat, dan saya seharusnya sudah cukup penasaran untuk
membedah salah satu dari mereka, jika aku punya instrumen yang tepat, yang saya sayangnya tertinggal
saya di kapal, meskipun, memang, pemandangan itu
begitu mual, bahwa itu sempurna berubah perutku.
Selain kotak besar di mana aku biasanya dilakukan, sang ratu memerintahkan
yang lebih kecil dibuat untuk saya, sekitar dua belas meter persegi, dan sepuluh tinggi, untuk
kenyamanan perjalanan; karena
lainnya agak terlalu besar untuk pangkuan Glumdalclitch, dan praktis dalam
pelatih, itu dibuat oleh seniman yang sama, yang saya diarahkan di seluruh penemuan.
Ini perjalanan-lemari adalah persegi yang tepat, dengan jendela di tengah tiga dari
kotak, dan jendela berkisi-kisi masing-masing dengan kawat besi di luar, untuk mencegah
kecelakaan dalam perjalanan panjang.
Di sisi keempat, yang tidak memiliki jendela, dua pokok yang kuat tetap, melalui
mana orang yang membawa saya, ketika saya punya pikiran untuk berada di kuda, menempatkan
dr kulit ikat pinggang, dan melengkung itu sekitar pinggang.
Ini selalu kantor dari beberapa hamba terpercaya kuburan, kepada-Nyalah Aku bisa bercerita,
apakah saya menghadiri raja dan ratu dalam kemajuan mereka, atau yang dibuang untuk melihat
kebun, atau membayar mengunjungi beberapa besar
wanita atau menteri negara di pengadilan, ketika Glumdalclitch kebetulan keluar dari
teratur, saya segera mulai dikenal dan dihargai di kalangan para perwira terbesar, saya
kira lebih pada rekening mereka
kagungan 'mendukung, daripada kebaikan saya sendiri.
Dalam perjalanan, ketika aku lelah pelatih, seorang hamba di atas kuda akan gesper pada saya
kotak, dan tempatkan di atas bantal di depannya, dan di sana aku punya prospek penuh
negara di tiga sisi, dari tiga windows saya.
Aku, dalam lemari, sebuah lapangan tempat tidur dan tempat tidur gantung, menggantung dari langit-langit, dua kursi
dan meja, rapi screwed ke lantai, untuk mencegah dilempar tentang oleh
agitasi dari kuda atau pelatih.
Dan telah lama digunakan untuk pelayaran laut, yang gerakan, meskipun kadang-kadang sangat
kekerasan, tidak banyak yang menggelisahkan saya.
Setiap kali aku punya pikiran untuk melihat kota, itu selalu dalam perjalanan lemari-Ku; yang
Glumdalclitch diselenggarakan di pangkuannya dalam jenis sedan terbuka, setelah mode dari
negara, ditanggung oleh empat orang, dan dihadiri oleh dua orang lain dalam livery ratu.
Orang-orang, yang telah sering mendengar tentang aku, sangat penasaran untuk orang banyak itu tentang sedan, dan
gadis itu ramah cukup untuk membuat pembawa berhenti, dan untuk membawa saya di tangannya,
bahwa aku mungkin akan lebih nyaman dilihat.
Saya sangat berkeinginan untuk melihat candi utama, dan khususnya menara
milik itu, yang diperhitungkan tertinggi di kerajaan.
Oleh suatu hari perawat membawaku ke sana, tapi aku benar-benar bisa mengatakan aku kembali
kecewa, karena ketinggian tidak di atas tiga ribu kaki, perhitungan dari
tanah ke atas puncak tertinggi; yang,
memungkinkan untuk perbedaan antara ukuran orang-orang dan kami di Eropa, adalah
tidak peduli besar untuk kekaguman, maupun di semua sama dalam proporsi (jika saya benar ingat)
untuk menara Salisbury.
Tapi, tidak mengurangi dari suatu bangsa, yang, selama hidup saya, saya harus mengakui
aku sangat wajib, harus diperbolehkan, bahwa apa pun menara yang terkenal
ingin tinggi, ini cukup dibuat dalam kecantikan
dan kekuatan: untuk dinding yang dekat seratus kaki tebal, dibangun dari batu dipahat,
kadarnya masing-masing sekitar empat puluh meter persegi, dan dihiasi di semua sisi dengan patung-patung
dewa dan kaisar, potong marmer, lebih besar
daripada kehidupan, ditempatkan dalam beberapa ceruk mereka.
Aku diukur jari kecil yang terjatuh dari salah satu patung-patung, dan berbaring
unperceived antara beberapa sampah, dan menemukan persis empat kaki dan satu inci panjangnya.
Glumdalclitch membungkusnya dengan saputangan, dan membawanya pulang pada dirinya
saku, untuk menjaga antara pernak-pernik lainnya, yang gadis itu sangat menyayangi, sebagai anak-anak
pada usianya biasanya.
Dapur raja memang bangunan mulia, melompat di atas, dan sekitar enam
ratus meter tinggi. Oven besar tidak begitu luas, dengan sepuluh
langkah, seperti kubah di St
Paulus: karena aku diukur yang terakhir pada tujuan, setelah saya kembali.
Tetapi jika saya harus menjelaskan dapur perapian, pot luar biasa dan ceret, sendi
daging menyalakan meludah, dengan keterangan lain, mungkin aku harus
hampir tidak percaya, setidaknya seorang kritikus yang parah
akan cenderung berpikir aku membesar sedikit, sebagai wisatawan seringkali diduga dilakukan.
Untuk menghindari yang mengecam saya khawatir saya telah berjalan terlalu banyak ke ekstrem yang lain, dan bahwa
jika risalah ini harus terjadi untuk diterjemahkan ke dalam bahasa Brobdingnag
(Yang adalah nama umum yang
kerajaan,) dan ditransmisikan ke sana, raja dan orang itu akan memiliki alasan untuk
mengeluh bahwa aku telah dilakukan mereka cedera, dengan representasi palsu dan kecil.
Keagungan-Nya jarang terus di atas enam ratus kuda di kandang nya: mereka umumnya
54-60 kaki tingginya.
Tapi, ketika ia pergi ke luar negeri pada hari-hari khusyuk, ia hadir, untuk negara, oleh penjaga militer
lima ratus kuda, yang, memang, saya pikir pemandangan paling indah yang
bisa pernah melihat, sampai aku melihat bagian dari
tentara di battalia, dan tentang hal saya akan menemukan kesempatan lain untuk berbicara.