Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End oleh EM Forster BAB 2
Margaret melirik catatan kakaknya dan mendorongnya di atas meja sarapan-padanya
bibi. Ada keheningan sesaat, dan kemudian
banjir gerbang dibuka.
"Saya bisa mengatakan apa-apa, Bibi Juley. Aku tahu tidak lebih dari Anda lakukan.
Kami bertemu - kami hanya bertemu ayah dan ibu di luar negeri musim semi lalu.
Saya hanya tahu sedikit bahwa saya bahkan tidak tahu nama anak mereka.
Semuanya begitu - "Dia melambaikan tangan dan tertawa sedikit.
"Dalam kasus ini terlalu mendadak."
"Siapa tahu, Bibi Juley, siapa tahu?" "Tapi, Margaret sayang, aku berarti kita tidak harus
tidak praktis sekarang bahwa kami datang untuk fakta. Hal ini terlalu mendadak, pasti. "
"Siapa yang tahu!"
"Tapi sayang Margaret -" "Aku akan pergi untuk huruf lainnya," kata
Margaret. "Tidak, saya tidak akan, saya akan selesai sarapan saya.
Bahkan, saya bukan mereka.
Kami bertemu dengan Wilcoxes melakukan ekspedisi mengerikan yang kami buat dari Heidelberg ke Speyer.
Helen dan aku telah mendapatkannya ke kepala kita bahwa ada sebuah katedral tua besar di Speyer -
Uskup Agung Speyer adalah salah satu dari tujuh pemilih - kau tahu - 'Speyer, Maintz,
dan Koln. "
Ketiga melihat sekali memerintahkan Lembah Rhine dan mendapatkannya nama Imam
Street "". Saya masih merasa cukup gelisah tentang ini
bisnis, Margaret. "
"Kereta dilintasi jembatan kapal, dan sekilas terlihat cukup baik.
Tapi oh, dalam lima menit kami telah melihat semuanya.
Katedral telah hancur, benar-benar hancur, dengan pemulihan; bukan kiri inci
struktur asli.
Kami menyia-nyiakan seluruh hari, dan datang di Wilcoxes saat kami makan sandwich kami
di taman umum.
Mereka juga, hal-hal yang buruk, telah diambil dalam - mereka benar-benar berhenti di Speyer - dan
mereka lebih menyukai Helen bersikeras bahwa mereka harus terbang bersama kami ke Heidelberg.
Sebagai soal fakta, mereka datang pada hari berikutnya.
Kita semua mengambil beberapa drive bersama.
Mereka tahu kami cukup baik untuk meminta Helen untuk datang dan melihat mereka - setidaknya, saya diminta
juga, tapi penyakit Tibby mencegah saya, sehingga Senin lalu dia pergi sendirian.
Itu saja.
Anda tahu sebanyak yang saya lakukan sekarang. Itsa pemuda keluar yang tidak diketahui.
Dia telah kembali Sabtu, tetapi ditunda sampai Senin, mungkin karena - saya
tidak tahu.
Dia berhenti, dan mendengarkan suara pagi London.
Rumah mereka berada di Tempat Wickham, dan cukup tenang, untuk tanjung luhur
bangunan terpisah dari jalan utama.
Satu memiliki rasa terpencil, atau lebih dari sebuah muara, yang airnya mengalir dari
laut tak terlihat, dan surut ke dalam keheningan yang mendalam sedangkan gelombang tanpa
masih berdetak.
Meskipun tanjung terdiri dari flat - mahal, dengan ruang pintu masuk gua,
penuh concierge dan telapak tangan - itu terpenuhi tujuannya, dan mendapatkan untuk yang lebih tua
rumah berlawanan ukuran tertentu perdamaian.
Ini juga, mereka akan dimusnahkan dalam waktu, dan tanjung lain akan meningkat pada
situs mereka, sebagai umat manusia itu sendiri menumpuk semakin tinggi di tanah berharga London.
Ibu Munt memiliki metode sendiri dalam menafsirkan keponakannya.
Dia memutuskan bahwa Margaret agak histeris, dan berusaha mengulur waktu dengan
semburan bicara.
Merasa sangat diplomatis, ia meratapi nasib Speyer, dan menyatakan bahwa tidak pernah,
tidak boleh ia begitu sesat untuk mengunjunginya, dan menambahkan dengan sendirinya bahwa
prinsip-prinsip pemulihan yang sakit dipahami di Jerman.
"Orang Jerman," katanya, "terlalu menyeluruh, dan ini semua sangat baik kadang-kadang, tetapi pada
kali lain tidak melakukan. "
"Tepat," kata Margaret, "Jerman terlalu menyeluruh."
Dan matanya mulai bersinar.
"Tentu saja saya menganggap Anda sebagai Schlegels Inggris," kata Mrs Munt buru-buru - "Bahasa Inggris
untuk backbone "bersandar. Margaret maju dan memegang
tangan.
"Dan itu mengingatkan saya - surat Helen -" "Oh, ya, Bibi Juley, saya berpikir semua
benar tentang surat Helen. Saya tahu - saya harus turun dan melihatnya.
Saya berpikir tentang semua kanannya.
Saya yang berarti turun "" Tapi pergi dengan beberapa rencana, "kata Mrs Munt,
mengakui menjadi suara baik hati dia mencatat putus asa.
"Margaret, kalau boleh saya mengganggu, jangan terkejut.
Apa yang Anda pikirkan Wilcoxes? Apakah mereka semacam kita?
Apakah mereka orang mungkin?
Mungkinkah mereka menghargai Helen, yang menurut hemat saya semacam sangat istimewa dari orang?
Apakah mereka peduli tentang Sastra dan Seni? Yang paling penting ketika Anda datang ke
memikirkannya.
Sastra dan Seni. Yang paling penting.
Berapa usia anak akan menjadi? Dia mengatakan 'anak bungsu. "
Apakah ia berada dalam posisi untuk menikah?
Apakah dia akan membuat Helen senang? Apakah Anda mengumpulkan - "
"Saya mengumpulkan apa-apa." Mereka mulai berbicara sekaligus.
"Kemudian dalam kasus itu -"
"Dalam hal ini saya tidak bisa membuat rencana, jangan Anda lihat."
"Sebaliknya -" "Aku benci rencana.
Aku benci garis tindakan.
Helen bayi bukanlah "." Kemudian dalam kasus itu, sayangku, kenapa turun? "
Margaret diam. Jika bibinya tidak bisa melihat mengapa ia harus pergi
bawah, dia tidak akan memberitahunya.
Dia tidak akan mengatakan "Aku mencintaimu kakakku tersayang, aku harus dekat dia di krisis ini
hidupnya. "The kasih sayang lebih pendiam daripada
Kesukaan, dan ekspresi mereka lebih halus.
Jika dia sendiri pernah harus jatuh cinta dengan seorang pria, dia, seperti Helen, akan menyatakan
itu dari puncak-rumah, tetapi karena dia hanya mencintai saudara perempuan dia menggunakan bersuara
bahasa simpati.
"Saya menganggap kalian aneh," lanjut Mrs Munt, "dan gadis yang sangat indah, dan di
jauh lebih tua dari tahun Anda banyak cara. Tapi - Anda tidak akan tersinggung?
- Terus terang saya merasa Anda tidak sampai dengan bisnis ini.
Hal ini membutuhkan orang yang lebih tua. Sayang, saya tidak ada menghubungi saya kembali ke
Swanage. "
Dia menyebar lengan montok. "Saya semua yang Anda inginkan.
Biarkan aku pergi ke rumah ini yang namanya saya lupa bukan Anda. "
"Bibi Juley" - dia melompat dan menciumnya-- "Aku harus, harus pergi ke Howards End diriku sendiri.
Anda tidak persis mengerti, meskipun aku tidak pernah bisa berterima kasih dengan benar untuk melakukan penawaran. "
"Aku mengerti," jawab Mrs Munt, dengan keyakinan besar.
"Saya tidak turun dalam semangat gangguan, tapi untuk membuat pertanyaan.
Pertanyaan yang diperlukan.
Sekarang, saya akan menjadi kasar. Anda akan mengatakan hal yang salah; ke
kepastian akan Anda lakukan.
Dalam kecemasan Anda untuk kebahagiaan Helen Anda akan menyinggung perasaan seluruh Wilcoxes ini oleh
meminta salah satu pertanyaan sabar Anda - bukan yang satu pikiran menyinggung perasaan mereka ".
"Aku akan tidak mengajukan pertanyaan.
Aku memilikinya dalam tulisan Helen bahwa dia dan seorang pria sedang jatuh cinta.
Tidak ada pertanyaan untuk bertanya selama dia terus untuk itu.
Semua sisanya tidak layak sedotan.
Sebuah keterlibatan panjang jika Anda suka, tetapi pertanyaan, pertanyaan, rencana, baris
aksi - tidak, Bibi Juley, tidak ada ".
Dia bergegas pergi, tidak cantik, tidak sangat brilian, tapi penuh dengan
sesuatu yang mengambil tempat kedua kualitas - sesuatu paling tepat digambarkan sebagai
kelincahan yang mendalam, sebuah berkesinambungan dan tulus
menanggapi semua yang dia temui dalam jalannya melalui kehidupan.
"Jika Helen ditulis sama dengan saya tentang seorang asisten toko atau petugas punya uang -"
"Dear Margaret, jangan datang ke perpustakaan dan menutup pintu.
Pembantu yang baik Anda membersihkan pagar tangga. "
"- Atau jika ia ingin menikah dengan pria yang panggilan untuk Carter Paterson, aku harus
telah mengatakan hal yang sama. "
Kemudian, dengan salah satu putaran yang meyakinkan bibinya bahwa dia tidak gila
benar-benar dan yakin pengamat tipe lain bahwa dia bukan seorang ahli teori tandus,
ia menambahkan: "Meskipun dalam kasus Carter
Paterson aku harus ingin menjadi keterlibatan yang sangat lama memang, harus saya katakan. "
"Saya harus berpikir begitu," kata Mrs Munt, "dan, memang, saya hampir tidak dapat mengikuti Anda.
Sekarang, bayangkan jika Anda mengatakan apa-apa dari semacam itu ke Wilcoxes.
Saya mengerti, tetapi kebanyakan orang baik akan berpikir Anda gila.
Bayangkan betapa membingungkan untuk Helen!
Apa yang diinginkan adalah orang yang akan pergi perlahan, perlahan-lahan dalam bisnis ini, dan melihat
bagaimana hal tersebut dan di mana mereka akan menuju. "
Margaret turun pada ini.
"Tapi kau baru saja tersirat bahwa keterlibatan harus dipatahkan."
"Saya pikir mungkin itu harus, tetapi perlahan-lahan." "Bisakah Anda memutuskan pertunangan perlahan-lahan"?
Matanya menyala.
"Apa keterlibatan terbuat dari apa, menurut Anda?
Saya pikir itu terbuat dari beberapa hal keras, yang mungkin patah, tetapi tidak dapat istirahat.
Hal ini berbeda dengan hubungan kehidupan lainnya.
Mereka meregang atau membungkuk. Mereka mengakui derajat.
Mereka berbeda "". Tepat begitu.
Tapi tidak akan kau biarkan aku jalankan ke Howards House, dan menghemat semua
ketidaknyamanan?
Saya akan sangat tidak mengganggu, tapi saya jadi benar-benar memahami jenis hal yang
Schlegels ingin bahwa satu putaran tampak tenang akan cukup bagi saya. "
Margaret lagi mengucapkan terima kasih, sekali lagi menciumnya, dan kemudian berlari ke atas untuk melihatnya
saudara. Dia tidak begitu baik.
Demam jerami telah membuatnya khawatir banyak sepanjang malam.
Kepalanya sakit, matanya basah, selaput lendir, ia memberitahu dia, adalah dalam
paling tidak memuaskan kondisi.
Satu-satunya hal yang membuat hidup layak hidup adalah pikiran dari Landor Savage Walter,
dari yang PERCAKAPAN KHAYALAN ia telah berjanji untuk membaca pada interval yang sering
siang hari.
Ini memang agak sulit. Sesuatu harus dilakukan tentang Helen.
Dia harus yakin bahwa itu bukan merupakan tindak pidana untuk cinta pada pandangan pertama.
Sebuah telegram untuk efek ini akan menjadi dingin dan samar, kunjungan pribadi sepertinya setiap
saat lebih mustahil. Sekarang dokter tiba, dan mengatakan bahwa Tibby
cukup buruk.
Mungkin itu benar-benar lebih baik untuk menerima tawaran semacam Bibi Juley, dan mengirimnya ke
Howards Akhiri dengan catatan? Tentu Margaret adalah impulsif.
Dia berayun dengan cepat dari satu keputusan yang lain.
Menjalankan bawah ke perpustakaan, dia menangis - "Ya, saya telah berubah pikiran; saya lakukan
berharap bahwa Anda akan pergi. "
Ada kereta api dari Palang Raja di sebelas.
Pukul setengah sepuluh Tibby, dengan kerendahan hati langka, tertidur, dan Margaret adalah
mampu mendorong bibinya ke stasiun.
"Anda akan ingat, Bibi Juley, tidak akan ditarik ke dalam membahas pertunangan.
Berikan surat saya ke Helen, dan mengatakan apa saja Anda merasa diri Anda, tapi jangan tetap yang jelas dari
kerabat.
Kami hampir tidak punya nama mereka lurus lagi, dan selain itu, hal semacam itu sangat
tidak beradab dan salah.
"Jadi tidak beradab?" Tanya Ibu Munt, takut bahwa ia kehilangan titik dari
beberapa komentar yang brilian. "Oh, saya menggunakan kata yang terkena.
Saya hanya dimaksudkan tolong hanya bicara hal yang lebih dengan Helen. "
"Hanya dengan Helen." "Karena -" Tapi ada momen untuk menjelaskan
sifat pribadi cinta.
Bahkan Margaret menyusut dari itu, dan puas diri dengan mengelus tangan bibi baik-nya,
dan dengan bermeditasi, setengah bijaksana dan setengah puitis, di perjalanan yang sekitar
untuk mulai dari Palang Raja.
Seperti banyak orang lain yang telah tinggal lama di sebuah modal besar, dia memiliki perasaan yang kuat
tentang Termini kereta api berbagai. Mereka adalah gerbang kami ke mulia dan
diketahui.
Melalui mereka kita pingsan ke dalam petualangan dan sinar matahari, mereka sayang! kami kembali.
Di Paddington semua Cornwall laten dan barat terpencil; menuruni tanjakan dari
Fenlands Liverpool kebohongan Street dan Broads tak terbatas; Skotlandia adalah melalui
tiang dari Euston; Wessex balik kekacauan siap of Waterloo.
Italia menyadari hal ini, seperti alam; orang dari mereka yang begitu disayangkan karena untuk melayani
sebagai pelayan di Berlin memanggil Bahnhof Anhalt yang Stazione d'Italia, karena dengan
itu mereka harus kembali ke rumah mereka.
Dan dia adalah Londoner dingin yang tidak memberkati stasiun dengan kepribadian tertentu,
dan memperpanjang untuk mereka, namun malu-malu, emosi rasa takut dan cinta.
Untuk Margaret - Saya berharap bahwa tidak akan mengatur pembaca terhadap dirinya - stasiun dari
Palang raja selalu menyarankan Infinity.
Situasi yang sangat Its - ditarik sedikit di belakang splendours lancar St
Pancras - tersirat komentar pada materialisme kehidupan.
Dua lengkungan yang besar, tidak berwarna, acuh tak acuh, memikul antara mereka sebuah
jam tidak menyenangkan, yang cocok portal untuk beberapa petualangan yang kekal, yang masalah mungkin
makmur, tetapi tentu saja tidak akan
diungkapkan dalam bahasa sehari kemakmuran.
Jika Anda pikir ini konyol, ingatlah bahwa tidak Margaret yang bercerita tentang
itu; dan biarkan aku segera menambahkan bahwa mereka berada di banyak waktu untuk kereta; bahwa Mrs
Munt, meskipun ia mengambil kelas dua
tiket, ditaruh oleh penjaga menjadi (pertama hanya dua detik di kereta, satu merokok
dan bayi lainnya - satu tidak dapat diharapkan untuk bepergian dengan bayi), dan bahwa
Margaret, untuk kembali ke Tempat Wickham, dihadapkan dengan telegram berikut:
SEMUA OVER. Berharap saya tidak pernah TERTULIS.
KATAKAN TIDAK ADA. - HELEN
Tapi Bibi Juley pergi - pergi tidak dapat ditarik kembali, dan tidak ada kekuatan di bumi bisa menghentikannya.