Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
oleh Jane Austen (1811)
Bab 6
Bagian pertama dari perjalanan mereka
dilakukan terlalu melankolis disposisi
menjadi selain membosankan dan
tidak menyenangkan.
Tetapi karena mereka menarik menjelang akhir itu,
mereka bunga dalam penampilan
negara yang mereka untuk menghuni mengatasi
kepatahan mereka, dan pemandangan Barton
Lembah karena mereka memasukinya memberi mereka
keriangan.
Itu adalah tempat subur yang menyenangkan, baik
berhutan, dan kaya di padang rumput.
Setelah berkelok-kelok sepanjang itu selama lebih dari satu
mil, mereka tiba di rumah mereka sendiri.
Sebuah pengadilan hijau kecil seluruh nya
pemilikan di depan dan gerbang gawang rapi
mengakui mereka ke dalamnya.
Sebagai sebuah rumah, Barton Cottage, meskipun kecil,
merasa nyaman dan kompak, tetapi sebagai
pondok itu cacat, untuk bangunan
itu biasa, atap itu ubin, jendela
daun jendela tidak dicat hijau, juga tidak
dinding ditutupi dengan honeysuckles.
Sebuah lorong sempit yang dipimpin langsung melalui
rumah ke kebun belakang.
Di setiap sisi pintu masuk ada yang duduk
kamar, sekitar enam belas kaki persegi, dan di luar
mereka adalah kantor dan tangga.
Empat tempat tidur-kamar dan dua garrets membentuk
sisa rumah.
Hal itu tidak dibangun bertahun-tahun dan berada di
baik perbaikan.
Dalam perbandingan daerah utara, itu miskin dan
kecil memang -! tetapi air mata yang
ingatan disebut sebagainya saat mereka memasuki
rumah segera kering pergi.
Mereka bersorak dengan sukacita
pelayan pada saat kedatangan mereka, dan masing-masing untuk
kepentingan yang lain memutuskan untuk muncul
bahagia.
Ini sangat awal September; musim
baik-baik saja, dan dari pertama kali melihat tempat itu
di bawah keuntungan dari cuaca yang baik, mereka
menerima kesan yang mendukungnya
adalah pelayanan bahan dalam merekomendasikan itu
untuk persetujuan abadi mereka.
Situasi rumah itu baik.
bukit tinggi segera naik di belakang, dan pada
ada jarak yang sangat jauh di setiap sisi; beberapa
yang downs terbuka, yang lain
dibudidayakan dan kayu.
Desa Barton terutama pada salah satu
bukit-bukit ini, dan membentuk pandangan yang menyenangkan
dari jendela pondok.
Prospek di depan lebih luas;
itu memerintahkan seluruh lembah, dan
mencapai ke negara luar.
Bukit-bukit yang mengelilingi pondok
dihentikan lembah ke arah itu;
dengan nama lain, dan dalam kursus yang lain,
itu bercabang lagi antara dua
paling curam dari mereka.
Dengan ukuran dan perabot rumah
Mrs Dashwood adalah atas keseluruhan baik
puas, karena meskipun gaya mantan nya
hidup diberikan banyak tambahan yang terakhir
sangat diperlukan, namun untuk menambah dan meningkatkan adalah
senang padanya, dan dia saat ini
siap uang yang cukup untuk menyediakan semua yang
ingin keanggunan lebih besar bagi
apartemen.
"Adapun rumah itu sendiri, untuk memastikan," kata
dia, "itu terlalu kecil bagi keluarga kami, tetapi
kita akan membuat diri kita lumayan
nyaman untuk saat ini, karena terlalu
di akhir tahun untuk perbaikan.
Mungkin di musim semi, jika saya punya banyak
uang, seperti yang saya berani mengatakan saya akan, kita mungkin berpikir
tentang membangun.
Panti ini keduanya terlalu kecil untuk seperti
pihak teman-teman kita sebagai saya berharap untuk melihat
sering dikumpulkan di sini, dan saya memiliki beberapa
pikiran melemparkan bagian itu menjadi satu
dari mereka dengan mungkin bagian dari yang lain,
dan meninggalkan sisa yang lain
untuk pintu masuk, ini, dengan gambar baru
kamar yang dapat dengan mudah ditambahkan, dan tempat tidur-
ruang dan loteng di atas, akan membuat sebuah
sangat nyaman pondok kecil.
Aku bisa berharap tangga yang tampan.
Tapi satu tidak boleh mengharapkan segala sesuatu, meskipun
Saya rasa itu akan ada masalah sulit
untuk memperluas mereka.
Saya akan melihat berapa banyak saya sebelumnya-tangan dengan
dunia di musim semi, dan kami akan merencanakan
kami perbaikan yang sesuai. "
Sementara itu, sampai semua
perubahan dapat dibuat dari tabungan
dari pendapatan sebesar lima ratus tahun-oleh
wanita yang tidak pernah disimpan dalam hidupnya, mereka
yang cukup bijak untuk puas dengan
rumah seperti itu, dan masing-masing sibuk
dalam penyusunan kekhawatiran khusus mereka, dan
berusaha keras, dengan menempatkan sekitar mereka buku
dan harta benda lainnya, untuk membentuk sebuah diri
rumah.
pianoforte Marianne itu dibongkar dan
dibuang dengan benar, dan Elinor gambar
yang ditempelkan di dinding mereka duduk
kamar.
Dalam employments seperti ini mereka
terganggu segera setelah sarapan berikutnya
hari masuknya tuan tanah mereka, yang
dipanggil untuk menyambut mereka untuk Barton, dan
menawarkan akomodasi setiap dari sendiri
rumah dan kebun di mana mereka bisa di
sekarang menjadi kurang.
Sir John Middleton adalah seorang pria tampan
sekitar empat puluh.
Dia telah sebelumnya dikunjungi di Stanhill, tapi
terlalu panjang untuk sepupu muda untuk
ingat dia.
wajah-Nya adalah benar-benar baik
humor, dan tata krama-nya adalah sebagai ramah
sebagai gaya suratnya.
Kedatangan mereka tampaknya mampu dia nyata
kepuasan, dan kenyamanan mereka untuk menjadi
objek perhatian nyata baginya.
Dia mengatakan banyak keinginan dari mereka sungguh-sungguh
tinggal di istilah yang paling ramah dengan nya
keluarga, dan menekan mereka begitu hormat untuk
makan di Barton Park setiap hari sampai mereka
lebih baik menetap di rumah, bahwa, meskipun
permohonan itu dibawa ke titik
ketekunan luar kesopanan, mereka bisa
tidak memberikan pelanggaran.
kebaikan-Nya tidak terbatas pada kata-kata; untuk
dalam satu jam setelah ia meninggalkan mereka, besar
penuh barang taman dan keranjang buah
datang dari taman, yang diikuti
sebelum akhir hari oleh kehadiran
permainan.
Dia bersikeras, apalagi, di menyampaikan semua
mereka surat ke dan dari pos untuk
mereka, dan tidak akan menolak
kepuasan mengirim mereka korannya
setiap hari.
Lady Middleton telah mengirim sangat sipil
pesan dengan dia, yang menunjukkan niat nya
menunggu Mrs Dashwood begitu ia
bisa dipastikan bahwa kunjungannya akan ada
ketidaknyamanan, dan sebagai pesan ini
dijawab oleh undangan sama sopan,
Nyonya diperkenalkan kepada mereka
hari berikutnya.
Mereka, tentu saja, sangat ingin melihat
orang pada siapa begitu banyak kenyamanan mereka di
Barton harus bergantung, dan keanggunan-nya
penampilan yang menguntungkan dengan keinginan mereka.
Lady Middleton tidak lebih dari enam atau
tujuh dan dua puluh, wajahnya tampan,
dia sosok tinggi dan mencolok, dan dia
alamat anggun.
krama-nya memiliki semua keanggunan yang dia
suami inginkan.
Tapi mereka akan diperbaiki oleh beberapa
saham keterbukaan dan kehangatan, dan dia
kunjungi cukup lama untuk mengurangi sesuatu
dari kekaguman pertama mereka, dengan shewing
bahwa, meskipun sangat baik dibesarkan, ia
pendiam, dingin, dan tidak ada mengatakan untuk
dirinya di luar tempat yang paling umum-
penyelidikan atau pernyataan.
Percakapan namun tidak diinginkan, untuk
Sir John sangat cerewet, dan Lady
Middleton telah mengambil tindakan pencegahan bijak
membawa dengan mereka anak sulungnya, seorang
anak kecil halus sekitar enam tahun, oleh
yang berarti ada satu selalu tunduk
akan terulang oleh para wanita dalam hal
ekstremitas, karena mereka harus bertanya namanya
dan usia, mengagumi kecantikan, dan bertanya kepadanya
pertanyaan yang dijawab ibunya untuk
dia, sementara ia tergantung tentang dirinya dan ditekan
kepalanya, dengan kejutan besar nya
tuan puteri, yang bertanya-tanya di rumahnya karena begitu pemalu
sebelum perusahaan, yang dia bisa membuat kebisingan
cukup di rumah.
Pada setiap kunjungan resmi seorang anak harus
partai, dengan cara penyisihan
wacana.
Dalam kasus ini itu mengambil sepuluh menit
untuk menentukan apakah anak itu paling mirip
ayahnya atau ibu, dan dalam apa
tertentu dia mirip baik, untuk dari
Tentu saja setiap tubuh berbeda, dan setiap tubuh
heran dengan pendapat
lain.
Sebuah kesempatan akan segera diberikan kepada
Dashwoods berdebat pada sisa
anak, seperti Sir John tidak akan meninggalkan
rumah tanpa mengamankan janji mereka
makan di taman hari berikutnya.
prosa ccprose audiobook cc audio seluruh buku bacaan gratis lengkap penuh membaca sastra klasik LibriVox subtitel captioning sub sub judul bahasa asing esl menerjemahkan terjemahan