Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAGIAN DUA - Laut-masak
Bab 7
Aku Pergi ke Bristol
TI lebih panjang daripada mengantarkan membayangkan sebelum
kami siap untuk laut, dan tidak ada kami
pertama rencana - tidak bahkan Dr Livesey, tentang
membuat saya tetap di sampingnya - dapat dilakukan
sebagaimana kita dimaksudkan.
Dokter harus pergi ke London untuk
dokter untuk mengambil alih prakteknya;
si pengawal sedang bekerja keras di Bristol, dan
Saya tinggal di di lorong di bawah muatan
tua Redruth, pengawas binatang liar, hampir sebuah
tahanan, namun penuh laut-mimpi dan
paling menarik antisipasi yang aneh
pulau dan petualangan.
Aku diperam oleh jam bersama atas
peta, semua detail yang saya dengan baik
ingat.
Duduk oleh api di pengurus rumah tangga
kamar, aku mendekati pulau bahwa dalam khayalanku
dari segala arah yang mungkin, saya dieksplorasi
setiap hektar permukaan, aku mendaki
ribu kali untuk bahwa bukit tinggi mereka sebut
mata-mata-kaca, dan dari atas menikmati
yang paling indah dan mengubah prospek.
Kadang-kadang pulau itu kental dengan liar,
dengan siapa kita berjuang, kadang-kadang penuh
berbahaya binatang yang diburu kita, tetapi dalam
semua saya berkhayal apa-apa terjadi kepada saya agar
aneh dan tragis sebagai aktual kami
petualangan.
Jadi pada minggu-minggu berlalu, sampai suatu hari
datanglah surat yang ditujukan kepada Dr
Livesey, dengan tambahan, "Untuk dibuka,
dalam hal berhalangan, oleh Tom Redruth
atau muda Hawkins. "
Mematuhi perintah ini, kami menemukan, atau lebih tepatnya saya
ditemukan - untuk pengawas binatang liar itu tangan miskin
membaca apa saja kecuali cetak - yang
berikut berita penting:
Old Anchor Inn, Bristol, 1 Maret 17 -
Dear Livesey - Seperti yang saya tidak tahu apakah Anda
berada di lorong atau masih di London, saya mengirim
ini dua kali lipat kedua tempat.
Kapal dibeli dan dipasang.
Dia terletak di jangkar, siap untuk laut.
Anda tidak pernah membayangkan sekunar manis - sebuah
anak mungkin akan berlayar padanya - dua ratus ton;
nama, Hispaniola.
Aku punya dia melalui teman lama saya, sambil tersenyum,
yang telah membuktikan dirinya selama paling
mengejutkan truf.
Si mengagumkan harfiah bekerja keras di saya
bunga, dan begitu, saya mungkin berkata, tidak semua orang
di Bristol, begitu mereka mendapat angin dari
port kita berlayar untuk - harta, maksudku.
"Redruth," kataku, menyela surat itu,
"Dr Livesey tidak akan seperti itu.
Pengawal itu telah berbicara, setelah semua. "
"Yah, benar who'sa lebih baik?" Geram yang
pengawas binatang liar.
"Sebuah rum cukup pergi jika mengantarkan tidak berbicara
untuk Dr Livesey, aku harus berpikir. "
Pada yang saya berikan semua upaya
komentar dan membaca langsung pada:
Datar dirinya menemukan Hispaniola, dan
oleh manajemen yang paling mengagumkan punya nya
untuk sepele belaka.
Ada kelas laki-laki di Bristol
monstrously berprasangka terhadap lunak.
Mereka pergi panjang dari menyatakan bahwa ini
makhluk jujur akan melakukan apa saja untuk
uang, bahwa Hispaniola miliknya,
dan bahwa ia menjual itu saya bukan kepalang tinggi -
paling transparan fitnah.
Tak satu pun dari mereka berani, namun, untuk menyangkal
manfaat kapal.
Sejauh ini tidak ada halangan.
kaum buruh itu, untuk memastikan - riggers dan
apa yang tidak - yang paling mengganggu lambat, tetapi
sembuh waktu itu.
Itu adalah kru yang bermasalah saya.
Saya berharap skor putaran pria - dalam kasus
pribumi, bajak laut, atau menjijikkan Perancis -
dan aku khawatir dari jus itu sendiri untuk
menemukan begitu banyak seperti setengah lusin, hingga yang paling
stroke yang luar biasa membawa keberuntungan saya
sangat orang itu saya diperlukan.
Aku berdiri di dermaga, kapan, oleh
kecelakaan belaka, aku jatuh dalam berbicara dengan dia.
Saya menemukan dia adalah seorang pelaut tua, menyimpan
publik-rumah, tahu semua orang pelayaran di
Bristol, telah kehilangan kesehatannya darat, dan
menginginkan tempat yang baik sebagai koki untuk sampai ke laut
lagi.
Dia telah tertatih-tatih di sana pagi itu, ia
mengatakan, untuk mendapatkan bau garam.
Saya monstrously disentuh - begitu juga Anda
telah - dan, dari kasihan murni, saya terlibat
dia di tempat yang akan masak kapal.
Long John Silver, ia disebut, dan telah
kehilangan salah satu kakinya, tetapi bahwa saya dianggap sebagai
rekomendasi, karena ia kehilangan itu dalam bukunya
negara layanan, di bawah abadi
Hawke.
Ia tidak memiliki pensiun, Livesey.
Bayangkan usia keji kita hidup!
Well, Sir, saya pikir saya hanya menemukan
masak, tetapi itu adalah kru saya telah menemukan.
Antara Perak dan diri kita berkumpul
dalam beberapa hari sebuah perusahaan yang terberat tua
garam dibayangkan - tidak cukup untuk melihat,
tapi kawan-kawan, dengan wajah mereka, yang paling
gigih semangat.
Saya menyatakan kita bisa melawan tongkol A.
Long John bahkan menyingkirkan dua dari
enam atau tujuh saya sudah terlibat.
Dia menunjukkan saya dalam beberapa saat bahwa mereka
hanya semacam penyeka air tawar kami
takut dalam petualangan penting.
Saya dalam kesehatan yang paling megah dan
roh, makan seperti banteng, tidur seperti
pohon, namun saya tidak akan menikmati saat sampai
Aku mendengar terpal lama saya tramping bundar
penggulung.
Laut, ho!
Hang harta!
Ini kemuliaan laut yang telah berubah
kepala saya.
Jadi sekarang, Livesey, datang pos; tidak kehilangan sebuah
jam, jika Anda menghormati saya.
Biarkan Hawkins muda segera pergi untuk melihat nya
ibu, dengan Redruth untuk penjaga, dan kemudian
keduanya berasal kecepatan penuh ke Bristol.
John Trelawney
Postscript - Aku tidak memberitahu Anda bahwa
Datar, yang, by the way, adalah untuk mengirim
permaisuri setelah kita jika kita tidak muncul oleh
akhir Agustus, telah menemukan mengagumkan
sesama untuk master berlayar - orang kaku,
yang saya menyesal, tapi dalam semua hal lain yang
harta karun.
Long John Silver digali yang sangat kompeten
manusia untuk pasangan, seorang pria bernama Arrow.
Aku punya kepala kelasi yang pipa, Livesey, maka
hal harus pergi fashion man-o'-perang di atas kapal
kapal baik Hispaniola.
Aku lupa memberitahu Anda bahwa Silver adalah seorang pria
substansi, saya tahu pengetahuan saya sendiri
bahwa ia memiliki rekening seorang bankir, yang telah
pernah tekor.
Dia meninggalkan istrinya untuk mengelola penginapan; dan
karena ia adalah wanita warna, sepasang tua
bujangan seperti Anda dan saya mungkin akan dimaafkan untuk
menebak bahwa itu adalah istri, cukup sebanyak
seperti kesehatan, yang mengirimkan dia kembali ke
keliling.
JT
PPS - Hawkins mungkin tinggal satu malam dengan nya
ibu.
JT
Anda dapat mewah kegembiraan di mana
surat yang menempatkan saya.
Aku setengah di samping diri dengan gembira, dan jika
pernah saya membenci seorang pria, itu adalah Tom tua
Redruth, yang bisa melakukan apa-apa tapi menggerutu
dan meratap.
Setiap di bawah-gamekeepers akan dengan senang hati
telah berubah posisi dengan dia, tetapi seperti itu
bukan kenikmatan pengawal, dan pengawal's
kesenangan seperti hukum di antara mereka semua.
Tidak ada tapi Redruth tua akan berani begitu
sebanyak bahkan menggerutu.
Keesokan harinya ia dan aku berangkat dengan berjalan kaki
untuk Benbow Laksamana, dan di sana saya menemukan
saya ibu dalam kesehatan yang baik dan roh.
Kapten, yang telah begitu lama menyebabkan
ketidaknyamanan begitu banyak, sudah pergi dimana
jahat berhenti dari mengganggu.
Pengawal itu telah memiliki segalanya diperbaiki, dan
publik kamar dan tanda dicat ulang,
dan telah menambahkan beberapa perabotan - di atas semua
indah kursi untuk ibu di bar.
Dia telah menemukan dirinya sebagai anak magang
juga agar ia tidak menginginkan bantuan sementara
Aku pergi.
Itu adalah pada melihat anak itu yang saya
mengerti, untuk pertama kalinya, saya
situasi.
Aku berpikir sampai pada saat ini
petualangan sebelum saya, tidak sama semua
rumah yang aku pergi, dan sekarang, pada pandangan
asing ini ceroboh, yang tinggal
di sini di tempat saya samping ibu saya, saya telah saya
pertama serangan air mata.
Saya takut saya memimpin anak bahwa hidup anjing,
untuk karena ia baru bekerja, aku memiliki
ratus peluang menjebaknya kanan
dan menempatkan dia turun, dan aku tidak lambat
keuntungan oleh mereka.
Malam berlalu, dan hari berikutnya, setelah
makan malam, Redruth dan aku sedang terjadi lagi dan
di jalan.
Saya mengucapkan selamat tinggal kepada Ibu dan teluk
di mana aku tinggal sejak aku lahir, dan
Laksamana tersayang Benbow - sejak dia
dicat ulang, tidak lagi begitu sayang.
Salah satu pikiran terakhir saya adalah dari kapten,
yang telah begitu sering berjalan di sepanjang pantai
dengan topi mengokang nya, pedang-potong pipinya,
dan teleskop kuningan tuanya.
Saat berikutnya kami berbelok dan saya
rumah sudah tak terlihat.
mail menjemput kami tentang senja di
Royal George pada kesehatan tersebut.
Saya terjepit di antara Redruth dan kokoh sebuah
pria tua, dan meskipun cepat
gerak dan udara malam yang dingin, saya harus memiliki
tertidur banyak dari yang pertama, dan
kemudian tidur seperti log atas bukit dan turun lembah
melalui tahap setelah tahap, karena ketika aku
terbangun di terakhir itu adalah dengan pukulan di
rusuk, dan saya membuka mata saya untuk menemukan bahwa kita
masih berdiri di depan bangunan besar
di jalan kota dan bahwa hari itu
sudah rusak waktu yang lama.
"Ke mana kita?"
Aku bertanya.
"Bristol," kata Tom.
"Get down."
Mr Trelawney telah diambil tinggal di
penginapan jauh di bawah dermaga to mengawasi
pekerjaan atas sekunar itu.
Ke sana kami sekarang telah berjalan, dan cara kami, untuk
kegembiraan besar saya, terletak di sepanjang dermaga dan
di samping banyak besar kapal semua
ukuran dan rig dan bangsa.
Dalam satu, pelaut sedang bernyanyi di tempat kerja mereka,
di tempat lain ada orang-orang tinggi-tinggi, tinggi di atas
kepala saya, tergantung ke benang yang tampaknya tidak
lebih tebal dari laba-laba.
Meskipun aku telah hidup dengan pantai semua saya
hidup, aku seakan tak pernah telah dekat
laut sampai saat itu.
Bau tar dan garam adalah sesuatu
baru.
Aku melihat boneka yang paling indah, bahwa
semua telah jauh di atas lautan.
Aku melihat, selain itu, pelaut tua banyak, dengan
cincin di telinga mereka, dan kumis meringkuk di
ikalan, dan kuncir tinggal, dan mereka
sombong, laut canggung-jalan, dan jika saya
dilihat sebagai banyak raja atau uskup agung aku bisa
tidak lebih senang.
Dan aku akan ke laut sendiri, ke laut dalam
sekunar, dengan kepala kelasi perpipaan dan babi-
tailed bernyanyi pelaut, ke laut, terikat untuk
pulau yang tidak diketahui, dan untuk mencari dimakamkan
harta karun!
Sementara aku masih dalam mimpi menyenangkan,
kami datang tiba-tiba di depan sebuah penginapan besar
dan bertemu Squire Trelawney, semua berpakaian keluar
seperti petugas-laut, dalam kain biru gemuk,
keluar dari pintu dengan senyum di nya
wajah dan imitasi modal dari pelaut
berjalan.
"Ini," serunya, "dan dokter
semalam datang dari London.
Bravo!
Perusahaan kapal selesai! "
"Oh, Pak," teriak saya, "kapan kita berlayar?"
"Sail!" Katanya.
"Kami berlayar besok!"
prosa ccprose audiobook cc audio seluruh buku bacaan gratis lengkap penuh membaca sastra klasik LibriVox subtitel captioning sub judul bahasa inggris esl sub judul bahasa asing menerjemahkan terjemahan