Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sebelumnya di Bates Motel...
Aku juga berpikir bahwa
apa mereka pikir
kalau Johnny senilai dua orang kita,
dan dua orang kita senilai 10 orang
mereka atau mungkin dua belas
atau jumlah yang kebetulan di tempat
dan waktu yang bersamaan.
Dia tak sadarkan diri
dua kali di depanku.
Dan dia bilang itu terjadi sebelumnya.
Seakan piklirannya melayang.
Dia secara fisik bisa bergerak,
dan dia bisa berbicara,
tapi dia tidak di sana.
Ini aku, Cody.
Bisa kaudengar aku?
Aku tidak memberitahu ibumu.
Aku memberitahu Emma.
Itu sama saja memberitahu ibuku.
Aku harus bekerja.
Sedang apa pria ini di sini?
Aku ke mari untuk berbicara
dengan puterimu.
Apa? /
Kembali sajalah ke tempat tidur, Yah.
Ayah!
Norman, di mana kau?
Ini tidak baik, ya?
Sayang, Ibu tahu kau marah,
tapi kau tak bisa pergi begitu saja
dan menghilang dari Ibu.
Ibu di Balai Kota saat ini
mengambil akses parkir
atau sesuatu yang mereka suruh ambil,
tapi Ibu akan segera pulang,
dan kita perlu bicara, ya?
Ibu mencemaskanmu,
jadi tolong hubungi Ibu.
Norma Bates?
/ Hai.
Aku Anne Dietrich.
Kita berbicara di telepon.
Tentu saja.
Senang berjumpa dengan Anda.
Senang kaubisa datang
sebelum kami tutup.
Kubawakan semua keperluanmu...
akses parkir, kartu pengenal, kunci.
Aku ingin kau memilikinya dulu.
Terima kasih.
Aku tahu banyak yang
harus kukejar.
Aku yakin kaubisa mengatasinya.
Kau mau melihat kantormu?
Aku punya kantor?
/ Lewat sini.
Aku tidak tahu posisiku ini punya kantor.
Maksudku, itu bagus.
Maksudku, bagus jika punya kantor.
Ya.
Ny. Bates.
Max Borowitz... Anggota dewan, District 4.
Oh, senang bertemu dengan Anda.
Selamat datang.
/ Terima kasih.
Bisa ke ruanganku sebentar?
Aku ingin membahas sesuatu
dengan Anda.
Tentu saja.
/ Bagus.
Maaf sekali aku melewatkan
pertemuan terakhir
ketika Anda memanggil
Lee Berman si brengsek.
Aku sedikit malu masalah
semua itu sekarang.
Tak perlu. Anda benar,
Tuhan kini memanggilnya.
Yang anehnya adalah Anda
kini berada di sini
mengambil posisinya di dewan.
Hidup ini lucu, ya?
Ya, aku kira begitu.
Yeah, itu membuatku sedikit
tak enakan.
Kursi terbuka, dan Anda mendapatkannya.
Bagaimana cara Anda mendapatkannya?
/ Caraku?
Aku cuma bertemu dengan Walikota.
Anda lucu juga.
Mari kita langsung ke inti pembicaraan.
Aku tahu Anda tak ingin
jalan potong itu.
Itu masalah Anda, dan... /
Max, aku perlu bicara dengan Norma.
Baiklah.
Permisi sebentar.
Itu sungguh memalukan, Alex.
Kenapa kau menarikku keluar seperti itu?
Karena sesuatu terjadi.
Aku ingin kauikut denganku.
Apa? Norman atau Dylan?
Apa yang terjadi? /
Mereka baik-baik saja.
Cukup ikut saja denganku.
Ada apa?
Beritahu aku sekarang.
Sudahlah, ya?
Sesuatu terjadi, paham?
Norman baik-baik saja.
Kau tadi sudah bilang itu,
tapi apa?
Dia berada di rumah Cody Brennan,
dan rupanya terjadi perkelahian.
Ayah Cody meninggal.
Bagaimana dia meninggal?
Norman bilang karena membela diri.
Ada perkelahian.
Ayahnya harus didorong dan
jatuh dari tangga.
Subtitle by Josephermlase
IDFL Subs Crew
http://IDFL.me
Dengar, begini prosedurnya...
Aku ingin melihat Norman.
Aku tahu, tapi ada proses
yang harus kita lewati
untuk hal seperti ini.
/ Proses seperti apa?
Ketika seseorang meninggal
dan keadaan tidak jelas.
Kaubilang itu pembelaan diri.
/ Itu Norman yang bilang.
Kini kami menelusurinya. /
Kau tidak percaya padanya?
Norma, yang kulakukan ini
adalah mengikuti prosedur
dan mencakup semua dasar.
Ini normal, ya?
Kau ingin sesuatu?
Kau mau air mineral, secangkir kopi?
Aku hanya ingin melihat Norman.
/ Baiklah.
Cukup duduk yang manis, bersabar
dan akan kaudapatkan.
Putar kepala ke kiri
dan dagu diangkat.
Terima kasih. Dan sekarang
hal yang sama ke kanan.
Baik.
Buka.
Baik, kau sudah bisa bersantai.
Boleh aku bertanya?
Apa yang kaulakukan
dengan semua itu...
Kuku dan penjepit jari?
Apa yang akan kaulakukan dengan...
Ini bukti untuk penyelidikan.
Tapi itu kecelakaan.
Ada kecelakaan. Kenapa...
Lepaskan bajumu.
Silakan pakai yang ini.
Kenapa?
Aku sudah bilang pada Sheriff Romero.
Ini darahku, bukan Tuan...
Wajahku dipukul.
Darahku keluar.
Ini darahku.
Kalau begitu aku yakin laboratorium
juga akan berkata demikian.
Dia jatuh dari tangga begitu saja.
Itu kecelakaan.
Kecelakaan perlu diselidiki juga,
untuk memastikan kalau itu
murni kecelakaan.
Baik, begitu saja.
Kita selesai untuk saat ini.
Cody baik-baik saja?
Bisa aku bicara dengannya?
Mungkin nanti, tidak saat ini.
Sudah boleh aku pergi?
Tidak saat ini.
Jadi apa yang terjadi denganmu?
Ceritakan padaku apa yang terjadi.
Kupikir kita ini teman.
Hanya masalah pribadi
dengan ibuku.
Bisa kuselesaikan nanti.
Jika kaubosan tidur di sini
atau dengan bos,
kauboleh datang dan tidur di rumahku.
Tidur dengan bos?
Ya, dia meneleponku,
dia bilang dia yang menjemputmu
di RS, bukan aku.
Lalu tak kulihat kau sekitar 36 jam.
Kau tahu, berdasarkan 23 tahun
pengalamanku bekerja
di keluarga ini
dan tahu sedikit tentang Jodi Morgan,
aku bisa tebak apa yang terjadi.
Jadi bagaimana?
Bagaimana apanya?
/ Ayolah...
Secara rinci. /
Tidak mungkin.
Tempat ini dulunya sebuah
pabrik pengalengan.
Keluarga ini mengambil alih sekitar
20 tahun yang lalu.
Dan ini Dylan dan Remo...
Yang tampaknya sedang bekerja keras.
Teddy datang dan mengambil
pesanan untuk Orange County, Bos.
Tugas kami selesai hari ini.
Kecuali kau masih perlu kami
melakukan sesuatu.
Tidak. Terima kasih, tak perlu.
Siapa temanmu ini? /
Beberapa anggota.
Mereka akan melakukan pekerjaan untuk kita.
Melakukan apa? /
Bukan urusanmu untuk saat ini.
Ayo.
Dia akan macam-macam pada kita.
Luar biasa.
Menurutmu apa yang dia rencanakan?
Tidak ada yang baik, itu sudah pasti.
Norma? /
Emma, sedang apa kau di sini?
Kudengar apa yang terjadi.
Norman tak apa?
Dia berada di sana berbicara
dengan Sheriff Romero.
Bagaimana kaubisa tahu? /
Ayahku mendengarnya di kota.
Dari apa yang kudengar,
itu pembelaan diri.
Mereka tidak bisa menyalahkan Norman.
Dia tidak akan pernah
melakukan hal seperti ini.
Oh, ini gila.
Aku turut prihatin.
Tapi mereka tak boleh berdiam diri
dan membuatmu menggantung seperti ini.
Aku ingin tahu apa yang
sedang terjadi di sana.
Mari kita cari tahu.
Kau tidak harus sendirian.
Aku akan di sini bersamamu...
semalaman jika itu yang kaubutuhkan.
Sayang, kau baik sekali.
Tapi aku takkan mengizinkanmu.
Kembalilah ke rumah. Jaga motel.
Itulah caramu membantuku.
Baik, terima kasih sudah mau datang.
Itu sudah sangat berarti.
Kau memang gadis yang baik.
Terima kasih.
Sudah dapat semua yang kita
butuhkan dari Norman Bates...
darah, rambut, sidik jari, sesuai perintah.
Aku membangunkan temanku di lab
negara bagian
agar semuanya bisa diproses.
Kau membangunkannya?
Apa aku pernah menyuruhmu?
Tidak, tapi dia tidak keberatan.
Dia asistenku ketika aku
bertugas di laboratorium.
Inilah situasi yang dinamakan
"Bagus untuk mengenal seseorang."
Kita akan mendapatkan hasil yang cepat.
Hanya saja aku tidak tahu
seberapa banyak
penjepit kuku yang akan
memberikan kita hasil.
Kau tidak pernah tahu.
Kau tidak dapat diskon apapun
ketika kau menemukan mayat.
Dan jika kau ingin tahu pendapatku...
Sepertinya aku tidak butuh...
Tolong pergi.
/ Baiklah.
Bahkan, jika kau ingin membawa
semua bukti itu
ke Portland ke teman lab-mu,
silakan saja dan lakukan.
Dia yang datang dan mengambilnya.
/ Baguslah.
Kubilang padanya aku
tak bisa kemana-mana.
Kalau begitu tunggu hasil darinya.
Baik.
Permisi? Aku perlu berbicara
dengan Sheriff Romero.
Aku sudah menunggu untuk
bertemu puteraku.
Aku perlu tahu kapan
aku bisa menemuinya.
Aku tidak tahu, Ny. Bates,
tapi akan kusampaikan
pesan itu ke Sheriff.
Tidak, itu tidak cukup.
Aku ingin menemui puteraku
saat ini juga,
atau aku ingin Sheriff Romero
memberitahuku secara pribadi
kenapa aku tidak bisa menemuinya agar
aku bisa memberitahu pengacaraku.
Ny. Bates, Anda boleh ke belakang sekarang.
Regina?
Oh, sayang.
Lihatlah dirimu.
Kau pasti sangat takut.
Kenapa kaupergi ke rumah gadis itu?
Wajahmu.
/ Oh.
Kau terluka? /
Tidak separah itu.
Apa yang terjadi?
Ceritakan semuanya.
Aku pergi menemui Cody
karena aku marah padanya
karena memberitahu Emma
masalah hilangnya kesadaranku
dan Emma memberitahu Ibu.
Kami sedang berdebat, dan...
dan kemudian ayahnya keluar
dan sangat marah dan
mulai menyakiti Cody.
Jadi aku mencoba menolongnya,
dan dia memukulku.
Lalu aku hanya mencoba mendorongnya,
dan dia jatuh hingga ke
dasar tangga, dan...
Kau tidak boleh memberitahu mereka kalau
kau berdebat dengan Cody, sayang.
Kenapa tak boleh kuberitahu?
Karena kau tak boleh memberitahu mereka
soal hilangnya kesadaraanmu, Norman.
Mereka takkan paham itu.
Apa maksud Ibu?
Cukup beritahu mereka kalau kau pergi
untuk duduk-duduk atau
menonton TV atau lainnya.
Tidak. Ayahnya marah karena
aku yang marah duluan.
Dia berteriak karena aku berteriak,
dan Cody memisahkan kami,
dan dia memukulnya.
Kau beritahu yang itu saja.
Sudah.
Kenapa aku harus cemas?
Itu kecelakaan.
Ibu tahu.
Ibu yakin kau sangat takut
dan semuanya berjalan begitu cepat.
Kenapa Ibu tidak percaya padaku?
Norman, Ibu hanya mencoba membuatmu paham
cara mereka mengetahui
hal-hal tertentu
yang sulit dipercaya darimu.
Itu kecelakaan.
Hei. Maaf sudah menunggu.
Kau ingin kembali ke belakang
denganku, Norman?
Jadi apa yang terjadi sekarang?
Kami perlu melakukan prosedur sekali lagi.
Tapi aku harus ikut bersamanya, kan?
Dia masih di bawah umur.
Bukankah begitu hukumnya?
Tidak, dia tidak ditahan.
Dia hanya berbicara kepadaku.
Secara hukum kau tidak harus ada di sana.
Tapi jika memang Norman ingin kau di sana,
tak masalah. /
Tidak perlu.
Dia bisa tunggu di sini.
/ Baiklah.
Kami akan segera kembali.
Alex? /
Ini cuma beberapa pertanyaan...
yang tak makan waktu.
Pertanyaan tentang apa?
Norma, kau harus mencoba
bersantai sedikit, ya?
Kau bisa membuat dirimu gila.
Bersantai? Aku ibunya.
Kau bercanda?
Kau mau mengguruiku?
Aku yang mencuci bajumu. /
Kami hanya akan berbicara
dan memastikan tidak ada
yang terlewatkan,
dan lalu kami selesai.
Aku hanya mencoba melindunginya.
Kami semua tarik-menarik, dan...
Lalu ia berbalik padaku dan
menghajarku,
dan aku...
Kudorong dia, dan dia tersandung
dan jatuh ke dasar tangga.
Aku langsung terpaku.
Aku terus melihat wajahnya saat ia jatuh.
Ya, sulit sekali melihatnya.
Jadi, um...
Apa yang akan terjadi pada Cody?
Dia masih 17 tahun,
jadi dia masih perlu wali.
Bibinya, saudari ibunya...
tinggal dekat Fort Wayne.
Kami menghubunginya langsung,
dan dia akan pergi ke sana.
Dia ramah?
/ Yeah.
Berdasarkan perkataanmu dari telepon, ya.
Itu bagus.
Kau tahu, Norman...
Jimmy Brennen, dia besar di sini,
jadi aku sudah sangat mengenalnya,
dan sifatnya selalu tempramen.
Tapi jika saja aku tak ada
di sana saat dia bangun,
maka dia masih hidup sekarang.
Tidak ada yang bisa mengubah itu.
Kau benar.
Kau benar.
Minumlah coklatmu selagi
masih panas, ya?
Hei. Kau baik-baik saja?
Bagaimana kautahu aku di sini?
Aku dihubungi oleh seorang teman...
Dua orang teman, sebenarnya.
Ini kota kecil.
Gosip menyebar secepat cahaya.
Gosip? /
Jangan kuatir tentang itu.
Itu tak penting.
Norman baik-baik saja?
Norman bahkan mendekati baik pun tidak.
Dia kalang kabut.
Dia kuatir.
Dia tidak tahu apa yang sedang terjadi.
Apa yang mereka lakukan di sini, Norma...
itu hanya prosedur standard.
Kalau begitu kapan kami bisa pulang?
Saat mereka mendapatkan
semua fakta.
Kau pengacara.
Kau tahu cara kerjanya?
Ya.
Norman, um...
Dia hanya ingin berbicara dengan Cody.
Dan lalu Ayahnya memotong
pembicaraan mereka.
Dia mabuk.
Dia tidak mau tahu.
Ia langsung menuduh.
Dan lalu ia menyerang Norman
dan puterinya sendiri,
dan puterinya itu masih kecil.
Bagai seekor anak burung.
Bagaimana caranya dia bisa
melawan pria seperti itu?
Dia butuh bantuan.
Norman hanya ingin membantu.
Norma, bidangku bukan hukum pidana,
tapi aku cukup tahu bahwa
jika itu yang terjadi,
Norman sama sekali
tidak perlu kuatir.
Baik.
Jadi kita menuju gerbang depan,
langsung menghajar mereka, kan?
Tak seorang pun akan tahu
apa yang terjadi.
Ya? /
Baiklah.
Jadi apa tujuan mereka di sini?
Kenapa? /
Tidak, aku hanya berpikir
bahwa jika kau merencanakan sesuatu,
mungkin aku bisa membantu.
Ngomong-ngomong soal rencana...
Aku tahu soal rencanamu.
Kukira itu lebih ke rencana kakakku.
Untuk mengawasiku.
Dan, tidak, Jodi tidak memberitahuku,
jika kau ingin tahu itu,
meskipun aku mengerti mengapa
dia ingin kau melakukannya.
Bukan seperti itu. /
Bro, tak apa-apa.
Aku mengerti.
Aku keluar dari penjara, dan dia
menawarkan pekerjaan ini begitu saja.
Dia bahkan tidak ragu-ragu.
Jadi, jika itu maunya dia, maka...
Tak masalah.
Aku hanya ingin kautahu bahwa, uh...
Aku sudah tahu.
Aku mungkin tak perlu memberitahukanmu.
Kau terlihat seperti tahu
seluk-beluk wanita,
tapi jika kautidur dengan kakakku,
lihat lagi harapanmu.
Aku tidak... /
Ya, tentu, aku tahu.
Hanya saja, uh...
Ini bukan pertama kalinya
dia merendah seperti itu.
Kau menjagaku agar tak terluka, kan?
Aku juga tak ingin kau terluka.
Bagaimana kabarmu, Cody?
Parah.
Aku tahu kau tidak suka padaku.
Aku bisa mengerti itu.
Ini mungkin salahku pula.
Tapi, tolong...
Kau tak boleh memberitahu mereka
soal hilangnya kesadaran Norman.
Kenapa mereka harus menanyakan itu?
/ Aku tak tahu.
Aku tak tahu apa yang akan
mereka tanyakan padamu.
Mereka akan bertanya padaku apa yang
terjadi ketika ayahku meninggal.
Tentu saja. Aku tahu.
Aku turut berduka.
Tapi secara umum mereka akan
bertanya tentang Norman.
Dan jika mereka benar,
fakta kalau dia terus-menerus
hilang kesadaran...
bisa mereka ubah menjadi
sesuatu yang lain.
Kenapa? /
Entahlah.
Mereka mungkin berpikir ada
yang tak beres dengannya.
Memangnya ada? /
Itu tak ada sangkut pautnya.
Tapi menurutmu ada.
Meskipun Norman tidak
hilang kesadaran malam ini,
tapi bagimu, itu ada hubungannya.
Yakinkan aku untuk tidak akan
mengatakan apa pun.
Kau melihatnya secara langsung
ketika dia seperti itu.
Apakah dia menyakitimu?
Apa dia menyakiti siapa pun?
Dia marah atau tidak terkendali?
Tidak, kan?
Hanya saja dia bukanlah dirinya,
dan tidak ada alasan
kalau siapa pun harus tahu itu.
Tapi...
Kau sudah selesai, sayang?
Bibimu menelepon.
Terima kasih mau membiarkanku menemuimu.
Kau mau apa, Emma?
Jika Norma yang menyuruhmu,
lebih baik beritahu sekarang
agar kita tak buang-buang waktu.
Tidak. Bahkan dia tak tahu aku di sini.
Kau ingin sesuatu? /
Tidak, terima kasih.
Tapi alasanku di sini mengenai
dia dan Norman.
Dia berada di kantor polisi.
Ayah Cody Brennen meninggal.
Ya, aku tahu.
Norma meninggalkanku pesan suara.
Mereka sudah menahannya? /
Aku tak tahu pastinya,
tapi sesuai yang kudengar, itu kecelakaan.
Jika itu kecelakaan,
maka bukan masalah besar.
Lagi pula apa yang harus
kulakukan untuk itu?
Kau bisa berada di sana untuk mereka,
untuk Norman.
Itulah apa yang bisa kaulakukan.
Norman tidak berhubungan
dengan banyak orang.
Kau peduli padanya. /
Aku tidak bisa membantunya, ya?
Dia hanya akan memikirkan dirinya,
terutama antara dia dan Norma.
Mereka hanya peduli satu sama lain.
Apa pun yang kalian pertengkarkan,
tak bisakah kaulupakan dulu,
hanya untuk saat ini saja?
Jadi, pada dasarnya, tak peduli
bagaimana orang memperlakukanmu?
Ketika mereka butuh sesuatu,
kau cukup kembali lagi.
Begitukah? /
Begitukah yang terjadi?
Itu tak penting.
Aku tak mau ke sana.
Seseorang meninggal.
Kau hanya akan membiarkan dia
memikulnya sendiri, membiarkan
dia mengurusnya sendiri?
Aku tidak bisa memperbaiki ini.
/ Tentu saja kau tidak bisa.
Jadi jangan pergi. Jangan bantu.
Jangan lakukan apa pun.
Kau tahu, kuharap aku punya
Ibu dan saudara
yang bisa kulakukan seperti sampah.
Norma, ketahuilah kalau aku
di sini untukmu...
apa pun yang kaubutuhkan.
Aku berjanji akan membantumu.
Ini semua akan baik-baik saja.
Kenapa kau baik sekali?
Ibu?
Sheriff. Telepon untuk Anda.
Kalian bisa mengobrol sebentar.
Kenapa dia di sini?
George datang melihat keadaan kita,
untuk membantu kita.
Hei, Norman.
Kalian punya malam yang panjang.
Akan kutinggalkan kalian berdua.
George?
Terima kasih banyak.
Inii akan baik-baik saja.
Dia seorang pengacara.
Dia bisa membantu kami.
Dengan apa?
Cody.
Kau baik-baik saja?
Aku butuh udara segar.
Norman.
Kalian pasti lelah.
Akan kusuruh deputi mengantar
kalian pulang.
Benarkah?
Ya, kalian boleh pergi.
Kami sudah selesai dengan
Norman untuk saat ini.
Kenapa tak kausuruh Ibu saja, Norman?
Tak apa, Bu.
Aku bisa sendiri.
Baik.
Apa dia berpikir aku ini pembunuh?
Sheriff Romero? /
Tidak, teman Ibu...
George. /
Oh.
Tidak, sayang, tidak.
Dia tahu kau tidak pernah bisa
melakukan sesuatu seperti itu.
Bagaimana dia tahu? /
Karena Ibu cerita padanya.
Tapi bahkan dia tak mengenalku.
Ibu bercerita tentangmu.
Jadi Ibu cerita, dan dia langsung percaya,
meskipun ia tidak kenal aku?
Dan sudah kubilang, dan...
hanya Ibulah yang kenal aku
lebih dari siapa pun.
Dan Ibu tak percaya padaku?
Dan Ibu masih tak percaya?
/ Itu tidak benar.
Tak peduli apa Ibu suka
atau tidak pada Cody
atau harusnya aku di sana atau tidak,
tapi aku ada di sana, dan takkan
kubiarkan Ayahnya menyakiti dia.
Aku harus menolong dia.
Ibu marah padaku?
Apa aku berbuat salah?
Bukan itu. /
Kalau begitu apa?
Kenapa Ibu tidak percaya padaku?
/ Ibu percaya.
Tapi... Apa?
Sayang, hanya saja...
Ibu tak tahu kau maunya
Ibu berkata apa.
Aku sudah tidak lapar lagi.
Hai.
Aku tak mau SMS atau meneleponmu
atau mengganggumu,
tapi apa yang terjadi?
Semua sudah selesai?
Sudah berakhir?
Entahlah.
Mereka membiarkanku pulang
tadi malam, jadi...
Jika mereka harus menangkapmu,
harusnya mereka lakukan sekarang, kan?
Atau mereka tidak akan melakukannya
karena jelas itu kecelakaan.
Kau baik-baik saja?
Kukira begitu.
Maksudku, itu jauh lebih buruk untuk Cody
dan untuk ayahnya.
Ya. Aku tahu.
Tapi tetap saja, pasti begitu mengerikan.
Aku marah padanya... Cody...
Sudah memberitahu tentangku padamu.
Itu sebabnya aku pergi ke sana,
karena jika ia tidak memberitahukanmu,
maka kau tidak bisa mengatakan pada ibuku.
Aku minta maaf, Norman.
Aku hanya kuatir padamu,
takut akan dirimu.
Jika ada sesuatu yang terjadi padamu
dan aku tidak mengatakan sesuatu
yang bisa membantu...
Aku tahu.Aku minta maaf.
Aku hanya...
Aku tahu kau berbuat semestinya,
dan aku sudah tak marah lagi,
tidak padamu.
Dari awal aku hanya ingin
memberitahumu
alasan aku ke rumah Cody.
Aku minta maaf.
Aku tak bisa lagi mempercayaimu,
tapi aku tidak marah.
Diam.
Emma...
Terima kasih.
Aku serius.
Untuk apa? /
Sudah mempercayaiku.
Terserahlah. Sama-sama.
Cody: Aku di luar.
Hei. /
Hei.
Astaga, aku sangat mencemaskanmu.
Mereka takkan membiarkanku
berbicara denganmu.
Mereka ingin memastikan
kita berdua tak memberi
penyataan secara langsung.
Maksudku, lihatlah kita...
Bonnie dan Clyde.
Aku minta maaf sekali.
Kini dia selalu akan marah
dan dingin dan mabuk...
Menyalahkanku atas apa pun.
Itu salahnya sendiri.
Itulah mengapa hal ini terjadi,
karena ia memilih menjadi seperti itu,
Dan dia muncul seperti itu,
dan semuanya terjadi,
dan ia meninggal.
Jadi jangan salahkan dirimu sendiri.
Aku harus pergi.
Aku hanya ingin mengatakan itu
sebelum aku pergi.
Kau sudah mau pergi sekarang juga?
Mereka takkan membiarkanku kembali
ke rumahku bahkan jika aku yang mau.
Jadi kaupergi ke Indiana?
Yep.
Hoosiers, aku datang.
Bibiku sudah membereskan
ruang tamu, katanya.
Dia punya lima kucing,
jadi mungkin tempatnya bau
seperti kucing kencing
bukannya bir dan bau rokok.
Aku tidak bisa menunggu
sampai aku 18 tahun,
agar aku bisa memilih bau rumahku sendiri.
Maukah kau mengirim SMS padaku
setiba kau di sana agar bisa kutelepon?
Norman...
Menelepon, SMS...
Aku tahu diri.
Aku tidak akan melakukan itu.
Bukankah lebih baik mengucap
salam perpisahan sekarang.
secara langsung, selagi masih bisa?
Ibumu ada di kantor Sheriff...
dia memperingatkanku agar tak
membahas soal hilangnya kesadaranmu.
Oh, ya, aku tahu.
Dia tidak ingin mereka mendapatkan
kesimpulan yang salah.
Aku tahu. /
Tidak, dia memohon padaku.
Dia bilang sesuatu terjadi padamu
saat kau tak sadarkan diri.
Kau berubah. Bisa mengendalikanmu
berbuat sesuatu.
Apa? Apa yang terjadi padaku?
Aku tidak tahu, tapi dia tahu,
dan kau harus membuat
dia memberitahumu, Norman,
karena apa pun itu,
itu membuatnya sangat takut.
Hei.
Aku ke sini untuk memberitahukanmu,
kematian Jimmy Brennen ini
telah dinyatakan murni kecelakaan.
Baik, jadi itu saja?
Ya. Ya, itu saja.
Ya, berakhir dengan cukup sederhana.
Aku turut prihatin Norman
harus mengalami itu.
Baik. Terima kasih...
Tidak, aku yang berterima kasih
sudah mau bersabar,
dan, kau tahu, um...
Kita bicarakan lagi nanti.
Baik. /
Baiklah.
Norman!
Norman!
Norman.
Norman, Sheriff Romero baru saja mampir.
Penyelidikannya... sudah selesai.
Sudah berakhir.
Mereka menyatakan itu kecelakaan.
Astaga.
Astaga, Ibu sangat lega.
Bisa kulihat itu.
Cody di sini sebelumnya.
Benarkah? /
Ya, dia sudah pergi.
Dia pindah ke Indiana bersama bibinya.
Sekarang juga?
Selamanya?
/ Mm-hmm.
Sumpah, Ibu minta maaf.
Ibu tahu kau akan merindukannya,
tapi itu terkadang suatu awal
untuk lembar baru, kan?
Walau begitu, Ibu senang dia ke mari
untuk mengucap salam perpisahan.
Dia datang memberitahuku kalau
Ibu berbohong padaku...
Kalau ada sesuatu yang tak beres padaku
dan Ibu tahu apa itu.
Gadis itu bisa saja menghancurkan
seluruh hidupmu nantinya.
Tak bisa kaulihat kalau dia
bukanlah orang yang stabil?
Tidak, Ibu bilang padanya kalau sesuatu
terjadi padaku saat aku hilang kesadaran.
Norman.
Ibu bilang aku berubah,
kalau aku bukanlah diriku.
Siapa aku ini, Bu? Siapa aku,
dan apa yang kulakukan?
Norman...
Ibu sangat menyayangimu.
Dan Ibu memang mengatakan itu semua.
Dan itu semua benar.
Tapi kita takkan membicakan
soal semua hal itu.
Apa?
Kau harus percaya kalau Ibu
melindungimu,
Ibu tahu kau lebih baik
dari siapa pun,
karena Ibu takkan menjawab pertanyaanmu,
dan Ibu tak ingin kau menanyakan
hal itu lagi!
Hei.
Kau ingin tahu apa yang terjadi?
Ya.
Sekarang saatnya.
Ikutlah dengan kami.
Kemana?
Kau terlalu sibuk?
Ada sesuatu yang harus kita lakukan.
Ya? Apa itu?
Jika kauikut dengan kami,
kau akan tahu.
Ayolah, kau tak bisa mengawasiku
jika kau tak ikut denganku.
Dan Remo... dia orangmu.
Jangan lupakan soal Remo.
Ya, dia akan pergi dengan
Chuck dan Sid.
Dan kau...
Kau akan ikut bersama kami. Ayo.
Lampu.
Kau akan menyerang gudang Nick Ford?
Itu benar.
Jangan lakukan ini.
"A" untuk usaha, bintang emas...
Akan kuberitahu kakakku
kau sudah berusaha.
Berpikirlah dengan jernih.
Menurutmu pikiranku tak jernih?
Kita mengatakan kepada mereka,
kau akan melawan kami,
itu akan menjadi lima kali
lebih menyakitkan bagi mereka.
Kita mengirimkan mereka pesan.
/ Itu bukan pesan yang tepat.
Ini terlalu besar, ya?
Dan semua ini salah. /
Terlalu besar?
Terlalu besar bagiku, maksudmu.
Lantas siapa yang sudah cukup besar?
Menurutmu apa yang akan mereka
balaskan pada kita?
Kaupikir mereka akan berhenti begitu saja?
Aku hanya ingin kaukatakan padaku...
Kau ikut aku atau tidak?
Tidak.
Aku tidak akan membunuhmu...
Tapi tak bisa kujanjikan
kalau mereka juga begitu.
Bagaimana denganmu?
Aku ikut denganmu.
Baiklah.
Ayo pergi.
Maju!
Ahh.
Ya? /
Ini Deputi Lin.
Ya?
Aku menelusuri DNA Norman Bates.
Kenapa kaulakukan itu?
/ Hasilnya cocok.
Apa maksudmu cocok?
Sampel air mani di Blair Watson,
salah satu sampel yang
tak kita kenali...
positif milik Norman Bates.
Subtitle by Josephermlase
IDFL Subs Crew
http://IDFL.me