Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB VII
Pada pagi hari yang ditunjuk untuk Tess keberangkatannya sudah bangun sebelum fajar - di marjinal
menit gelap ketika hutan masih bisu, kecuali satu burung kenabian siapa yang menyanyikannya
dengan keyakinan yang jelas-menyuarakan bahwa dia pada
setidaknya tahu waktu yang tepat hari, sisanya menjaga keheningan seolah-olah sama
yakin bahwa ia salah.
Dia tetap atas kemasan sampai sarapan-waktu, dan kemudian turun pada dirinya
biasa hari minggu pakaian, pakaian wanita yang hati-hati melipat Minggu di dalam kotak.
Ibunya didiskusikan.
"Anda tidak akan pernah berangkat untuk melihat orang-orang Anda tanpa berdandan lebih dari Dand
bahwa "?" Tapi saya akan bekerja! "kata Tess.
"Well, ya," kata Mrs Durbeyfield, dan dengan nada pribadi, "pada awalnya ada pertengahan menjadi
sedikit berpura-pura o't ... Tapi saya pikir akan lebih bijaksana dari 'ee untuk menempatkan
sisi terbaik luar, "tambahnya.
"Baiklah, saya kira Anda tahu yang terbaik," jawab Tess dengan tenang ditinggalkan.
Dan untuk menyenangkan orang tuanya gadis itu menempatkan dirinya cukup di tangan Joan, mengatakan
tenang - "Lakukan apa yang Anda suka dengan aku, ibu."
Nyonya Durbeyfield hanya terlalu senang di tractability ini.
Pertama-tama dia mengambil baskom besar, dan mencuci rambut dengan ketelitian Tess seperti yang
bila dikeringkan dan disikat itu tampak dua kali lebih banyak pada waktu lain.
Dia mengikatnya dengan pita merah muda yang lebih luas dari biasanya.
Lalu ia meletakkan pada gaun putih yang dikenakan Tess berjalan di klub-, yang lapang
kegenapan yang, melengkapi gaya potongan rambut membesar, diberikan padanya
Angka mengembangkan amplitudo yang mendustakan
usianya, dan mungkin menyebabkan dia diperkirakan sebagai seorang wanita ketika dia tidak banyak
lebih dari seorang anak. "Saya menyatakan lubang there'sa di saya tebar-
tumit "kata! Tess.
"Tidak apa-lubang di stoking Anda - mereka tidak berbicara!
Ketika saya adalah seorang pembantu, selama aku punya topi yang cukup iblis mungkin ha 'menemukan saya
di tumit. "
Kebanggaan ibunya dalam penampilan gadis itu menuntunnya untuk mundur, seperti pelukis dari
nya kuda-kuda, dan survei pekerjaannya sebagai keseluruhan. "Kau harus zee sendiri!" Teriaknya.
"Ini jauh lebih baik daripada Anda adalah hari t'other."
Sebagai cermin hanya cukup besar untuk mencerminkan porsi yang sangat kecil Tess
orang pada satu waktu, Nyonya Durbeyfield menggantung jubah hitam di luar tingkap, dan sebagainya
membuat reflektor besar panel, karena wont dari bedecking Cottagers untuk melakukan.
Setelah ini ia turun untuk suaminya, yang sedang duduk di ruang bawah.
"Aku akan memberitahu 'ee apa' tis, Durbeyfield," katanya exultingly, "ia tidak akan pernah memiliki
jantung tidak untuk mencintainya.
Tapi apa pun yang Anda lakukan, jangan terlalu banyak Zay Tess dari mewah baginya, dan kesempatan ini
dia punya.
Dia seperti pembantu aneh bahwa zet pertengahan mendekat, atau melawan pergi ke sana, bahkan
sekarang.
Jika semua berjalan lancar, saya pasti akan kembali untuk membuat beberapa pa'son di Stagfoot
Lane untuk memberitahu kami - Sayang, pria yang baik "!
Namun, sebagai momen untuk menetapkan gadis itu keluar menarik dekat, ketika pertama
kegembiraan dari berpakaian berlalu pergi, tempat sangsi sedikit ditemukan di Joan
Durbeyfield benak.
Ini mendorong sipir mengatakan bahwa dia akan jalan kaki sedikit - sejauh ke
titik di mana acclivity dari lembah mulai pendakian pertama curam ke luar
dunia.
Pada puncak Tess akan bertemu dengan kereta semi-dikirim oleh Stoke-
d'Urbervilles, dan kotaknya sudah didorong ke depan menuju puncak ini dengan pemuda yang
dengan truk, berada dalam kesiapan.
Melihat ibu mereka mengenakan topinya, anak-anak muda berteriak-teriak untuk pergi dengannya.
"Aku ingin berjalan sedikit-cara Sissy wi ', sekarang dia akan menikah dengan pria-kita
sepupu, dan memakai cloze baik! "
"Sekarang," kata Tess, pembilasan dan berpaling dengan cepat, "Aku akan mendengar lagi 'o bahwa!
Ibu, bagaimana mungkin Anda pernah menempatkan barang-barang tersebut ke dalam kepala mereka? "
"Pergi bekerja, sayangku, untuk relasi yang kaya kita, dan membantu mendapatkan uang yang cukup untuk sebuah
kuda baru, "kata Mrs Durbeyfield pacifically.
"Selamat tinggal, ayah," kata Tess, dengan tenggorokan kental.
"Selamat tinggal, pembantu saya," kata Sir John, mengangkat kepalanya dari payudara saat ia diskors
nya tidur siang, yang disebabkan oleh kelebihan sedikit pagi ini dalam menghormati peristiwa ini.
"Yah, saya harap teman muda saya akan seperti seperti sampel darah molek sendiri.
Dan tell'n, Tess, bahwa menjadi tenggelam, cukup, dari mantan kemegahan kami, aku akan menjual dia
judul - ya, menjualnya - dan tanpa sosok onreasonable ".
"Tidak kurang dari seribu kilo!" Teriak Lady Durbeyfield.
"Tell'n - aku akan mengambil pon ribu. Yah, aku akan memakan waktu kurang, ketika saya datang untuk berpikir
o't.
Dia akan menghiasi lebih baik daripada penebang lammicken miskin seperti saya sendiri bisa.
Tell'n ia harus Hae untuk seratus. Tapi aku tidak akan berdiri di atas hal-hal sepele - tell'n dia
akan Hae untuk lima puluh - untuk £ 20!
Ya, £ 20 - yang terendah. Dammy, kehormatan keluarga adalah kehormatan keluarga, dan
Aku tidak akan mengambil sepeser pun kurang! "
Mata Tess terlalu penuh dan suaranya terlalu terharu untuk mengucapkan sentimen yang berada di
nya. Dia berbalik dengan cepat, dan pergi keluar.
Maka gadis-gadis dan ibu mereka semua berjalan bersama, seorang anak pada setiap sisi Tess,
memegang tangannya dan menatapnya merenung dari waktu ke waktu, seperti pada satu
yang akan melakukan hal yang besar; nya
Ibu tepat di belakang dengan terkecil, kelompok membentuk gambaran keindahan yang jujur
diapit oleh kepolosan, dan didukung oleh sederhana-ikhlas kesombongan.
Mereka mengikuti jalan sampai mereka mencapai awal pendakian, di puncak
mana kendaraan dari Trantridge adalah untuk menerima dia, batas ini telah diperbaiki
untuk menyimpan kuda kerja lereng terakhir.
Jauh di balik perbukitan pertama tebing-seperti rumah-rumah Shaston mematahkan garis
punggungan.
Tak ada yang terlihat di jalan layang yang mengitari pendakian menyimpan pemuda yang
mereka telah dikirim pada depan mereka, duduk di pegangan gerobak yang berisi semua
Tess harta duniawi.
"Menunggu di sini sedikit, dan kereta akan segera datang, tidak diragukan lagi," kata Bu Durbeyfield.
"Ya, saya melihatnya di sana!"
Itu datang - muncul tiba-tiba dari belakang dahi dari dataran tinggi terdekat, dan
berhenti di samping anak laki-laki dengan gerobak.
Ibunya dan anak-anak kemudian memutuskan untuk pergi lebih jauh, dan penawaran mereka
selamat tinggal terburu-buru, Tess membungkuk langkah ke atas bukit.
Mereka melihat sosok putih itu mendekat ke keranjang musim semi, yang kotaknya sudah
ditempatkan.
Tapi sebelum dia cukup sampai di sana kendaraan lain ditembak keluar dari rumpun pohon di
puncak, datang putaran tikungan jalan sana, melewati koper-gerobak, dan dihentikan
samping Tess, yang tampak sebagai jika dalam kejutan besar.
Ibunya dirasakan, untuk pertama kalinya, bahwa kendaraan kedua bukan rendah hati
alat angkut seperti yang pertama, namun pertunjukan solek atau anjing-cart, sangat dipernis dan
dilengkapi.
Sopir adalah seorang pemuda dari tiga-atau empat-dan-dua puluh, dengan cerutu di antara nya
gigi; mengenakan topi keren, jaket lusuh, celana dari rona yang sama, putih dasi,
tongkat-up kerah, dan coklat mengemudi-sarung tangan -
Singkatnya, ia adalah, tampan Horsey muda uang yang telah mengunjungi Joan satu atau dua minggu
sebelumnya untuk mendapatkan jawaban tentang Tess. Nyonya Durbeyfield bertepuk tangan seperti
anak.
Lalu ia melihat ke bawah, lalu menatap lagi. Bisakah dia tertipu untuk makna
ini? "Apakah Tuan-dat sanak saudara yang akan membuat
Banci seorang wanita? "Tanya anak bungsu.
Sementara itu bentuk muslined Tess bisa dilihat berdiri diam, ragu-ragu, di samping
ini pada gilirannya-out, yang pemiliknya sedang berbicara padanya.
Tampak kebingungan-nya, pada kenyataannya, lebih dari keragu-raguan: itu sangsi.
Dia lebih suka keranjang rendah hati. Pemuda turun, dan tampaknya
mendesak dia untuk naik.
Dia memalingkan wajahnya menuruni bukit ke kerabat, dan menganggap kelompok kecil.
Sesuatu sepertinya untuk mempercepat dia untuk tekad, mungkin pemikiran bahwa
dia telah membunuh Pangeran.
Dia tiba-tiba melangkah, ia dipasang di sampingnya, dan segera dicambuk di atas kuda.
Dalam sekejap mereka telah melewati gerobak lambat dengan kotak, dan menghilang di balik
bahu bukit.
Tess langsung keluar dari pandangan, dan kepentingan materi sebagai drama yang pada
akhir, mata yang kecil 'penuh dengan air mata.
Anak bungsu berkata, "Saya berharap miskin, Tess miskin tidak pergi untuk menjadi seorang wanita!" Dan,
menurunkan sudut bibirnya, menangis.
Titik pandang baru itu menular, dan anak berikutnya melakukan hal yang sama, dan kemudian
berikutnya, sampai tiga seluruh mereka meratap keras.
Ada air mata juga di mata Joan Durbeyfield saat ia berbalik untuk pulang.
Tetapi pada saat ia kembali ke desa dia pasif percaya ke
mendukung kecelakaan.
Namun, di tempat tidur malam itu dia mendesah, dan suaminya bertanya ada apa.
"Oh, aku tidak tahu persis," katanya. "Aku berpikir bahwa mungkin itu akan ha '
lebih baik jika Tess tidak pergi. "
"Bukankah kamu telah memikirkan itu sebelumnya?"
"Yah, 'tis kesempatan bagi pembantu - Namun, jika' twere mengerjakannya lagi, aku tidak akan membiarkan
dia pergi sampai aku telah menemukan tahu apakah pria itu benar-benar baik hati muda
manusia dan pilihan atas dirinya sebagai kerabat wanita itu. "
"Ya, kamu harus, mungkin, untuk melakukan ha 'itu," mendengkur Sir John.
Joan Durbeyfield selalu berhasil menemukan penghiburan di suatu tempat: "Yah, sebagai salah satu
saham asli, dia harus membuat jalan dengan 'en, kalau dia memainkan kartu truf nya
dengan benar.
Dan jika dia tidak menikahi afore padanya bahwa dia setelah akan.
Untuk itu dia semua terbakar cinta wi 'untuk setiap mata dia dapat melihat. "
"Apa kartu truf-nya?
Nya d'darah Urberville, Anda berarti "" Tidak, bodoh; wajahnya - tambang Twas sebagai '. "?