Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB 7
Satu hari yang sangat sedikit lebih, dan Captain Wentworth diketahui berada di Kellynch, dan Encik
Musgrove telah dipanggil ke atasnya, dan kembali hangat pada memuji, dan dia telah terlibat dengan
Crofts untuk makan malam di Uppercross, menjelang akhir minggu yang lain.
Ia telah kekecewaan yang besar kepada Encik Musgrove mendapati bahawa tiada hari yang lebih awal boleh
tetap, jadi tidak sabar dia untuk membayang terima kasih, dengan melihat Kapten you
di bawah satu bumbung sendiri, dan mengalu-alukan beliau untuk
semua itu adalah kuat dan terbaik di bilik bawah tanah itu.
Tetapi seminggu mesti lulus; hanya seminggu, dalam perhitungan Anne, dan kemudian, beliau sepatutnya,
mereka akan menemui dan tidak lama kemudian dia mula ingin bahawa dia boleh merasa aman walaupun selama seminggu.
Kapten you pulangan yang sangat awal untuk kesopanan Encik Musgrove, dan dia semua
tetapi memanggil di sana dalam setengah jam yang sama.
Dia dan Mary sebenarnya menetapkan ke hadapan untuk Dewan Besar, di mana, kerana dia
selepas itu belajar, mereka tidak dapat tidak mesti mempunyai mendapati beliau, apabila mereka telah dihalang oleh
anak lelaki sulung yang ketika itu dibawa pulang berikutan kejatuhan yang tidak baik.
Keadaan kanak-kanak yang dikemukakan lawatan itu sepenuhnya selain; tetapi dia tidak dapat mendengar
dia melarikan diri dengan sikap tidak peduli, walaupun di tengah-tengah kebimbangan yang serius yang mereka
kemudiannya dirasai di akaunnya.
Kolar-tulang-Nya didapati terkehel, dan kecederaan itu diterima di belakang, sebagai
membangkitkan yang idea-idea yang paling menggemparkan.
Ia merupakan petang yang mendukacitakan, dan Anne mempunyai tiap-tiap benda yang perlu dilakukan pada satu masa;
apotekari untuk menghantar, bapa telah dikejar dan dimaklumkan, ibu untuk menyokong
dan menjaga dari serangan penyakit saraf, hamba-hamba
kawalan, kanak-kanak termuda untuk membuang, dan penderitaan golongan miskin untuk hadir dan
menenangkan; selain menghantar, dengan seberapa segera kerana dia yg dpt diingat, notis yang betul kepada pihak yang satu lagi
rumah, yang membawa kesertaan 1
bukan takut, sahabat bertanya, daripada pembantu yang sangat berguna.
Pulangan abangnya keselesaan pertama; dia dapat menjaga isterinya;
berkat kedua adalah ketibaan ahli obat.
Sehingga dia datang dan telah memeriksa kanak-kanak itu, bimbang mereka buruk bagi
yang samar-samar; mereka disyaki kecederaan yang besar, tetapi tahu tidak di mana, tetapi kini kolar-tulang
digantikan tidak lama lagi, dan walaupun Encik Robinson
rasa dan merasa, dan menggosok dan melihat kubur, dan bercakap perkataan rendah kedua-dua kepada
bapa dan ibu saudara, masih mereka semua berharap yang terbaik, dan akan dapat sebahagian dan
makan makan malam mereka mudah diterima fikiran;
dan kemudian, sejurus sebelum mereka berpisah, bahawa kedua-dua ibu saudara muda dapat setakat ini
menyimpang daripada keadaan anak saudara mereka, untuk memberi maklumat Kapten you
melawat; tinggal lima minit di belakang mereka
ibu dan ayah, berusaha untuk menyatakan bagaimana sempurna menggembirakan mereka dengan dia,
berapa banyak handsomer, bagaimana tak terhingga lebih bersetuju, mereka fikir beliau daripada mana-mana
individu di kalangan kenalan lelaki mereka, yang telah di semua kegemaran sebelum.
Bagaimana gembira mereka telah mendengar papa menjemput dia untuk tinggal makan malam, bagaimana maaf apabila dia berkata
ia agak daripada kuasa-Nya, dan bagaimana gembira lagi apabila dia telah berjanji reply to papa
dan mama jauh menekan jemputan untuk
datang dan makan bersama mereka kelak siapakah orangnya - sebenarnya kelak siapakah orangnya dan dia telah berjanji
dengan cara yang begitu menyenangkan, seolah-olah dia merasakan semua motif perhatian mereka sama seperti
dia patut.
Dan pendek kata, dia telah melihat dan berkata segala-galanya dengan tangguh itu indah, yang
mereka boleh memastikan mereka semua, kepala mereka berdua berubah olehnya; dan mematikan mereka berlari,
agak penuh geli hati seperti kasih sayang, dan
nampaknya lebih penuh Captain Wentworth daripada sedikit Charles.
Cerita yang sama dan ria yang sama berulang-ulang, apabila kedua-dua kanak-kanak perempuan yang datang dengan
bapa mereka, melalui kesuraman malam itu, untuk membuat siasatan dan Encik
Musgrove, tidak lagi di bawah yang pertama
keresahan mengenai waris beliau, boleh menambah pengesahan dan pujian, dan berharap di sana
akan sekarang tiada kesempatan untuk meletakkan Kapten you off, dan hanya maaf
berfikir bahawa parti kotej, mungkin,
tidak ingin meninggalkan budak lelaki, untuk memberinya mesyuarat itu.
"Oh tidak, untuk meninggalkan budak lelaki," kedua-dua bapa dan ibu terlalu kuat
dan penggera terkini menanggung pemikiran; dan Anne, dalam kegembiraan melarikan diri, tidak dapat
bantuan menambah protestations hangat untuk bagi mereka.
Charles Musgrove, sesungguhnya, kemudian, shewed kecondongan, "kata kanak-kanak itu
berlaku dengan baik, dan dia mahu begitu banyak yang akan diperkenalkan kepada Kapten you, yang,
mungkin, dia mungkin menyertai mereka pada waktu malam;
dia tidak akan makan dari rumah, tetapi dia mungkin berjalan kaki selama setengah jam. "
Namun dalam hal ini dia telah tidak sabar ditentang oleh isterinya, "Oh! tidak, sesungguhnya, Charles, saya
tidak sanggup untuk anda pergi.
Hanya berfikir jika apa-apa yang perlu berlaku? "Kanak-kanak mempunyai malam yang baik, dan akan
pada dan pada keesokan harinya.
Ia mesti kerja masa untuk memastikan bahawa tiada kecederaan telah dilakukan untuk tulang belakang, tetapi
Encik Robinson mendapati apa-apa untuk meningkatkan penggera, dan Charles Musgrove bermula,
akibatnya, merasa tidak perlu untuk berpantang lebih lama.
Kanak-kanak itu hendaklah disimpan di tempat tidur dan geli hati seperti yang secara senyap-senyap yang mungkin, tetapi apa yang ada di sana
ayah lakukan?
Ini agak kes perempuan, dan ia akan menjadi sangat tidak masuk akal kepada-Nya, yang mungkin tidak
digunakan di rumah, menutup dirinya.
Bapanya sangat ingin dia bertemu Kapten you, dan di sana tidak
sebab yang mencukupi terhadapnya, dia patut pergi; dan ia berakhir dalam membuat seorang yang berani,
Perisytiharan awam, apabila dia datang dari
menembak, makna nya berpakaian secara langsung, dan makan malam di rumah lain.
"Tiada apa-apa jua boleh berlaku lebih baik daripada kanak-kanak itu," kata beliau; "jadi saya kepada ayah saya, hanya
sekarang, bahawa saya akan datang, dan dia berfikir saya memang tepat.
Kakak anda sedang bersama-sama kamu, cinta saya, saya telah tidak keberatan sama sekali.
Anda tidak ingin meninggalkan beliau sendiri, tetapi anda lihat saya boleh menjadi tidak berguna.
Anne akan menghantar bagi saya jika apa-apa perkara itu. "
Suami dan isteri memahami apabila pembangkang akan menjadi sia-sia.
Mary tahu, dari cara Charles bercakap, dia tidak begitu ditentukan mengikut
pergi, dan ia akan menjadi tidak berguna teaze dia.
Dia tidak berkata apa-apa, oleh itu, sehingga dia sudah keluar dari bilik, tetapi dengan seberapa segera yang terdapat
Anne hanya untuk mendengar -
"Oleh itu, anda dan saya akan ditinggalkan untuk beralih dengan diri kita sendiri, dengan kanak-kanak miskin ini sakit;
bukan makhluk yang datang berhampiran kita semua petang!
Saya tahu bagaimana ia akan.
Ini adalah nasib saya. Jika ada apa-apa yang menyenangkan berlaku
lelaki sentiasa pasti untuk keluar dari sana, dan Charles seburuk seperti mana-mana mereka.
Sangat unfeeling!
Saya mesti mengatakan ia sangat unfeeling dia melarikan diri dari budak kecil miskin.
Ceramah daripada beliau yang sedang berlaku dengan begitu baik!
Bagaimana dia tahu bahawa dia akan di baik, atau bahawa tidak mungkin ada perubahan secara tiba-tiba
setengah jam dengan itu? Saya tidak fikir Charles akan begitu
unfeeling.
Jadi di sini dia pergi dan menikmati sendiri, dan kerana saya ibu yang miskin, saya tidak
dibenarkan kacau; dan lagi, saya pasti, saya lebih tidak layak daripada orang lain untuk menjadi
mengenai kanak-kanak itu.
Sedang ibu saya sebab kenapa perasaan saya tidak patut dibicarakan.
Saya tidak di semua sama kepadanya. Anda melihat bagaimana histeris saya semalam. "
"Tetapi itu hanya kesan tiba-tiba penggera anda - kejutan.
Anda tidak akan histeris lagi. Saya berani mengatakan bahawa kita hendaklah mempunyai apa-apa untuk
merimaskan kita.
Saya sempurna memahami arahan Encik Robinson, dan tidak mempunyai ketakutan dan sememangnya,
Mary, saya tidak boleh tertanya-tanya pada suami anda. Kejururawatan bukan milik seorang lelaki, ia tidak
wilayah itu.
Seorang kanak-kanak yang sakit sentiasa harta ibu: perasaan sendiri secara amnya membuatkan
begitu. "
"Saya harap saya suka anak saya sebagai ibu mana-mana, tetapi saya tidak tahu bahawa saya mana-mana
penggunaan yang lebih di dalam bilik sakit-daripada Charles, saya tidak boleh selalu memarahi teazing yang
kanak-kanak miskin apabila ia sakit dan anda melihat,
pagi ini, bahawa jika saya memberitahunya untuk berdiam diri, dia pasti untuk memulakan menendang kira-kira.
Saya tidak mempunyai saraf untuk menyusun perkara. "
"Tetapi, anda juga boleh selesa sendiri, yang akan menghabiskan seluruh petang dari
budak miskin "" Ya? yang anda lihat papa itu boleh, dan mengapa harus
saya tidak?
Jemima supaya berhati-hati dan dia boleh menghantar kami perkataan setiap jam bagaimana beliau.
Saya benar-benar berfikir Charles juga mungkin telah memberitahu bapanya, kita semua akan datang.
Saya tidak lebih cemas kira-kira sedikit Charles sekarang daripada dia.
Saya teruk cemas semalam, tetapi kes itu adalah sangat berbeza dengan hari-. "
"Baiklah, jika anda tidak fikir ia terlalu lewat untuk memberi notis untuk diri sendiri, andaikan anda telah
pergi, dan sebagai suami anda. Meninggalkan sedikit Charles untuk menjaga saya.
Encik dan Puan Musgrove tidak boleh berfikir yang salah semasa saya kekal bersama-samanya. "
"Adakah anda serius?" Menangis Mary, matanya mencerahkan.
"Dear me! Itu pemikiran yang sangat baik, sangat baik, sesungguhnya.
Yang pasti, saya juga boleh pergi tidak, saya tidak berguna di rumah - saya? dan ia
hanya mengganggu saya.
Anda, yang tidak mempunyai perasaan seorang ibu, banyak orang yang properest.
Anda boleh membuat sedikit Charles berbuat apa-apa, dia sentiasa minda anda pada satu perkataan.
Ia akan menjadi banyak yang lebih baik daripada meninggalkan dia hanya dengan Jemima.
Oh!
Aku akan pergi; saya pasti yang sepatutnya saya jika saya boleh, agak banyak sebagai Charles, kerana mereka
ingin saya berlebihan untuk mengetahui Captain Wentworth, dan saya tahu anda tidak
fikiran yang ditinggalkan sendirian.
Satu pemikiran yang cemerlang kamu, sesungguhnya, Anne.
Saya akan pergi dan memberitahu Charles, dan bersedia langsung.
Anda boleh menghantar untuk kita, anda tahu, di saat notis, jika apa-apa perkara itu;
tetapi saya berani mengatakan akan ada apa-apa ke penggera anda.
Saya tidak perlu pergi, anda boleh yakin, jika saya tidak berasa agak selesa kira-kira kesayanganku!
kanak-kanak. "
Sebaik sahaja dia menoreh di pintu bilik persalinan-suaminya, dan sebagai Anne
diikuti dia naik tangga, dia masa untuk seluruh perbualan, yang bermula dengan
Mary berkata, dalam nada exultation besar -
"Yang saya maksudkan dengan anda, Charles, untuk saya menggunakan tidak lebih di rumah daripada anda.
Jika saya menutup diri saya selama-lamanya dengan kanak-kanak itu, saya tidak dapat memujuk
dia untuk berbuat apa-apa yang dia tidak suka. Anne akan tinggal; Anne janji untuk tinggal di
rumah dan menjaganya.
Ia adalah cadangan Anne sendiri, dan jadi saya akan pergi bersama-sama anda, yang akan menjadi banyak
lebih baik, bagi saya tidak makan di rumah lain semenjak Tuesday. "
"Ini adalah sangat baik daripada Anne," jawapan suaminya itu, "dan saya harus sangat
gembira untuk anda pergi, tetapi ia kelihatan agak sukar bahawa dia harus tinggal di rumah oleh
diri sendiri, jururawat kanak-kanak sakit kami. "
Anne sekarang adalah di tangan untuk mengambil sebab sendiri, dan keikhlasan cara dia
tidak lama lagi memadai untuk meyakinkan beliau, jika disabitkan adalah sekurang-kurangnya
bersetuju, dia tidak mempunyai rasa bersalah lebih jauh tentang
beliau kiri untuk makan sahaja, walaupun dia masih mahu menyertai mereka dalam
petang, apabila kanak-kanak itu mungkin di lain untuk malam, dan ramah menggesa dia untuk memberitahu
dia datang dan ambil dia, tetapi dia agak
unpersuadable; dan ini sebagai kes itu, dia sebelum lama keredaan melihat mereka
ditolak bersama-sama dalam semangat.
Mereka pergi, beliau berharap, akan gembira, tetapi aneh dibina kebahagiaan itu
mungkin kelihatan seperti diri sendiri, dia ditinggalkan dengan banyak sebagai sensasi keselesaan, sebagai
, mungkin, mungkin akan dadanya.
Dia tahu dirinya untuk utiliti yang pertama untuk kanak-kanak itu; dan apa yang beliau jika
Frederick Wentworth hanya setengah kilometer jauh, membuat dirinya bersetuju dengan
orang lain?
Beliau lebih suka untuk tahu bagaimana dia merasakan seolah-mesyuarat.
Mungkin acuh tak acuh, jika sikap acuh tak acuh boleh wujud dalam keadaan sedemikian.
Dia mestilah sama ada acuh tak acuh atau tidak.
Sekiranya dia mahu yang pernah berjumpa dengannya lagi, dia tidak perlu menunggu sehingga masa ini, dia
akan dilakukan apa yang dia tidak dapat tetapi percaya bahawa di tempat dia sepatutnya
dilakukan lama dahulu, apabila peristiwa telah awal
memberinya kebebasan yang sahaja telah mahu.
Abangnya dan kakak pulang gembira dengan kenalan baru mereka, dan mereka
mengazabkan mereka secara umum.
Telah muzik, menyanyi, bercakap, ketawa, semua yang paling bersetuju;
Adab menawan di Captain Wentworth, tidak malu atau rizab; mereka seolah-olah semua mengetahui
antara satu sama lain dengan sempurna, dan dia datang pada keesokan harinya untuk menembak dengan Charles.
Beliau datang untuk sarapan pagi, tetapi tidak di Cottage, walaupun yang telah dicadangkan pada
pertama, tetapi kemudian dia telah ditekan untuk datang ke Dewan Besar sebaliknya, dan beliau seolah-olah
takut sedang Puan Charles Musgrove.
cara, disebabkan kanak-kanak itu, dan oleh itu, entah bagaimana, mereka hampir tidak tahu bagaimana,
berakhir pada yang Charles untuk bertemu dengan beliau untuk sarapan pagi di bapanya.
Anne memahami.
Beliau mahu mengelak daripada melihat dia.
Beliau telah bertanyakan dia, dia mendapati, sedikit, seperti yang mungkin sesuai dengan sedikit bekas
kenalan, seolah-olah mengakui seperti dia telah mengakui, digerakkan, mungkin,
oleh pandangan yang sama melepaskan diri pengenalan apabila mereka untuk memenuhi.
Waktu pagi Cottage yang sentiasa lewat daripada orang-orang rumah yang lain,
dan kelak siapakah orangnya perbezaannya adalah sangat besar bahawa Mary dan Anne tidak lebih daripada
mulai sarapan pagi apabila Charles datang masuk ke
mengatakan bahawa mereka hanya menetapkan, bahawa dia telah datang untuk anjing, bahawa beliau adik-beradik
berikut dengan Kapten you; adik-beradik beliau yang bermaksud untuk melawat Maria dan
kanak-kanak, dan Kapten you mencadangkan juga
menunggu ke atas beliau untuk beberapa minit jika tidak menyusahkan dan walaupun Charles
menjawab kerana tidak ada di negeri itu kanak-kanak yang dapat menjadikan ia menyusahkan,
Kapten you tidak akan berpuas hati tanpa beliau berlari untuk memberi notis.
Mary, amat berpuas hati dengan perhatian ini, adalah gembira untuk menerima beliau,
manakala seribu perasaan yang terburu-buru pada Anne, yang ini adalah memujuk kebanyakan, bahawa
tidak lama lagi akan berakhir.
Dan ia tidak lama lagi berakhir. Dalam masa dua minit selepas penyediaan Charles,
yang lain muncul, mereka di bilik lukisan.
Separuh mata beliau bertemu Kapten you, panah, menghormat dgn membungkukkan badan yang diluluskan; dia mendengar suaranya;
dia bercakap dengan Mary, berkata semua yang adalah betul, berkata sesuatu kepada Musgroves Miss,
cukup untuk menandakan kedudukan mudah; bilik
seolah-olah penuh, penuh dengan orang dan suara-suara, tetapi beberapa minit berakhir ia.
Charles shewed sendiri di tingkap, semua sudah siap, pengunjung mereka telah tunduk dan
pergi, Musgroves Miss pergi juga, tiba-tiba menyelesaikan untuk berjalan kaki ke hujung
kampung dengan ahli sukan: bilik
dibersihkan, dan Anne mungkin selesai sarapan dia dapat.
"Ia sudah berakhir! berakhir! "ulangnya kepada dirinya sendiri, lagi, dalam saraf
terima kasih.
"Terburuk alih!" Mary bercakap, tetapi dia tidak dapat hadir.
Beliau telah melihat dia. Mereka telah dipenuhi.
Mereka telah sekali lagi di dalam bilik yang sama.
Tidak lama kemudian, bagaimanapun, dia mula sebab dengan dirinya sendiri, dan cuba untuk berasa kurang.
Lapan tahun, hampir lapan tahun telah berlalu, kerana semua telah diberikan.
Bagaimana tidak masuk akal untuk meneruskan pergolakan yang seperti selang telah dibuang negeri ke
jarak dan indistinctness! Apa yang mungkin tidak lapan tahun?
Acara tiap-tiap perihalan, perubahan, alienations, penarikan balik - semua, semua mesti
yang terkandung di dalamnya, dan kelalaian masa lalu - walaupun semula jadi, bagaimana tertentu juga!
Ia termasuk hampir sebahagian ketiga kehidupan sendiri.
Celakalah kamu kelak! dengan semua hujah itu, beliau mendapati bahawa perasaan yg dpt menahan lapan tahun
lebih sedikit daripada tidak ada langsung.
Sekarang, bagaimana sentimen untuk dibaca? Adakah ini seperti yang ingin untuk mengelakkan dia?
Dan ketika dia membenci dirinya untuk kebodohan yang bertanyakan soalan itu.
Pada satu soalan lain yang mungkin sekali kebijaksanaan mungkin tidak menghalang, dia
tidak lama lagi terlepas tergantung semua, selepas Musgroves Miss telah kembali dan
selesai lawatan mereka di Cottage dia mempunyai maklumat ini secara spontan dari Mary: -
"Kapten you tidak begitu gagah oleh anda, Anne, walaupun dia tidak begitu memberi perhatian untuk
saya.
Henrietta bertanya dia apa yang dia memikirkan kamu, apabila mereka pergi, dan dia berkata, 'Anda telah
jadi diubah dia tidak sepatutnya tahu lagi. '"
Mary tidak mempunyai perasaan untuk membuat berkenaan kakaknya dalam cara yang sama, tetapi dia
sempurna unsuspicious yang mengenakan mana-mana luka yang pelik.
"Perubahan di luar pengetahuannya."
Anne sepenuhnya diserahkan, dalam senyap, sakit hati yang mendalam.
Sudah pasti ia begitu, dan dia tidak dapat membalas dendam, kerana beliau tidak diubah, atau tidak bagi
lebih buruk.
Dia telah mengakui ia kepada dirinya sendiri, dan dia tidak dapat berfikir secara berbeza, marilah
dia berfikir yang beliau akan.
No: tahun-tahun yang telah memusnahkan belia dan mekar itu hanya diberikan kepadanya yang lebih
bercahaya, waras, lihat terbuka, tidak berkenaan mengurangkan kelebihan peribadinya.
Beliau telah melihat sama Frederick Wentworth.
"Jadi diubah bahawa dia tidak sepatutnya dikenali dia lagi!"
Ini adalah perkataan yang tidak boleh tetapi bersenang-senang.
Namun, dia mula untuk bergembira bahawa dia telah mendengar mereka.
Mereka kecenderungan yg menenangkan; mereka allayed pergolakan; terdiri mereka, dan
seterusnya perlu membuat dia gembira.
Frederick Wentworth telah menggunakan perkataan itu, atau sesuatu yang seperti mereka, tetapi tanpa idea
bahawa mereka akan dibawa pusingan ke.
Dia menyangka wretchedly diubah, dan dalam masa yang pertama rayuan, telah bercakap
kerana beliau berpendapat. Dia tidak diampuni Anne Elliot.
Beliau telah menggunakan dia sakit, sepi dan kecewa beliau dan lebih teruk lagi, dia telah shewn
kelemahan watak dalam berbuat demikian, yang sendiri membuat keputusan, sabar yakin
tidak dapat bertahan.
Beliau telah memberikan dia kepada orang lain memaksa. Ia telah kesan ke atas pujukan.
Ia telah kelemahan dan sifat malu-malu.
Beliau telah yang paling hangat dilampirkan kepadanya, dan tidak pernah melihat seorang wanita sejak siapa dia
berfikir sama dia, tetapi, kecuali dari beberapa sensasi rasa ingin tahu semula jadi, beliau tidak mempunyai
keinginan mesyuarat lagi.
Kuasa beliau dengan dia telah hilang selama-lamanya. Ia kini objek untuk berkahwin.
Dia kaya, dan yang berpaling di pantai, sepenuhnya bertujuan untuk menyelesaikan sebaik sahaja dia
boleh tergoda; sebenarnya kelihatan bulat, bersedia untuk jatuh cinta dengan semua
kelajuan yang kepala yang jelas dan rasa cepat boleh membenarkan.
Beliau mempunyai jantung sama ada untuk Musgroves Miss, jika mereka dapat menangkap; jantung,
Pendek kata, untuk menyenangkan mana-mana wanita muda yang datang dengan cara, kecuali Anne Elliot.
Ini adalah satu-satunya pengecualian rahsia, ketika dia berkata kepada kakaknya, sebagai jawapan kepada
andaian: - "Ya, di sini saya, Sophia, agak bersedia untuk
membuat perlawanan yang bodoh.
Sesiapa sahaja di antara lima belas dan tiga puluh mungkin telah saya kerana bertanya.
Kecantikan sedikit, dan satu senyuman sahaja, dan pujian beberapa tentera laut, dan saya am a
hilang manusia.
Tidak sepatutnya ini cukup untuk seorang pelaut, yang mempunyai masyarakat tidak di kalangan wanita untuk membuat dia
bagus? "Beliau berkata, dia tahu, disangkal.
Mata terang-Nya bangga bercakap sabitan bahawa dia baik; dan Anne Elliot tidak
daripada pandangan beliau, apabila dia lebih serius menggambarkan wanita itu dia ingin memenuhi
dengan.
"Minda yang kuat, dengan kemanisan cara," yang pertama dan terakhir
description. "Itu adalah wanita yang saya mahu," kata beliau.
"Sesuatu yang sedikit lebih rendah I sudah tentu akan meletakkan dengan, tetapi ia tidak harus
banyak.
Jika saya bodoh, saya akan menjadi bodoh sememangnya, saya telah berfikir tentang subjek ini lebih daripada
kebanyakan manusia. "