Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB VII
Triwulan pertama saya di Lowood tampak usia, dan bukan zaman keemasan baik; itu terdiri
perjuangan menjengkelkan dengan kesulitan dalam habituating diriku aturan baru dan
unwonted tugas.
Rasa takut akan kegagalan dalam poin ini mengganggu saya lebih buruk daripada fisik
banyak kesulitan saya, meskipun ada hal-hal sepele ini.
Selama Januari, Februari, dan bagian dari bulan Maret, salju dalam, dan, setelah mereka
mencair, jalan hampir dilewati, mencegah aduk kami di luar taman
dinding, kecuali untuk pergi ke gereja, tetapi dalam
batas-batas ini, kami harus melewati satu jam setiap hari di udara terbuka.
Pakaian kita tidak cukup untuk melindungi kita dari dingin yang parah: kami tidak punya sepatu bot, maka
salju masuk ke sepatu dan meleleh di sana: tanpa sarung tangan kami menjadi mati rasa dan
ditutupi dengan kaligata, seperti juga kaki kami:
Saya ingat baik iritasi mengganggu kualami dari sebab ini setiap malam,
saat kaki meradang Ku dan penyiksaan menyodorkan membengkak, baku, dan kaku jari-jari kaki
ke dalam sepatu saya di pagi hari.
Kemudian perbekalan makanan yang menyedihkan: dengan selera tajam
tumbuh anak-anak, kita nyaris cukup untuk tetap hidup yang rumit
valid.
Dari kekurangan nutrisi mengakibatkan penyalahgunaan, yang menekan hampir pada
murid muda: setiap kali gadis-gadis yang hebat kelaparan memiliki kesempatan, mereka akan
coax atau ancaman yang kecil dari bagian mereka.
Banyak kali saya telah berbagi antara dua pengadu dengan sepotong coklat yang berharga
roti dibagikan pada waktu minum teh, dan setelah melepaskan untuk ketiga setengah isi
cangkir kopi saya, saya telah menelan
sisanya dengan iringan air mata rahasia, memaksa dariku oleh urgensi dari
kelaparan. Minggu adalah hari yang suram dalam musim dingin
musim.
Kami harus berjalan dua mil ke Brocklebridge Gereja, di mana pelindung kami diresmikan.
Kami berangkat dingin, kami tiba di gereja dingin: selama kebaktian pagi kita
menjadi hampir lumpuh.
Itu terlalu jauh untuk kembali ke makan malam, dan uang saku daging dingin dan roti, di
proporsi yang kikir yang sama diamati dalam makanan kita sehari, disajikan bulat antara
layanan.
Pada penutupan pelayanan sore kami kembali dengan jalan terbuka dan berbukit,
mana angin musim dingin pahit, meniup rentang puncak bersalju di utara,
hampir menguliti kulit dari wajah kami.
Aku ingat Nona Kuil berjalan ringan dan cepat di sepanjang baris kami terkulai, nya
jubah kotak-kotak, yang dingin angin berkibar, berkumpul dekat tentang dia, dan
mendorong kita, melalui ajaran dan contoh, untuk
menjaga roh kita, dan berbaris maju, saat ia mengatakan, "seperti prajurit pendukung."
Guru-guru lain, hal-hal yang buruk, umumnya mereka terlalu banyak sedih untuk
upaya tugas bersorak lain.
Bagaimana kita merindukan cahaya dan panas dari api yang berkobar ketika kami kembali!
Tapi, untuk yang kecil setidaknya, ini dibantah: masing-masing perapian di kelas itu
segera dikelilingi oleh deretan ganda gadis besar, dan di belakang mereka yang lebih muda
anak berjongkok dalam kelompok, membungkus lengan kelaparan mereka dalam pinafores mereka.
Sebuah sedikit pelipur lara datang pada waktu minum teh, dalam bentuk jatah roti ganda - keseluruhan,
bukannya setengah, iris - dengan penambahan lezat goresan tipis
mentega: itu adalah memperlakukan setiap minggu untuk
yang kita semua memandang ke depan dari Sabat ke Sabat.
Saya biasanya dibikin untuk memesan bagian dari jamuan pemurah untuk diri saya sendiri, tetapi
sisanya saya selalu diwajibkan untuk berpisah dengan.
Malam Minggu dihabiskan dalam mengulang, dengan hati, Katekismus Gereja, dan
bab kelima, keenam, dan ketujuh dari St Matius, dan dalam mendengarkan khotbah yang panjang,
dibaca oleh Bu Miller, yang tak tertahankan dibuktikan menguap lelah nya.
Sebuah selingan yang sering pertunjukan ini adalah diberlakukannya bagian dari Eutikhus
oleh beberapa setengah lusin-gadis-gadis kecil, yang dikuasai dengan tidur, akan jatuh, jika
tidak keluar dari loteng ketiga, namun dari bentuk keempat, dan akan diambil setengah mati.
Obat itu, untuk mendorong mereka maju ke tengah ruang kelas, dan mewajibkan
mereka berdiri di sana sampai khotbah selesai.
Kadang-kadang kaki mereka gagal mereka, dan mereka tenggelam bersama dalam tumpukan, mereka kemudian
disangga dengan kursi tinggi monitor '.
Saya belum menyinggung kunjungan Mr Brocklehurst; dan memang pria yang
dari rumah selama sebagian besar bulan pertama setelah kedatangan saya, mungkin
memperpanjang tinggal dengan temannya diakon agung itu: ketidakhadirannya adalah melegakan bagi saya.
Saya tidak perlu mengatakan bahwa saya punya alasan sendiri untuk takut kedatangan-Nya: tapi datang dia lakukan di
terakhir.
Suatu sore (saya lalu telah tiga minggu di Lowood), saat aku sedang duduk dengan sebuah batu tulis
di tangan saya, membingungkan atas jumlah dalam pembagian panjang, mataku, dibesarkan di abstraksi
jendela, melihat sosok tertangkap hanya
lulus: Saya mengenali hampir secara naluriah yang menguraikan kurus, dan ketika, dua menit
setelah itu, semua sekolah, guru termasuk, naik secara massal, itu tidak diperlukan untuk
saya mencari dalam rangka untuk memastikan yang masuk dengan demikian mereka disambut.
Sebuah langkah yang panjang diukur ruang kelas, dan sekarang di samping Miss Temple, yang dirinya sendiri
telah bangkit, berdiri kolom hitam yang sama yang telah merengut padaku sehingga tak menyenangkan dari
dengan permadani Gateshead.
Aku sekarang melirik ini bagian dari arsitektur.
Ya, saya benar: itu adalah Mr Brocklehurst, naik terkancing di surtout, dan mencari
lagi, sempit, dan lebih kaku dari sebelumnya.
Aku punya alasan sendiri untuk menjadi cemas penampakan ini, terlalu baik saya ingat
khianat petunjuk yang diberikan oleh Nyonya Reed tentang disposisi saya, & c.; janji yang dijanjikan oleh
Mr Brocklehurst untuk memberi kabar Nona Bait Suci dan guru alam setan saya.
Selama ini aku telah takut pemenuhan janji ini, - saya telah
melihat keluar setiap hari untuk "Manusia Datang," yang informasinya menghormati kehidupan masa lalu saya
dan percakapan adalah untuk merek saya sebagai anak nakal selama-lamanya: sekarang dia ada di sana.
Dia berdiri di samping Miss Temple, ia berbicara rendah di telinganya: Aku tidak ragu dia
sedang membuat pengungkapan kejahatan saya, dan saya melihat matanya dengan kecemasan yang menyakitkan,
berharap setiap saat untuk melihat bola gelap
menghidupkan aku lirikan jijik dan penghinaan.
Saya dengarkan juga, dan karena saya kebetulan duduk cukup di bagian atas ruangan itu, aku
menangkap sebagian besar dari apa yang dia katakan: impor membebaskan saya dari ketakutan langsung.
"Saya kira, Miss Temple, thread saya beli di Lowton akan melakukannya, aku tersadar bahwa
itu akan hanya kualitas untuk chemises belacu, dan aku diurutkan jarum
untuk mencocokkan.
Anda dapat memberitahu Miss Smith bahwa aku lupa untuk membuat memorandum dari jarum penjerumat,
tapi dia harus memiliki beberapa makalah dikirim dalam minggu depan, dan dia tidak, pada account apapun, untuk
memberikan lebih dari satu pada satu waktu untuk setiap
murid: jika mereka memiliki lebih banyak, mereka cenderung ceroboh dan kehilangan mereka.
Dan, O Ma'am!
Saya berharap kaus kaki wol lebih baik melihat ke - ketika saya berada di sini lalu, saya pergi
ke kebun dapur dan memeriksa pakaian pengeringan pada baris; ada
kuantitas selang hitam dalam keadaan sangat buruk
perbaikan: dari ukuran lubang di dalamnya aku yakin mereka belum juga
diperbaiki dari waktu ke waktu "berhenti. Dia.
"Arah Anda harus dihadiri, Sir," kata Miss Temple.
"Dan, Bu," ia melanjutkan, "cuci memberitahu saya beberapa gadis memiliki dua bersih
tuckers minggu ini: terlalu banyak, aturan membatasi mereka untuk satu ".
"Saya rasa saya bisa menjelaskan keadaan itu, Sir.
Agnes dan Catherine Johnstone diundang untuk minum teh bersama beberapa teman di Lowton
Kamis lalu, dan aku memberikan mereka pergi untuk memakai tuckers bersih untuk acara ini. "
Mr Brocklehurst mengangguk.
"Nah, untuk sekali mungkin lewat; tapi tolong untuk tidak membiarkan situasi itu terjadi terlalu sering.
Dan ada hal lain yang mengejutkan saya, saya menemukan, dalam menyelesaikan rekening dengan
rumah tangga, bahwa makan siang, yang terdiri dari roti dan keju, telah dua kali menjabat keluar
untuk gadis-gadis selama dua minggu terakhir.
Bagaimana ini? Aku melihat ke peraturan, dan saya menemukan
tidak ada makan seperti makan siang disebutkan. Yang memperkenalkan inovasi ini? dan oleh apa
otoritas? "
"Saya harus bertanggung jawab terhadap keadaan, Sir," jawab Miss Temple:
"Sarapan begitu tidak siap bahwa murid-murid tidak mungkin memakannya, dan aku
berani tidak memungkinkan mereka untuk tetap berpuasa sampai waktu makan siang. "
"Madam, izinkan saya sekejap.
Anda menyadari bahwa rencana saya dalam membesarkan anak-anak perempuan, tidak membiasakan mereka untuk
kebiasaan mewah dan kepuasan, tetapi untuk membuat mereka hardy, pasien, penyangkalan diri.
Jika ada kekecewaan disengaja sedikit nafsu makan terjadi, seperti merusak
dari makanan, di bawah atau di atas saus piring, insiden itu seharusnya tidak menjadi
dinetralkan dengan mengganti dengan sesuatu
lebih lembut kenyamanan hilang, sehingga memanjakan tubuh dan meniadakan tujuan
lembaga ini, itu harus ditingkatkan untuk mendidik spiritual murid,
dengan mendorong mereka untuk memperlihatkan ketabahan di bawah penderitaan sementara.
Sebuah alamat singkat pada kesempatan tidak akan mistimed, dimana seorang bijaksana
instruktur akan mengambil kesempatan mengacu pada penderitaan
Kristen primitif; dengan siksaan
martir, dengan nasihat dari kita diberkati Tuhan sendiri, memanggil murid-murid-Nya untuk
memikul salib dan mengikuti-Nya, untuk peringatan-Nya bahwa manusia hidup bukan dari roti
saja, tetapi dari setiap firman yang
keluar dari mulut Allah, untuk penghiburan ilahi-Nya, "Jika kamu menderita kelaparan atau
haus demi Aku, bahagia adalah kamu. "
Oh, Madam, ketika Anda menaruh roti dan keju, bukan bubur dibakar, ke dalam
mulut anak-anak, Anda mungkin memang memberi makan tubuh keji mereka, tetapi Anda sedikit berpikir bagaimana
Anda kelaparan jiwa abadi mereka! "
Mr Brocklehurst lagi berhenti - mungkin diatasi dengan perasaannya.
Nona Temple menunduk saat ia pertama kali mulai berbicara padanya, tapi dia sekarang memandang
lurus ke depan, dan wajahnya, alami pucat seperti marmer, tampak
asumsi juga dingin dan kepastian dari
bahwa materi, terutama mulutnya, ditutup seolah akan diperlukan seorang pematung yang
pahat untuk membukanya, dan alisnya menetap secara bertahap ke keparahan membatu.
Sementara itu, Mr Brocklehurst, berdiri di perapian dengan tangan di belakang punggungnya,
anggun disurvei seluruh sekolah.
Tiba-tiba matanya memberi berkedip, seolah-olah telah bertemu sesuatu yang baik menyilaukan atau
terkejut murid nya; berputar, katanya dalam aksen lebih cepat daripada yang sampai sekarang digunakan -
"Nona Temple, Miss Temple, apa - apa adalah bahwa gadis dengan rambut keriting?
Rambut merah, Ma'am, meringkuk - meringkuk di seluruh "?
Dan memperluas tongkatnya ia menunjuk ke objek yang mengerikan, tangannya gemetar seperti yang dia lakukan
begitu. "Ini adalah Julia Severn," jawab Miss Temple,
sangat pelan.
"Julia Severn, Ma'am! Dan mengapa ia, atau lainnya, meringkuk rambut?
Mengapa, dalam menentang setiap ajaran dan prinsip rumah ini, apakah dia sesuai
ke dunia sehingga terbuka - di sini dalam pendirian, evangelis amal - seperti
memakai rambutnya satu *** ikal? "
"Rambut ikal alami Julia," Nona kembali Kuil, masih lebih tenang.
"Tentu!
Ya, tapi kita tidak sesuai dengan alam, saya ingin gadis-gadis untuk menjadi anak-anak
Rahmat: dan mengapa kelimpahan itu?
Saya memiliki lagi dan lagi mengisyaratkan bahwa saya keinginan rambut harus diatur dengan cermat,
sederhana, jelas.
Nona Temple, rambut gadis itu harus dipotong seluruhnya, aku akan mengirimkan seorang tukang cukur ke-
Besok: dan aku melihat orang lain yang telah terlalu banyak bongkol - yang gadis jangkung,
katakan padanya untuk berbalik.
Beritahu semua bentuk pertama untuk bangkit dan mengarahkan wajah mereka ke dinding. "
Nona Candi melewati saputangan di atas bibirnya, seolah-olah untuk kelancaran pergi
paksa senyum yang menggulung mereka, dia memberikan perintah, bagaimanapun, dan ketika pertama
kelas bisa mengambil apa yang dituntut dari mereka, mereka menaati.
Bersandar sedikit kembali di bangku saya, saya bisa melihat terlihat dan meringis dengan yang mereka
mengomentari manuver ini: sayang sekali Mr Brocklehurst tidak bisa melihat mereka, dia
mungkin akan merasa bahwa, apa pun
mungkin dilakukan dengan luar cangkir dan piring, di dalam itu lebih lanjut di luar nya
interferensi daripada yang dibayangkan.
Dia meneliti kebalikan dari ini medali hidup sekitar lima menit, kemudian diucapkan
kalimat. Kata-kata ini jatuh seperti lonceng kehancuran -
"Semua orang top-knot harus dipotong."
Nona Candi tampak memprotes.
"Madam," ia mengejar, "Saya memiliki seorang Guru untuk melayani Kerajaan yang bukan dari dunia ini:
misi saya adalah untuk menyiksa dalam gadis-gadis nafsu daging; mengajar mereka untuk pakaian
diri dengan malu-facedness dan
ketenangan hati, tidak dengan rambut dikepang dan pakaian mahal, dan setiap orang muda
sebelum kita memiliki serangkaian rambut terpelintir dalam anyaman yang batil itu sendiri mungkin telah
tenunan, ini, saya ulangi, harus dipotong; berpikir tentang waktu yang terbuang, dari - "
Mr Brocklehurst di sini terganggu: tiga pengunjung lain, wanita, sekarang masuk
ruangan.
Mereka harus datang sedikit cepat untuk mendengar ceramahnya tentang berpakaian, karena mereka
yang baik sekali berpakaian beludru, sutra, dan bulu.
Kedua muda dari trio (gadis denda enam belas dan tujuh belas) memiliki abu-abu berang-berang
topi, maka dalam fashion, teduh dengan bulu burung unta, dan dari bawah pinggiran ini
anggun kepala-gaun jatuh sebuah profesi
tresses cahaya, rumit meringkuk; wanita tua itu diselimuti beludru mahal
selendang, dipangkas dengan cerpelai, dan dia mengenakan depan palsu ikal Prancis.
Wanita-wanita yang sopan diterima oleh Miss Candi, seperti Mrs dan Miss
Brocklehurst, dan dilaksanakan untuk kursi kehormatan di bagian atas ruangan.
Sepertinya mereka telah datang dalam kereta dengan relatif pendeta mereka, dan telah
melakukan pengawasan mengobrak-abrik dari kamar atas, sementara ia ditransaksikan bisnis dengan
pengurus rumah tangga, mempertanyakan cuci, dan kuliah inspektur.
Mereka sekarang mulai menyampaikan ceramah penyelam dan reproofs Miss Smith, yang
dibebankan dengan perawatan dari linen dan pemeriksaan dari asrama: tapi saya tidak punya
waktu untuk mendengarkan apa yang mereka katakan; lainnya
hal-hal yang disebut off dan terpesona perhatian saya.
Sampai sekarang, sementara mengumpulkan wacana Mr Brocklehurst dan Miss Temple, saya
tidak, pada saat yang sama, diabaikan tindakan pencegahan untuk mengamankan keselamatan pribadi saya;
yang saya pikir akan dilakukan, jika saya hanya bisa menghindari pengamatan.
Untuk tujuan ini, saya telah duduk dengan baik kembali pada formulir, dan sementara tampak sibuk dengan saya
Singkatnya, telah diadakan batu tulis saya sedemikian rupa untuk menyembunyikan wajah saya: Saya mungkin telah melarikan diri
pemberitahuan, tidak saya tulis pengkhianat
entah bagaimana terjadi slip dari tangan saya, dan jatuh dengan kecelakaan menonjol, langsung
ditarik setiap mata kepadaku, aku tahu itu seluruh sekarang, dan, saat aku membungkuk untuk mengambil
dua fragmen batu tulis, aku rally pasukan saya untuk yang terburuk.
Itu datang.
"Seorang gadis ceroboh!" Kata Mr Brocklehurst, dan segera setelah - "Ini adalah baru
murid, aku mengerti. "
Dan sebelum aku bisa menarik napas, "saya tidak boleh lupa bahwa aku memiliki kata untuk mengatakan menghormati
dia "Lalu dengan suara keras:. betapa keras bagiku!
"Biarkan anak yang memecahkan batu tulisnya maju ke depan!"
Atas kemauan saya sendiri saya tidak bisa bergerak, aku lumpuh, tetapi dua besar gadis
yang duduk di setiap sisi saya, menempatkan saya di kaki saya dan mendorong saya ke arah hakim ketakutan,
dan kemudian Nona Candi lembut membantu saya untuk
kaki yang sangat, dan aku menangkap penasihat berbisik padanya -
"Jangan takut, Jane, aku melihat itu adalah kecelakaan, Anda tidak akan dihukum."
Bisikan semacam pergi ke hatiku seperti belati.
"Satu menit, dan dia akan membenci saya karena munafik," pikir saya, dan impuls
kemarahan terhadap Reed, Brocklehurst, dan Co dibatasi dalam pulsa saya di keyakinan.
Aku tidak Luka bakar Helen.
"Ambil kursi itu," kata Mr Brocklehurst, menunjuk ke salah satu yang sangat tinggi dari mana
memonitor baru saja bangkit: itu dibawa. "Tempat anak atasnya."
Dan aku ditempatkan di sana, oleh siapa saya tidak tahu: saya tidak dalam kondisi untuk dicatat
khusus, saya hanya menyadari bahwa mereka telah mengangkat saya sampai ke ketinggian Mr
Brocklehurst hidung, bahwa ia dalam
pekarangan saya, dan bahwa penyebaran ditembak oranye dan pelisses sutra ungu dan awan
dari bulu keperakan diperpanjang dan melambaikan tangan di bawah saya.
Mr Brocklehurst dikepung.
"Ladies," katanya, berpaling kepada keluarganya, "Nona Temple, guru, dan anak-anak, Anda
semua melihat gadis ini? "
Tentu saja mereka lakukan, karena saya merasa mata mereka diarahkan seperti membakar-kacamata melawan saya
hangus kulit.
"Anda lihat dia belum muda; Anda mengamati dia memiliki bentuk biasa dari masa kanak-kanak;
Allah telah anggun memberinya bentuk yang Dia telah diberikan kepada kita semua; tidak ada sinyal
deformitas poin keluar sebagai karakter ditandai.
Siapa yang akan berpikir bahwa iblis telah menemukan hamba dan agen dalam dirinya?
Namun demikian, saya berduka untuk mengatakan, ini terjadi. "
Sebuah jeda - di mana saya mulai mantap kelumpuhan saraf saya, dan merasa bahwa
Rubicon disahkan, dan bahwa persidangan, tidak lagi menjadi lalai mengkonsumsi, harus tegas
berkelanjutan.
"Anak-anak terkasih," mengejar pendeta marmer hitam, dengan pathos, "ini adalah
sedih, melankolis kesempatan, karena itu menjadi tugas saya untuk memperingatkan Anda, bahwa gadis ini, yang
mungkin salah satu dari domba Allah sendiri, adalah
sedikit terbuang: bukan anggota kawanan benar, tapi jelas penyelundup dan
asing.
Anda harus waspada terhadap dia, Anda harus menghindari teladannya, jika diperlukan, hindari
perusahaannya, mengecualikan dirinya dari olahraga Anda, dan menutup keluar dari berbicara Anda.
Guru, Anda harus arlojinya: menjaga mata Anda pada gerakannya, menimbang baik nya
kata-kata, meneliti tindakannya, menghukum tubuhnya untuk menyelamatkan jiwanya: jika, memang, seperti
keselamatan mungkin, untuk (saya lidah
terputus-putus sementara aku menceritakannya) gadis ini, anak ini, asli dari tanah Kristen,
lebih buruk daripada banyak kafir kecil yang mengatakan doa kepada Brahma dan berlutut di depan
Juggernaut - gadis ini - pembohong! "
Sekarang datang jeda sepuluh menit, selama yang saya, kali ini dalam kepemilikan yang sempurna
kecerdasan saya, mengamati semua wanita menghasilkan Brocklehursts saku mereka
saputangan dan menerapkannya pada mereka
optik, sementara wanita tua bergoyang dirinya ke sana kemari, dan dua muda
yang berbisik, "Bagaimana mengejutkan!" kembali Mr Brocklehurst.
"Ini saya pelajari dari penderma-nya; dari wanita saleh dan amal yang mengadopsi
di negara yatim piatu itu, dibesarkan sebagai anaknya sendiri, dan yang yang kebaikan,
kemurahan hati gadis bahagia dilunasi oleh
nikmat begitu buruk, begitu mengerikan, bahwa akhirnya pelindung yang sangat baik nya wajib
memisahkannya dari orang-orang muda sendiri, takut kalau-kalau misalnya setan nya harus
mencemari kemurnian mereka: ia telah mengirimnya
di sini untuk disembuhkan, bahkan sebagai orang-orang Yahudi tua berpenyakit mereka dikirim ke kolam bermasalah
Bethesda, dan, guru, pengawas, saya mohon Anda untuk tidak membiarkan air untuk
stagnan bundar. "
Dengan kesimpulan luhur, Mr Brocklehurst disesuaikan tombol atas nya
surtout, menggumamkan sesuatu untuk keluarganya, yang bangkit, membungkuk Miss Temple, dan kemudian
semua orang besar berlayar di negara bagian dari ruangan.
Menghidupkan di pintu, hakim saya mengatakan -
"Biarkan dia berdiri setengah jam-lama di bangku itu, dan janganlah seorang pun berbicara dengannya selama
sisa hari. "
Ada aku, kemudian, dipasang tinggi-tinggi, aku, yang berkata saya tidak bisa menanggung rasa malu
berdiri di atas kaki saya alami di tengah-tengah ruangan, sekarang terbuka untuk umum
tampilan di atas alas dari keburukan.
Apa sensasi saya tidak ada bahasa bisa menggambarkan, tetapi sama seperti mereka semua naik,
menyesakkan napas saya dan konstriksi tenggorokan, seorang gadis datang dan melewati saya: di
lewat, ia mengangkat matanya.
Apa cahaya aneh menginspirasi mereka! Sungguh sensasi luar biasa yang sinar
dikirim melalui saya! Bagaimana perasaan baru melahirkan aku!
Seolah-olah seorang martir, pahlawan, telah melewati seorang budak atau korban, dan kekuatan diberikan dalam
transit.
Saya menguasai histeria naik, mengangkat kepalaku, dan mengambil sikap tegas pada
tinja.
Luka bakar Helen bertanya beberapa pertanyaan sedikit tentang pekerjaannya Miss Smith, adalah chidden
untuk kesia penyelidikan, kembali ke tempatnya, dan tersenyum padaku saat ia lagi
berlalu.
Apa yang tersenyum!
Aku ingat sekarang, dan aku tahu bahwa itu adalah penembusan intelek baik, yang sejati
keberanian; menerangi ditandai kelurusan, wajahnya yang kurus, mata cekung nya abu-abu, seperti
refleksi dari aspek malaikat.
Namun pada saat itu Helen mengenakan Luka bakar di lengannya "lencana berantakan;" hampir satu jam
lalu aku mendengar dia mengutuk oleh Miss Scatcherd untuk makan malam roti dan air pada
keesokan harinya karena ia menghapuskan latihan dalam menyalin keluar.
Demikianlah sifat manusia yang tidak sempurna! tempat tersebut ada pada disk yang jelas the
planet, dan mata seperti Miss Scatcherd hanya bisa melihat orang cacat menit, dan
buta kecerahan penuh bola itu.