Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sebelumnya di Fringe...
Agen Dunham kita,
apa dia melakukan kontak?
Dia berada di dunia sebelah.
Fokus pada tugasnya.
Bagaimana kamu melakukannya?
Bagaimana kamu mengganti
Olivia kami?
Apapun yang terjadi padaku,
Aku ingin kamu tahu,
Ini mulanya hanyalah tugas,
- Tapi kemudian menjadi...
- Sesuatu yang lebih.
Dia sudah terinfeksi
parasit yang mematikan.
Apa yang kamu lihat, Frank?
Gambar pada USG-nya...
- Uh-huh?
- Kamu tidak terinfeksi.
Kamu sedang hamil.
Aku mendengar beritanya.
Kamu akan mendapatkan sumber daya
apapun yang kamu butuhkan.
Lagipula, kamu adalah ibu...
...dari cucuku masa depanku.
Kamu sudah hampir selesai.
Berapa lama lagi kami bisa
mendapatkan hasilnya?
Aku sudah mengatur agar...
...labnya dijalankan di rumah.
Kita akan tahu
setelah jam kerja selesai.
Yah, kamu tahu, jika Rachel
adalah "pembawa", maka ...
Sayang, kamu orang yang berbeda...
...dibanding kakakmu.
Tidak ada yang tidak bisa berubah.
Rosa, tolong bicara dengannya?
Virus Penyebar Eklampsia
akan terhenti sampai kehamilan,
dan tidak terdeteksi sebelum
delapan sampai sepuluh minggu.
Jadi sampai kita mendapatkan
hasil scan hari ini,
belum ada yang pasti.
Kamu bisa jadi bukan
seorang "pembawa" sama sekali.
Oke.
Tapi sulit mempercayai hal itu,
ketika peluang yang kumiliki 80%.
Rata-ratanya.
Dan, ya, pada faktanya,
...Rachel terjangkit VPE...
menempatkanmu pada
kelompok risiko tertinggi.
Tidak apa-apa
untuk mempersiapkan diri.
Dengar...
Aku tahu itu mudah
diucapkan daripada dilakukan,
tapi saran terbaik
untuk kalian berdua,
adalah menerimanya pelan-pelan.
Jangan mendahului diri kita sendiri.
- Masih ada kesempatan -
- Ibu, apa kamu tidak dengar?
Ada delapan
dari sepuluh peluang,
bahwa aku adalah "pembawa",
dan jika itu benar,
hanya ada beberapa kasus,
dimana ibu dan bayinya,
bisa bertahan dengan
penyakit VPE.
Jadi aku benar-benar
tidak punya pilihan.
Dan mari kita hadapi hal itu.
Maksudku, aku sendirian.
Pekerjaanku menghabiskan semua waktuku.
Hidupku tidak kondusif
untuk menjadi orangtua.
Yah, bagaimana dengan ayahnya?
Oh, kita sudah membahas hal ini.
Kamu bertemu seorang pria di bar,
disaat Frank berada di luar kota,
Sayang, itu sama sekali
tidak terdengar seperti dirimu.
Yah, aku tidak pernah bilang
itu salah satu momen terbaikku.
Yah, maafkan aku,
tapi aku tidak bermaksud...
menghakimi?
menghakimi, aku...
Aku hanya ingin kamu punya
dukungan yang kamu butuhkan.
Dan aku punya.
Kamu dan Lincoln
sama-sama melakukannya,
dan turut bersedih.
Dia tidak bahagia akan hal ini baik.
Tapi itu tidak mengubah fakta,
bahwa kamu akan menjadi
ibu yang hebat suatu hari nanti.
Ibu ...
Oke.
Terima kasih sudah mengantarku.
Apa kamu yakin tidak apa-apa?
Aku bisa ikut ke atas
kalau kamu mau.
Tidak, aku baik.
Baiklah, dengar, hubungi aku,
segera setelah kamu dengar kabar,
baik atau buruk.
- Akan kuhubungi.
- Aku mencintaimu.
Kamu juga.
Daah.
Dunham.
Hei, ini aku.
Hei.
Kamu baik-baik saja?
Kamu kedengarannya terganggu.
Tidak, aku baik.
Kamu tahu,
mungkin aku hanya paranoid.
Sebenarnya aku tidak melihat siapapun.
Tapi kamu bilang
kamu melihat seseorang kemarin.
Aku kira begitu.
Maksudku,
Aku pikir aku lihat.
Aku akan mengirim
seorang penjaga kesana.
Lincoln, kamu tidak perlu
melakukan hal itu.
Yah, aku komandanmu,
jadi persetujuanmu tidak berlaku.
Lagipula, jika kamu khawatir
telah diikuti,
maka mungkin ada alasannya.
Mereka akan sampai disana
sejam lagi.
Oke.
Terima kasih, Lincoln.
Tunggu saja, Liv.
-- sync, corrected by elderman --
Diterjemahkan oleh Erioevan
[subscene.com]
Season 3 Episode 8
"Keturunan"
Yang benar saja.
Kamu pergi kencan
dengan si gadis kumbang?
Oh, kamu bangga sekali.
Kamu tahu,
setidaknya aku melakukan upaya.
Kamu bahkan
tidak mencoba untuk kencan.
Itu karena posisi baruku,
menuntut sebagian besar waktuku.
Oh, alasanmu begitu sombong.
Permisi, Pak.
Petugas yang anda minta
telah mencapai lokasi.
Beritahu aku segera
setelah mereka berada di tempat.
Ya, Pak.
Terima kasih, Agen.
Aku sudah bilang.
Aku tidak akan memanggilmu "Pak".
Baiklah, kalau begitu,
ceritakan tentang gadis kumbang itu.
Baiklah.
Pertama-tama, namanya Mona.
Mona?
Itu hanya minum teh, dan, eh,
Aku tidak akan melanjutkan
lebih jauh dari itu.
Mengapa tidak?
Kawan, mengapa kamu tidak berhenti,
...untuk fokus padaku...
...dan akui saja...
...kamu punya perasaan pada Liv.
Itu konyol.
Meskipun kupikir,
dia akan selingkuh
dari Frank dengan seseorang ...
Kamu tahu tidak?
Itu bukan urusanku.
Ya. Aku tahu itu membuatmu gila.
Ini Agen Lee.
Apa?
Kapan?
Pak, aku mengerti,
anda sangat keberatan.
Tapi dari semua yang kami tahu,
Peter secara unik cocok
sebagai daya pada mesinnya.
Dan jika kita gagal menentukan
cara yang handal,
untuk menyeberang antar dunia...
Aku sudah menetapkan pendapatku.
Kita tidak akan bereksperimen
pada anak-anak.
Aku sudah membuatnya sangat jelas.
Ya.
Tn. Sekretaris,
Devisi Fringe Manhattan,
Agen Lee.
Agen Lee, ada apa?
Pak, Olivia telah diculik.
Apa maksudmu, diculik?
Agen Dunham diduga
dia sedang diikuti.
Petugas keamanan menemukan
tanda-tanda perlawanan,
dan pintunya terbuka lebar.
Apa ada yang melakukan
kontak untuk meminta tuntutan?
Belum, tapi aku bicara
dengannya 40 menit yang lalu,
jadi itu belum lama.
Kamu sudah menghubungi Echelon?
Sudah setelah aku dengar kabarnya.
Mereka telah mengaktifkan satelit.
Aku tidak perlu
memberitahumu, Agen Lee,
betapa pentingnya masalah ini
diselesaikan dengan aman.
Aku mau informasi secepatnya
setelah kamu mendapatkannya.
Ya, Tn. Sekretaris.
Satelit Pelacak Echelon online.
Beri aku kabar baik.
- Kami mendapatkannya, Pak.
- Dimana?
Utara Jalan Moore
bergerak ke stimur menuju pelabuhan.
Kecepatan 50 km/jam.
Ayo berangkat!
Siapkan pemindahan.
Beritahu aku kapan
kamu siap dibelakang sana.
Dia berhenti bergerak.
Sudut Mason dan Tobey.
Posisi Box.
Kepung depan dan belakang.
Dengan instruksiku.
Bajingan.
Mereka tahu dia punya pelacak.
Apa selanjutnya?
Fase pertama telah
memisahkan proses regulasi.
Sekarang, semua protein
penghambat akan terhambat.
Dokter, dia akan siuman.
Dia seorang pejuang ...
Seperti kata mereka.
Buat dia tidak sadar kembali.
Ini akan membantu
mengurangi rasa sakitnya.
Bagus. Kamu akan
merasakan efeknya sebentar lagi.
Beritahu kami
ketika dia sudah siap.
Apa yang kamu lakukan?
Cobalah untuk tidur.
Aku akan kembali untuk memeriksamu.
Begitu banyak pelacak
untuk dikelompokkan.
Maksudku, tadi itu
hanya buang-buang waktu.
Pelacaknya, itu teknologi organik.
Oke, apa artinya?
Itu berbeda pada setiap orang.
Dan tidak bisa dilacak
tanpa protokol Echelon.
Jadi hanya ada satu cara
dimana penculiknya,
bisa tahu tentang pelacaknya.
Entah ini ulang orang dalam,
atau seseorang menjual informasi.
Permisi, Agen Lee,
Aku diberitahu bahwa anda ingin
menemuiku secepatnya.
Ya. Aku ingin
Kamu membuat database.
Aku ingin nama dan latar belakang
dari setiap orang
yang memiliki izin cukup tinggi,
untuk mengetahui tentang
protokol pelacakan kita.
Ya, Pak.
Sementara itu,
Aku pikir
mungkin anda mau melihat ini.
Aku telah meninjau
lalu lintas pada radius tiga blok,
di sekitar kediaman Agen Dunham.
Ada anomali,
kendaraan komersial yang sama,
sudah melewati gedung apartemennya
enam kali dalam seminggu terakhir.
Kemungkinan seperti itu
hanya 1 dari 756,000.
Ini jelas diluar statistik.
Kamu bilang kendaraan komersial?
Itu terdaftar sebagai layanan taksi.
♪ ♪
Yo, dia gila.
Divisi Fringe!
Taruh tanganmu pada kemudi!
Keluar dari mobil!
Yang mana itu?
Keluar dari mobil!
- Oke, oke.
- Berbalik!
Di mana "ktp-mu"?
Itu di kursi depan.
- Dimana Agen Dunham?
- Apa?
Kamu sudah mengemudi
disekitar gedungnya, mengapa?
Aku sopir taksi.
Aku punya pelanggan dimana-mana.
Baiklah.
Aku khawatir tentang dia.
Itu saja!
Sesekali aku mampir,
memastikan dia baik-baik saja.
- Itu bukan kejahatan.
- Baiklah.
Henry Arliss Higgins.
Dia tinggal di Hastings Avenue.
Istrinya Jasmine.
Anaknya Laura.
Bagaimana kamu mengenalnya?
Jangan memaksaku, Henry.
Agen Dunham adalah teman baikku.
Tidak meyakinkan seperti itu.
Tidak seperti
yang dia bilang padaku.
- Kamu kenal Dunham.
- Ya, aku kenal, aku juga mengenalmu.
Ini kedua kalinya,
kamu mengarahkan pistol padaku.
Yang pertama dihari
aku bertemu dengannya.
Kamu sopir taksi
dari pompa bensin itu.
Kamu membantunya kabur.
Yah, dia ...
Dia mengancamku.
Dimana dia?
Bagaimana aku tahu?
Aku tidak mengira
dia akan kembali ke sini.
Apa maksudmu, kembali ke sini?
Jangan bergerak, tolong.
Berikan dia 50 mg.
Itu akan membuatnya
tidak sadarkan diri.
50 miligram?
Apa ada masalah?
Tidak, dokter.
Bagus.
Bagaimana keadaannya?
Dia melakukannya dengan sangat baik.
Lingkar perut 160,
Kepala 170,
Diameter biparietal 40.
Tidak akan lama lagi.
Akan kupastikan
semuanya telah siap.
Akan kuatur obat penenangnya.
Sudah waktunya minum pilmu.
Tidak, aku...
Itu untuk kebaikanmu.
Tidak ada waktu untuk diskusi.
Sekarang, apa aku perlu
panggil perawat atau tidak?
Gadis baik.
Sekarang, tenanglah...
Yang aku tahu dia ketakutan.
Dia terus mengatakan orang-orang
mencoba untuk meyakinkannya,
bahwa dia seseorang yang
bukan dirinya./ Orang apa?
Orang yang membuatnya
lari dari mereka.
Kalian, aku rasa.
Jadi dia bilang dia mau pulang.
Ya, pada seorang pria,
namanya Peter.
Peter?
Itu namanya.
Dengar, aku tidak mau
terlibat dalam semua ini.
Tapi dia ...
Dia membuatku melakukannya.
Dan kamu bilang
setelah kamu membantunya,
...sampai ke Pulau Liberty,
Kamu tidak melihatnya lagi?
Aku tidak berharap lagi.
Sampai aku menyapanya
beberapa minggu yang lalu di jalan.
Hanya saja dia bertingkah
seperti dia tidak mengenalku.
Seperti pikirannya telah dihapus.
Ketika seseorang mengenalmu,
dan kemudian tiba-tiba
mereka tidak mengenalmu...
Aku tidak tahu. Aku khawatir.
Dengar, aku tidak bermaksud
untuk mengganggu seseorang, kawan.
Ada beberapa hal yang orang
sepertiku harusnya tidak tahu.
Aku mengerti.
Tapi ketika kamu mulai mendengar hal-hal
tentang alam dunia lainnya ...
Sulit untuk mengabaikan.
Apa katamu?
Bagaimana dengan taksiku?
Oke, ini ...
benar-benar sangat kacau.
Dia tahu terlalu banyak
detailnya untuk berbohong.
Apa yang kamu pikirkan?
Ingat setelah Liv cidera,
- ketika dia kembali ke bertugas?
- Ya.
Kamu bertanya padaku
Apa itu mungkin jika,
Olivia kita telah diganti
dengan yang satunya lagi,
...dari dunia lainnya.
Dan kamu bilang aku gila.
Bagaimana jika kamu tidak?
Halo?
Marilyn? Ini Rosa.
Aku sudah meninggalkan
beberapa pesan untuk Olivia,
tapi aku tidak bisa menghubunginya.
Oh, yah...aku yakin,
mungkin ada sesuatu
di tempat kerjanya.
Apa kamu sudah mendapatkan
hasilnya tesnya?
Ya.
Maafkan aku.
Olivia terjangkit penyakit bawaan VPE.
Dengar, aku mau Olivia bertemu
dengan konselor trauma.
disini ada karyawan, Beau Amaral.
Dia hebat. Dia bisa bicara padanya.
Aku yakin itu akan membantu.
Marilyn?
Aku di sini.
Beritahu Olivia untuk menghubungiku
ketika kamu bicara dengannya.
Aku mau mengatur jadwal
untuk prosedurnya,
secepat mungkin,
sebelum ada bahaya
yang mengancam kesehatannya.
Oke, aku memberitahunya
setelah dia menghubungi kembali.
Terima kasih, Rosa.
Daah.
Dokter, kami sudah siap.
Apa...
Apa,
apa yang kamu lakukan padaku?
Dan ini semua dari sopir taksi.
Ya.
Dengan segala hormat, Pak.
Jika ada kebenaran
pada apa yang dia katakan,
yang bisa memberi petunjuk,
Aku perlu tahu.
Apa Agen Dunham kita
telah diganti dengan punya mereka?
Dia telah diganti. Ya.
Dan selama waktu itu,
Agen Dunham kita menyusup
pada Divisi Fringe mereka.
Aku harap aku diberitahu lebih awal.
Kamu tidak diberitahu
karena itu rahasia.
Agen Dunham kita kembali dengan
aman ke dunia kita minggu lalu.
Dan punya mereka?
Dikirim pulang.
Aku mulai berpikir bahwa...
Tidak berbagi informasi ini,
bisa menghalangi kemampuanmu
untuk menemukan Olivia.
Apa yang anda pikirkan?
Bahwa ini mungkin berhubungan,
dengan penculikannya?
Agen Dunham
sedang membawa cucuku.
Itu bukan bagian dari misi.
Ketika dia di dunia sebelah,
Olivia dan anakku sangat dekat.
Aku percaya anak itu
dan Olivia akan aman,
jika tidak ada
yang tahu kebenarannya.
Siapa lagi yang tahu tentang ini?
Sejauh yang kutahu,
hanya Olivia dan aku.
Apa anda pikir dia mungkin diculik,
oleh penyerbu dari dunia sebelah?
Aku kira itu mungkin.
Atau, kamu bisa anggap ...
Bahwa itu bisa jadi
pekerjaan orang dalam.
Tidak satupun dari kita
tidak punya musuh.
Apa yang anda maksud
itu mungkin karena anda?
Anakku diambil dariku,
Agen Lee.
Dugaan bahwa aku akan
kehilangan cucu masa depanku,
itu sangat mungkin.
Aku akan menjawab pertanyaanmu.
Aku akan memberimu akses penuh
ke berkas misi Olivia.
Apa pun yang diperlukan,
temukan dia.
Aku akan melakukan yang terbaik, Pak.
Bagaimana keadaan ligamennya?
Lentur.
Bahan kimianya bekerja.
Oke.
Kalibrasi Expander
hingga ke 18 derajat.
Jika tulangnya
bisa menahannya,
naikkan ke 23.
Hemoglobin terhitung 6.7.
Itu rendah.
Aku setuju, itu batasnya.
Aliran darah Uteroplasenta
tidak memadai.
Apa pengatur rasa sakitnya
sesuai jadwal?
Ya, dokter.
Aku memberi obat penenang
terakhirnya 20 menit yang lalu.
Berikan 12 unit plasma lainnya segera.
Ini akan menjadi
transfusinya yang kelima.
Patut di catat.
Percepatan pada
tingkatan ini akan sulit,
Kesempatan terbaik
yang kita punya....
dengan tanda vital
yang tidak menentu...
Kita akan melakukan
tindakan pencegahan yang tepat.
Aku tidak yakin itu ada.
Jika tubuhnya tidak siap...
Kita punya jadwal.
Tidak ada penyesuaian.
Mulai fase kedua.
Sudah kamu kosongkan
kandung kemihmu?
Ya, aku merasa
benar-benar pusing.
Apa sudah kamu kosongkan
kandung kemihmu?
Kamu perawat kebidanan.
Kamu pasti merasa terpanggil,
untuk melakukan sesuatu yang
sangat mementingkan diri sendiri.
Kamu tahu, untuk membantu
perempuan membawa bayi ke dunia.
Aku rasa aku mungkin punya VPE.
Bahkan, aku memang punya.
Adikku dan bayinya
tidak berhasil melalui persalinan.
Keduanya meninggal dunia.
Kamu tidak boleh diam saja
mereka melakukan hal itu padaku.
Jika kamu tidak menghentikan mereka,
maka mereka akan membunuhku,
dan mereka akan membunuh
anak yang aku bawa.
Kamu tidak perlu melakukan ...
...apapun.
Kamu hanya perlu meninggalkanku
sendiri untuk beberapa saat.
Tolong.
Oke?
Kami akan mulai
fase berikutnya 22 menit lagi.
Dan percayalah,
kamu tidak ingin berdiri,
...ketika itu terjadi,
jadi berhentilah buang-buang waktu.
Kosongkan kandung kemihmu
dan segera selesaikan hal ini.
Siapapun yang menculik Olivia,
dia tahu bahwa dia sudah
ditanamkan pelacak subkutan.
Semua karyawan dengan izin tingkat 5,
punya akses
ke protokol pelacakan biometrik.
Aku sudah mengurut database,
tetapi tanpa variabel lain,
daftarnya cukup luas.
Kita punya satu hal lagi.
Apa yang akan kami beritahu padamu
membutuhkan izin tingkat 10.
Pak, aku sudah dekat
dengan level itu.
Mengenai hal ini,
posisimu sudah disitu.
Apa itu?
Agen Dunham hamil
membawa cucu Sekretaris Bishop.
Oh, aku mengerti.
Aku akan mulai pengecekan
pada agen yang punya izin,
untuk mendapatkan akses,
pada catatan medis Agen Dunham.
Beritahu aku setelah kamu selesai.
Marilyn disini.
Apa kamu menghubunginya?
Aku pikir sudah saatnya dia tahu.
Aku tidak yakin
kamu mau melakukannya.
Baiklah, dengar,
Aku akan bicara dengannya.
Kamu urus saja Travis Bickle.
Ayolah. Coppola ...
"Kamu bicara padaku?"
Tidak tahu.
Baiklah. Intinya adalah...
Henry mungkin sudah selesai
dengan pernyataannya.
Aku akan berurusan dengan Marilyn.
- Terima kasih, Charlie.
- Ya, sobat.
Kami sedang mencari
semua petunjuk.
Setiap Agen di kantor ini,
mereka melakukan segala yang
mereka bisa untuk menemukannya.
Sudah berapa lama dia menghilang?
Hmm?
Aku tahu terjadi sesuatu karena,
Dr. Oporto mengatakan dia tidak
menjawab panggilan teleponnya.
Siapa Dr. Oporto?
Itu dokter kandungannya.
Ada ada kemungkinan bahwa...
...penculikannya...
berhubungan dengan kehamilannya?
Dia tidak bisa memiliki bayinya.
Tidak mungkin
dia bisa memiliki bayinya.
Kamu butuh bantuan
dengan sandalmu?
Tidak.
Kamu harus
mengeluarkanku dari sini.
Kamu membuat kesalahan besar.
Tolong! Di sini!
Kamu tidak bisa pergi!
Entah aku yang pergi
atau kamu berdarah sampai mati.
Dimana dia?
Jangan khawatir.
Dia tidak akan pergi jauh.
♪ ♪
Hei! Hei.
Tolong, biarkan aku masuk?
Hei!
Tolong aku!
Oh!
♪ ♪
Tim penyita sudah
membawa taksimu.
Itu harusnya sudah
menunggumu di B-4.
Layanan valet, huh?
Dengar, aku tahu
kamu masih punya pertanyaan,
tapi aku belum cukup meyakinkanmu,
apa yang sudah kita bicarakan
adalah informasi yang dibatasi.
Ah, jangan khawatir.
Aku tidak bicara.
Lagipula tidak ada
yang akan percaya padaku.
Ini Agen Lee.
Lincoln!
Oh, Tuhan, Olivia.
Kamu dimana?
Aku di Chinatown.
Aku tidak tahu pasti aku dimana.
Dengar baik-baik.
Aku ingin kamu melihat kesekitar,
dan katakan apa yang kamu lihat.
Oke. Aku melihat ...
Seekor naga.
Warnanya merah.
Dan ada sebuah toko mie.
Dengar, Lincoln, aku butuh dokter.
Kupikir...kupikir
banyinya akan segera lahir.
Apa?
Mereka mempercepat
kehamilannya.
Baiklah.
Kamu akan baik-baik saja.
Aku ingin kamu beritahu
pada ibuku...
Liv, apa yang terjadi?
Olivia, kamu bisa mendengarku?
Aku mau melacak
panggilan dari Chinatown itu?
- Aku tahu jalan pintas.
- Benarkah?
Aku sopir taksi.
Aku tahu setiap jalan pintas.
Ada yang terjadi padamu?
Oh, Tuhan, aku butuh bantuan!
Oh!
Dia menelepon dari telepon umum,
antara kanal dan Pasar.
Kamu sudah mendapatkannya?
Kanal dan Pasar. Mengerti.
Ya. Kita sudah dekat.
Bagaimana dengan tim medis?
Mereka dalam perjalanan.
Beritahu mereka
dia dalam persalinan.
Itu tidak mungkin.
Tidak.
Mereka mempercepat kehamilannya.
Lincoln.
Dengarkan aku.
Aku bicara dengan Marilyn.
Ada sesuatu yang salah.
Dia tidak akan berhasil melahirkan.
Divisi Fringe!
Minggir dari jalan!
Oh! Oh, Lincoln,
Aku pikir bayinya segera keluar.
Segera bawa dia kedalam.
Di sini, di sini.
Olivia ...
Namaku Henry.
Aku melakukan persalinan
bayi perempuanku di belakang taksi.
Itu sama sekali
bukan tingkatan medis,
tapi aku bisa membantu
hingga ambulans-nya tiba.
Kamu bisa percaya padanya.
Oke.
Senang bertemu denganmu, Henry.
Ya, sama-sama.
Boleh aku?
Tentu.
Sekarang, angkat kedua lutumu.
oke?
Pelan. Oke?
Perlahan dan Pelan.
Lincoln, kamu sudah
bicara dengan ibuku?
Oh, Tuhan.
Remas saja tanganku.
Sekeras yang kamu butuhkan.
Kamu merasakannya
kamu harus berusaha keras.
Mm-hmm.
Tidak apa-apa.
Bayinya hampir keluar.
Kamu hanya perlu menatapku!
Jangan pikirkan
sejam yang akan datang.
Jangan pikirkan apapun
dari sekarang!
Kita akan fokus saat ini, oke?
Itu kamu dan aku.
Ya Tuhan, aku takut.
Taruh dagumu di dadamu.
Itu akan membantu.
Oke, dan aku butuh kamu mendorong.
Satu, dua...
Tiga.
Tetap dorong, tetap dorong.
Empat, lima.
Itu bagus, itu bagus.
Itu sangat bagus.
Kamu janji padaku, kamu akan
tinggal sampai ini selesai.
- Tidak ada tempat lain bagiku untuk pergi.
- Itu dia.
Kamu melakukannya sangat baik.
Oke, kamu hampir salesai.
Ayolah, dorong.
Satu, dua...
Aku mencintaimu.
Berjanjilah padaku
kamu akan menyelamatkan bayinya.
Liv ...
Janji.
Oke. Aku janji.
Oh, Tuhan,
Aku melihat kepalanya!
Baiklah,
Kamu harus cepat.
Terus.
Terus.
Terus!
Itu dia!
Itu dia!
Ini dia.
Dia baik-baik saja.
Dia baik-baik saja.
Kamu dengar itu?
Liv?
Dia berhasil.
Oh ...
Dia baik-baik saja!
Kamu memiliki seorang putra.
Dia tampan.
Aku ingin tahu,
dia mau memberinya nama siapa.
- Dia tidak memberitahumu?
- Tidak.
Aku akan memberimu petunjuk.
Itu bukan Lincoln.
Kamu tidak tahu apa-apa, ya kan?
Tidak, aku tidak.
Tapi aku akan membiarkanmu.
Tidak percaya, Liv sendiri.
Dengar, kamu
melakukannya dengan baik, Pak.
Broyles akan bangga.
Tunggu.
Apa kamu barusan bilang Pak?
Jangan terbiasa dengan itu.
Ada berita?
Kami menemukan lokasi
di mana mereka menahannya.
Bangunan yang terbengkalai
di jalan Bayard.
- Teknisi ada disana sekarang.
- Apa mereka menemukan sesuatu?
Tidak, Pak, belum.
Aku mau setiap pengamanan
ditugaskan setiap saat.
Sampai kita menemukan
siapapun pelakunya,
Agen Dunham dan bayinya
masih dalam bahaya.
Aku sudah menugaskan Dinas Rahasia.
Ada Agen diluar kamarnya sekarang.
Terima kasih, Agen Lee.
Kerja kerasmu pasti akan dihargai.
Aku akan naik dan ...
bertemu cucuku.
Ya, Pak.
Dia harus memberitahu kita.
Bagian mana?
Dia keajaiban.
Mereka mengatakan
itu percepatan.
Itu membuat virusnya
tidak bisa bereplikasi,
secepat kehamilan.
Apapun sains itu...
Dia tetaplah keajaiban.
Mereka menempatkan
penyamar di tim kita,
untuk melindungi misi mereka.
...dengan penuh perhitungan.
Olivia, ketika dia kembali,
bukankah itu waktu dimana
Broyles menghilang?
Itu benar.
Membuatmu bertanya-tanya
apa lagi yang tidak kita ketahui.
Ya, begitulah.
Segera setelah aku tahu aku hamil,
Yang kulakukan
hanyalah berpikir tentang,
apakah aku bisa atau tidak
untuk mempersiapkannya.
Aku tidak pernah punya waktu,
..untuk berpikir tentang ...
...menjadi seorang ibu.
Maksudku, aku...
Sekarang aku hanya,
Aku tidak tahu apa aku siap.
Jujur saja,
yang perlu kamu lakukan
hanyalah mencintainya.
Dan kamu bisa menyelesaikan
sisanya seiring berjalannya waktu.
Aku akan membutuhkan bantuanmu.
Aku kira begitu.
Maaf mengganggu.
Bagaimana perasaanmu?
Bagus.
Aku akan segera kembali.
Apa kamu tidak keberatan aku ikut?
Tidak sama sekali.
Kamu tampan sekali
kawan kecil, ya kan?
Oh, sayang!
Ooh!
Bawalah ke lab.
Sungguh anak yang baik.
Tidak apa-apa.
Tidak apa-apa, sayang.
Ini kukembalikan cucu anda.
Oh!
Ya!
Kamu begitu berani.
Ya!
Itu sudah terjadi.
♪ ♪
Mengapa anda memberitahu
begitu banyak pada Lincoln?
Dia Agen yang baik.
Dan cerdas.
Kebohongan akan
membuatnya semakin curiga.
Dan aku percaya
bahwa kamu tidak akan gagal.
Kami tidak akan.
-- sync, corrected by elderman --
-- Thanks to Genome Subtitle --