Tip:
Highlight text to annotate it
X
Translation by
facebook.com/marwin.affan
Akhirnya kita disini, Walt.
Sesi akhir terapi pertama...
...saya rekomendasikan
secara hati-hati,
kami tinjau 2 bulan terakhir,
melihat bagaimana tubuhmu merespon,...
...menilai dan menentukan langkah selanjutnya,
jika memang perlu.
Itu tepat saat hari kelahiran, benar?
Yeah.
Anggap ini kemajuan bagus.
Mulai merasa baikan,
kembali jadi diri anda sendiri.
Rambut anda harusnya tumbuh lagi.
Seperti terbiasa dengan
kepala bola ini.
-Saya lebih suka menyebutnya simpel.
-Benar. Aerodimanis.
Jadi, tak ada kebingungan lagi?
-Tak ada lagi--?
-Tidak. Tidak sama sekali.
Bagaimana kabar kalian berdua?
Baik.
Sedikit sibuk...
...tapi kami baik-baik saja.
Semua baik-baik saja.
Jadi, tak pakai asuransi, benar?
Ya. Tagihan langsung.
Saya cetak dulu.
Terima kasih.
Saya pikir kita sudah bicarakan
tentang diskon.
Tentu. Itu sudah termasuk.
Hanya mengingatkan,
kami punya sistem kredit,
jika anda berminat.
Oh, yeah.
Okay.
Selamat.
Terima kasih.
Okay, lalu bagaimana MRInya?
Bisa anda jelaskan padaku...
...perbedaan antara diagnosa
dan penyelidikan?
Yeah, tapi doker sudah
menyuruhnya.
Okay, pasti terlunasi.
Akan kulakukan. Yeah, tiga sekaligus.
Okay. Maaf, anda tak bisa lebih membantu lagi.
Yeah. Okay.
***.
Hai.
Habis dekat orang merokok?
Tidak.
Tagihan RS datang.
-Cepat sekali.
-Yeah.
Rawat inap 3 hari,
$13,000.
Apa mungkin Gretchen dan Elliott
bisa membayarnya?
Maksudnya...
...aku mengerti kalau ini wewenangmu,
tapi...
Pasti. Aku yakin mereka mau.
Biar kuurus.
Ya Tuhan.
Jelaskan tentang Tuco Salamanca.
-Mati.
-Masih?
-Yakin sekali.
-Okay, kalau begitu.
-Trims sudah mampir.
-Okay.
Sepi sekali sekarang,
jarang ada *** dijalanan.
-Bagus.
-Tentu takkan selamanya.
Tinggal tunggu siapa kecoa
yang menggantikannya.
Belum ada sampai sekarang?
Kami dengar satu nama.
Heisenberg.
Itu yang kami dengar dari
pemakai.
-Heisenberg?
-Yeah, begitulah.
Mungkin terinspirasi mitos.
Kami terus mencari siapapun dimanapun
yang memasak *** biru.
Kami terus kerjakan itu.
Tahu mengapa hiu teratas
dalam rantai makanan, Hank?
Karena mereka punya 3 set gigi
yang bisa mengoyak apapun?
Beberapa pemakan daging itu
menempuh ribuan mil...
...dalam pengejaran mangsanya.
Yeah, pernah dengar.
Kau, temanku, adalah salah satunya.
Pasukan Khusus Albuquerque
Perbatasan 3 Negara Bagian...
...bagaimana kedengarannya?
Seperti kenaikan pangkat
yang besar.
Sebagai tugas pertama, aku ingin kau
bagi waktumu antara El Paso dan disini.
Terima kasih, pak. Terima kasih.
Apa yang bisa kaulakukan tanpa aku,
Gomey?
Merayakannya. Aku tak harus lihat wajah
jelekmu seminggu penuh.
Hey, ***,
Akulah otak, dan ototnya.
-Aku lengkap.
-Untung tak kumakan.
Aku heran kepalanya masih muat
melewati pintu.
-Mau makan siang?
-Yeah. Karena kau yang traktir.
Siap.
Sampai ketemu dibawah.
Cobalah tidak tersesat diperjalanan.
Schrader.
Yeah. Hey, Ricky.
Bagaimana kabar?
Ya, aku juga kaget.
Yeah, El Paso.
Ini dia jagoannya.
-Hey, selamat, Hank.
-Trims.
Dapat dua di gurun,
dua di hutan.
Lalu ia berkata,
"Beri aku empat".
Hey. Hey.
-Hey.
-Berani juga kau datang kemari.
Atau lebih dungu
dari yang kukira.
Yeah, mungkin dua-duanya.
Termasuk biaya tunda, perbaikan...
...dan ekstra untuk kerusakan,
pagar...
...toilet.
Lihat, seperti yang kubilang...
...kata-kataku janjiku.
Berapa harga untuk memparkirnya
disini?
-$1.5 juta.
-Ayolah, yo.
-Kakak perempuanmu.
-Teman, aku serius, oke?
Aku butuh tempat,
dan kubayar dimuka.
Kita bisa negosiasi.
$500.
-Sebulan?
-Seminggu.
Kau serius?
-Sampai jumpa.
-Tunggu, tunggu.
Sebentar. Tenang.
Okay. Baiklah. Sangat memungkinkan.
-Diluar.
-Didalam.
-Lupakan.
-***, ayolah.
Pagarmu terlalu mudah dipanjat.
Didalam, digembok,
plus keleluasaan gerbang.
-Ulangi?
-Gerbang, keluar masuk, wewenang.
Harga tetap. Dibayar dimuka.
Di dalam.
Dan aku tak mengenalmu.
Sama sekali.
Yeah.
Kau menjualnya?
Kuberi untuk 9 Gs.
Kalau yang itu?
Serius?
Jane, kan?
Jane, harus kuakui,
tempat ini keren.
-Benarkah? Seperti terkagum?
-Tidak. Maksudku keren.
Seperti yang selama ini kucari.
Rumahku sebelumnya luas...
...tapi aku capek merawat kebunnya,
pemeliharaan dan sebagainya.
Pintunya baru.
Semua sudah di cat.
Astaga.
Termasuk perlengkapan.
Tertanam, manis sekali.
-TV cable?
-Sudah tersambung. Tinggal diaktifkan.
Koneksi cepat, apalah itu.
Kamar mandi, lantai yang keren.
Kamar tidur.
Bagus.
Aku penggemar kayu.
-Jadi kau tertarik?
-Pasti. Pasti, ya.
Kau tak apa dengan NP, NS?
Maaf. Apa?
Di iklannya? No Pets, No Smoking.
Ingin merokok, lakukan diluar.
Yeah, yeah, tenang saja, jangan kuatir.
Baiklah seperti biasa, aku butuh
struk pajak terakhir, induk semang terakhir...
...alamat, dll dll.
Dan bila semua baik, kuijinkan.
Yeah. Begini...
...masalahnya adalah...
...aku bisa....
Luar biasa.
-Aku sedang ada masalah.
-Maka aku sedang tak menyewakan.
Dengar, aku punya uangnya
dan pasti selalu ada.
Ayolah, yo, kumohon bantu
seorang kakak?
Yo, ayahku bukan orang
yang suka pengecualian.
-Percayalah.
-Ayahmu?
Yang punya. Aku managernya.
Segera isi, itu yang kubutuhkan.
Atau lakukan permainanmu
ditempat lain.
Teman, aku tak punya tempat lain.
Hanya ini.
Dan aku tak punya permainan, oke?
Aku hanya butuh kesempatan.
Dengar, keluargaku mengusirku.
Sepertinya aku mengecewakan mereka.
Tak bisa memenuhi harapan mereka, lagi.
Jadi sekarang aku orang yang
tak diinginkan atau apalah itu.
Tapi asal kau tahu, aku orang baik
dan pekerja keras.
Pasti kubayar tiap bulan, tepat waktu.
Aku takkan mengacaukan ini, okay?
Janji.
Harga baru saja naik.
Tambah $100 perbulan.
Itu harganya.
Ya.
Okay. Ya.
Hey, kau keren. Terima kasih.
Kau takkan menyesalkan ini.
Sebagai tambahan pertama dan terakhir,
Aku ingin 2 bulan tambahan.
Ongkos DBAA, tak dapat dikembalikan.
Yeah, bukan masalah.
DBAA. Tentu saja.
Baiklah. Jadi, DBAA itu apa?
-Don't Be An *** (Jangan menjengkelkan).
-Baik.
-Aku tinggal disebelah.
-Sungguh?
Jangan pikir bisa seenaknya disini.
Bila kau langgar, akan kuusir.
Aku kenal orang yang bisa
menendang pantat kecilmu...
...lebih cepat dari kau berkedip.
Akan kuisikan. Tanda tangan saja
diatas namamu.
Yang mana adalah?
Jesse.
Jesse Jackson.
Serius?
Kenapa?
-Ngapain kau?
-Habiskan waktu. Memangnya seperti apa?
Memang itu yang kukira.
Membuat bir itu seni, Marie.
Kau harus mulai menghargainya.
Natal, campuran tahun 06? Ayolah.
Jadi biar kuperjelas.
Kau ijin sakit, sehari setelah
menerima kenaikan pangkat...
...yang lama kau tunggu-tunggu...
...agar kau bisa main Oktoberfest
di ruang kerjamu ini?
Aku tak mengerti. Sama sekali.
Baby, tenang.
-Tolong, jangan menyuruhku tenang.
-Maaf, aku lupa.
-Kau tahu aku benci itu.
-Benar.
Dave bilang harus aku ekspresikan.
Hanya ingin bilang semua baik saja.
Aku bisa libur sehari.
Bukan masalah besar.
Sekarang keluarkan pantat manismu
dari sini, agar aku bisa konsentrasi.
Okay, apa rencananya?
Rencananya adalah kita memasak.
Mengapa masak ketika
tak bisa jual apa yang kita masak?
Menurutmu berapa banyak
yang bisa kaujual sendiri?
Katakanlah jika aku masak siang hari
dan kau kerja malamnya.
-Teman.
-Apa?
Sebelum rencana Tuco,
bukankah itu rencanamu?
Aku paham akan terjual sedikit-sedikit
daripada dengan Tuco...
-...tapi, apa kita punya pilihan?
-Pertama-tama, tak ada kata "kita".
Kau menyuruhku, berjualan
sekaligus menangkapkan diri.
Aku punya profil sekarang.
Kau tak paham?
DEA mengincarku.
Tidak, aku takkan menampakkan diri
di level beresiko seperti itu.
-Tidak akan.
-Lalu apa saranmu?
Kita berdua takkan mau
bisnis dengan Tuco yang lain.
Aku punya tagihan, ***.
Kau punya tagihan?
Sewa, yo. Tanggung jawab.
Aku kehilangan uang
lebih dari yang kuhasilkan...
...dan aku capek bermain-main
seperti ini.
Kau ingin tahu berapa sisa uangku?
Setelah menyelesaikan
terapi pertamaku...
...dan pembiayaan
alibi termahal sedunia?
Nol. ZONK.
Tak punya apapun.
Bahkan untuk keluargaku...
...yang mana mungkin kau ingat,
itulah tujuan utamanya.
Berhubung "menyerah"
bukanlah sebuah pilihan...
...meninggalkan kita 2 pilihan.
Kembali bisnis dengan
orang sinting pembunuh...
...atau kau dan aku mulai--
Kau jual semampumu.
Ada pilihan ketiga.
Dan apakah itu?
Kita harus jadi Tuco.
Hilangkan perantara.
Jalankan permainan kita sendiri.
Jadi kau akan lakukan apa?
Menyedot *** dengan pisau?
Bunuh sahabatmu ketika
mereka beda pendapat?
Dengar, aku kenal beberapa orang.
Aku bisa buat jaringan.
Kita awasi produksi dan distribusi.
Dengan begitu, kita tak terlihat
sambil menjualnya.
Tujuannya adalah cari uang, kan?
Setinggi langit.
-Tidak.
-Tidak? Bukan itu tujuannya?
Tidak, aku tak ingin melakukan itu.
Siapa yang bicara tentang kau?
Aku tak mendukung rencana itu.
Aku tak nyaman memasukkan
orang tak dikenal dalam operasi kita.
Yeah? Kau tak dapat hak suara.
Maksudmu?
-Ini kerjasama, kau ingat?
-Oh, aku ingat.
Yeah, kau masak, aku jual.
Itu pembagian divisi ketika kita
memulai semuanya.
Dan harus tetap seperti itu.
Karena aku yakin sekali,
tak pernah dikunci dalam bagasi...
...atau jongkok dengan
pistol dikepalaku...
...sebelum diajak oleh
orang tua tamak. Oke?
Baiklah, aku mengakui
sedikit menyesuaikan diri.
Dan mungkin terlalu ambisius.
Bagaimanapun juga, takkan seperti itu lagi.
Yeah, benar.
Tahu kenapa?
Karena kita lakukan
pakai caraku kali ini...
...atau aku pergi.
Kau butuh aku,
lebih dari aku butuh kau, Walt.
Yo, selamat datang dirumahku.
Yo, Skinny Pete. Bagaimana kabar, bro?
Apa kabar, yo?
Hey, Combo. Senang melihatmu.
Selamat datang ke rumah sederhanaku.
Mantab, teman. Mantab.
-Yo, Badge, hey.
-Hunian keren, teman.
Hey, menggema.
Hello.
Hello. Hello, hello, hello.
Kuberikan tur visual,
okay?
TV plasma akan disini.
Mungkin 50-inch,
menancap di dinding.
Plasma lebih keren daripada LCD, yo.
Tidak. Mereka panas, yo.
Tapi gambarnya lebih tajam.
Hitamnya lebih dalam juga.
Akan keluar yang 3-D.
Itu yang kutunggu.
-Film ***, karena...
-Ya Tuhan.
Payudara 3-D,
tepat didepan mukamu.
Yeah. Lalu aku akan beli beberapa
kursi anti gravitasi...
...untuk kenikmatan menonton anda.
Pasti mahal.
Bergaya asia, penyusunan secara jarang,
barangnya modern.
-Feng shui, yo. Aku mengerti.
-Yeah.
Kupikir beberapa buah lilin...
...mungkin disusun seperti
mata air disini.
-Pasti akan keren.
-Wanitanya...
...mereka akan "basah"
terkena lilin dan semacamnya.
Kau bakal sering ngentod.
Baiklah, bagaimana kalau kita
langsung?
Ada yang segar-segar disitu.
Kau punya segar yang lain?
-Boleh juga. Sudah lama.
-Ya, ya.
Aku juga mampu sesendok penuh.
Tidak, tidak.
No BOM, no bir, no ***. Oke?
Hisaplah sendiri.
Kita bicara bisnis disini.
Jadi dengarkan.
Begini.
Kuberi kalian masing-masing 1 ons.
Kalian jual $2,500.
Aku ambil 2nya, kalian simpan 5nya.
Tanpa mengurangi.
Kalian jual apa adanya.
$2500 per ons?
Sepertinya terlalu berharap, bro.
-Yeah, Jesse, pasaran 1700, 1800.
-1700.
Okay,
1. Produk ini terbaik.
Bahkan ibu mereka
pasti ingin mencoba. Dan 2...
...siapa lagi yang jual sekarang, hah?
-Kering sekali diluar, sudah pasti.
-Benar.
Jadi target semaumu, okay?
Tua, muda, ABG, apapun.
Tapi harga adalah harga.
$2000. Tanpa pengecualian.
Kurang? Kau keluar.
Memotong? Keluar.
Titik.
Ini satu peluang besar,
yang kuberikan pada kalian.
Mengerti?
Badger, ini apa?
Peluang besar.
Tepat.
Ini lantai terbawah.
Saudara-saudara,
seberapa tinggi kalian naik, terserah pada kalian.
Keluarkan produknya, yo.
Tidak, tidak. Tak disini, tak akan.
Blind Drop. Akan kukabari kapan
dan dimana.
Oke? Jadi kalian akan
kuhubungi.
Kuantitasnya banyak.
Jadi kalian jual cepat, dan benar...
...akan selalu ready stock.
Okay, DBAA, mofos. Oke?
Lamar diri kalian sendiri.
Yeah.
Hell, yeah.
Hey, ini dia orang hebatnya.
-Selamat, paman Hank.
-Hey, Hank.
Itu ketiak.
Bukan ketiak.
Oh, maaf?
Kau benar.
Itu Parisnya Southwest.
Demi Tuhan, itu Texas.
Tepat diperbatasan neraka Mexico
yang tak berhukum.
Kepala manusia dibiarkan.
Cartel memenuhi tempat itu
dengan kepala manusia.
Yeah, itulah mengapa aku kesana.
Seperti panggilan paksa atau
teriakan.
Lain halnya dengan Washington,
aku bisa melihat.
Tinggal lalui jam kerja seperti anak baik...
...dan sudah bisa tinggal
di kondomonium di Georgetown...
...dalam beberapa tahun.
Aku browsing online...
...ke web real estate fantastis di D.C.
Ada banyak kultur disana.
Aku bilang Melinda,
istri bos Hank.
Yang kuceritakan padamu
rambut seperti helm dan lip line permanen.
Ia coba, ketika mereka disana--
Minta maaf.
Apa?
Aku takkan mendengarkan satu katapun
sampai kau minta maaf.
-Untuk?
-Kau sudah tahu, Marie.
-Sayangnya aku tak tahu--
-Kebohonganmu.
padaku.
Pencurian.
Semuanya.
Apa menurutmu itu semua
akan lewat begitu saja?
Jika saja kau tak mengembalikannya--
Minta maaflah.
Sekarang atau tidak sama sekali,
aku serius.
Atau semua takkan sama.
Mengapa kau menghukumku?
Jika kau tak menghormatiku untuk permintaan maaf,
dan berkata jujur, lalu--
Aku ingin adikku kembali.
Aku minta maaf.
Aku minta maaf.
-Kau ingin detail sadisnya?
-Yeah. Oh, yeah.
Tidak.
Kau takkan bisa tidur.
Apakah mengerikan?
Tentu sangat mengerikan,
dasar berandal kecil.
Ya Tuhan.
Tapi kau jauh lebih cepat dari dia.
Paman masih disini kan?
Yeah. Hell, yeah.
Bunuh dan ambil namanya.
-Nak.
-Tak apa.
Seperti ini.
Kecoa keluar dari bawah
kulkasmu, apa yang kaulakukan?
Tak usah berpikir.
Kau injak mereka.
Darimana mereka?
Kriminal, seperti yang kau....
Apa anggapanmu pada mereka
sehingga membuat jadi diri mereka?
Teman, pertanyaanmu sama,
tentang kecoa.
Yang kutahu mereka banyak sekali
di dunia ini.
Teman, aku ingin kencing seperti kuda balap.
Polisi.
Polisi!
Tak yakin itu kau.
Mobil baru?
Yeah, tetap merendah.
Kutebak yang ini tak bisa lompat.
Bagianmu.
$15rb.
Itulah maksudku.
Sama-sama.
Astaga.
Bantu aku memahami matematika'nya.
Aku beri kau 1 pound, benar?
Kau dan aku berbagi $2,000 per ons.
$1,000 masing-masing.
1 pound adalah 16 ons.
16 ons harusnya jadi $16,000.
16 bukan 15.
Terjadi sesuatu.
Terjadi sesuatu?
Salah satu orangku
diperas pasangan pemakai.
Hilang 1 ons. Tapi tak apa, okay?
Skinny Pete santai.
Jadi kau berkata kalau orangmu
kena rampok--
Dengan kata lain, kau yang dirampok.
--tapi tak masalah.
Teman, itu disebut "tak terduga", okay?
Seperti Kmart. Tak terduga.
Dan menurutmu ini bisa diterima?
Ini resiko bisnis, yo.
Kau protes hanya karena seribu?
Hey, aku hanyalah ahli kimia.
Bukan orang jalannya, yo.
Tapi menurutku yang kaubilang
"tak terduga"...
...adalah kau membodohi
dirimu sendiri.
Aku punya aturan teknis lain untukmu.
Model bisnis yang tak boleh dirugikan.
Fokusmu pada negatifnya.
6ribu sehari, yang kita hasilkan.
Apa masalahmu?
Apa yang terjadi ketika
berita menyebar...
...apa yang terjadi pada
badut-badut pekerjamu?
Sekali orang dengar
"Jesse Pinkman...
...Dewa Drugs,
bisa dirampok dengan leluasa."
Ayolah.
Kaukira Tuco punya "Tak Terduga"?
Kukira memang punya.
Ia patahkan tulang.
Ia pecahkan tengkorak orang
yang mencuranginya.
Ingin sisa seribunya?
Begitukan?
-Bukan begitu.
-Ambil nih.
Kau punya 15,000
yang kemarin kau tak punya.
Hey, kita timbun uang.
Pasti terjadi sesuatu.
Orangku tahu musuh mereka
selanjutnya pasti berhati-hati.
Aku juga.
Dan kau makan malam dengan enak
bersama keluarga tercintamu.
Berhentilah khawatir
tentang segala hal.
Kau jelaskan pembagian divisi
dengan jelas.
Yo, serius...
...kau ingin aku melakukan apa?
Hey.
Sori.
Wow, kau mengendap-endap.
Tak tahu kau sudah pulang.
Apa yang kau makan?
Panini. Masih ada di kulkas
jika kau mau.
Kukira sudah kita singkirkan?
Benarkah?
Yeah. Bukankah itu yang
bersodium terlalu tinggi?
Aku sangat kelaparan.
Sekali-kali tak masalah.
Dimana Jr.?
Keluar.
Dengan?
Louis.
Keluar ke?
Suatu tempat, aku tak tahu.
-Ia akan kembali pukul 9.
-Okay.
Yeah, kupikir kau tahu
kemana putramu pergi.
Kenapa kau tidak?
Mengapa hanya aku yang perlu tahu?
Bila kau ingin tahu kemana ia pergi,
tanya saja dia.
Teleponlah seperti yang kulakukan.
Bagus.
Mungkin kau tahu sesuatu...
...tentang ini.
Mungkin.
Dan...
...mungkin juga tak tahu, Walt.
Mungkin aku menghisapnya
sewaktu tak sadar.
Aku ingin penjelasan, please.
-Kau takkan memulai.
-Mengapa kaulakukan ini?
-Kau hamil. Demi Tuhan.
-Tiga setengah rokok...
...takkan berpengaruh pada bayinya.
-Takkan.
-Aku lega kau yakin, dokter.
Tiga setengah. Hanya itu.
Yang lain kubuang.
Aku yakin kau senang mendengar ini,
ya, aku merasa malu.
Skyler, ini sangatlah--
-Ini sangat tak sepertimu. Mengapa--?
-Benarkah?
Bagaimana kau tahu?
Tidak, terima kasih.
Hank.
Ya Tuhan.
Yo.
Kau tanya apa yang harus kaulakukan.
Aku ingin kau menanganinya.