Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ayah dan Anak oleh Ivan Turgenev BAB 18
HARI BERIKUTNYA KETIKA Madame ODINTSOV DATANG KE BAWAH TEH, Bazarov duduk untuk waktu yang lama membungkuk
lebih dari cangkirnya, lalu tiba-tiba melirik ke arahnya ... dia berbalik ke arahnya seolah dia
menyentuhnya, dan dia membayangkan bahwa wajahnya pucat sejak malam sebelumnya.
Dia segera pergi ke kamarnya sendiri dan tidak muncul lagi sampai sarapan.
Hujan turun sejak dini hari, sehingga tidak ada pertanyaan dari berjalan-jalan.
Seluruh partai berkumpul di ruang tamu.
Arkady mengambil nomor terakhir dari jurnal dan mulai membaca.
Sang putri, seperti biasa, pertama kali mencoba untuk mengekspresikan kekaguman marah dengan wajahnya
ekspresi, seolah ia sedang melakukan sesuatu yang tidak senonoh, kemudian melotot marah pada
, tapi dia tidak memperhatikan dia.
"Evgeny Vassilich," kata Anna Sergeyevna, "mari kita pergi ke kamarku.
Saya ingin bertanya ... Anda sebutkan buku teks kemarin ... "
Dia bangkit dan pergi ke pintu.
Sang putri melihat ke sekeliling seolah-olah dia ingin berkata, "Lihat aku;! Melihat betapa terkejutnya saya"
dan lagi menatap Arkady, tapi dia hanya mengangkat kepalanya, dan bertukar pandang
dengan Katya, dekat siapa dia duduk, ia melanjutkan membaca.
Madame Odintsov berjalan cepat ke ruang kerjanya.
Bazarov mengikutinya tanpa mengangkat matanya, dan hanya mendengarkan halus
desir dan gemerisik gaun sutra-nya meluncur di depannya.
Madame Odintsov duduk di kursi yang sama di mana dia duduk malam hari
sebelumnya, dan Bazarov juga duduk di tempat yang dulu.
"Yah, apa buku yang disebut?" Ia memulai setelah hening sesaat.
"Pelouse et Semacamnya Gratis Generales ...," jawab Bazarov.
"Namun, saya mungkin merekomendasikan kepada Anda juga Ganot, Traite elementaire de Physique
Experimentale. Dalam buku itu ilustrasi yang lebih jelas,
dan sebagai buku teks lengkap - "
Madame Odintsov mengulurkan tangannya. "Evgeny Vassilich, maafkan saya, tapi saya tidak
mengundang Anda di sini untuk mendiskusikan buku. Saya ingin melanjutkan percakapan kami dari
tadi malam.
Anda pergi begitu tiba-tiba ... Ini tidak akan membuat Anda bosan? "
"Saya siap melayani Anda, Anna Sergeyevna. Tapi apa yang kita bicarakan tadi malam? "
Madame Odintsov melemparkan melirik Bazarov.
"Kami berbicara tentang kebahagiaan, saya percaya.
Saya katakan tentang diriku sendiri.
By the way, saya hanya disebutkan 'kebahagiaan. "Kata
Katakan padaku, mengapa bahwa bahkan ketika kita sedang menikmati, misalnya, musik, indah
malam, atau berkomunikasi dengan orang yang menyenangkan, itu semua tampaknya agak sedikit
kebahagiaan tak terukur yang ada di suatu tempat
terpisah, bukan kebahagiaan yang sejati, seperti, maksud saya, karena kita sendiri benar-benar dapat memiliki?
Mengapa? Atau mungkin Anda pernah mengalami seperti itu
perasaan? "
"Kau tahu mengatakan, 'Kebahagiaan adalah dimana kita tidak,'" jawab Bazarov.
"Selain itu, Anda mengatakan kepada saya kemarin bahwa Anda tidak puas.
Tetapi seperti yang Anda katakan, tidak ada ide-ide tersebut pernah masuk ke kepala saya. "
"Mungkin mereka tampak konyol bagi Anda?" "Tidak, mereka tidak masuk ke kepala saya."
"Benar.
Apakah Anda tahu, aku harus sangat ingin tahu apa yang Anda pikirkan? "
"Bagaimana? Saya tidak mengerti Anda. "" Dengar, aku telah lama ingin memiliki jujur
berbicara dengan Anda.
Tidak perlu untuk memberitahu Anda - untuk Anda tahu sendiri - bahwa Anda tidak biasa
orang, Anda masih muda - Seluruh hidup Anda terletak di depan Anda.
Untuk apa yang Anda mempersiapkan diri?
Masa depan menanti Anda? Maksudku, apa tujuan yang Anda bertujuan
di, ke arah mana yang Anda bergerak, apa yang ada dalam hati Anda?
Singkatnya, siapa dan apa kamu? "
"Anda mengejutkan saya, Anna Sergeyevna. Kau tahu, bahwa saya mempelajari alam
ilmu pengetahuan dan yang I. .. "" Ya, siapa kamu? "
"Saya sudah katakan bahwa saya akan menjadi dokter kabupaten."
Anna Sergeyevna membuat gerakan tidak sabar. "Apa yang Anda katakan itu?
Anda tidak percaya sendiri.
Arkady mungkin menjawab saya dengan cara seperti itu, tetapi bukan Anda. "
"Bagaimana Arkady masuk?" "Stop!
Apakah mungkin Anda bisa berpuas diri dengan seperti karir rendah hati, dan tidak Anda
selalu menyatakan obat yang tidak ada untuk Anda?
Anda - dengan ambisi Anda - dokter kabupaten!
Anda menjawab seperti itu untuk menempatkan saya off karena Anda tidak memiliki keyakinan dalam diriku.
Tapi tahukah Anda, Evgeny Vassilich, saya harus dapat memahami Anda, saya juga telah
miskin dan ambisius, seperti Anda, mungkin saya pergi melalui persidangan yang sama seperti Anda ".
"Itu semua sangat baik, Anna Sergeyevna, tetapi Anda harus permisi ...
Saya tidak dalam kebiasaan berbicara bebas tentang diri saya secara umum, dan ada seperti
jurang antara kau dan aku ... "
"Dalam hal apa, jurang? Apakah Anda bermaksud mengatakan lagi bahwa saya adalah
bangsawan? Cukup itu, Evgeny Vassilich, saya pikir
Saya yakin Anda ... "
"Dan selain semua itu," sela Bazarov, "bagaimana kita ingin berbicara dan berpikir
tentang masa depan, yang untuk sebagian besar tidak tergantung pada diri kita sendiri?
Jika kesempatan muncul untuk melakukan sesuatu - itu lebih baik, dan jika
tidak muncul - setidaknya orang bisa senang bahwa satu tidak iseng gosip tentang hal itu
sebelumnya. "
"Anda memanggil gosip percakapan yang bersahabat! Atau mungkin Anda menganggap saya sebagai seorang wanita
tidak layak kepercayaan Anda? Aku tahu kau membenci kita semua! "
"Saya tidak membenci Anda, Anna Sergeyevna, dan kau tahu itu."
"Tidak, saya tidak tahu apa-apa ... tapi mari kita anggap begitu.
Saya mengerti keengganan Anda untuk berbicara tentang karir masa depan Anda, tetapi seperti apa yang
yang terjadi dalam diri Anda sekarang "..." Mengambil tempat! "ulang Bazarov.
"Seolah-olah aku ini semacam pemerintah atau masyarakat!
Dalam hal apapun, itu benar-benar tidak menarik, dan selain itu, bisa seseorang
selalu berbicara keras-keras segala sesuatu yang 'terjadi' di dalam dirinya! "
"Tapi saya tidak melihat mengapa Anda tidak harus berbicara dengan bebas, tentang segala sesuatu yang ada dalam Anda
jantung. "" Dapatkah Anda? "tanya Bazarov.
"Aku bisa," jawab Anna Sergeyevna, setelah sesaat ragu-ragu.
Bazarov menundukkan kepalanya. "Anda lebih beruntung dari I."
"Seperti yang Anda suka," lanjutnya, "tapi masih sesuatu memberitahu saya bahwa kita tidak sempat
mengenal satu sama lain untuk apa-apa, bahwa kita akan menjadi teman baik.
Saya yakin bahwa Anda - bagaimana harus saya katakan - kendala Anda, cadangan Anda, akan hilang
akhirnya. "" Jadi Anda telah menyadari bahwa di dalam aku ... dan cadangan,
bagaimana Anda meletakkannya - kendala "?
"Ya." Mendapat Bazarov bangun dan pergi ke jendela.
"Dan apakah Anda ingin tahu alasan cadangan ini, apakah Anda ingin tahu apa
yang terjadi dalam diri saya? "
"Ya," ulang Madame Odintsov, dengan semacam ketakutan yang dia tidak cukup
mengerti. "Dan Anda tidak akan marah?"
"Tidak"
"Tidak?" Bazarov berdiri dengan punggung padanya.
"Biarkan saya memberitahu Anda bahwa aku mencintaimu seperti orang bodoh, seperti orang gila ... Di sana, Anda harus
yang keluar dari saya. "
Madame Odintsov mengangkat kedua tangannya di depannya, sementara Bazarov ditekan nya
dahi ke kaca jendela. La terengah-engah; nya seluruh tubuh
gemetar tampak.
Tapi itu bukan gemetar timidity muda, bukan kagum manis yang pertama
deklarasi yang dimiliki dia: itu mengalahkan gairah dalam dirinya, yang kuat
berat gairah tidak seperti kemarahan dan mungkin
mirip dengan itu ... Madame Odintsov mulai merasa takut sekaligus kasihan padanya.
"Evgeny Vassilich ...," gumamnya, dan suaranya berbunyi dengan kelembutan sadar.
Dengan cepat dia berbalik, melemparkan melihat melahap padanya - dan merebut kedua tangannya, dia
tiba-tiba menekan padanya.
Dia tidak membebaskan diri sekaligus dari pelukannya, tapi sesaat kemudian dia
berdiri jauh di sudut dan terlihat dari sana pada Bazarov.
Dia bergegas ke arahnya ...
"Anda salah paham," bisiknya di alarm tergesa-gesa.
Tampaknya bahwa jika ia telah membuat satu langkah lagi dia akan berteriak ...
Bazarov menggigit bibirnya dan keluar.
Setengah jam kemudian seorang pelayan memberi Anna Sergeyevna surat dari Bazarov, melainkan
hanya terdiri dari satu baris: "Apakah saya meninggalkan hari ini, atau saya bisa berhenti sampai besok?"
"Mengapa Anda pergi?
Saya tidak mengerti Anda - Anda tidak mengerti saya, "jawab Anna Sergeyevna,
tapi untuk dirinya sendiri ia berpikir "Saya tidak mengerti diri saya baik."
Dia tidak menunjukkan dirinya sampai makan malam, dan terus berjalan naik dan turun kamarnya, dengan
tangannya di belakang punggungnya, kadang-kadang berhenti di depan jendela atau
cermin, dan terkadang perlahan menggosok nya
sapu tangan di atas lehernya, di mana dia masih tampak merasa tempat pembakaran.
Dia bertanya pada dirinya sendiri apa yang telah terdorong dia mendapatkan bahwa dari dia, sebagai Bazarov memiliki
menyatakan, untuk mengamankan rasa percaya dirinya, dan apakah ia benar-benar dicurigai
apa-apa ... "Saya harus disalahkan," pungkasnya
keras, "tapi aku tidak bisa meramalkan ini."
Dia menjadi termenung dan tersipu ketika dia teringat wajah Bazarov hampir hewan ketika
ia bergegas ke arahnya ...
"Atau?" Tiba-tiba diucapkan dengan keras, berhenti dan menggelengkan ikal dia ... dia tertangkap
melihat bayangan dirinya di cermin; ambingkan kembali kepalanya, dengan senyum misterius di
setengah tertutup, setengah terbuka mata dan bibir, kepada
nya, tampaknya, dalam sesuatu flash pada yang dia sendiri merasa bingung ...
"Tidak," ia memutuskan akhirnya.
"Hanya Tuhan yang tahu apa hal itu akan menyebabkan, dia tidak bisa dianggap remeh, setelah semua, perdamaian
lebih baik dari apa pun di dunia. "
Kedamaian pikirannya sendiri tidak sangat terganggu, tetapi ia merasa sedih dan bahkan pernah
menangis, tanpa mengetahui mengapa - tetapi tidak karena penghinaan itu dia baru saja
alami.
Dia tidak merasa terhina; dia lebih cenderung untuk merasa bersalah.
Di bawah pengaruh impuls bingung berbagai kesadaran bahwa hidup adalah
melewati nya dengan, keinginan untuk hal-hal baru, ia memaksa dirinya untuk pindah ke
titik tertentu, memaksa diri juga untuk melihat
di luar itu - dan di sana ia telah melihat bahkan tidak jurang, tetapi hanya semata kekosongan ... atau
mengerikan sesuatu.