Tip:
Highlight text to annotate it
X
MRS. OBAMA: Terima kasih. Terima kasih banyak. Ini adalah suatu kesenangan dan kehormatan untuk berada di sini
dengan kalian semua hari ini.
Saya ingin memulai dengan berterima kasih kepada Graca Machel untuk yang hanya ramah pengenalan, baik. Itu
sangat banyak. Dan saya ingin berterima kasih atas nya pelayanan seumur hidup sebagai juara untuk
wanita dan anak-anak. Dan dari dasar hati saya, saya ingin mengucapkan terima kasih untuk semua
kebaikan dan kemurahan hati bahwa Anda telah menunjukkan keluarga saya untuk kunjungan kami di sini. Terima kasih
banyak. (Tepuk tangan)
Saya juga merasa terhormat untuk berbagi panggung dengan seorang pemimpin yang luar biasa, Baleka Mbete. (Tepuk tangan)
Dia telah memainkan peran penting dalam memajukan kesetaraan dan mempromosikan pembangunan di sini di Afrika Selatan.
Terima kasih kepada Anda berdua untuk bergabung dengan kami di sini untuk berbagi momen ini dengan kita semua.
Saya juga ingin berterima kasih kepada Uskup Agung Johannesburg untuk menghormati kami hari ini dengan kehadirannya.
Dan tentu saja, saya ingin mengenali tamu kami kehormatan - ini anak muda yang luar biasa 76
perempuan pemimpin dari sini di Afrika Selatan dan seluruh benua. (Tepuk tangan)
Ini adalah perempuan muda mengubah komunitas mereka dan negara-negara mereka, dan biarkan aku memberitahu Anda saya
saya sangat terkesan dengan mereka semua. Saya sangat bangga dari segala sesuatu yang telah mereka capai.
Dan akhirnya, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada pemimpin dan jemaat Regina Mundi untuk hosting
kita dalam ruang hari suci. Telah lebih dari tiga dekade, namun peluru tersebut
lubang di langit-langit, altar ini masih rusak berdiri sebagai pengingat yang jelas tentang sejarah yang
membuka di sini.
Dan Anda semua tahu cerita - bagaimana 35 tahun lalu bulan ini, sekelompok mahasiswa yang direncanakan
protes damai untuk mengekspresikan kemarahan mereka atas undang-undang baru yang mengharuskan mereka untuk mengambil kursus
dalam bahasa Afrikaans. Ribuan dari mereka turun ke jalan-jalan, berniat untuk berbaris ke Orlando Stadium.
Tetapi ketika pasukan keamanan melepaskan tembakan, beberapa lari sini untuk gereja ini. Polisi diikuti,
pertama dengan gas air mata, dan kemudian dengan peluru.
Dan sementara tidak ada yang tewas dalam tempat kudus ini, ratusan kehilangan nyawa mereka hari itu, termasuk
seorang anak bernama Hector Pieterson, yang hanya 12 tahun, dan Hastings Ndlovu, yang
hanya 15.
Banyak siswa bahkan tidak tahu tentang protes ketika mereka tiba di sekolah yang
pagi. Tapi mereka setuju untuk ambil bagian, mengetahui sepenuhnya bahaya yang terlibat, karena mereka
ditentukan untuk mendapatkan pendidikan yang layak potensi mereka.
Dan sebagai Uskup Agung mencatat, bahwa hari bulan Juni bukan yang pertama, atau waktu, terakhir yang
Gereja ini berdiri di crosscurrents dari sejarah. Itu disebut sebagai "parlemen
Soweto "Ketika jemaat bernyanyi mereka. himne, aktivis akan membuat rencana, bernyanyi
lokasi dan waktu pertemuan rahasia. Gereja layanan, dan bahkan pemakaman, seringkali
menjadi anti-Apartheid demonstrasi. Dan sebagai Presiden Mandela pernah dikatakan, "menjadi Regina Mundi
simbol di seluruh dunia dari penentuan orang-orang kita untuk membebaskan diri. "
Ini adalah kisah yang telah berlangsung di ini negara dan di seluruh benua ini, dan juga
di negara saya - kisah orang-orang muda 20 tahun yang lalu, 50 tahun yang lalu, yang berbaris sampai
kaki mereka yang mentah, yang mengalami pemukulan dan peluru dan dasawarsa mendekam di penjara, yang mempertaruhkan,
dan dikorbankan, semua yang mereka miliki untuk kebebasan mereka pantas.
Dan itu karena mereka bahwa kita mampu untuk berkumpul di sini hari ini. Hal ini karena mereka
bahwa begitu banyak dari para pemimpin perempuan muda sekarang dapat mengejar impian mereka. Hal ini karena
dari mereka bahwa saya berdiri di hadapan Anda sebagai First Lady dari Amerika Serikat. (Tepuk tangan)
Itu adalah warisan dari generasi kemerdekaan, generasi kebebasan. Dan kalian semua - yang
orang-orang muda di benua ini - Anda ahli waris itu, keringat pengorbanan darah,,
dan cinta.
Jadi pertanyaannya sekarang adalah, apa yang akan Anda buat warisan itu? Apa yang akan Anda warisan
meninggalkan anak-anak Anda dan cucu Anda? Apa generasi akan Anda?
Sekarang, saya bisa mengajukan pertanyaan-pertanyaan dari anak muda orang di negara mana pun, di benua mana pun. Tetapi
ada alasan mengapa saya ingin datang ke sini ke Afrika Selatan untuk berbicara dengan kalian semua.
Seperti suami saya mengatakan, Afrika adalah dasar bagian dari dunia kita saling berhubungan. Dan ketika
datang ke tantangan mendefinisikan kami kali - menciptakan lapangan kerja dalam perekonomian global kami,
mempromosikan demokrasi dan pembangunan, menghadapi perubahan iklim, ekstremisme, kemiskinan dan penyakit
- Untuk semua ini, dunia sedang mencari untuk Afrika sebagai mitra penting.
Itulah sebabnya administrasi suami saya tidak hanya terfokus pada memperluas membantu
tangan ke Afrika, tapi fokus pada kemitraan dengan Afrika yang akan membentuk masa depan mereka
dengan memerangi korupsi, dan membangun yang kuat lembaga-lembaga demokrasi, dengan tanaman baru tumbuh,
merawat orang sakit. Dan lebih dari sebelumnya, kita akan mencari untuk kalian semua, muda kita
orang, untuk memimpin jalan.
Dan saya tidak hanya mengatakan bahwa untuk membuat Anda semua merasa baik. (Tertawa) Faktanya adalah bahwa
di Afrika, orang di bawah 25 membuat 60 persen dari populasi. Dan di sini di Afrika Selatan,
hampir dua pertiga warga berada di bawah usia 30. Jadi selama 20 tahun ke depan,
50 tahun mendatang, masa depan kita akan dibentuk oleh kepemimpinan Anda.
Dan saya ingin berhenti sejenak pada kata yang - Kepemimpinan - karena saya tahu bahwa begitu
sering, ketika kita berpikir tentang apa kata itu berarti, apa artinya menjadi seorang pemimpin, kita berpikir
dari presiden dan perdana menteri. Kami pikir orang yang lulus undang-undang atau perintah tentara,
menjalankan bisnis besar, orang-orang dengan judul mewah, gaji besar.
Dan kebanyakan orang muda tidak cocok dengan gambar itu. Dan saya tahu bahwa sering ketika Anda mencoba untuk membuat
suara Anda didengar, kadang-kadang orang tidak selalu mendengarkan. Saya tahu ada orang-orang yang
diskon pendapat Anda, yang memberitahu Anda Anda tidak siap, yang mengatakan bahwa Anda harus duduk kembali
dan menunggu giliran Anda.
Tapi aku di sini hari ini karena ketika datang dengan tantangan yang kita hadapi, kita hanya tidak
punya waktu untuk duduk kembali dan menunggu.
Aku di sini karena saya percaya bahwa setiap Anda siap, di sini dan sekarang, untuk
mulai memenuhi tantangan ini.
Dan saya di sini karena saya tahu bahwa kepemimpinan sejati - Kepemimpinan yang mengangkat keluarga, kepemimpinan
yang menopang masyarakat dan bangsa transformasi - Bahwa jenis kepemimpinan jarang dimulai
di istana atau parlemen.
Bahwa jenis kepemimpinan tidak terbatas hanya untuk orang-orang usia tertentu atau status. Dan itu
jenis kepemimpinan bukan hanya tentang dramatis peristiwa yang mengubah jalannya sejarah dalam
sekejap.
Sebaliknya, kepemimpinan sejati sering terjadi dengan terkecil tindakan, dengan cara yang paling tak terduga
tempat, oleh individu-individu yang paling mungkin.
Maksudku, berpikir tentang apa yang terjadi di sini di Soweto 35 tahun yang lalu. Banyak dari siswa
yang memimpin pemberontakan yang lebih muda dari semua Anda. Mereka membawa spanduk yang terbuat dari karton
kotak dan kampas karung. Namun bersama-sama, mereka mendorong penyebab ini ke dalam kesadaran
dari dunia. Dan sekarang kita merayakan Nasional Pemuda Hari dan Bulan Pemuda Nasional setiap tahun
untuk menghormati mereka.
Maksudku, berpikir tentang raksasa perjuangan - Orang-orang seperti Albertina Sisulu, yang baru-baru ini
melewati kita semua berduka. Yatim piatu sebagai remaja, ia bekerja sebagai perawat untuk mendukung kedua adiknya.
Dan ketika suaminya, Walter Sisulu, menjadi Sekretaris-Jenderal ANC, terserah
dia menyediakan untuk keluarga mereka. Ketika dia dipenjara selama 26 tahun, itu terserah padanya
untuk melanjutkan pekerjaannya. Dan itu dia lakukan. Dengan seorang ibu sengit cinta negara ini,
ia melemparkan dirinya ke dalam perjuangan.
Dia memimpin boikot dan aksi duduk dan berbaris, termasuk 1956 Perempuan Maret, ketika ribuan
perempuan dari seluruh negeri ini, berkumpul di Pretoria untuk memprotes undang-undang lulus. Mereka
adalah perempuan dari setiap warna, banyak dari mereka tidak jauh lebih tua dari kalian semua. Beberapa dari mereka membawa
mereka bayi di punggung mereka. Dan selama 30 menit, mereka berdiri dalam keheningan, mereka meningkatkan
suara hanya untuk menyanyikan lagu-lagu kebebasan seperti Nkosi Sikelel iAfrica. Motto mereka adalah sederhana, namun
jelas: "Jika Anda menyerang seorang wanita, kau menyerang batu "(tepuk tangan).
Ma Sisulu, mahasiswa Soweto, para perempuan di Pretoria, mereka memiliki sedikit uang, bahkan kurang
status, tidak ada judul mewah untuk berbicara. Tapi apa mereka adalah visi mereka untuk bebas Selatan
Afrika. Apa yang mereka miliki adalah suatu keyakinan yang teguh bahwa mereka layak kebebasan itu - dan
mereka memiliki keberanian untuk bertindak berdasarkan keyakinan itu. Masing-masing dari mereka memilih untuk menjadi batu untuk keadilan.
Dan dengan tindakan tak terhitung berani dan menantang, bersama-sama, mereka mengubah bangsa ini.
Bersama-sama mereka membuka jalan untuk bebas dan adil pemilu, untuk proses penyembuhan dan rekonsiliasi,
dan bagi kebangkitan Afrika Selatan sebagai politik dan ekonomi pemimpin di panggung dunia.
Sekarang, saya tahu bahwa sebagai generasi Anda terlihat kembali perjuangan itu, dan pembebasan banyak
gerakan dari abad yang lalu, Anda mungkin berpikir bahwa semua perjuangan moral yang besar memiliki
sudah menang.
Ketika Anda mendengar cerita tentang singa seperti Madiba dan Sisulu dan Luthuli, Anda mungkin berpikir bahwa
Anda tidak pernah bisa mengukur sampai kebesaran tersebut.
Tapi sementara tantangan hari ini mungkin tidak selalu menginspirasi retorika atau drama
dari perjuangan masa lalu, ketidakadilan di tangan tidak, kurang mencolok penderitaan manusia tidak
kurang akut.
Jadi tidak membuat kesalahan tentang itu: Masih ada begitu banyak penyebab layak mengorbankan untuk. Sana
masih begitu banyak sejarah belum dibuat. Anda dapat menjadi generasi yang membuat penemuan
dan membangun industri yang akan mengubah kami ekonomi. Anda dapat menjadi generasi yang
membawa kesempatan dan kemakmuran bagi dilupakan penjuru dunia dan mengusir rasa lapar dari
benua selamanya. Anda bisa menjadi generasi yang berakhir *** / AIDS di zaman kita - (tepuk tangan)
- Generasi yang melawan bukan hanya penyakit, tetapi stigma penyakit,
Generasi yang mengajarkan dunia bahwa *** sepenuhnya dapat dicegah, dan diobati, dan harus
tidak pernah menjadi sumber rasa malu. (Tepuk tangan)
Anda dapat menjadi generasi yang memegang Anda bertanggung jawab atas terbuka, pemerintahan yang jujur pemimpin
pada setiap tingkat, pemerintah yang stempel keluar korupsi dan melindungi hak-hak setiap
warga negara untuk berbicara dengan bebas, untuk beribadah secara terbuka, untuk mencintai siapa saja yang mereka pilih.
Anda dapat menjadi generasi untuk memastikan bahwa perempuan tidak lagi warga negara kelas dua, yang
gadis mengambil tempat yang sah di sekolah kami. (Tepuk tangan)
Anda dapat menjadi generasi yang berdiri dan mengatakan bahwa kekerasan terhadap perempuan dalam bentuk apapun,
di tempat - (tepuk tangan) - termasuk rumah - terutama rumah - yang tidak
hanya perempuan pelanggaran hak. Sekarang pelanggaran hak asasi manusia. Dan tidak ada tempat
dalam masyarakat mana pun.
Anda lihat, itu adalah sejarah yang Anda generasi dapat membuat.
Sekarang, saya harus jujur. Usaha Anda mungkin tidak selalu menarik perhatian dunia, kecuali
untuk hari ini. (Tertawa) Anda tidak mungkin menemukan diri Anda memimpin protes gairah yang mengisi stadion
dan menutup jalan-jalan kota. Dan perubahan Anda mencari mungkin datang perlahan, sedikit demi sedikit,
diukur bukan dengan perubahan besar dalam hukum, tetapi dengan perbaikan sehari-hari dalam kehidupan masyarakat.
Tapi saya dapat memberitahu Anda dari pengalaman saya sendiri - Dan dari pengalaman suami saya - bahwa
pekerjaan ini adalah tidak kurang bermakna, tidak kurang inspirasi, dan tidak kurang penting daripada apa yang Anda baca
dalam buku-buku sejarah.
Anda lihat, itu tidak lama yang lalu bahwa saya suami dan saya masih muda, percaya atau tidak
- (Tawa) - baru saja memulai karir kita. Setelah lulus dari universitas, Barack
mendapat pekerjaan sebagai organisator komunitas di berjuang lingkungan di South Side
Chicago. Banyak orang di sana sedang keluar kerja dan nyaris tidak mendapatkan oleh. Anak-anak memiliki
beberapa peluang dan sedikit harapan untuk mereka masa depan. Dan percayalah, tidak ada yang berpikir bahwa
ini anak kurus dengan nama lucu - (tertawa) - Bisa membuat banyak perbedaan.
Tapi Barack mulai berbicara kepada orang-orang. Dia mendesak mereka untuk mulai bekerja pada perubahan yang mereka inginkan
untuk melihat. Segera, perlahan-lahan, orang-orang mulai datang bersama-sama untuk memperjuangkan program-program pelatihan kerja
dan lebih baik sekolah dan perumahan yang lebih aman untuk mereka keluarga.
Perlahan-lahan, lingkungan mulai untuk mengubah sekitar. Sedikit demi sedikit, orang-orang mulai merasa
harapan lagi. Dan yang membuat Barack merasa penuh harapan.
Dan aku punya pengalaman serupa dalam karir saya sendiri. Seperti suami saya, saya datang dari latar belakang yang sederhana.
Orang tua saya disimpan dan mengorbankan segalanya mereka memiliki sehingga saya bisa mendapatkan pendidikan.
Dan ketika aku lulus, mendapat pekerjaan di sebuah besar, hukum mewah perusahaan - gaji yang bagus, kantor besar.
Teman-teman saya terkesan. Keluarga saya bangga. Dengan semua account, saya tinggal mimpi.
Tapi aku tahu ada sesuatu yang hilang. Aku tahu aku tidak ingin seperti di beberapa bangunan tinggi
sendirian di sebuah memo kantor menulis semua. Saya ingin akan turun di tanah yang bekerja dengan anak-anak,
membantu keluarga menaruh makanan di atas meja dan atap di atas kepala mereka.
Jadi saya meninggalkan pekerjaan itu untuk pelatihan pekerjaan baru orang-orang muda seperti dirimu untuk karir di
pelayanan publik. Saya sedang membuat jauh lebih sedikit uang. Kantor saya tidak begitu baik. (Tertawa) Tapi
setiap hari, aku menonton orang-orang muda mendapatkan keterampilan dan membangun kepercayaan. Dan kemudian
Aku melihat mereka pergi ke mentor dan menginspirasi lainnya orang-orang muda. Dan yang membuat saya merasa terinspirasi.
Masih tidak.
Lihat, saya dan suami saya, kita tidak mengubah hukum, kami tidak memenangkan penghargaan apapun, mendapatkan
kami gambar di koran. Tapi kami membuat perbedaan dalam kehidupan manusia. Kami
bagian dari sesuatu yang lebih besar dari diri kita sendiri. Dan kami tahu bahwa dengan cara kecil kita sendiri, kita
yang membantu membangun dunia yang lebih baik. Dan itulah yang begitu banyak anak muda
lakukan setiap hari di seluruh benua ini.
Ini 76 perempuan muda adalah contoh yang luar biasa. Ambil Gqibelo Dandala dari sini di Afrika Selatan.
Dia meninggalkan karir yang menguntungkan dalam investasi perbankan untuk menemukan Masa Depan Afrika
Putri Project, sebuah organisasi yang mengangkat up wanita muda di daerah pedesaan dan kota.
Dari pekerjaannya, ia berkata: "... kita sedang membangun warisan yang akan hidup lebih lama dan mengatasi kita ... "
Dan kemudian ada Robyn Kriel. Dia adalah muda reporter dari Zimbabwe yang telah menulis
tentang korupsi dan pelanggaran hak asasi manusia di negaranya. Dia dipukuli oleh polisi; nya
rumah menggerebek, ibunya dipenjara. Tapi dia masih belum kehilangan gairahnya untuk pelaporan,
karena, seperti yang dia katakan, rakyat Zimbabwe "Ingin cerita mereka diberitahu."
Dan kemudian ada Rahmat Nanyonga, yang bergabung kita hari ini dari Uganda. Hey, Grace! (Tepuk tangan)
Anda pergi, gadis. (Tertawa) Yatim di usia 13, ia mulai memasak dan menjual
ikan selama sekolahnya Liburan untuk mendukung nya enam saudara. Bertekad untuk mendapatkan pendidikan,
ia mendirikan perusahaan sendiri, dan dia membuat cukup uang untuk menempatkan dirinya melalui universitas.
Dan dia sekarang mulai organisasi yang kereta wanita lokal untuk bekerja di perusahaannya
sehingga mereka dapat menghidupi keluarga mereka sendiri. (Tepuk tangan) Dari prestasinya, katanya,
sederhana - ini adalah kata-katanya - "Saya membuat itu melawan segala rintangan "dan" Saya ingin menjadi
contoh untuk anak perempuan di negara saya dan di luar. "
Sekarang, Grace bisa saja konten untuk membuat banyak uang, dan hanya menyediakan sendiri
keluarga. Gqibelo bisa menaiki perusahaan tangga, dan tak pernah kembali. Dimana dia?
Silakan berdiri. Rahmat harus berdiri. (Tertawa) Ayo, mana dia? Apakah dia di luar sana? (Tepuk tangan)
Dan tak seorang pun akan menyalahkan sudah Robyn - mana Robyn? (Tepuk tangan) seorang pun akan menyalahkan
Robyn jika setelah semua dia telah melalui dia memutuskan untuk berhenti pelaporan dan mengejar lebih mudah
karir. Tapi perempuan muda - dan ini hanya merupakan contoh cerita yang terus dan
on - wanita-wanita muda yang tidak bisa isi dengan kenyamanan mereka sendiri dan sukses ketika mereka
tahu bahwa orang lain sedang berjuang.
Anda lihat, itulah bagaimana orang-orang dari hati nurani melihat dunia. Ini keyakinan, sebagai suami saya
sering mengatakan, bahwa jika anak pun pergi lapar, yang penting bagi saya, bahkan jika dia tidak saya
anak. (Tepuk tangan) Jika setiap keluarga yang hancur oleh penyakit, maka saya tidak bisa puas dengan
kesehatan saya sendiri yang baik. Jika ada yang dianiaya karena cara mereka melihat, atau apa yang mereka percaya,
maka itu mengurangi kebebasan saya dan mengancam saya hak juga.
Dan pada akhirnya, bahwa rasa keterkaitan, bahwa kedalaman belas kasih, tekad yang
untuk bertindak dalam menghadapi ketidak-mungkinan, mereka adalah kualitas pikiran dan hati yang saya
harapan akan menentukan generasi Anda.
Saya berharap bahwa Anda semua akan menolak palsu menghibur bahwa penderitaan orang lain 'tidak Anda
kekhawatiran, atau jika Anda tidak dapat menyelesaikan semua dunia masalah, maka Anda tidak boleh bahkan mencoba.
Sebaliknya, sebagai salah satu presiden kita yang besar di Amerika, Teddy Roosevelt, suka mengatakan, saya berharap bahwa
Anda akan berkomitmen diri untuk melakukan "apa yang Anda bisa, dengan apa yang Anda miliki, di mana Anda
adalah, "karena pada akhirnya, itulah yang membuat Anda singa. Bukan keberuntungan, bukan ketenaran, bukan Anda
gambar dalam buku-buku sejarah, namun penolakan untuk tetap pengamat ketika orang lain menderita,
dan komitmen yang melayani namun Anda bisa, di mana Anda berada.
Sekarang itu tidak akan mudah. Anda tahu bahwa wanita sudah. Anda akan mengalami kegagalan dan kemunduran
dan kritikus dan banyak saat-saat frustrasi dan keraguan. Tetapi jika Anda pernah mulai kehilangan hati,
Aku membawa kalian semua di sini hari ini karena saya ingin Anda memikirkan satu sama lain.
Pikirkan tentang Grace, mendukung keluarganya semua oleh dirinya sendiri. Dan berpikir tentang Robyn, yang mengalami
yang mengalahkan jadi dia bisa memberitahu orang lain cerita. Pikirkan tentang Ma Sisulu, membesarkannya
anak-anak saja, selamat pembuangan, pengasingan, dan penjara. Ketika merenungkan perjalanannya, Ma
Sisulu pernah berkata, dengan kerendahan tanda tangannya, katanya, "Selama bertahun-tahun, saya tidak pernah
kehidupan yang nyaman. "
Jadi Anda mungkin tidak selalu memiliki kehidupan yang nyaman. Dan Anda tidak akan selalu bisa menyelesaikan semua
dunia masalah sekaligus. Tapi jangan pernah meremehkan dampak Anda dapat memiliki,
karena sejarah telah menunjukkan kepada kita bahwa keberanian bisa menular, dan berharap dapat mengambil
kehidupan sendiri.
Ini apa yang terjadi ketika orang-orang mulai bertanya pertanyaan - seorang ayah bertanya, "Mengapa
anak saya pergi ke sekolah, tapi tidak putriku? " Atau seorang ibu bertanya, "Mengapa saya harus membayar suap
untuk memulai bisnis untuk mendukung keluarga saya? " Atau mahasiswa berdiri dan menyatakan, "Ya,
Saya memiliki ***, dan di sini adalah bagaimana saya memperlakukan itu, dan di sini adalah bagaimana kita bisa mencegahnya menyebar. "
Lihat, dan kemudian segera, mereka menginspirasi orang lain untuk mulai mengajukan pertanyaan. Mereka mengilhami orang lain
mulai melangkah maju.
Dan mereka adalah "riak harapan" bahwa AS senator muda bernama Robert Kennedy
berbicara ketika ia datang ke sini ke Afrika Selatan 45 tahun yang lalu bulan ini. Dalam kata-katanya, ia
mengatakan, "tindakan beragam banyaknya keberanian dan keyakinan yang dapat menyapu turun terkuat
dinding penindasan dan perlawanan. "
Dan itu adalah bagaimana gereja dapat menjadi parlemen. Itu adalah bagaimana pujian bisa menjadi panggilan untuk bertindak.
Itu adalah bagaimana sekelompok orang-orang muda dengan apa-apa lebih dari beberapa tanda-tanda buatan tangan dan keyakinan
dalam sendiri potensi mereka yang diberikan Tuhan dapat menggembleng bangsa.
Dan itulah bagaimana orang-orang muda di seluruh dunia dapat menginspirasi satu sama lain, dan memperoleh kekuatan
dari satu sama lain.
Saya sedang berpikir hari ini dari para aktivis muda yang berkumpul di Perpustakaan Amerika di sini
di Soweto untuk membaca pidato Dr Martin Luther King untuk inspirasi mereka.
Dan aku berpikir tentang bagaimana Dr Raja menarik inspirasi dari Luthuli Kepala dan orang-orang muda di sini
di Afrika Selatan.
Dan aku berpikir tentang betapa muda Afrika Selatan menyanyikan lagu hak sipil Amerika "Kami
Akan Mengalahkan "di jalan-jalan Cape Town dan Durban.
Dan aku berpikir tentang bagaimana Nkosi Sikelel iAfrica bergema melalui kampus-kampus universitas di
AS, sebagai siswa - termasuk suami saya - Boikot direncanakan untuk mendukung siswa
di sini di Afrika Selatan.
Dan aku berpikir gereja ini dan bagaimana jendela-jendela patri menggambarkan perjuangan
disumbangkan oleh orang-orang dari Polandia, dan bagaimana tiang perdamaian di taman luar adalah
disumbangkan oleh orang-orang dari Jepang, dan bagaimana setiap Minggu, pengunjung dari seluruh penjuru dunia
datang ke sini untuk menjadi saksi dan menarik inspirasi dari sejarah Anda.
Dan akhirnya, aku berpikir dari sejarah negara saya sendiri. Maksudku, Amerika memenangkan nya
lebih dari dua abad yang lalu kemerdekaan. Sudah hampir 50 tahun sejak kemenangan
dari gerakan hak-hak sipil kita sendiri. Namun kita masih berjuang setiap hari untuk menyempurnakan persatuan kita dan
hidup sampai cita-cita kita. Dan setiap hari, itu adalah kami orang-orang muda yang memimpin jalan.
Mereka adalah orang-orang mendaftar di militer kita. Mereka yang mengajar dalam memperjuangkan
sekolah, tak terhitung jam relawan di banyak cara di masyarakat.
Dan dalam pemilihan presiden lalu, mereka terlibat dalam demokrasi kita tidak seperti sebelumnya.
Mereka mempelajari masalah, mengikuti kampanye, mengetuk pintu di salju beku dan
terik matahari, mendesak orang untuk memilih. Mereka menunggu dalam antrean berjam-jam untuk memberikan suara mereka.
Dan saya telah melihat bahwa semangat yang sama, yang sama tekad untuk melayani pada orang muda saya
bertemu di seluruh dunia, dari India ke El Salvador, dari Meksiko ke Inggris
ke sini di Afrika Selatan.
Jadi hari ini, saya ingin Anda tahu bahwa saat Anda bekerja untuk mengangkat keluarga Anda, komunitas Anda,
negara Anda dan dunia Anda, tahu bahwa Anda tidak pernah sendirian. Anda tidak sendirian.
Seperti Bobby Kennedy mengatakan di sini di Afrika Selatan bertahun-tahun yang lalu: "... Anda bergabung
dengan orang-orang muda sesama di setiap negara, mereka berjuang dengan masalah mereka dan Anda dengan
Anda, tetapi semua bergabung dalam tujuan yang sama ... ditentukan untuk membangun masa depan yang lebih baik. "
Dan jika seseorang dari Anda pernah meragukan bahwa Anda dapat membangun masa depan itu, apakah ada yang pernah memberitahu
Anda bahwa Anda tidak harus atau Anda tidak bisa, maka Saya ingin Anda mengatakan dengan satu suara - satu
suara generasi - Anda memberitahu mereka, "Ya, kita bisa." (Tepuk tangan) Apa yang Anda
katakan? Ya, kita bisa. (Tepuk tangan) Apa yang Anda katakan? Ya, kita bisa!
HADIRIN: Ya, kita bisa!
MRS. OBAMA: Apa yang kamu katakan?
HADIRIN: Ya, kita bisa!
MRS. OBAMA: Terima kasih banyak. God bless Anda. (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Nah, selamat siang, semua orang, dan selamat datang ke Gedung Putih. Tidak pernah mendapatkan
lelah mengatakan bahwa - benar? (Tertawa) Saya senang berada di sini bersama kalian semua sebagai
kami mengakui penerima tahun ini dari National Design Awards.
Sebagai desainer besar Amerika Milton Glaser mengatakan, "Desain yang baik adalah warga negara yang baik."
Dan hari ini kita akan merayakan keduanya: desainer yang telah mencapai puncak bidang mereka
bukan hanya dengan mengejar kemuliaan bagi diri mereka sendiri, melainkan dengan membuat hidup mulia untuk
beristirahat dari kita.
Laki-laki dan perempuan telah meniupkan kehidupan baru ke rumah kita dan tempat kerja kita, pakaian
kita pakai, produk yang kita gunakan setiap hari, dan bahkan cara yang paling dasar yang kita memproses informasi.
Perjalanan ke taman hanya sedikit lebih menyegarkan. Sebuah buku atau grafik lebih mudah dibaca. Sebuah perjalanan
untuk bekerja lebih enak - kecuali jika Anda adalah terjebak di kereta saat ini. (Tertawa) Ada
beberapa yang tidak berhasil.
Tapi sementara kita ooh dan ahh pada karya mereka, kita mungkin mengambil untuk diberikan semua darah, keringat,
dan air mata yang masuk ke dalam proses penciptaan. Kami tidak pernah akan melihat semua orang larut malam
dihabiskan bermain-main dan menyempurnakan. Kami tidak akan pernah mengalami berjam-jam membungkuk di atas penyusunan suatu
papan atau menatap kosong pada layar komputer. Jadi, kehormatan, hari ini adalah tentang menghormati tidak
Anda hanya desain, tapi juga tahun-tahun keras pekerjaan yang membawa Anda di sini hari ini.
Dan itu adalah sesuatu yang saya ingin menekankan untuk semua orang-orang muda yang ada di sini dengan
kami hari ini. Aku ingin kau orang-orang muda, dan ketika Anda melihat ke sekeliling ruangan, memahami bahwa Anda
melihat beberapa pikiran tajam hidup, beberapa para desainer paling berhasil dalam
dunia. Tapi memahami bahwa tidak satupun dari orang-orang datang ke sini siap pakai - baik-baik saja? Mereka
di sini hari ini karena mereka menetas ide atau mereka mengikuti mimpi - dan lebih penting lagi,
mereka bekerja setiap hari, mereka bekerja keras setiap hari, untuk sampai ke sini.
Jadi untuk orang-orang muda di sini, saya ingin Anda menyadari bahwa Anda dapat berbagi makanan dengan beberapa
bakat terbesar bangsa kita, Anda dapat berjalan di lantai yang sama sebagai Presiden dan
sebagai kepala negara. Dan jika Anda bekerja cukup keras, jika Anda percaya pada diri sendiri, Anda bisa memperoleh
penghargaan seperti ini dalam beberapa dekade atau - (tertawa) - Aku tidak tahu, beberapa dari Anda, mungkin beberapa
tahun. (Tertawa) Tidak pernah tahu; pawai waktu pada. Mereka mungkin mendorong Anda keluar lebih cepat dari
Anda berpikir. (Tertawa) Saya tahu beberapa dari mereka sudah bercerita tentang rencana mereka.
Dan saya ingin kalian semua tahu bahwa saya benar-benar berarti ini. Ini adalah apa yang saya percaya fundamental
tentang kalian semua orang-orang muda. Anda dapat di sini. Itulah sebabnya penting untuk
kita untuk memiliki Anda di sini, sekarang, sehingga Anda tahu bahwa tempat ini milik Anda, juga.
Salah satu prioritas tertinggi saya sebagai First Lady adalah untuk memastikan bahwa pintu rumah ini,
Gedung Putih, yang terbuka bukan hanya untuk terbaik dan tercerdas dari hari ini, tapi untuk selanjutnya kami
generasi, juga. Dan saya tahu bahwa banyak tamu kami di sini berbagi hari ini bahwa misi
dari investasi pada orang muda kita.
Dan itulah mengapa Cooper-Hewitt dan Smithsonian menyelenggarakan Pameran Remaja Desain indah sebelumnya
hari ini, membuka pintu untuk 400 DC publik yang tinggi sekolah siswa untuk belajar tentang jalur karir,
dan untuk memamerkan karya mereka dan mendapatkan beberapa saran dari beberapa kehormatan hari ini dan finalis.
Dan saya ingin berterima kasih kepada Anda semua - semua kehormatan, para finalis, setiap orang yang mengambil
waktu untuk menghabiskan waktu dengan orang-orang muda - Aku ingin kalian semua tahu bahwa yang mereka lakukan
ini karena mereka percaya pada Anda, juga. Sana banyak orang di luar sana yang berpikir Anda
orang dapat melakukan apapun yang Anda ingin, dan mereka bersedia meluangkan waktu - pada salah satu
hari bahwa kita di sini untuk menghormati mereka - untuk memberikan sesuatu kembali kepada Anda semua.
Jadi bagian dari tantangan Anda adalah bahwa ketika Anda sampai di sini, Anda harus melakukan hal yang sama untuk
orang lain. Baiklah? Itu hanya berurusan saya. (Tertawa)
Itu sebabnya banyak kehormatan dan finalis tidak hanya telah memberikan kembali hari ini tapi mereka
melakukannya setiap hari di mana masyarakat mereka berasal. Dan itu sebabnya orang yang
Saya akan memperkenalkan bekerja begitu keras dengan timnya di Smithsonian untuk memastikan
bahwa semua orang Amerika, terutama orang-orang muda kita, memiliki akses ke semua Museum dan artefak
dan ilmiah spesimen dan arsip - apakah yang secara langsung atau apakah itu oleh smartphone
- Itulah bagaimana kalian melakukan hal-hal, yang benar, pada ponsel saat ini. (Tertawa) Kau menjaga
dengan itu. Kita akan dapat bekerja dengan Anda.
Jadi Smithsonian adalah revitalisasi Office mereka Pendidikan. Mereka mulai pendidikan
program di sekolah untuk matematika dan ilmu pengetahuan, dan untuk sejarah dan seni. Mereka berada di
Facebook. The Smithsonian yang berkicau. Whoa. (Tertawa) Mereka bahkan pada YouTube. Mereka
mencoba untuk menemukan Anda semua. Mereka melakukan pekerjaan yang besar. Dan mereka melakukannya karena,
sebagai orang saya akan memperkenalkan mengatakan - Dan ini adalah kutipan nya - "Daripada
satu set koleksi yang hampir tidak ada yang melihat, dan sekelompok kurator yang berada di belakang
dinding, kita dapat menjadi sumber daya pendidikan yang sangat besar untuk bangsa yang kita belum pernah sebelumnya. "
Dan itu adalah bahwa jenis visi yang membantu suatu hari seperti hari ini menjadi kenyataan. Dan itu
jenis yang sama dari kepemimpinan yang membantu yang mengagumkan institusi seperti Smithsonian beradaptasi dengan
milenium baru. Dan itulah mengapa saya begitu senang memperkenalkan Sekretaris
Smithsonian Institution - dan seorang teman yang telah melakukan hal-hal yang indah dengan ini
Gedung Putih - Dr Wayne Clough. (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Terima kasih banyak. (Tepuk tangan) Semua orang, silahkan duduk. Biarkan saya menyambut
Anda semua ke Gedung Putih. Dan lagi, terima kasih Anda, Michelle, untuk itu sangat baik dan inspiratif
cerita dan pengenalan. Kita semua sangat bangga Anda. Mari kita beri Michelle - (tepuk tangan)
Dan aku tahu keluarga Anda menonton, sehingga selamat.
Saya juga ingin berterima kasih kepada Penjabat Sekretaris Perdagangan Becky kosong, yang saya tahu harus pergi, tapi
kami ingin berterima kasih padanya. Dan kami memiliki Kongres Chaka Fattah, yang bergabung dengan kami hari ini. Kongres,
itu baik untuk memiliki Anda.
Sekarang, itu Michelle - dan mahasiswa seperti dia - Mereka adalah alasan mengapa kita berada di sini hari ini.
Sekarang, lebih dari sebelumnya, kita tidak mampu untuk membuang hambatan di depan seseorang yang memiliki
kelaparan untuk menjadi yang pertama di keluarganya untuk pergi ke perguruan tinggi, seseorang yang bekerja penuh waktu
untuk menempatkan dirinya melalui sekolah sambil menjaga dengan saudara laki-lakinya yang lebih muda dan saudari;
seseorang yang membuktikan ragu-ragu salah setiap hari. Negara ini hanya tidak bisa
mampu untuk kehilangan seseorang seperti itu. Dan untungnya, dalam kasus Michelle, kami tidak.
Jadi hari ini juga tentang membantu setiap sedikit gadis di negeri ini percaya bahwa dia bisa
menjadi Michelle berikutnya Del Rio. Benar? (Tertawa) Ini tentang menunjukkan setiap anak bahwa seorang ilmuwan
bukan hanya sesuatu yang Anda mendengar tentang dalam biologi kelas, bahwa dokter bukanlah seseorang yang Anda kunjungi
ketika Anda sedang sakit. Sebaliknya, orang-orang muda - Terutama gadis-gadis kami - perlu memahami
bahwa dokter dan ilmuwan adalah sesuatu bahwa siapa pun bisa menjadi, tidak peduli berapa banyak
uang keluarga Anda memiliki, tidak peduli di mana Anda berasal dari atau apakah Anda seorang pria atau wanita.
Dan pesan yang lebih penting daripada sebelumnya di dunia saat ini.
Seperti suami saya mengatakan lagi dan lagi, di memesan untuk memenuhi tantangan abad berikutnya,
kita harus memperkuat peran kami sebagai dunia mesin penemuan ilmiah dan
teknologi kemajuan. Kita perlu mendidik para ilmuwan yang akan membuat besar berikutnya
penemuan yang akan menggerakkan ekonomi. Kita membutuhkan pemimpin yang sangat terampil yang dapat mengajar
di ruang kelas kami, jalankan laboratorium kami, dan listrik industri kami selama beberapa dekade yang akan datang.
Dan jika kita akan keluar-berinovasi dan keluar-mendidik seluruh dunia, maka kita harus membuka
pintu untuk semua orang. Kita tidak mampu untuk meninggalkan siapa pun. Kita membutuhkan semua tangan di dek. Dan
itu berarti rintangan kliring bagi perempuan dan gadis karena mereka menavigasi karir di bidang sains,
teknologi, teknik dan matematika.
Dan itu dimulai dengan menyalakan percikan untuk ilmu pengetahuan dan matematika di sekolah dasar dan
kelas sekolah. Kami berbicara tentang hal ini sepanjang waktu. Aku tahu bagi saya, saya pengacara karena saya
buruk pada mata pelajaran ini. (Tertawa) Semua pengacara di dalam ruangan, Anda tahu itu benar. Kita tidak bisa
menambah dan mengurangi, jadi kami berdebat. (Tertawa)
Dan begitu gadis mendorong awal tidak kehilangan jantung dalam bidang-bidang, dan mendorong mereka
melalui sekolah tinggi adalah penting. Tetapi juga berarti memastikan bahwa perempuan-perempuan muda bisa
terus mengejar mimpi mereka di perguruan tinggi dan luar.
Dan kita tahu bahwa sebagai orang yang membangun karir - sebagaimana Michelle adalah - mereka juga
bekerja pada membangun keluarga mereka. Dan sebagainya, sering, itu bekerja perempuan yang berjuang untuk
menyulap karir mereka sambil merawat anak anak-anak atau orang tua penuaan. Itu berarti itu
sulit bagi mereka untuk naik ke posisi kepemimpinan. Ini berarti bahwa anak tangga tertinggi dari karir
tangga kadang-kadang di luar jangkauan.
Dan terlalu sering dalam bidang STEM, itu berarti memberi sampai pada orang-orang karir seluruhnya. Tetapi jika kita mengambil
beberapa, praktis masuk akal langkah, kita bisa menjaga wanita dalam pipa STEM mana
kita sangat membutuhkan mereka.
Dan itulah mengapa saya sangat gembira tentang hal ini usaha dari National Science Foundation.
Orang-orang di NSF memahami bahwa Anda tidak harus akan dihukum atau kehilangan kesempatan untuk maju dalam
Anda karir karena Anda merawat seorang anak baru atau ibu atau ayah siapa yang sudah sakit.
Ini adalah cara lain bahwa suami saya administrasi memimpin dengan contoh pada isu-isu seperti ini.
Kita semua tahu bahwa ketika Anda mengambil langkah-langkah untuk membuat hidup lebih mudah bagi orangtua yang bekerja, itu adalah
win untuk semua orang. Tempat Kerja fleksibilitas kebijakan dapat meningkatkan produktivitas pekerja. Hal ini dapat menurunkan
omset tingkat. Hal ini dapat mengurangi ketidakhadiran. Hal ini dapat menarik para pekerja terbaik, dan itu bisa
membantu para pekerja mempertahankan pekerjaan mereka.
Dan itulah sebabnya kami telah bekerja begitu keras untuk mempromosikan hal-hal seperti teleworking di
pemerintah, untuk mendukung hal-hal seperti keluarga dan medis cuti di tingkat negara bagian, dan
untuk meluncurkan sebuah program percontohan yang mengevaluasi pekerja pada kualitas pekerjaan yang mereka hasilkan,
tidak kapan atau di mana mereka memproduksinya.
Dan itu mengapa kita sudah di luar sana bekerja dengan bisnis di seluruh negeri, mendorong
mereka untuk berbagi praktek-praktek terbaik di sekitar tempat kerja fleksibilitas dan mempromosikan upaya perusahaan
yang mengambil masalah ini pada.
Dan kami menemukan bahwa semakin banyak bisnis menyadari bahwa ini bukan hanya membantu
untuk pekerja mereka tetapi juga membantu bottom line.
Dan itu benar-benar titik akhir saya akan membuat sini sore ini. Beberapa mungkin berpikir bahwa
selama masa ekonomi yang sulit, fleksibel kebijakan seperti ini adalah hal terakhir yang
kita harus memikirkan. Tetapi kenyataannya adalah, adalah bahwa dalam lingkungan ini, fleksibel
kebijakan menjadi lebih penting bagi kedua pekerja dan pengusaha. Ketika orang-orang sedang berjuang untuk
memenuhi kebutuhan, ketika mereka mengambil ekstra pekerjaan atau mereka bekerja lebih lama, ketika
setiap hari adalah tindakan kawat tinggi dan buku cek seimbang di tepi tipis, tidak ada yang harus
dipaksa untuk memilih antara merawat mereka keluarga dan kehilangan pekerjaan mereka. Tidak ada majikan yang harus
kehilangan karyawan yang berkualitas hanya karena hidup terjadi. Dan kehidupan yang terjadi pada begitu banyak
orang di seluruh negeri ini hari ini.
Dan negara kita tidak boleh kehilangan keluar pada perusahaan bakat paling menjanjikan karena jalur karir
ini tidak bisa dipertahankan. Jadi kita harus melakukan segala sesuatu kita dapat terus mendorong mesin negara ini
inovasi dan penemuan. Kita harus melakukan segala yang kami bisa untuk menjaga pintu terbuka
untuk wanita seperti Michelle dan anak perempuan di seluruh negara kita yang ingin berdiri tepat
di sepatu dan akan melakukan apa pun untuk sampai ke sana, kalau saja kita meminjamkan tangan.
Jadi saya ingin mengucapkan terima kasih semua untuk berada di sini. Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada NSF untuk meningkatkan dan
memimpin jalan. Ini adalah pernyataan yang luar biasa dan harapan kami adalah bahwa perusahaan lain yang
menonton ini akan melihat ini sebagai alasan lain untuk mengikuti.
Maka dengan itu, saya ingin mengubahnya kembali ke Dr Suresh, siapa yang akan mendapatkan panel
dimulai hanya dalam beberapa saat. Dan sebelum aku pergi Aku akan turun dan berjabat tangan beberapa.
Jadi, kalian semua, terima kasih banyak. (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Halo semua, dan selamat datang Gedung Putih. (Tepuk tangan) Saya hanya senang
bahwa Anda semua di sini hari ini. Ini adalah indah hari untuk kelompok yang sangat khusus orang. Dan
kami menggelar karpet merah untuk Anda semua. Apakah itu merasa seperti itu? Apakah Anda merasa sedikit
karpet merah-seperti? (Tepuk tangan)
Mari saya mulai dengan mengucapkan terima kasih kepada Alex untuk itu sangat jenis dan pengenalan fasih. Maksudku, Alex,
dan anak-anak bahwa kami - itulah alasan kami melakukan hal ini. Hanya mendengarkan ceritanya,
memahami bahwa anak-anak, ketika Anda mengajar mereka cara makan dan bagaimana untuk berolahraga, mereka menerapkan
hal ini. Kita semua tahu itu. Jadi kami sangat bangga Alex dan ribuan kaum muda
seperti dia yang memperbaiki kehidupan mereka. Mereka mengubah cara mereka berpikir tentang
kesehatan mereka dan mereka trickling informasi yang ke keluarga mereka
Kami hanya, Alex, sangat bangga padamu. Mari memberinya tepuk tangan. (Tepuk tangan)
Dan tentu saja, terima kasih kepada dibuat oleh Becke untuknya Pernyataan hari ini dan untuk pekerjaan yang dia
lakukan setiap hari atas nama anak-anak kita. Dia memiliki energi - Anda dapat memberitahu dengan hanya mendengarkan
untuk dia berbicara - dia bisa bicara Anda untuk melakukan apapun, cukup banyak. (Tertawa) Tapi untungnya,
dia menggunakan kekuatan persuasi dan gairah untuk membantu meningkatkan kehidupan anak-anak
di komunitasnya. Dan untuk itu kita bersyukur, Dibuat oleh Becke. Terima kasih banyak. (Tepuk tangan)
Dan tentu saja, saya harus mengakui hebat kami Sekretaris Pertanian, Sekretaris Vilsack.
(Tepuk tangan) Saya mencintainya mahal. Dia telah mitra yang luar biasa pada upaya ini. Semua orang
di Departemen Pertanian telah melangkah up. Mereka sudah melakukan pekerjaan, namun
mereka baru saja mengambil ini dan telah berjalan dengan itu. Kami bangga dengan semua yang telah Anda lakukan,
merangkul seperti yang Anda katakan Anda akan. Sekretaris Vilsack, terima kasih. Terima kasih banyak.
Dan saya juga harus mengakui - karena kita memiliki beberapa hiburan yang cukup bagus di sini
hari ini, tidak kita? (Tepuk tangan) Begitu banyak sehingga bahwa orang-orang di seluruh Gedung Putih
menelepon, bertanya, well, apa negara pop band yang bermain di luar sana? Dan saya harus
hanya mengatakan bahwa, seperti biasa, mereka sangat kami sendiri. Kami memiliki dua band indah - Marinir '
Gratis sendiri Negara, dan Negara Angkatan Laut Lancar. Anda semua dipecat itu. (Tepuk tangan) Kami mencintai Anda.
Ini adalah - salah satu Presiden terbaik manfaat dari tinggal di Gedung Putih - (tertawa)
- Band yang datang dan bermain. Mereka bisa memainkan sesuatu. Mereka telah bermain dengan Paul McCartney.
Mereka telah melakukan banyak hal. Dan Anda semua melakukan pekerjaan yang hebat hari ini, benar-benar mengatur suasana hati.
Dan kami sangat berterima kasih.
Tapi sebagian besar dari semua, saya ingin berterima kasih kepada kalian semua. Perayaan ini adalah untuk Anda. Kami membuat itu - kita
mengatakan ini sebelumnya, kami katakan kami akan mengatur tantangan. Dan apa yang ingin kita lakukan adalah penghargaan
mereka yang mencapai hal itu dengan mengundang mereka di sini. Jadi ini adalah sesuatu yang kita telah merencanakan panjang
waktu lalu. Dan itu hanya indah untuk melihat Anda semua di sini dan untuk merayakan prestasi ini.
Kami hanya sangat bangga.
Karena faktanya adalah, dalam gerakan kami untuk mengakhiri epidemi obesitas di Amerika,
kalian semua - pendidik bangsa kita - Anda adalah pahlawan tanpa tanda jasa. Saya mendapatkan banyak penghargaan
dan semua orang adalah seperti, "Ibu, kau melakukan pekerjaan yang besar "Tapi. Anda semua lakukan
kerja nyata di lapangan. Begitu banyak dari apa kita capai ini beberapa masa lalu
tahun, begitu banyak kemenangan yang kita sudah menang untuk anak-anak kita telah terjadi karena
Anda.
Mereka telah terjadi karena gairah Anda, karena visi Anda dan, lebih penting lagi,
karena kerja keras Anda. Karena Anda semua dimobilisasi dan terorganisir, kami melewati bersejarah
undang-undang di sini di Washington untuk meningkatkan dan memberikan makanan bergizi untuk sekolah yang lebih
lebih banyak anak-anak kita. Kami membantu menginstal salad bar di lebih dari 800 sekolah, membawa
buah-buahan segar dan sayuran untuk ratusan ribuan anak-anak di seluruh negeri ini. Kita
Chefs dibuat Pindah ke Sekolah, mendaftar lebih dari 3.000 koki untuk membantu sekolah-sekolah lokal
meningkatkan menu mereka dan untuk mengajar anak-anak tentang sehat makan.
Kami telah melihat lebih dari satu juta orang muda mendapatkan Penghargaan Gaya hidup aktif Presiden
- Penghargaan PALA - dan itu berarti mereka berolahraga satu jam sehari, lima hari seminggu,
selama enam minggu berturut-turut.
Dan sekarang, karena kalian semua, kami telah bertemu tujuan kami untuk menggandakan jumlah HealthierUS
Sekolah dalam satu tahun. Dua kali lipat jumlah. Sangat baik, kalian. (Tepuk tangan)
Jadi apa yang Anda semua telah dicapai di sini adalah sangat mengesankan, tapi, terus terang, itu adalah
sama sekali tidak mengejutkan. Tidaklah mengherankan bahwa orang-orang seperti Anda mengambil memimpin pada
masalah ini. Karena sebagai pendidik, Anda lihat langsung dampak yang obesitas
terhadap hidup anak-anak kita. Anda melihatnya setiap hari. Tidak hanya pada fisik dan
kesehatan emosional, tetapi pada keberhasilan akademis mereka juga. Anda melihat ini.
Kau tahu lebih baik daripada orang yang anak-anak perlu waktu dan ruang untuk berjalan di sekitar sebelum mereka dapat
menetap dan berkonsentrasi di kelas. Kau tahu ini. Anda tahu mereka membutuhkan bergizi
makanan di perut mereka sebelum mereka bisa fokus otak mereka pada matematika dan membaca dan ilmu pengetahuan.
Anda lihat setiap hari. Dan ketika anak-anak banyak menghabiskan setengah dari waktu bangun mereka dan mendapatkan sampai setengah
kalori harian mereka di sekolah, Anda tahu bahwa dengan makanan Anda melayani dan, yang lebih penting,
pelajaran Anda mengajarkan bahwa Anda tidak hanya membentuk kebiasaan mereka dan preferensi saat ini,
Anda mempengaruhi pilihan mereka akan untuk membuat selama sisa hidup mereka.
Itulah sebabnya kita mulai dengan anak-anak - benar? Kita dapat mempengaruhi siapa mereka akan selamanya. Alex
tidak akan melupakan apa yang ia pelajari dan dia akan lulus bahwa kepada anak-anaknya. Kau
mempengaruhi tidak hanya bagaimana anak-anak makan sendiri, tapi bagaimana mereka akan memberi makan mereka sendiri
anak. Jadi keindahan adalah, adalah bahwa Anda tidak hanya membuat ini generasi sehat anak-anak,
tetapi generasi berikutnya juga. Dan itu adalah hal yang benar-benar, benar-benar kuat. (Tepuk tangan)
Sekarang, saya tahu bahwa apa yang Anda lakukan adalah tidak mudah. Maksudku, kita berpesta sekarang tapi - (tertawa)
- Dibutuhkan banyak pekerjaan yang harus dilakukan apa yang Anda lakukan - Terutama dalam ekonomi yang sulit
kali, dengan anggaran yang ketat dan Anda mencoba untuk melakukan lebih banyak lagi dengan begitu banyak kurang.
Anda berada di sini tanpa uang ekstra. Anda sudah dicapai tujuan tanpa tambahan
membantu. Tapi kau melakukannya karena Anda sudah mendapatkan cukup kreatif. Dan itulah mengapa kami ingin
menahan Anda. Anda telah melakukan banyak dengan hanya banyak kreativitas.
Mari kita mengambil Elsie whitlow Stokes Komunitas Kebebasan Publik Piagam Sekolah di sini, di
DC, tepat di halaman belakang kita sendiri. Mereka chef dan pendiri menulis, dan ini adalah sebuah kutipan - "Kami
bukan sekolah kaya. Dana kita terbatas. Jadi kami meminta, dan menerima, banyak bantuan. "
Mereka bekerja dengan keuntungan non-lokal dan supermarket rantai untuk memperoleh peralatan disumbangkan. Mereka punya
uang dari Undang-Undang Pemulihan untuk kulkas baru dan beberapa staf tambahan. Mereka bekerja dengan orang tua
yang memiliki pasar petani lokal. Dan hari ini, siswa mereka mengosongkan salad bar mereka setiap
hari saat makan siang. Dan itulah sesuatu yang orang tidak berpikir akan terjadi, kan? Anak-anak tidak akan
makan sayur. Nah, Anda melihatnya. Ini terjadi di sekolah ini. Mereka makan setiap terakhir
sedikit brokoli dan bayam dan kembang kol pada mereka salad bar.
Dan kemudian ada St Tammany Parish, hanya di luar New Orleans, Louisiana - (tepuk tangan)
- Di mana saya memiliki hak istimewa untuk mengunjungi lalu tahun. Dua puluh lima dari SD dan
sekolah menengah telah mencapai Gold Award of Distinction - 25. (Tepuk tangan) Dan mereka sudah
melakukannya dengan melakukan berbagai macam hal. Mereka mendirikan dewan penasehat siswa yang
bekerja dengan staf pelayanan makanan untuk membantu merencanakan menu - sehingga mereka mendapatkan anak-anak
terlibat dalam proses. Dan bahkan siswa membantu menjalankan program pendidikan gizi, mengajar
rekan mereka tentang makan yang sehat.
Dan kemudian ada Dasar Burlington Sekolah di North Dakota. Hal ini terjadi
seluruh negeri. Seluruh negeri. Mereka adalah sekolah pertama di negara itu
menanam kebun sekolah. Dan mereka telah membuka up olahraga mereka pada akhir pekan, membuat terbuka
gym untuk keluarga di komunitas mereka. Dan para guru makan sarapan dan makan siang dengan
siswa setiap hari. Sekarang, itu sebuah pengorbanan. (Tertawa) Kau tahu itu. Itulah cinta. (Tertawa)
Mereka bahkan mengirimkan newsletter bulanan yang disebut, "Nutrisi Catatan," untuk memberikan sehat
makan tips dan resep untuk keluarga.
Dan sekolah lain sudah mulai berjalan klub dan kebugaran kompetisi. Anda telah terlibat
siswa dalam tes rasa dan kontes resep. Anda telah dimasukkan pendidikan gizi
ke dalam mata pelajaran mulai dari matematika dan ilmu pengetahuan dan seni. Anda telah melakukan itu semua.
Jadi, Anda telah menunjukkan kepada kita bahwa tidak ada satu cara untuk memenangkan penghargaan ini. Tidak hanya ada satu
silver bullet. Anda berasal dari perkotaan, pinggiran kota, masyarakat pedesaan. Anda berasal dari sekolah yang
besar dan kecil. Setiap sekolah dan setiap masyarakat berbeda. Bahwa kita tahu. Sana
ada satu-ukuran-cocok-solusi semua di sini.
Tapi ada satu hal bahwa semua yang Anda lakukan memiliki kesamaan. Dan saya berpikir bahwa Billy Reid,
yang merupakan direktur Pelayanan Gizi untuk Salida Union School District di California
- Ia katakan terbaik. Ini adalah apa yang dia katakan. Dia berkata, "Saya menemukan diri saya merasa terhormat untuk bangun
setiap pagi ... dan pergi keluar dan makan anak-anak. " Ini sesederhana itu - dihormati. Kehormatan
memberi makan anak-anak kita. (Tepuk tangan) Dan Komitmen itu, itu semacam komitmen
janji anak-anak kita - benar? Ini adalah masa depan kita. Kami janji - tekad
untuk membantu mereka semua berhasil - itu adalah sesuatu Anda semua berbagi. Ini gairah.
Dan aku sudah di luar sana mengunjungi Anda, dan itu nyata. Kalian semua bersedia untuk melakukan apapun
dibutuhkan untuk membantu anak-anak kita. Kami mencintai anak-anak kita - Semua dari mereka, setiap salah satu dari mereka.
Dan kami ingin apa-apa selain yang terbaik. Dan ini adalah cara kita melakukannya. Dan Anda semua
melakukannya seperti apa-apa lagi.
Jadi hari ini, saya hanya ingin mendorong Anda untuk menjaga menjadi pemimpin bahwa Anda - karena
Anda benar-benar pemimpin. Itulah sebabnya Anda di sini. Sebagai Sekretaris Vilsack mengatakan, kami ingin Anda
untuk menyebarkan bahwa cinta dan pengetahuan itu. Kita ingin Anda untuk berbagi apa yang telah Anda pelajari. Sana
adalah sekolah-sekolah lain yang hanya mencoba untuk mencari bagaimana mereka bisa menjadi bagian dari ini luar biasa
club, dan Anda semua bisa melakukan itu. Anda dapat berbagi kekayaan Anda. Anda dapat menjangkau, Anda dapat menemukan
sekolah-sekolah di komunitas Anda, di negara-negara Anda, dan berbagi apa yang telah Anda pelajari. Menjangkau dan
membantu sekolah lain bersaing.
Dan saya berharap bahwa Anda juga akan mendorong satu lain. Itulah salah satu alasan mengapa membawa
Anda semua bersama-sama di sini dari seluruh negeri - Pingsan kartu Anda, mendapatkan beberapa email dan
beberapa angka. Karena aku tahu kau lelah, benar? Aku tahu kadang-kadang frustasi.
Saya tahu ada beberapa hal yang dapat menjadi lebih baik. Anda semua dapat mendukung satu sama lain.
Dan mudah-mudahan, hari ini adalah awal dari banyak, banyak hubungan yang baik akan terus
untuk membangun. Jadi untuk mengenal satu sama lain. Karena ini adalah sebuah kompetisi yang setiap sekolah di
Amerika bisa menang. Ini bukan klub eksklusif - Benar? Kami ingin semua orang yang terlibat. Kami ingin
untuk menggandakan dua kali lipat. Kami ingin setiap sekolah di negeri ini akan bertujuan untuk jenis ini
pembedaan. Karena kita tahu bahwa ketika sekolah kami menang, anak-anak kita menang. Dan ketika kami
anak-anak menang, negara kita menang. Itu sebabnya kami membuat investasi ini.
Jadi terima kasih dari lubuk hati saya. Aku sangat bangga padamu semua, jadi bersemangat. Hanya
terus melakukan apa yang Anda lakukan, dan kami akan di sana bersama Anda setiap langkah dari jalan.
Terima kasih semua. Tuhan memberkati Anda semua. Dan Tuhan memberkati Amerika. (Tepuk tangan) Saya akan datang
bawah dan kocok beberapa tangan.
MRS. OBAMA: Terima kasih. (Tepuk tangan) Terima kasih semua, begitu banyak.
Halo dan selamat datang ke Gedung Putih. (Tertawa) Saya, seperti biasa, sangat senang untuk memiliki semua
Anda bergabung dengan kami di sini hari ini - salah satu favorit kami peristiwa, hanya seluruh. Kami sangat gembira.
Saya ingin memulai dengan berterima kasih kepada Presiden Komite Seni dan Humaniora untuk mensponsori
penghargaan ini. Dan saya ingin menanyakan semua anggota komite di sini hari ini untuk berdiri sehingga
bahwa kita dapat menghormati mereka untuk layanan mereka. Silakan berdiri. (Tepuk tangan) Terima kasih, begitu banyak.
Saya juga ingin mengambil waktu sejenak untuk mengakui Perwakilan Jim McDermott. Saya tidak yakin
jika dia ada di sini hari ini karena ada orang menilainya terjadi, tetapi jika ia adalah saya ingin berterima kasih padanya
untuk layanan dan untuk semua pekerjaan yang dia lakukan.
Dan, akhirnya, saya ingin mengenali semua seniman, pendidik, dan administrator
yang berada di tanah sehari-hari menjalankan program yang kita menghormati hari. Setiap
hari Anda semua memberikan kesempatan yang tak tertandingi bagi orang-orang muda kita untuk mengeksplorasi setiap segi
dari seni - dari tari dan teater, untuk menulis dan musik, sejarah dan visual
seni.
Dengan demikian, Anda tidak hanya mengajar ini orang muda tentang lukisan atau akting atau bernyanyi,
Anda mengajarkan mereka tentang kerja keras dan disiplin dan kerja sama tim. Kau mengajar
mereka bagaimana mengelola waktu mereka - sesuatu yang bahwa kita semua perlu belajar - (tertawa) - bagaimana
untuk menetapkan tujuan, dan, yang lebih penting, bagaimana mencapai tujuan tersebut.
Dan Anda semua telah melihat langsung bagaimana keterampilan menerjemahkan ke setiap bagian dari kehidupan mereka.
Anda telah melihat mereka menyadari bahwa jika mereka bisa menulis sebuah lagu atau puisi, maka mungkin mereka
dapat menulis bahwa makalah - (tertawa) - atau menyelesaikan bahwa PR matematika, juga. Kami hanya
memiliki percakapan ini di rumah tadi malam saat makan malam. (Tertawa) Jika mereka dapat memberikan
monolog di atas panggung dengan semua kemegahan yang sejalan dengan apa yang Anda lakukan, maka mungkin
mereka dapat membuat presentasi di depan kelas pada sesuatu yang tidak begitu dramatis.
Jika mereka dapat melakukan kuartet atau mengarahkan bermain, maka mungkin mereka dapat memimpin sebuah kelompok mahasiswa.
Mungkin mereka bisa, suatu hari, menjalankan bisnis atau sebuah kota atau negara atau bahkan mungkin Amerika
Serikat, kan? Itu benar. (Tepuk tangan)
Dan kalian semua bekerja begitu keras dengan orang-orang muda yang tidak hanya membantu mereka menggunakan
seni untuk mengangkat diri mereka sendiri, Anda menunjukkan mereka bagaimana mereka bisa mengangkat komunitas mereka,
juga, dan itu sangat penting.
Karena program Anda, karena pekerjaan yang Anda lakukan, ada siswa semua
pelosok negeri ini yang melakukan hal-hal besar - Siswa di Denver, Colorado, yang menulis
sebuah drama tentang remaja tunawisma. Ada siswa di Grand Rapids, Michigan, yang dirancang
mural untuk mencerahkan lingkungan berjuang.
Dan melalui tahun ini internasional honorer Program, Komunitas Pemuda Media Project, siswa
di Indonesia membuat video mereka sendiri untuk meningkatkan kesadaran sekitar isu-isu seperti kemiskinan, perempuan
hak, dan efek dari bencana alam.
Setiap hari, dengan setiap pelajaran yang Anda ajar, Anda mengingatkan orang-orang muda kita bahwa cerita mereka
bagian dari kisah Amerika yang lebih luas, dan Anda menunjukkan kepada mereka bagaimana mereka, sebagai seniman, dapat menantang
kami asumsi dan membantu kita melihat dunia kita cara-cara baru dan sangat tak terduga. Itu justru
apa yang kita coba lakukan di sini di White Rumah, juga.
Selama beberapa tahun terakhir kami telah bekerja untuk membuat tempat ini sebuah karya untuk negara kita
kaya kehidupan budaya, dan membuang terbuka kami pintu sebagai orang muda sebanyak mungkin.
Kami telah diselenggarakan mahasiswa di konser dan workshop tentang segala sesuatu dari jazz yang diucapkan-kata puisi
untuk tari modern. Kami telah melakukannya karena kita ingin mereka tahu bahwa mereka dapat menjadi bagian dari
kami komunitas seni, bahwa komunitas ini bagi mereka. Kami mengatakan bahwa setiap tahun. Anda memiliki
ruang, itu adalah milikmu. Dan kami ingin mendukung Anda upaya untuk menunjukkan kepada mereka bahwa jika mereka bekerja
keras, dan jika mereka percaya pada diri mereka sendiri, maka segala sesuatu mungkin terjadi. Apapun.
Sekarang, saya tahu bahwa apa yang banyak dari yang Anda lakukan dalam program dan proyek - itu tidak mudah,
terutama dalam masa ekonomi yang sulit. Saya tahu bahwa di era sabuk-pengetatan
dan pemotongan anggaran, kalian semua bekerja keras dari sebelumnya hanya memegang sesuatu bersama-sama.
Tapi bulan demi bulan, dan tahun demi tahun, terlepas dari semua tantangan, Anda semua tetap
pergi, karena Anda tahu bahwa, karena begitu banyak orang-orang muda kita, seni tidak ekstra.
Anda tahu bahwa seni bukanlah suatu kemewahan, melainkan, itu tali penyelamat. Ini adalah kelangsungan hidup bagi begitu
banyak dari anak-anak.
Dan Anda tahu bahwa untuk setiap kehidupan muda Anda mengubah, ada efek riak yang luar biasa.
Hal ini terjadi ketika anak itu melanjutkan dengan mentor dan menginspirasi orang-orang muda lainnya, yang banyak
dari mereka lakukan. Hal ini terjadi ketika masyarakat adalah terangkat oleh layanan mereka. Ini terjadi ketika kami
ekonomi manfaat dari keahlian mereka dan keras bekerja. Hal ini terjadi ketika bangsa kita dan dunia kita
yang menghiasi oleh karya seni mereka pergi untuk membuat.
Jadi tidak membuat kesalahan tentang itu. Semua dari Anda bekerja pada program ini, Anda pengganda dampak.
Anda pengganda inspirasi. Dan itu adalah kekuatan yang Anda miliki, yang Anda pegang.
Dan itu adalah kekuatan yang benar-benar berharga. Dan, hari ini, Saya ingin menghormati kalian semua. Saya ingin mengucapkan selamat
Anda. Saya ingin mengucapkan terima kasih untuk semua yang anda lakukan untuk anak-anak kita dan untuk negara kita. Kamu sekalian
yang menakjubkan. Dan Anda harus memberikan diri tepuk tangan. (Tepuk tangan) Terima kasih.
Dan dengan itu, itu adalah kenikmatan saya untuk memperkenalkan Margo Lion, Co-Chair dari Presiden
Komite Seni dan Humaniora, yang sekarang akan mengatakan beberapa kata.
Terima kasih semua, dan Tuhan memberkati. Selamat. (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Senang melihat kalian! Nah, halo, dan selamat datang. Pretty cool, huh?
HADIRIN: Ya!
MRS. OBAMA: Ya, cukup keren. Yah, aku tidak bisa tinggal, karena saya harus pergi ke kebun
dan melakukan banyak hal lainnya. Tapi ini salah satu bagian favorit saya dari hari, ketika
kita memiliki Seri Musik dan mengundang kalian semua di sini, sehingga Anda mendapatkan sedikit rasa itu.
Dan hari ini, dalam edisi terbaru dari Putih House Music Series, kita merayakan
besar American seni musik country. Dan ini adalah kedua kalinya kami melakukan musik country, dan
itu salah satu bentuk seni favorit kami.
Dan saya ingin memulai dengan hanya berterima kasih kepada beberapa orang sebelum saya menyerahkannya. Kami memiliki trio
menakjubkan, pria bintang yang cantik dan berbakat dan mengagumkan dan memberikan - ya, ya.
Lyle Lovett, Darius Rucker, dan tentu saja Kris Dayanti, yang ada di sini bersama kami,
dan Bob Santelli, yang telah hanya besar dukungan untuk peristiwa yang kita miliki. Dia
dari Museum GRAMMY, dan dia membantu untuk menempatkan semua hal ini bersama-sama, dan seringkali bekerja
untuk mendapatkan orang-orang muda di sini untuk seri ini. Jadi saya ingin berterima kasih kepada mereka untuk berada di sini.
Jadi dalam sedikit, Anda akan memiliki kesempatan untuk mendengar dari mereka. Mereka
akan memberitahu Anda beberapa cerita, menjawab beberapa pertanyaan, dan bernyanyi. (Tertawa) Mereka
disiapkan, mereka semua sudah siap. Tapi pertama-tama, Saya ingin kalian untuk mendapatkan pengertian yang lebih baik tentang mengapa
kita pasang di lokakarya ini, karena saya ingin Anda tahu mengapa hal ini penting bagi kami
dan mengapa kami sangat bersemangat untuk memiliki siswa dari Anacostia. Benar? Kami punya beberapa Anacostia
siswa! (Tepuk tangan) Kami punya guru menembak itu - menembak itu. Woodrow Wilson
Sekolah Tinggi ada di sini! (Tepuk tangan) Dipecat, bersemangat. Dan Newport Middle School! (Tepuk tangan)
Jadi, Anda sangat gembira. Anda sangat gembira.
Nah, kami sangat gembira untuk memiliki Anda semua di sini. Kami telah mengundang Anda di sini karena saya ingin
pastikan bahwa Gedung Putih hidup sampai nama "Rumah Rakyat." Itu
apa yang semua orang menyebutnya, apa yang kita sebut itu. Dan saya ingin memastikan bahwa itu bukan hanya
tempat untuk senator dan diplomat dan CEO yang memiliki kesempatan untuk datang ke sini, tapi
tempat untuk semua orang Amerika, khususnya kaum muda orang.
Dan jadi saya ingin Anda semua memiliki kesempatan untuk datang ke ruang makan dan duduk di Negara
kursi ini, seperti setiap kepala negara datang ke ruangan ini ketika kita memiliki Negara
Makan malam, ini adalah di mana mereka duduk, ini adalah di mana mereka makan. Saya ingin kalian berjalan-jalan ini
aula dan melihat karya seni, dan membayangkan sejarah yang telah dibuat di sini. Saya ingin
Anda melihat dari dekat betapa berbakat orang seperti Darius, Lyle dan Kris adalah, dan mendengar
musik mereka, tetapi yang lebih penting, untuk memahami mereka cerita.
Tapi inilah bagian penting: saya tidak ingin Anda datang ke sini dan hanya hanya duduk
kembali kagum. Dan kalian tampak seperti tidak sekelompok pemalu, jadi itu bagus, itu baik
dimulai. Jadi jangan malu-malu. Saya ingin Anda semua untuk menyadari, saat Anda duduk di sini, bahwa Anda milik
di sini. Itulah salah satu alasan kami melakukan ini. Anda harus melihat diri Anda di sini di kursi ini,
duduk di sini pada tahap ini satu hari, karena Kris, Darius dan Lyle mungkin musik country
bintang hari ini, tapi mereka dulunya hanya muda orang-orang seperti Anda dengan impian mereka sendiri. Keris
dibesarkan di Texas, putra seorang perwira militer. Lyle dibesarkan di luar Houston, dan bergabung
sebuah band ketika ia berada di kelas 9, dan karena ia suka bermain gitar begitu banyak, dia akan
naik sekitar dan - Anda akan mengambil pelajaran yang jam dari di mana Anda tinggal? Apakah itu benar?
Apakah saya memiliki fakta saya benar?
MR. Lovett: Itu tepat sekali.
MRS. OBAMA: Jadi Anda akan berkendara selama satu jam untuk pelajaran. Dan Darius pernah tinggal di rumah
dengan nya ibu, dua bibi, neneknya, dan 14 anak-anak. (Tertawa) Itu beberapa karakter
membangun di sana. Dia selalu ingin menjadi seorang penyanyi, jadi dia berjalan di sekitar bernyanyi
lagu, menggunakan sapu sebagai gitar. Jadi itu adalah instrumen pertama Anda, sapu.
(Tertawa)
Tetapi karena masing-masing dari mereka mendapat lebih tua, mereka terus mengejar mereka gairah untuk musik, namun tidak satupun dari mereka
mengambil jalan lurus ke atas. Itu tidak otomatis. Butuh sedikit. Untuk sementara,
Lyle mencoba untuk menjadi seorang jurnalis - yang sesuatu yang saya tidak tahu. Sungguh?
MR. Lovett: Saya mengambilnya di - aku mengambil jurnalisme di sekolah. Tapi tak seorang pun yang pernah mempekerjakan saya. (Tertawa)
MRS. OBAMA: Itu mungkin oke. (Tertawa) Tapi seperti yang ia katakan, "Mengarang lagu," katanya
berpikir, "itu bukan pekerjaan yang nyata." Dan saya tahu banyak orang berpikir bahwa - bahwa
hal-hal yang benar-benar ingin lakukan, jika Anda benar-benar seperti itu, maka jelas Anda tidak dapat dibayar
untuk itu. Tapi mereka selalu datang kembali ke musik, masing-masing, tidak peduli bagaimana mereka dialihkan
karier mereka. Mereka mulai bermain di kecil klub, maka klub mendapat lebih besar, dan mereka
terus bekerja dan bekerja. Dan sekarang, bertahun-tahun kemudian, mereka mampu melakukan apa yang mereka sukai setiap
satu hari.
Dan itu benar-benar harapan terbesar saya untuk semua Anda, adalah bahwa ketika Anda duduk di sini dan Anda mendengarkan
untuk tuan-tuan baik, bahwa Anda mengetahui bagaimana Anda dapat mengubah sesuatu yang Anda cintai ke
salah satu pekerjaan yang nyata, kan? Maksudku, berpikir tentang hal-hal yang benar-benar membuat Anda dan
memberikan gairah. Dan itu tidak mungkin musik. Ini mungkin bisnis, mungkin teknologi,
mungkin mengajar atau obat, atau apa lain. Bagi saya itu bekerja dengan orang-orang muda
yang memberi saya semangat. Tapi tak peduli apa percikan imajinasi Anda, saya ingin Anda untuk mengambil
energi dan kemudian mengikutinya. Ikuti dengan setiap bagian kecil dari energi yang Anda miliki,
karena apapun yang Anda lakukan, itu tidak mengambil pekerjaan. Dan itulah satu hal yang Anda harus mendapatkan
dalam pikiran Anda, bahwa bahkan ketika Anda mencintai sesuatu, jika Anda akan menjadi baik dalam hal itu dan mendapatkan
cukup baik dalam hal itu, Anda harus berinvestasi di dalamnya.
Dan saya juga ingin kalian semua bayangkan dirimu kembali ke Gedung Putih mungkin tahun
dari sekarang, duduk di panggung ini dan mendengar dari beberapa First Lady masa depan atau masa depan Presiden.
Dan aku ingin kau berpikir tentang memberitahu Anda cerita untuk generasi berikutnya muda
orang. Dan Anda harus dapat melihat sendiri di tempat-tempat untuk mulai membayangkan dan
bermimpi dan bekerja menuju mimpi-mimpi.
Anda dapat menceritakan kisah Anda, Anda akan memberitahu mereka bagaimana Anda dibesarkan di Washington atau mungkin
di Rockville, bagaimana Anda bekerja keras, bagaimana Anda terus mengejar impian Anda, bagaimana Anda bisa diundang
untuk satu hari Gedung Putih dan duduk dan mendengarkan dengan beberapa seniman terbaik di negeri ini
dan yang membuat Anda kembali dan bekerja sedikit lebih keras dan fokus yang lebih sedikit.
Aku ingin kau, setiap salah satu dari Anda, untuk percaya bahwa sesuatu seperti itu mungkin bagi Anda,
karena jika saya berdiri di sini sebagai Pertama Lady dari Amerika Serikat, setelah dewasa
di South Side Chicago, dengan ayah yang adalah seorang pemadam kebakaran stasioner dan ibu
yang tinggal di rumah, orang tua yang tidak pergi ke perguruan tinggi - jika aku di sini, maka Anda dapat
berada di sini, kan? Anda bisa berada di sini. Tapi itu hanya jika Anda percaya itu. Anda punya
untuk memulai, pertama-tama, percaya bahwa untuk dirimu. Dan itu hanya terjadi jika Anda
bersedia bekerja untuk itu.
Jadi hari ini, saya ingin Anda untuk menggunakan ini sebagai kesempatan. Jadi jangan merasa malu atau malu-malu. Gunakan
Tuan-tuan sebagai sumber daya. Poke mereka, prod mereka, mengajukan pertanyaan, mendapatkan semua informasi yang
Anda bisa. Abaikan media, berpura-pura seperti Anda di sini semua dengan sendiri, dan membuat sebagian besar
kesempatan ini.
Maukah kau berjanji padaku bahwa? Anda saya tidak khawatir sekitar. (Tertawa) Anda. Ya, ya, saya pikir
Anda akan siap untuk berbicara banyak. (Tertawa)
Jadi Anda semua menikmati diri sendiri, kan? Tetap bekerja keras. Terus tetap positif. Dengarkan Anda
guru, mendengarkan orang tua Anda. Makan Anda sayuran. (Tertawa) Harus mengatakan itu.
Dan dengan itu, saya akan menyerahkannya kepada Anda guys. Terima kasih semua. Bersenang-senang. (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Bagaimana orang lakukan?
HADIRIN: Baik.
MRS. OBAMA: Anda bersemangat?
HADIRIN: Ya!
MRS. OBAMA: Anda siap untuk Natal?
HADIRIN: Ya. (Tertawa)
MRS. OBAMA: Oh! Dimana Malia dan Sasha? (Tertawa) Yah itu bagus untuk memiliki Anda
semua di sini, dan keluarga Anda juga.
Selamat sore, semua orang, dan selamat datang di Gedung Putih seperti yang kita kick off musim liburan.
Ini adalah - oh, ya, inilah sedikit satu, Anda datang ke atas! (Tertawa) Ayo up!
Ini adalah salah satu kali favorit saya tahun, dan saya sangat senang untuk berbagi dengan semua
Anda.
Saya ingin memulai dengan Jennifer berterima kasih untuk itu pengenalan yang indah, tetapi yang lebih penting,
untuk semua yang Anda dan keluarga Anda telah melakukan untuk negara kita. Militer keluarga seperti milik Anda,
Jennifer, dan semua orang yang ada di sini hari ini benar-benar mewakili apa yang terbaik tentang Amerika.
Dan itu adalah sesuatu yang pernah saya lihat lagi dan lagi seperti yang saya telah melakukan perjalanan di seluruh negeri
selama beberapa tahun terakhir.
Saya telah berbicara dengan pasangan militer begitu banyak yang membesarkan anak-anak mereka sendiri, sementara mereka
dicintai ditempatkan di luar negeri selama berbulan-bulan pada suatu waktu. Saya telah mendengar dari begitu indah banyak
militer anak-anak yang mengambil pekerjaan tambahan, dan hanya meningkatkan dan menjaga nilai-nilai mereka akan
sementara ibu atau ayah sedang pergi. Dan aku sudah terinspirasi oleh korban jatuh kami yang
terus memberikan kembali ke masyarakat setelah hari hari.
Tapi saya juga tahu bahwa tidak setiap orang Amerika mendengar cerita ini. Tidak setiap orang Amerika tahu apa
keluarga Blue Star, atau keluarga Gold Star adalah. Kami tidak semua mengerti apa itu
ingin berada dalam keluarga militer. Dan itu salah satu alasan mengapa Jill dan saya mulai
kami Bergabung dengan Pasukan inisiatif, karena kita ingin menggalang semua orang Amerika untuk menghormati, mengakui,
dan mendukung keluarga militer kita. Kami ingin untuk memastikan bahwa tidak pernah lagi akan seseorang
harus bertanya, apa itu Gold Star keluarga, dan apa pengorbanan artinya?
Kita semua harus tahu.
Dan itu juga mengapa kita menggunakan liburan musim di sini di Gedung Putih untuk menyoroti
kami tentara dan veteran kita, dan semua mereka keluarga melalui tema tahun ini, yang
adalah "Berbagi, Berikan, Shine." Itulah theme. "Bagi, Berikan, Shine." Sudah
rahasia besar, bahkan untuk relawan kami. (Tertawa) "Bagi, Berikan, Shine." Kau benar?
Jadi seluruh rumah, kami telah menemukan kreatif cara untuk membayar upeti kepada orang-orang seperti kalian semua.
Yang pertama adalah di Landing Timur, ketika Anda pertama kali datang sebagai pengunjung. Sebagai pengunjung masuk,
mereka akan memiliki kesempatan untuk mengirim tulisan tangan catatan untuk pasukan kita ditempatkan di seluruh
dunia. Mereka juga akan melihat pohon Gold Star, yang Jennifer dan beberapa keluarga lain
membantu untuk membuat, yang menghormati bangsa kita Gold Star keluarga yang dicintai yang telah membuat
yang terbesar dari pengorbanan untuk negara kita. Pohon yang dihiasi dengan indah, khusus
ornamen, yang masing-masing memiliki ruang untuk Emas Bintang keluarga yang berkunjung ke sini untuk menulis mereka
menyukai nama seseorang dan menggantungnya di pohon.
Kami juga dikelilingi pohon dengan foto, Anda akan melihat, dan cerita dari lebih dari 800
Gold Star keluarga. Masing-masing menampilkan satu kekuatan dan ketahanan yang mencirikan
kami Gold Star keluarga. Mereka tulus catatan, seperti ini dari seorang istri di East Peoria,
Illinois. Dia menulis tentang suaminya, mengatakan, dan ini adalah - ini adalah kata-katanya - "Dia
tidak pernah menganggap dirinya sebagai pahlawan, tetapi ia selalu ada untuk saya. Hal ini masih sulit untuk mengetahui
dia sudah pergi. Dia adalah belahan jiwaku "Atau. Mereka sederhana pesan, seperti ini dari seorang ibu
di Anchorage, Alaska, dan dia menulis, "Saya mencintai dan merindukanmu, Nak. Terima kasih untuk semua
dari kenangan besar kami berbagi. "
Dan kami juga menghormati keluarga militer seperti kalian semua di kamar biru - yang besar
Pohon - mana kita dihiasi White resmi Rumah pohon Natal dengan kartu kami mengumpulkan
dari beberapa anak-anak militer negara kita. Jadi pohon yang dihiasi oleh anak-anak. Itu
sangat dingin. Catatan yang menyenangkan, seperti baik, dan Anda dapat siap mereka sebagai Anda pergi melalui.
Beberapa inspirasi, seperti lima anak di Medical Lake, Washington, yang menulis, "Tidak
peduli berapa banyak Natal merindukan ayah kami, ia membuat setiap khusus Natal dan kita cintai
dia. "
Kalian - itulah sebabnya Santa datang. Anda guys are great!
Dan kemudian ada beberapa yang lebih blak-fakta yang, seperti yang dari anak laki-laki dari El Paso,
Texas, yang menulis, "Hei Ayah, itu keren Anda berada di Italia. Jadi kapan kau datang
kembali karena saya sudah tahu apa yang saya inginkan untuk Natal "(Tertawa). Hanya tetap sederhana.
Tentu saja, kami juga memiliki banyak tradisional liburan favorit bersama tersebut upeti
keluarga militer kita. Kami memiliki 37 Natal pohon di sini di Gedung Putih - 37! Itu
banyak, kan?
ANGGOTA HADIRIN: Ya!
MRS. OBAMA: Ya, itu banyak pohon. Kami juga memiliki 400-pon Gedung Putih gingerbread
rumah. Ooh - 400 pound. Dan juga, di beberapa dari kamar - dan ini adalah sesuatu yang Anda
semua harus mencari - kami telah ditempatkan anggota paling terkenal dari keluarga Obama.
Siapa itu?
HADIRIN: Bo!
MRS. OBAMA: Bo. (Tertawa) Baiklah, jadi itu semacam "mana Bo?" Anda sudah
harus menemukan Bo di setiap kamar, karena dia tersembunyi di mana-mana. Jadi dalam satu ruangan,
dia kaki 4-dan-a-setengah tinggi dan dia membuat dari merasa - Anda tahu, bahwa bahan yang lembut. Dan
di ruangan lain, dia sembilan setengah inci tinggi, dan dia terbuat dari tombol. Ya, ya,
sehingga Anda harus mencarinya. Jadi, percayalah, anjing kami telah berjalan sedikit bingung
di sekitar rumah selama beberapa minggu terakhir, melihat dirinya dalam bentuk raksasa.
Mereka hanya beberapa highlights tahun ini, dan saya sangat senang - ini adalah mengapa itu menyenangkan
- Bahwa Anda semua adalah yang pertama dari sekitar 85.000 orang-orang yang akan mengunjungi Gedung Putih ini
musim liburan. Kau yang pertama untuk melihatnya! Yay! Ya! Score! (Tepuk tangan)
Ini akan menjadi seperti memori indah untuk jadi banyak orang, dan itulah mengapa begitu istimewa
bagi kita. Dan tak satu pun bisa terjadi tanpa hampir 100 relawan kami sudah
membantu selama beberapa hari terakhir. Mereka 100 orang yang datang dari seluruh negeri
hanya untuk membantu menghias Gedung Putih. Orang-orang seperti Jennifer dan beberapa anggota keluarga
di sini.
Jadi saya ingin menyelesaikan - end dengan putaran lain dari ucapan terima kasih. Saya ingin berterima kasih kepada semua
relawan yang membantu membuat rumah ini begitu indah; untuk semua seniman yang menempatkan kreativitas mereka
mulai digunakan dalam dekorasi pohon dan mencari apa warna yang akan kami gunakan, untuk semua
penyelenggara, dan orang lain yang memiliki membuat rumah ini begitu indah dan berbalik kami
sederhana ide menjadi kenyataan. Saya ingin berterima kasih semua keluarga Gold Star untuk abadi Anda
kekuatan dan komitmen terhadap negara ini. Dan Saya ingin berterima kasih kepada semua pasukan, semua
kami veteran, semua keluarga militer kita, yang pelayanan dan pengorbanan mengilhami kita semua.
Jadi terima kasih. Terima kasih. Terima kasih. Kita tidak bisa mengatakan cukup. Terima kasih. Saya tahu untuk beberapa
Anda, ini musim liburan akan sulit. Tapi mudah-mudahan, itu saat-saat seperti ini yang membuat
Anda tahu bahwa Anda hidup di sebuah bangsa bersyukur, dan bahwa kita hanya begitu terinspirasi oleh pengorbanan Anda.
Dan mudah-mudahan, ini adalah memori yang akan tinggal bersama Anda setiap musim liburan.
Jadi, dengan itu, saatnya bagi kita - Anda siap untuk melakukan pekerjaan beberapa orang? Ya? Baiklah.
Jadi aku punya kejutan kecil untuk Anda. Jadi, orang tua, kalian tetap duduk. Kalian
mau ikut dengan saya? Kita akan menjadi lain kamar, di mana kita memiliki kejutan lagi dan
- Bisa cookies! Saya tidak tahu. (Tertawa) Saya tidak tahu. Tapi kita akan lihat.
Jadi, kalian datang dengan - itu bisa - I tidak tahu apa itu. Apakah Anda siap untuk datang?
ANAK: Ya.
MRS. OBAMA: Baiklah. Jadi, kalian, orang dewasa, kalian tetap duduk. Kami akan memberikan sesuatu
untuk mengisi waktu Anda. (Tertawa)
Semua, kan kalian siap? Baiklah, semua orang ikuti saya. Dan, anak-anak kecil, jika Anda ingin Anda
mommies, mommies Anda bisa datang, juga - untuk si kecil yang.
Baiklah, kalian semua, terima kasih banyak. (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Hello, everyone! Saya bisa mulai Anda semua off. Saya ingin memulai dengan berterima kasih kepada General
Anderson untuk perkenalan itu, tetapi yang lebih penting untuk kepemimpinannya di sini di Fort Bragg. Saya tidak bisa
memberitahu Anda apa kesenangan dan kehormatan itu untuk kembali ke sini. Aku punya begitu banyak indah
kenangan dari tempat ini.
Beberapa tahun yang lalu, saya datang ke sini pada saya sangat resmi pertama perjalanan sebagai First Lady. Dan aku menghabiskan
beberapa - waktu yang tepat dengan beberapa menakjubkan pasangan militer, dan saya mengunjungi lagi ini
musim panas untuk membantu untuk menempatkan pada sentuhan pada rumah baru yang menakjubkan untuk veteran dan dia
keluarga. Jadi ketika saya mendengar bahwa saya memiliki kesempatan untuk datang kembali dan menjadi bagian dari menyambut
Anda semua rumah, untuk mengatakan saya senang adalah meremehkan.
Dan saya harus memberitahu Anda bahwa ketika saya melihat keluar kerumunan ini, saya hanya kewalahan. Saya
saya kewalahan dan bangga, karena saya tahu tingkat kekuatan dan komitmen yang Anda
semua menampilkan setiap hari. Setiap kali ini panggilan negara, Anda semua adalah orang-orang yang menjawab,
tidak peduli keadaan ini, tidak peduli bahaya, tidak peduli pengorbanan.
Dan saya tahu bahwa Anda melakukan hal ini tidak hanya sebagai tentara, tidak hanya sebagai patriot, tetapi sebagai ayah dan ibu,
sebagai saudara, sebagai putra dan putri. Dan saya tahu bahwa sementara Anda dan anak Anda
pasangan dan orang tua dan saudara kandung mungkin tidak memakai seragam, mereka melayani samping kanan
Anda.
HADIRIN: Hooah! (Tepuk tangan)
MRS. OBAMA: Saya tahu bahwa pengorbanan Anda mereka pengorbanan, juga. Jadi ketika saya memikirkan semua
bahwa Anda dan semua yang Anda lakukan keluarga, Saya sangat bangga dan sangat berterima kasih. Tapi yang lebih penting,
Saya terinspirasi. Tapi seperti begitu banyak orang Amerika, Aku tidak pernah merasa seperti saya dapat sepenuhnya menyampaikan hanya
bagaimana saya bersyukur, karena kata-kata hanya tidak tampaknya cukup.
Dan itulah mengapa saya telah bekerja begitu keras, bersama dengan Jill Biden, pada kampanye yang
kita sebut Joining Forces. Ini kampanye bahwa kami berharap melampaui kata-kata. Ini kampanye
yang menyangkut tindakan. Ini tentang rally semua orang Amerika untuk memberikan kehormatan, penghargaan
dan dukungan yang Anda semua telah diterima. Dan saya tidak perlu memberitahu Anda bahwa ini belum
menjadi kampanye yang sulit. Kami tidak memiliki untuk berbuat banyak meyakinkan karena Amerika memiliki
telah antri untuk menunjukkan penghargaan mereka untuk Anda dan keluarga Anda sangat konkret
cara yang berarti dan.
Bisnis yang mempekerjakan puluhan ribu veteran dan pasangan militer. Sekolah semua
di seluruh negeri dan POMG menjangkau anak-anak militer kita. Dan individu
melayani tetangga mereka dan komunitas mereka seluruh negeri ini untuk menghormati Anda.
Jadi aku ingin kau tahu bahwa bangsa ini dukungan tidak berakhir sebagai perang ini berakhir. Tidak
oleh tembakan panjang. Kita akan terus melakukan ini. Kami memiliki begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan. Kita
akan terus menemukan cara-cara baru untuk melayani semua Anda sebaik Anda telah melayani kami. Dan
orang memimpin jalan berdiri tepat di sini. (Tepuk tangan) Dia berjuang untuk Anda dan
keluarga Anda setiap hari. Dia membantu lebih dari setengah juta veteran dan militer
anggota keluarga pergi ke perguruan tinggi melalui post-9/11 G.I. Bill. (Tepuk tangan)
Dia mengambil langkah belum pernah terjadi sebelumnya untuk meningkatkan kesehatan mental perawatan. Dia memotong pajak untuk bisnis
yang mempekerjakan seorang veteran atau pejuang yang terluka. Dan dia telah menepati janjinya untuk bertanggung jawab
membawa Anda pulang dari Irak.
Jadi silahkan bergabung dengan saya dalam menyambut seseorang yang Anda terkuat advokat, seseorang yang menunjukkan
nya dukungan untuk militer kita tidak hanya dalam kata-kata, tetapi dalam perbuatan, suami saya, Presiden kita, dan
Anda Commander-in-Chief, Barack Obama. (Tepuk tangan)
PRESIDEN: Halo, semuanya! (Tepuk tangan) Halo, Fort Bragg! Sepanjang jalan!
HADIRIN: Airborne!
PRESIDEN: Sekarang, saya yakin Anda menyadari mengapa saya tidak suka mengikuti Michelle Obama.
(Tertawa) Dia cukup bagus. Dan itu adalah benar, saya agak bias, tapi biarkan aku hanya
mengatakan: Michelle, Anda adalah seorang yang luar biasa Pertama Lady. Anda adalah advokat besar untuk militer
keluarga. (Tepuk tangan) Dan kau lucu. (Tepuk tangan) Aku hanya bilang - Tuan-tuan, itulah Anda
Tujuannya: untuk menikah up. (Tertawa) Pukulan di atas berat badan Anda.
Fort Bragg, kami di sini untuk menandai bersejarah saat dalam kehidupan negara kita dan kita
militer. Selama hampir sembilan tahun, bangsa kita telah berperang di Irak. Dan Anda - yang luar biasa
pria dan wanita dari Fort Bragg - telah ada setiap langkah dari jalan, melayani dengan kehormatan,
mengorbankan sangat, dari gelombang pertama invasi ke beberapa pasukan terakhir
pulang. Jadi, seperti yang Anda Komandan-in-Kepala, dan atas nama sebuah bangsa bersyukur, aku
bangga akhirnya mengatakan dua kata, dan Saya tahu keluarga Anda setuju: Welcome home!
(Tepuk tangan) Welcome home. Welcome home. (Tepuk tangan) Welcome home.
Ini sangat bagus untuk berada di sini di Fort Bragg - rumah dari Pasukan Operasi Khusus dan Airborne.
Saya ingin berterima kasih kepada Jenderal Anderson dan semua Anda beredar pemimpin untuk menyambut kami di sini
hari ini, termasuk Jenderal Dave Rodriguez, General John Mulholland. Dan saya ingin memberikan berteriak-out
kepada para pemimpin yang luar biasa Anda terdaftar senior, termasuk Komando Sersan Mayor Roger Howard,
Darrin Bohn, Parry Baer. Dan memberikan bulat besar tepuk tangan ke tanah Band Angkatan. (Tepuk tangan)
Kami punya banyak orang di rumah saat ini. Kami punya Korps Airborne ke-18 - yang
Sky Dragons. (Tepuk tangan) Kami punya legendaris, All-American Divisi Airborne ke-82. (Tepuk tangan)
Kami punya profesional yang tenang Amerika - Pasukan Operasi Khusus kami. (Tepuk tangan)
Dari Lapangan Paus, kita punya Angkatan Udara. (Tepuk tangan) Dan saya percaya kita punya beberapa Angkatan Laut dan
Korps Marinir di sini, juga.
ANGGOTA HADIRIN: Ya! (Tertawa)
PRESIDEN: Dan meskipun mereka tidak ada di sini dengan kami hari ini, kami mengirimkan pikiran dan doa-doa
Jenderal Helmick, Sersan Mayor Beras dan semua orang dari Airborne ke-18 dan Bragg
yang membawa pasukan kami kembali dari Irak. (Tepuk tangan) Kita menghormati semua orang dari 82
Airborne dan Bragg melayani dan berhasil di Afghanistan, dan Jenderal Votel dan mereka
melayani seluruh dunia.
Dan biarkan aku hanya mengatakan, salah satu yang paling merendahkan saat aku sudah sebagai Presiden adalah ketika saya
disajikan militer bangsa kita tertinggi dekorasi, Medal of Honor, kepada orang tua
dari salah satu patriot dari Fort Bragg yang memberikan hidupnya di Afghanistan - Staf Sersan
Robert Miller.
Saya ingin salut Ginny Rodriguez, Miriam Mulholland, Linda Anderson, Melissa Helmick, Michelle
Votel dan semua keluarga militer inspirasi di sini hari ini. Kita menghormati layanan Anda juga.
(Tepuk tangan)
Dan akhirnya, saya ingin mengakui tetangga Anda dan teman-teman yang membantu menjaga Anda - ini luar biasa
operasi akan, semua yang membantu untuk menjaga Anda Tentara yang kuat, dan itu termasuk Perwakilan
Mike McIntyre, dan Harga Dave, dan Heath Shuler, dan Gubernur Bev Perdue. Saya tahu Bev begitu
bangga telah berbuat banyak bagi militer kita keluarga. Jadi memberi mereka tepuk tangan meriah.
(Tepuk tangan)
Hari ini, aku datang untuk berbicara kepada Anda tentang akhir perang di Irak. Selama beberapa hari lalu
bulan, karya akhir meninggalkan Irak memiliki telah dilakukan. Puluhan pangkalan dengan nama Amerika
bahwa ribuan bertempat pasukan Amerika memiliki telah ditutup atau diserahkan kepada Irak.
Ribuan ton peralatan telah dikemas dan dikirim keluar. Besok, warna
Pasukan Amerika Serikat-Irak - warna yang Anda berjuang di bawah - akan secara resmi di casing
upacara di Baghdad. Kemudian mereka akan mulai perjalanan mereka melintasi samudra, kembali ke rumah.
Selama tiga tahun terakhir, hampir 150.000 Tentara AS telah meninggalkan Irak. Dan selama berikutnya
beberapa hari, sekelompok kecil tentara Amerika akan memulai pawai akhir keluar dari negara itu.
Beberapa dari mereka sedang dalam perjalanan mereka kembali ke Fort Bragg. Seperti Jenderal Helmick berkata, "Mereka tahu
bahwa taktis terakhir road march dari Irak akan menjadi simbol, dan mereka akan menjadi
bagian dari sejarah. "
Seperti Anda Commander-in-Kepala, saya dapat memberitahu Anda bahwa itu memang akan menjadi bagian dari sejarah.
Mereka tentara Amerika terakhir akan bergerak ke selatan pada gurun pasir, dan kemudian mereka akan menyeberangi
perbatasan dari Irak dengan kepala terangkat tinggi. Salah satu bab yang paling luar biasa
dalam sejarah militer Amerika akan berakhir. Masa depan Irak akan berada di
tangan rakyatnya. Amerika perang di Irak akan berakhir.
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: Sekarang, kami tahu hari ini akan datang. Kami sudah tahu selama beberapa waktu. Tetapi
masih, ada sesuatu yang mendalam tentang berakhirnya perang yang telah berlangsung begitu lama.
Sekarang, sembilan tahun yang lalu, pasukan Amerika yang mempersiapkan untuk menyebarkan ke Teluk Persia dan
kemungkinan bahwa mereka akan dikirim ke perang. Banyak dari Anda berada di sekolah dasar. Saya
senator negara. Banyak pemimpin sekarang mengatur Irak - termasuk Perdana Menteri - adalah
tinggal di pengasingan. Dan sejak saat itu, kami usaha di Irak telah mengambil banyak liku-liku.
Itu adalah sumber kontroversi besar di sini di rumah, dengan patriot di kedua sisi
debat. Tapi ada satu konstan - ada adalah konstan satu: patriotisme Anda, komitmen Anda
untuk memenuhi misi Anda, komitmen Anda patuh satu sama lain. Itu adalah konstan. Yang melakukan
tidak berubah. Itu tidak pengabaian.
Ini lebih sulit untuk mengakhiri perang daripada memulai satu. Memang, segala sesuatu yang tentara Amerika memiliki
dilakukan di Irak - semua pertempuran dan semua yang sekarat, pendarahan dan bangunan,
dan pelatihan dan kemitraan - semua itu telah menyebabkan saat ini keberhasilan. Sekarang,
Irak bukanlah tempat yang sempurna. Ini memiliki banyak tantangan depan. Tapi kami meninggalkan berdaulat,
stabil dan mandiri Irak, dengan perwakilan pemerintah yang dipilih oleh rakyatnya.
Kami sedang membangun sebuah kemitraan baru antara bangsa kita. Dan kami mengakhiri perang tidak dengan
pertempuran akhir, tetapi dengan pawai terakhir menuju rumah.
Ini merupakan prestasi yang luar biasa, hampir sembilan tahun dalam pembuatan. Dan hari ini, kita ingat
segala sesuatu yang Anda lakukan untuk membuatnya mungkin.
Kita ingat hari-hari awal - Amerika unit yang melesat melintasi pasir dan langit
Irak, pertempuran dari Karbala ke Baghdad, Pasukan Amerika melanggar belakang brutal
diktator dalam waktu kurang dari sebulan.
Kita ingat menggiling pemberontakan - yang bom pinggir jalan, api penembak jitu, bunuh diri
serangan. Dari "segitiga kematian" untuk berperang Ramadi, dari Mosul di
utara ke Basra di selatan - kehendak Anda terbukti lebih kuat dari teror dari mereka yang
mencoba untuk memecahkannya.
Kita ingat momok kekerasan sektarian - Al-Qaeda serangan terhadap masjid dan jamaah haji,
milisi yang melakukan kampanye intimidasi dan kampanye pembunuhan. Dan di
menghadapi divisi kuno, Anda berdiri teguh untuk membantu orang-orang Irak yang menaruh iman mereka di
masa depan.
Kita ingat gelora dan kami ingat Kebangkitan - ketika jurang kekacauan berpaling
terhadap janji rekonsiliasi. Dengan berjuang dan membangun blok demi blok di Baghdad, oleh
membawa suku ke flip dan kemitraan dengan tentara dan polisi Irak, Anda membantu
mengubah gelombang menuju perdamaian.
Dan kita ingat akhir misi tempur kami dan munculnya fajar baru - presisi
dari upaya kami melawan Al-Qaeda di Irak, profesionalisme pelatihan keamanan Irak
kekuatan, dan penarikan pasukan kita stabil. Dalam menyerahkan tanggung jawab kepada rakyat Irak,
Anda diawetkan keuntungan dari empat tahun terakhir dan membuat hari ini mungkin.
Bulan lalu saja, beberapa dari Anda - anggota Falcon Brigade -
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: - diserahkan Operasi Anbar Pusat ke Irak dalam jenis upacara
yang telah menjadi biasa selama ini terakhir beberapa bulan. Di daerah yang dulunya
jantung pemberontakan, kombinasi pertempuran dan pelatihan, politik dan kemitraan
membawa janji perdamaian. Dan inilah apa deputi gubernur setempat Irak mengatakan:
"Ini semua karena pasukan AS ' kerja keras dan pengorbanan. "
Itu dalam kata-kata dari seorang Irak. Kerja keras dan pengorbanan. Kata-kata hanya mulai untuk menggambarkan
biaya perang ini dan keberanian para pria dan wanita yang berjuang itu.
Kita tahu terlalu baik biaya berat perang ini. Lebih dari 1,5 juta orang Amerika telah melayani
di Irak - 1,5 juta. Lebih dari 30.000 orang Amerika telah terluka, dan mereka hanyalah
luka yang menunjukkan. Hampir 4.500 orang Amerika yang dibuat pengorbanan - termasuk 202 jatuh
pahlawan dari sini di Fort Bragg - 202. Jadi hari ini, kita berhenti sejenak untuk berdoa bagi semua orang
keluarga yang telah kehilangan orang yang mereka cintai, untuk mereka adalah bagian dari keluarga Amerika yang lebih luas kami.
Kami berduka dengan mereka.
Kita juga tahu bahwa angka-angka ini tidak memberitahu kisah penuh dari perang Irak - bahkan tidak
tutup. Warga sipil kami telah mewakili kami negara dengan keterampilan dan keberanian. Kami Pasukan
telah melayani tur setelah perjalanan dinas, dengan berharga sedikit waktu tinggal di antara. Kami
Guard dan unit Cadangan melangkah dengan belum pernah terjadi sebelumnya layanan. Anda sudah mengalami patroli jalan kaki berbahaya
dan Anda telah merasakan rasa sakit melihat Anda teman dan kawan-kawan jatuh. Anda sudah harus
lebih dari tentara, pelaut, penerbang, Marinir dan Coast Guard - Anda juga punya
untuk menjadi diplomat dan pekerja pembangunan dan pelatih dan pendamai. Melalui semua ini,
Anda telah menunjukkan mengapa militer Amerika Serikat adalah kekuatan tempur terbaik dalam sejarah
dari dunia.
HADIRIN: Hooah! (Tepuk tangan)
PRESIDEN: Seperti Michelle disebutkan, kami juga tahu bahwa beban perang ditanggung oleh Anda
keluarga. Dalam komunitas basis yang tak terhitung jumlahnya seperti Bragg, orang telah datang bersama-sama dalam ketiadaan
orang yang dicintai. Sebagai Walikota Fayetteville meletakkannya, "Perang adalah bukan kata politik di sini.
Perang di mana teman-teman dan tetangga pergi. " Jadi ada telah terjawab pesta ulang tahun
dan wisuda. Ada tagihan yang harus dibayar dan pekerjaan yang harus juggled sambil memetik
sampai anak-anak. Untuk setiap prajurit yang berlangsung patroli, ada suami dan istri,
ibu, ayah, anak-anak, anak-anak perempuan berdoa agar mereka datang kembali.
Jadi hari ini, seperti yang kita menandai akhir perang, mari kita kita mengakui, marilah kita memberikan putaran tulus
tepuk tangan untuk setiap keluarga militer yang telah melakukan beban yang selama sembilan tahun terakhir.
Anda juga memiliki berkat dari sebuah bangsa bersyukur. (Tepuk tangan)
Bagian mengakhiri perang secara bertanggung jawab berdiri oleh mereka yang berjuang itu. Ini tidak cukup
untuk menghormati Anda dengan kata-kata. Kata-kata yang murah. Kita harus melakukannya dengan perbuatan. Anda berdiri untuk
Amerika, Amerika perlu berdiri untuk Anda.
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: Itu sebabnya, sebagai Komandan-in Anda Kepala, saya berkomitmen untuk memastikan bahwa
Anda mendapatkan perawatan dan manfaat dan peluang yang telah Anda peroleh. Bagi mereka
Anda yang masih mengenakan seragam, kita akan melakukan apa yang diperlukan untuk menjamin kesehatan kekuatan kami
- Termasuk keluarga Anda. Kami akan terus iman dengan Anda.
Kami akan membantu prajurit kita yang terluka menyembuhkan, dan kita akan berdiri oleh mereka yang pernah menderita
tak terlihat luka perang. Dan jangan salah - Seperti yang kita maju sebagai sebuah bangsa, kita akan
untuk menjaga Amerika bersenjata memaksa terkuat melawan kekuatan dunia yang pernah ada. Bahwa
tidak akan berhenti.
HADIRIN: Hooah! (Tepuk tangan)
PRESIDEN: Itu tidak akan berhenti. Tapi kami Komitmen tidak berakhir saat Anda menanggalkan
seragam. Kau yang terbaik yang kami bangsa yang ditawarkan. Dan setelah bertahun-tahun membangun kembali
Irak, kami ingin meminta veteran kami di bekerja membangun kembali Amerika. Itulah sebabnya kita
berkomitmen untuk melakukan segala yang kami bisa untuk memperpanjang lebih banyak peluang kepada mereka yang telah dilayani.
Itu termasuk G.I. post-9/11 Bill, sehingga bahwa Anda dan keluarga Anda bisa mendapatkan pendidikan
yang memungkinkan Anda untuk mewujudkan impiannya Anda. Bahwa termasuk upaya nasional untuk menempatkan veteran kami
untuk bekerja. Kami telah bekerja dengan Kongres untuk meloloskan kredit pajak sehingga perusahaan memiliki insentif
untuk menyewa dokter hewan. Dan Michelle telah bekerja dengan sektor swasta untuk mendapatkan komitmen untuk membuat
100.000 pekerjaan bagi mereka yang pernah dilayani.
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: Dan omong-omong, kita lakukan hal ini bukan hanya karena itu adalah hal yang benar
dilakukan oleh Anda - kita melakukannya karena itu adalah hal yang benar untuk dilakukan untuk Amerika.
Orang-orang seperti kakek saya kembali dari Dunia Perang II untuk membentuk tulang punggung negara ini
kelas menengah. Untuk post-9/11 kami veteran - dengan Anda keterampilan, dengan disiplin Anda, dengan Anda
kepemimpinan, saya yakin bahwa cerita layanan Anda ke Amerika baru saja dimulai.
Tapi ada sesuatu yang lain yang kita berutang Anda. Sebagai orang Amerika, kami memiliki tanggung jawab untuk
belajar dari layanan Anda. Saya sedang memikirkan contoh - Letnan Alvin Shell, yang
didasarkan di sini di Fort Bragg. Beberapa tahun lalu, pada rute pasokan luar Baghdad, ia
dan timnya dilanda api dari serangan RPG. Ditutupi dengan bensin, ia berlari
ke dalam api untuk membantu sesama prajurit, dan kemudian memimpin mereka dua mil kembali ke Camp Victory
di mana ia akhirnya runtuh, ditutupi dengan luka bakar. Ketika mereka mengatakan bahwa dia adalah seorang pahlawan, Alvin tidak setuju.
"Aku bukan pahlawan," katanya. "Seorang pahlawan adalah sandwich. "(Tertawa)" Aku
penerjun payung. "
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: Kita bisa melakukannya dengan baik untuk belajar dari Alvin. Negara ini perlu belajar dari Anda.
Orang-orang di Washington perlu belajar dari Anda.
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: Para pembuat kebijakan dan sejarawan akan terus menganalisis pelajaran strategis
Irak - yang penting untuk dilakukan. Kami komandan akan menggabungkan pelajaran susah payah ke dalam
kampanye militer di masa depan - yang penting yang dapat dilakukan. Tapi pelajaran yang paling penting yang
bisa kita ambil dari Anda adalah bukan tentang militer Strategi - itu adalah pelajaran tentang nasional kita
karakter.
Untuk semua tantangan yang kita bangsa wajah, Anda mengingatkan kita bahwa tidak ada
kita orang Amerika tidak bisa lakukan ketika kita tetap bersama-sama.
HADIRIN: Hooah!
PRESIDEN: Untuk semua perbedaan pendapat yang kita hadapi, Anda mengingatkan kita ada sesuatu
lebih besar dari perbedaan-perbedaan kita, sesuatu yang membuat kita satu bangsa dan satu orang tanpa
warna, terlepas dari keyakinan, terlepas apa bagian dari negara kita berasal,
terlepas dari apa latar belakang kita keluar dari. Anda mengingatkan kita kita satu bangsa.
Dan itulah mengapa militer Amerika Serikat adalah lembaga yang paling dihormati di tanah kami
karena Anda tidak pernah lupa bahwa. Anda tidak bisa mampu melupakannya. Jika lupa, seseorang
meninggal. Jika lupa, misi gagal. Jadi Anda tidak lupa. Anda memiliki masing-masing
punggung. Itulah mengapa Anda, Generasi 9/11, telah mendapatkan tempat dalam sejarah.
Karena Anda - karena Anda mengorbankan begitu banyak untuk orang-orang yang Anda belum pernah bertemu,
Irak memiliki kesempatan untuk membangun takdir mereka sendiri. Itulah bagian dari apa yang membuat kita khusus sebagai
Amerika. Berbeda dengan kerajaan tua, kita tidak membuat pengorbanan untuk wilayah atau untuk
sumber daya. Kami melakukannya karena itu benar. Tidak akan ada ekspresi lebih penuh dengan Amerika
dukungan untuk penentuan nasib sendiri daripada kami meninggalkan Irak kepada bangsa Irak. Yang mengatakan sesuatu tentang
siapa kita.
Karena kau, di Afghanistan kami telah rusak momentum Taliban. Karena kau,
kita sudah mulai transisi ke Afghanistan yang akan memungkinkan kita untuk membawa pulang pasukan kami
dari sana. Dan di seluruh dunia, seperti yang kita menarik turun di Irak, kami telah pergi setelah Al Qaeda
sehingga teroris yang mengancam Amerika akan tidak memiliki tempat yang aman, dan Osama bin Laden akan
tidak pernah lagi berjalan muka Bumi ini.
HADIRIN: Hooah! (Tepuk tangan)
PRESIDEN: Jadi inilah yang saya ingin Anda untuk mengetahui, dan inilah yang saya ingin semua kami
laki-laki dan perempuan dalam seragam untuk mengetahui: Karena dari Anda, kami mengakhiri perang-perang dengan cara
yang akan membuat Amerika lebih kuat dan dunia lebih aman. Karena kamu.
Keberhasilan itu tidak pernah dijamin. Dan biarkan kami tidak pernah melupakan sumber kepemimpinan Amerika:
kami komitmen terhadap nilai-nilai yang ditulis ke dalam dokumen pendirian kami, dan unik
kesediaan di antara negara-negara untuk membayar harga yang besar untuk kemajuan kebebasan manusia dan martabat.
Ini adalah siapa kita. Itulah yang kami lakukan sebagai Amerika, bersama-sama.
Perang di Irak akan segera menjadi milik sejarah. Layanan Anda milik usia. Jangan pernah lupa
bahwa Anda adalah bagian dari garis tak terputus pahlawan mencakup dua abad - dari penjajah
yang menggulingkan kerajaan, untuk kakek-nenek Anda dan orang tua yang menundukkan fasisme dan komunisme,
Anda - pria dan wanita yang berjuang untuk sama prinsip di Fallujah dan Kandahar,
dan disampaikan keadilan bagi mereka yang menyerang kita pada 9/11.
Melihat kembali perang yang menyelamatkan persatuan kita, besar Amerika, Oliver Wendell Holmes, sekali
membayar upeti kepada mereka yang dilayani. "Dalam kami muda, "katanya," hati kita tersentuh
dengan api. Itu diberikan kepada kita untuk belajar di awal bahwa hidup adalah mendalam dan gairah
hal. "
Kalian semua di sini hari ini telah hidup melalui kebakaran perang. Anda akan diingat untuk itu.
Anda akan dihormati untuk itu - selalu. Anda telah melakukan sesuatu yang mendalam dengan kehidupan Anda.
Ketika bangsa ini pergi berperang, Anda mendaftar untuk melayani. Ketika kali yang sulit, Anda tetap
pertempuran. Ketika tidak ada akhir yang terlihat, Anda menemukan cahaya di kegelapan.
Dan tahun dari sekarang, Anda akan bertahan warisan atas nama rekan Anda jatuh terukir
pada batu nisan di Arlington, dan tenang peringatan di seluruh negara kita, dalam berbisik
kata-kata kekaguman karena Anda berbaris dalam parade, dan dalam kebebasan anak-anak kita dan kita
cucu. Dan di malam hari tenang, Anda akan ingat bahwa hati Anda pernah tersentuh
oleh api. Anda akan tahu bahwa Anda menjawab ketika negara Anda memanggil, Anda melayani tujuan yang lebih besar
daripada dirimu, Anda membantu menempa adil dan abadi perdamaian dengan Irak, dan di antara semua bangsa.
Saya tidak bisa lebih bangga dari Anda, dan Amerika tidak bisa lebih bangga dari Anda.
Tuhan memberkati Anda semua, Tuhan memberkati keluarga Anda, dan Tuhan memberkati Amerika Serikat.
(Tepuk tangan)