Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
Selesai?
Belum, dengar, uh--
Serangan pada iparku ini,
aku tak mengerti artinya.
Kumohon...
Aku khawatir keluargaku.
Aku yakin mereka akan baik saja.
Aku diberitahu bahwa pembunuh
yang selamat terluka parah.
Diragukan ia bisa hidup.
Sekarang berterimakasih
dan salami aku.
Uh, terima kasih lagi
Sama-sama, Mr. White.
Ada apa?
Waktu?
8:43.
Waktu meninggal, 20:43.
Terbakarlah dineraka, bajingan.
Satu penembak meninggal di TKP.
Yang kedua menyerah pada lukanya
sore ini di RS setempat.
Agen DEA, FBI serta
detektif kepolisian bagian pembunuhan,
bekerja sama sebagai penegak hukum Mexico,
berupaya mengidentifikasi kedua korban.
Kuberi informasi sekilas.
Ponakanmu tidak sabaran.
Mereka terus mendesakku minta izin
bunuh Walter White.
Ketika tak kuperbolehkan, mereka
ganti sasaran jadi Agen DEA Schrader.
Tapi ada pemberitahuan
kepada Agen Schrader
sesaat sebelum penyerangan,
itu membuatnya satu langkah didepan.
Marco tertembak di muka,
langsung mati.
Leonel bertahan beberapa jam.
Telepon peringatan untuk Agen DEA itu--
Juan Bolsa mungkin tahu
siapa pelakunya.
Tapi kemarin Federal mendatanginya,
dan yang membingungkan,
Juan ditembak mati.
Kecelakaan, mungkin.
Anak buahnya buat kesalahan,
yang jelas kita takkan pernah tahu.
Bagaimanapun, kurasa kau harus mendengar itu
dariku.
Ini yang terjadi bila
darah dibalas darah, Hector.
"Blood for blood".
Translation by facebook.com/marwin.affan
Apa ini yang kencang?
Apa?
Aku takkan bisa ingat.
Apa mesin yang bersuara kencang
dengan magnetnya?
Bukan, ini PET/CT scan.
Positron Emission Tomography.
Mereka pasang pada
alat terkomputerisasi tomography X-ray.
Sunyi, tanpa magnet.
Baik. Okay.
Yeah, trims.
Saya masih baru dengan ini.
Baru saja saya memulai usaha.
Kami mulai berpikir
tentang punya momongan.
Masuk ruangan dokter,
dan tiba-tiba, boom--
-Kehidupan yang saya tahu--
-Permisi.
Ya. Aku menunggu kabar kelanjutan
dari yang kita bahas.
Jadi telepon aku.
Oh ya, ini jadi satu pelajaran terbesar--
berpasrah diri, menyerahkan kendali.
Seperti orang bilang, rencana manusia,
dan tawa Tuhan.
Itu omong kosong.
Maaf?
Jangan pernah serahkan kendali.
Jalani hidup dengan batasanmu sendiri.
Yeah. Saya mengerti maksud anda.
Tapi--kanker adalah kanker, jadi--
Ah persetan dengan kankermu.
Aku hidup dengan kanker
hampir sepanjang tahun.
Awalnya, itu kalimat kematian.
Begitulah mereka memberitahuku.
Tapi coba tebak.
Setiap kehidupan terikat dengan
kalimat kematian.
Jadi tiap bulan aku datang kemari
untuk scan,
menyadari sepenuhnya suatu saat--
bahkan mungkin hari ini--
aku bisa saja dengar kabar buruk.
Tapi sampai itu tiba,
siapa pegang kendali?
Aku.
Itu caraku jalani hidup.
Kerak inilah, mengapa harus
dihilangkan dengan air dingin dari luar
dan bukan dari keran, ingat?
-Yeah.
-Lakukan lagi, tolong.
Pollos Hermanos, dimana yang lezat
selalu dimasak.
Ya, detektif.
Gustavo, terima kasih sudah datang.
Dengan senang hati.
Bagaimana kabar Kathi?
Sudah baikan, terima kasih.
Dan anda tahu Hank Schrader.
Ah, ya pasti.
Dan Steve Gomez.
Bagaimana makanannya?
Kami bertemu di restoran saya
beberapa hari lalu.
Aku suka makan disana, tapi bakal
tak muat masuk pintu.
-Bagaimana kalau kita mulai?
-Ya
Saya ingin merekam percakapan ini,
-jika anda tak keberatan.
-Tentu.
DEA sedang menginvestigasi
satu kasus
yang berkaitan dengan punya saya,
jadi saya minta mereka datang
hari ini.
Gus, semua menghargai kedatangan anda
untuk bicara dengan kami,
tapi anda tentu berhak didampingi
pengacara.
Oh, saya tak lihat itu
perlu dilakukan.
Dan lagi saya tak tahu
mengapa saya disini.
Jadi anda ingin melanjutkan?
Silahkan, saya sangat penasaran ini tentang apa.
Pak, sidik jari anda ditemukan
di TKP.
Benarkah?
Itu mengherankan.
Pembunuhan terkait drugs.
Apartemen Gale Boetticher.
Jadi anda kenal korbannya.
15 tahun lalu, saya mendirikan
pelatihan kimia di UNM.
Saya namakan
Maximino Arsiniega,
seorang temanku yang meninggal
terlalu muda.
Gale adalah penerima beasiswanya.
Ia...mungkin 1 diantara 3 lusin orang.
Begitu.
Dan Mr. Boetticher
lulus tahun...
1999.
Itu benar.
Dan anda tetap berhubungan
dalam jangka waktu itu?
Oh, tidak, sudah tahunan
saya tak melihat Gale
sampai kami bertemu
beberapa minggu lalu.
Bertemu dimana?
Di restoran.
Uh, "bertemu" bukan
kata yang tepat,
karena saya anggap ia datang bermaksud
membangun kembali hubungan dengan saya.
Kami mengobrol sebentar.
Ia undang saya makan malam
keesokan harinya,
dan saya terima.
Itu mungkin seminggu sebelum
saya baca kabarnya dikoran.
Terkait drugs anda bilang?
Kemungkinan besar.
Koran tak sebut hal itu.
Saya kira tidak kejahatan biasa.
Jadi tahunan tak kontak,
ia tiba-tiba muncul direstoran anda,
berteman ulang dengan anda,
lalu undang anda makan malam?
Ya, ia menginginkan uang.
Gale Boetticher minta uang pada anda?
Ia tak langsung mengatakannya.
Ia bicara masalah
peluang investasi yang kurang jelas,
itu prasangka saya, menanggapi undangan
makan malamnya.
Ia ahli kimia yang sangat berbakat,
tapi saya tak pernah bisa
mengerti,
ia lebih tertarik ambil jalan pintas
daripada karir menjanjikan
yang pasti atau bisa saja dicapainya.
Tapi ada kekurangan pribadinya juga,
terlepas dari itu,
ia orang yang baik, lembut,
dan saya sering memikirkannya.
Namun begitu, saya,
menolak penawaran bisnisnya,
dan setelah hidangan lezat habis,
saya pergi.
Bisa anda katakan ada dimana
hari rabu tanggal 23, sekitar pukul 8 malam?
Bukan tuduhan, hanya pertanyaan.
Oh saya mengerti,
saya lihat dulu.
23.
Ah.
Saya sedang ada di penggalangan dana
untuk RS Presbyterian.
Saya disana pukul 7 sampai 10.
Ada lagi?
Uh, maaf, yeah.
Hanya hal lain.
Apakah Gustavo Fring
nama asli anda?
Apa nama asli saya?
Saya tahu anda berkebangsaan Chili,
tapi tak ada catatan
anda pernah tinggal disana.
Benarkah?
Catatan menunjukkan anda berimigrasi
ke Mexico pada 1986,
dan beberapa tahun kemudian,
visa anda disetujui untuk masuk U.S.
Tapi tak ada catatan
Gustavo Fring "pernah ada" di Chili,
yang menurut saya...aneh.
Benarkah, tak terlalu.
Pemerintahan Jendral Pinochet
bersalah atas banyak dosa besar.
Pertama dan sering kali adalah
pelanggaran hak asasi manusia.
Juga terkenal tak bisa diandalkan
dalam hal men-sensus.
Saya yakin, jika anda terus cari,
pasti menemukan saya.
Okay.
Saya kira itu saja, Gus.
Terima kasih.
Saya harap bisa sedikit membantu.
Tentu saja, terima kasih.
Sama-sama.
Senang bertemu dengan anda lagi.
Oh tak usah, kumohon.
Terima kasih.
Trims.
Tuan-tuan.
Jadi...kita percaya?
Masalah namanya--
Menurutmu bagaimana?
Tentu, catatan di Amerika Selatan
setengah-setengah.
Makanan sehari-hari kita kan?
Kita biasanya temukan sesuatu.
Sebelum '86 orang ini seperti hantu.
Jika Departemen Luar Negeri
tak puas dengan catatannya,
mereka takkan menaturalisasinya.
Mungkin, tapi ia imigrasi dari Mexico
tahun '89.
Kalian tahu, negara ini tak terlalu ketat
dalam pengecekan background sebelum peristiwa 9/11.
Bagaimanapun juga, aku tak tahu
kaitannya dengan kasus kita.
Aku sungguh penasaran
ketika sidik jarinya muncul
di apartemen Boetticher,
untukku, masalah "beasiswa"
menjelaskan hal tersebut.
Aku akui ada sedikit prasangka.
Orang ini sudah lama
berteman dengan DEA,
tapi seperti yang dikatakan, uh...
Kupikir ceritanya masuk akal.
Aku setuju. Kupikir ceritanya bagus.
Meski begitu, mengapa baru kita dengar?
Apa maksudmu?
Seperti yang anda bilang, ia--
orang ini penyokong besar
penegak hukum.
Suatu hari ia baca koran
melihat orang yang baru saja
makan malam bersamanya,
orang yang sering dipikirkannya, terbunuh.
Ia baca, dan ia tak menelepon siapapun?
Tak memberitahukan pada kalian atau
teman polisinya yang lain tentang kasus tersebut
atau sekedar bertanya investigasinya.
Kita tak bisa beri predikat seorang kriminal
pada orang yang tak menelepon.
Menurutmu, Tim?
Aku ingin periksa lebih lanjut
alibi "beasiswa"nya.
Tapi kesan keseluruhanku?
Aku percaya padanya.
Sentuhan bagus, kolam burung.
Hey, jagoan.
Bagaimana kabarmu?
Baik.
Yeah. Sangat bagus.
Apa cacatnya?
$1,200 perbulan.
Sudah banyak kucari riset
tentang lingkungan disini.
Kupikir ini harga yang bagus.
Kau bercanda?
Itu harga sangat bagus.
Omong-omong, ahem.
Itu untuk satu minggu,
plus ada sedikit ekstra untuk
ongkos pindah.
Terima kasih.
Hey, juara, bagaimana sekolah barumu?
Bagus.
Aku suka sekolah saat diusiamu.
Taman bermain, waktu bercerita,
kejar cewek dengan tongkat.
Ha ha ha ha!
Tak sampai kelas 5
aku tahu ia juga suka padaku.
Tapi kemudian keluarganya pindah
ke Scottsdale,
jadi...
"Sieze the Day", okay?
Okay.
Anak pintar.
Ha!
Sampaikan terima kasih kami lagi
pada Jesse.
Pasti.
Bagaimana kabarnya?
Jesse?
Ia baik.
Ia...sibuk.
Bagaimana?
Oh, cukup luas, pencahayaan banyak.
Taman kecil dibelakang, bagus.
Dan Brock? Bagaimana kabarnya?
Hey, aku tak keberatan antar uang
tiap minggu seperti Ed McMahon.
Jika kau sungguh ingin
tahu kabar mereka,
mengapa tak lihat sendiri?
Sampai nanti.
Hey, kau butuh tumpangan untuk pulang?
Tidak.
Bagus.
Aku bangga tak kehilangan
ketenanganku.
Dan itu menunjukkan pada kru pengelap,
kalau aku mensupport mereka
jika pelanggan bersikap kasar
pada mereka.
Kau sungguh serius menanggapi
masalah "jadi bos" ini.
Ya. Sepertinya begitu.
Sebenarnya,
aku memikirkan tentang naik pangkat
ke manajemen.
-Mmm.
-Astaga.
Perusahaan Amerika, hati-hati.
Oh, permisi,
Aku akan jadi peningkatan besar.
Tak satupun pegawai front office
di Kleinman
memahami betul tentang X-ray,
yang berarti-- ahh.
Hey, Yah, apapun hasil scannya,
Ayah sudah tahu hasilnya?
Ya, sudah.
Dan ayah masih dalam remisi.
Jadi kalian semua akan terjebak bersamaku
sedikit lebih lama.
Selamat, teman.
Bagaimana denganmu, Hank?
Bagaimana kabarmu belakangan?
Aku yakin bisa.
Kapan hari ia meeting dengan
para petinggi DEA.
Membahas apa?
Tak ada. Jalan buntu.
Ia tak memberitahuku juga.
Sepertinya, itu sangat rahasia.
Hey, Walt, bisa bantu aku?
Besok Marie kerja,
ada pameran permata
dan mineral di Fairground.
Jika kau bisa beri aku tumpangan.
Yeah. Tentu.
Aku juga punya koleksi
saat SMU.
Bukan yang mahal.
Hanya sebatas beryl dan garnet,
batu tourmaline hitam lumayan.
-Belok sini.
-Okay.
Tapi aku punya satu Morganite
yang sangat spesial.
Telah dipanaskan, jadi terlihat klasik,
warnanya hampir merona seperti salmon,
kau tahu?
Hey, Walt,
tak ada pameran batu.
Kubilang begitu hanya agar
Marie tak histeris.
Belok kanan disitu.
Histeris tentang apa?
Hank, kemana kita?
Kau lapar?
Kita tak disini untuk ayamnya.
Matikan mesin.
Baiklah, heh heh heh.
Siapkan pikiranmu untuk kaget.
Uh, tentu.
Gustavo Fring.
Ingat dia?
Ia datang ke RS setelah penembakan
dan memberi hadiah?
Ia mensponsori kegiatan FunRun DEA
tiap tahun.
Kau pernah jumpa.
Ya, orang FunRun itu.
Ya, orang itu--
Kenapa dengannya?
Aku menduga--
tak bisa kubuktikan,
tapi aku menduga...
ia penjual drugs.
Hmm.
Ya. Methamphetamine.
Demi Tuhan, aku percaya
orang ini mungkin penjual
terbesar
di Southwest.
Ingat Gale Boetticher?
Bajingan menyedihkan di video karaoke?
Yeah.
Dan kau bilang kau tak percaya
ia tipe seorang bos,
bahwa mungkin ada orang lebih "besar"
diluar sana, benar?
Hank, saat itu--
itu hanya spekulasi.
Tak penting, itu membuatku
tetap semangat.
Dan tebak yang kutemukan.
Sidik jari Chicken Man
di TKP pembunuhan Boetticher.
Jadi kami undang ia--
Kau berpikir kalau Gustavo Fring
bunuh Gale Boetticher?
Wah mungkin tidak.
Mereka ini biasa pakai
jongos untuk mengeksekusi, benar?
Tapi sidik jari itu cukup untuk mengundangnya.
Jadi kau membawanya ke polisi?
Benar. Ia datang untuk berdiskusi
dengan kami.
Masalahnya adalah--
Apa yang kautanyakan?
Dia katakan apa?
Walt, boleh kuteruskan ceritaku dulu?
Sori aku hanya tertarik.
-Kau tahu.
-Yeah, baik.
Kami bawa masuk,
dan dia malah menghajar kami.
Ia punya penjelasan tentang
sidik jari itu.
Punya alibi saat pembunuhan Gale.
Maksudku ia punya alasan
untuk semua.
Orang ini sungguh kalem dan meyakinkan.
Jadi ia tak bersalah?
Sejauh DEA dan kepolisian ketahui tidak,
Secara resmi Fring bukan tersangka.
Tapi kuberitahu kau, menurut feelingku
ia adalah orangnya.
Hanya tinggal membuktikan.
Hank, mengapa kau beritahu ini padaku?
Aku perlu bantuanmu.
Bantuan apa?
Kau lihat mobil Volvo disana?
Ia mengendarai Volvo tua.
Itu cerdas. Dengar.
Yang aku ingin kau lakukan...
tempelkan ini.
Pelacak GPS.
Jika para istri curiga suaminya
main belakang,
-dan ingin kepastian.
-Hmm.
Tempelkan ini di mobilnya.
Sisi ini?
Ini magnet.
Dan kita lihat kemana ia pergi.
Keren kan?
$289 dari SkyMall.
Sayangnya, tak tampak secara langsung,
kita harus kembali lagi nanti,
mencopot lalu hubungkan ke komputer.
Masih saja, kita tinggal
dimasa yang mengagumkan.
Hank, bukankah itu ilegal?
Bukankah ada semacam hukum--
Ini dikenal ekstra legal,
tapi percayalah.
ini rahasia kecil kita.
Ini mudah, caranya begini.
Copot tali sepatumu,
lalu jalan ke restoran.
Sesampai di mobil itu,
lihatlah kebawah-- "Oh, hey,
sial, tali sepatuku lepas."
Okay?
Ketika kau membungkuk
untuk ikat tali sepatumu,
tempel ini diatas roda.
Lalu kau masuk dan--
Hank, aku tak--
Aku tak nyaman melakukan ini.
Walt, aku tahu hal seperti ini
diluar zona nyamanmu--
Bukan, maksudku ini kesalahan.
Walt, aku butuh bantuanmu disini.
Ini sangat penting untukku.
Astaga, kau ingin aku memohon?
Ayolah, tempelkan saja.
Yeah.
Bersikap wajar saja.
Bisa saya bantu?
Aku--
Pak, bisa saya bantu?
Dengar, aku--
Aku tak melakukannya.
Lihat? Tak kulakukan.
Lakukan.
Lakukan.
Bisa saya bantu dengan pesanan anda?
Aku--
Apa yang ia--
Hanya ingin yakin kalau aman.
Uh.
Mana soda untukku?
Bercanda.
Yok.
Dengar, aku--
Demi Tuhan kukira kami menuju
pameran permata dan mineral.
Dan tiba-tiba ia membuatku
masuk ke restoranmu
dan memberitahuku bahwa
ia sedang menginvestigasimu.
Dengar, kita memang punya perbedaan,
tapi aku takkan pernah--
Iparku,
tak punya apapun, tentang bukti.
Dia murni melakukan ini
berdasarkan dugaan,
dan tak satupun rekannya-
mendugamu tidak-tidak, selain hanya seorang
pemilik restoran cepat saji.
Tapi jika sesuatu terjadi pada Hank,
itu hanya akan menarik perhatian
mereka padamu
dan karena itu, padaku juga.
Jadi kita punya kepentingan bersama
selesaikan ini tanpa kekerasan.
Akan kupastikan ia tak temukan apapun.
Jesse!
Apa?
Hey, tak usah tunggu dipersilahkan masuk.
Kita sendirian?
Jadi dimana kita berpihak?
Berpihak apa?
Dimana kita berpihak untuk hal itu?
Hal yang harusnya kaukerjakan.
Kukira belum kau lakukan.
Kau tak menghilangkannya kan?
Kau pasti bilang kalau itu hilang, benar?
Oh astaga.
Brengsek.
Kau merengek agar itu kelar?
Lakukan sendiri.
Jika saja ia tak melihatku datang
ia seperti--
Baik, dengar.
Jadwal kita telah maju.
Kau harus bisa bertemu dengannya
minggu ini, besok--
malam ini, kalau bisa.
Oh malam ini. Wow.
Kau "high"?
Iparku--
Agen DEA, iparku--
Ia curiga pada Gus.
Hah.
Dengar yang baru kukatakan?
Iparku mencurigai Gus.
Ah, yeah, aku mengerti.
Iparmu, aku sedang berpikir.
Bagaimana kalau ini seperti
matematika atau aljabar?
Kau tambahkan bajingan positif
ke bajingan negatif
dan kau dapat, nol bajingan.
Aku punya matematika untukmu.
Hank tangkap Gus = Hank tangkap kita.
-Hank--
-Astaga.
Ia tak kenal lelah.
Ia takkan menyerah.
Maksudku, ia takkan temukan apapun.
Oh, dan bagaimana kau bisa tahu?
Karena ia masih diatas tanah.
Kaukira orang seperti Gus
membiarkan saudaramu terlalu dekat?
Ia pasti sudah jejalkan cutter
dalam pantat saudaramu.
Jadi kau belum ketemu sama sekali
sejak makan malam itu?
Okay.
Pikir. Baiklah.
Mereka pasti sudah tahu
kita telah bicara,
jadi kau bilang Mike
bahwa kau cemas tentang
investigasi Hank.
Okay? Hank sudah tahu siapa kau.
Dan lagipula, kau yang benar-benar
bunuh Gale. Begitulah.
Ini pancingan bagus
agar kau bisa minta
diskusi dengan Gus
jadi kau bicarakan
tentang rencanamu
jaga-jaga Hank menangkapmu
untuk diinterogasi.
Okay? Katakan bahwa kau ingin--
salah, bahwa kau harus terlatih siap,
dan ketika sudah dekat--
pakailah ini.
Ia hanya tinggal menyuruhku
tutup mulut jika aku tertangkap.
Ia takkan rencanakan meeting apapun.
Kalau begitu paksalah!
Akting panik.
Nasib Gus dalam resiko,
Percayalah,
ia pasti menemuimu
jika menurutnya kau adalah
tanggungannya.
Tidak, ia akan membunuhku
jika aku tanggungannya.
Terserahlah, ***.
Aku kencing dulu.
Uh, sepertinya kau dapat telepon.
Ada yang penting?
Ya?
Sudah kuperiksa sekitar.
Dan?
DEA dan kepolisian tak menganggapmu
target penting.
Schrader memeriksamu,
benar-benar sendirian.
Tak perlu dihiraukan.
Ia punya sumber?
Hanya dia sendiri, kartu kreditnya,
dan supirnya, si Walter.
Dari yang kudengar, ia bakal
membuat karirnya sendiri hancur
jika ia menyebutmu pada Merkert lagi.
Jadi tak ada surat perintah
menempelkan pelacak GPS di mobilku.
Tidak, orang itu sungguh gila.
Ia seperti Nona Daisy tanpa teropong.
Kita berhat-hati,
pastikan tak lempar tulang padanya,
maka ia takkan punya kasus.
Bagaimana dengan Chili?
Jika aku saja tak bisa menemukanmu
sebelum '89, aku ragu Schrader bisa.
Menurutku masalah lebih besar
adalah Cartel.
Bisa diatasi jika hanya itu masalah kita.
Tapi mengatasi masalah Schrader
bersamaan dengan orang Mexico,
jika Schrader sampai lihat Cartel
memulai aksi,
bisa jadi badai yang sempurna.
Terima kasih.
Akan kuhubungi lagi.
Helo, Hector.
Cartel sudah memberiku ultimatum,
yang mana sudah kujawab "tidak".
Agen DEA, Schrader--
ia cukup merepotkan.
Ia mencari masa laluku.
Apakah ini harinya, Hector?
Gustavo, duduklah. Kau membuatku nervous.
Baik.
Ini rencana bagus. Percaya dirilah.
Semua akan baik saja.
Kau gila ya?!
Bos akan menyobek plermu!
Kau akan mengadukanku?
Dan mereka?
Mereka takkan bicara apapun
Mereka suka yang mereka lihat.
Kau tak menawarkan apapun
pada tamu kita?
.
Siapa bilang mereka tamu?
Jika bos ingin mereka minum,
mereka boleh minum.
Jadi...Los Pollos Hermanos?
(Persaudaraan Ayam)
.
Aku suka restoranmu
-Terima kasih.
-Terima kasih juga.
Kulit hitam atau putih?
Menurutku tak seperti saudara.
Akhirnya!
Para master chefs!
Kalian berdua...
Ayam yang kalian masak...
Demi Tuhan, itu harus jadi ayam terlezat
seantero Mexico.
.
Terima kasih, Don Eladio.
Sebuah kehormatan besar bagi saya.
Max adalah chef'nya.
Semua pujian tadi adalah untuknya.
Gustavo terlalu rendah hati.
Takkan ada restoran tanpa dia.
Terserah kalian melakukannya, lanjutkan.
Ayam kalian, sangat LEZAT.
Pedas enak.
Tapi rasanya tak seperti gaya Mexico.
Resepnya saya pelajari di Chile
yang sedikit saya modifikasi
untuk cita rasa orang Mexico.
.
Pasti kami lebih suka pedas
lebih dari kalian orang Chili.
.
Kami orang Mexico suka yang menendang.
Silahkan.
Jadi... jika partnermu chefnya
lalu kau siapa?
Jangan bilang kau hanya pencicipnya!
Saya mengurus bisnisnya.
Gustavo bisnisman yang cerdas.
Bagus, bagus.
Tapi, beritahu aku sesuatu.
Ayam itu, sangat menakjubkan,
luar biasa...
Selain itu, apalagi yang kalian
punya di menu?
.
Kami punya beberapa hidangan sampingan.
Nasi.
Kacang.
Kadang kami siapkan Carnitas entree
jika dapat daging sapi segar dari pasar.
Ada yang lain?
Ayo, jujurlah.
Tak ada lagi yang kalian tawarkan?
Sedikit sesuatu yang lain?
.
Sesuatu diluar itu?
Karena ketika kukirim orangku ke restoranmu
mereka kembali membawa lebih dari
sekedar ayam.
.
Mereka kembali dengan drugs.
Kalian jual narkotika pada mereka.
Methamphetamine.
Dengan segala hormat, Don Eladio.
Saya tak menjual itu pada mereka.
Hanya berikan sample.
Sample.
Orang bisnis.
Sample itu kuberikan untuk anda.
Untuk perkenalkan produk kami
pada anda.
.
Don Eladio, Gustavo tak bermaksud menghina.
Tapi...itu untuk memberitahukan bahwa kami...
tak bisa memikirkan cara lain
untuk dapat perhatian anda.
.
Kami ingin kerja sama dengan anda, Don Eladio.
Aku tahu semua tentang methamphetamine.
Itu kokain untuk orang miskin.
Hanya biker dan orang gunung
yang memakainya.
.
Tak ada uang didalamnya.
Bolehkah saya, Don Eladio...
Saya ahli biokimia melalui pelatihan.
Methamphetamine milik kami sangat superior
tak seperti yang anda bilang untuk biker.
Terkristalisasi, seperti kaca.
Lebih murni.
Dan kiralitas molekulnya--
sangat terstruktur-- beda.
Efek narkotika jauh lebih bahaya.
Produk kami adalah drugs masa depan.
Akan melipat-tiga kan keuntungan anda.
Mungkin 4 kali lipat.
Mereka bukan hanya ahli masak,
mereka juga ahli menyekop uang.
Sekarang ini, sebagian besar bisnis anda tertuju
untuk kokain.
.
Tapi tanaman koka tak bisa tumbuh di Mexico.
Anda tak lebih dari seorang perantara
untuk orang Kolombia.
Mereka beri anda peseran untuk
menyelundupkan di perbatasan.
.
Tapi keuntungan besarnya milik mereka,
walaupun anda yang menanggung
seluruh resikonya.
.
Kristal methamphetamine baru ini,
lebih kuat, dan lebih adiktif daripada kokain,
yang berarti permintaan akan besar.
Tapi yang terpenting, itu bisa dibuat.
Kami bisa menunjukkan bagaimana cara
memproduksinya di sini.
.
Dan andalah yang dapat seluruh keuntungannya.
Orangku suka produk kalian.
Hector, kau ini kenapa?
Mengapa tak ambil gelas untuk tamu kita?
Cepat.
Kalian sungguh berbakat.
Pasti belajar masak dari mama kalian, benar?
Tapi...bagaimana dengan kimia'nya?
Saya belajar di Universitas Santiago.
Gustavo yang bayar pendidikanku.
Oh, benarkah?
Aku punya gelar dua-duanya,
biokimia dan tehnik kimia.
.
Dengan investasi yang minimum
kami bisa aturkan lab kelas pabrik untuk anda.
Mengajari orang anda untuk
memproduksi jumlah besar
.
methamphetamine kemurnian tingkat tinggi.
Fantastis!
Beritahu aku satu hal.
Jika kau "pemasak"nya
Mengapa aku butuh dia?
Kau.
Mengapa aku harus negosiasi dengan
orang yang tidak menghormatiku?
.
Yang menghinaku dengan cara bertransaksi
tanpa seizinku?
.
Yang membujukku dalam sebuah pertemuan,
didepan orangku sendiri?
Untuk apa aku butuh kau?
Don Eladio. Kumohon.
Saya tak menjual apapun.
Maafkan saya jika anda tersinggung
dengan cara saya mengadakan pertemuan ini.
Saya hanya ambil inisiatif.
Tak ada maksud menyinggung.
Don Eladio, Gustavo tak bermaksud menyinggung.
Saya kenal Gustavo seperti saudara sendiri.
Ia orang yang terhormat.
Orang paling loyal yang pernah
saya kenal.
.
Ia selamatkan saya dari
tempat kumuh di Santiago.
.
Ia membuat saya disini hari ini!
Gustavo orang jenius.
Ia bisa menghasilkan anda jutaan dolar!
.
Mohon temukanlah maaf di hati anda
atas kesalahan kecilnya.
.
Saya mohon.
Ia partner saya.
Saya butuh dia.
Demi Tuhan!
Lihat dia.
Ini salahmu.
Sekarang, lihat dia.
Dengarkan aku.
Satu alasan
yang membuatmu hidup dan dia tidak...
.
adalah karena aku tahu kau siapa.
Tapi mengertilah.
Kau tak lagi di Chili.
Saranku...
Tetap pada ayam.
Lihat aku, Hector.
Lihat...lah...aku.
Mungkin lain waktu.