Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tahun 2048.
Perkembangan teknologi
tak dapat lagi dikendalikan.
Teknologi berbahaya
mengubah arena kejahatan selamanya.
Polisi tidak siap.
Pihak berwajib menghadapi
masalah ini
dengan barisan pertahanan baru.
Namun tidak semuanya diciptakan setara.
Ide di balik DRN adalah
membuat mereka semanusiawi mungkin.
Mereka didasarkan pada program
yang disebut Jiwa Sintetis.
Itu salah satu android gila.
- Kutuntun kau masuk?
- Ayo.
Kini semua polisi...
manusia dan buatan, bersama-sama...
bertempur untuk melindungi
kita semua.
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
translated by anisssina
Nada sambung terus.
Hubungi dia lagi.
Dia tetap tidak mengangkat.
Dia seharusnya menunggu
telepon kita.
Tak ada alasan kenapa
dia tak mengangkat.
Ini tidak seperti dia.
Pasti ada yang tidak beres.
24 jam sebelumnya.
John, ayo, pergi.
Kita harus kembali ke jalanan.
Ayolah, kau tidak ingin
menyakiti perasaan Nuri.
Bukan dia yang egois.
- Aku sudah menawarkan padamu.
- Aku tidak makan.
Well, aku makan. Kalau itu masalah
buatmu, tunggulah di mobil.
Kau tahu... di Jepang, tidak sopan
kalau kita pergi sebelum selesai makan.
Kita akan pergi setelah aku
menghabiskan semuanya.
Temanku ini-- dia terlihat seperti manusia,
tapi sayangnya, dia makan seperti sapi.
Apa yang kau bilang padanya?
Aku suka Nuri, dia lucu.
Yeah, aku juga suka padanya.
Kau bilang apa?
Bon appé***.
(Selamat makan)
Itu masih hidup.
Kau tidak ingin menyakiti
perasaan Nuri.
Kau akan membayarnya.
Oh... Tuhan... ugh!
Hei.
Kau dalam perjalanan pulang?
Ya.
Aku hanya, uh...
Aku hanya mampir ke supermarket
untuk membeli beberapa hal.
Bagaimana harimu?
Panjang.
Carl sakit, jadi aku mendapat
shift tambahan.
Lagi?
Menyebalkan, ya?
Kell, aku harus pergi.
Kita akan ketemu sebelum
aku berangkat besok pagi?
Pasti.
Aku mencintaimu.
Aku juga mencintaimu.
Selamat malam.
Kau siap?
- Yeah.
- Biar aku yang bicara.
Kita berikan mereka sampel,
buktikan kau peracik hebat,
- dan langsung keluar dari sana, oke?
- Tentu.
Periksa senjata.
Dia bersih.
Kau selalu telat.
Hei, kau yang butuh.
Ini peracikmu?
Ini dia.
Yeah, di mana Bishop?
Yeah.
Frank di sini dengan peraciknya.
Orangmu harus peracik hebat.
Senang akhirnya bertemu
denganmu, Bishop.
Kudengar kau pria berbakat.
Pihak Fiji menganggap begitu.
Aku membawa sampel.
Murni 84%.
Upah penemu kedengarannya adil, kan?
Kita bicara soal produk mentah
600 liter.
Aku harus melihat dia meracik dulu.
Apa yang kau lakukan?!
Apa pun yang kau pikirkan,
kau salah!
Apa itu?
Penyadap bawah kulit.
Dia polisi.
Ayolah...
Oke.
Aku tidak datang sendirian.
- Kau sendirian.
- Oh, tidak, tidak...
Kita mendapat 31.
Pembunuhan ganda.
Polisi tewas.
Belokan selatan, dermaga 22.
Ada mobil tak berpelat di sini.
Sidik jari polisi yang tewas
ada di mobil ini.
Kami menemukan ini.
Benzupropin.
Terbuat dari alga yang
tumbuh di lautan.
Baru ditemukan 3 tahun lalu.
Mereka menyebutnya The Bends.
Benar-benar yang dibutuhkan departemen...
polisi korup dengan bagasi
penuh obat bius.
Siapa dia?
Namanya Cooper.
Dia dari divisi 25.
Kau mengenalnya?
Dia polisi baik.
Tidak mungkin dia korup.
Kapan terakhir kali
kau bertemu dia?
Lima atau enam tahun lalu.
Banyak yang dapat berubah
dalam 5 tahun, John.
Beberapa hal tidak berubah.
Dia membawa obat bius di bagasinya.
Kau mau membaca laporan
penyelidikan awal?
Aku tidak peduli apa kata laporannya.
Dia tidak terdaftar dalam
operasi penyamaran mana pun.
Seseorang menarik penyadap bawah kulit.
Kalau dia korup,
kenapa dia memakai penyadap?
Kau tahu siapa dia?
Itu Alexio Barros.
Dia kapten area 25,
divisi narkotik.
Dia pasti memberitahu Maldonado
IA menyelidiki Opsir Cooper
karena berbisnis narkotika.
Simpan saja, Paul.
Kalau dia memang bersih,
kenapa kita menemukan
15 liter The Bends di bagasinya?
Kalau dia bersalah,
kenapa dia memakai penyadap?
Well, satu teori yang jelas.
Dia ingin bukti kuat
melawan si penjual
gunakan sebagai jaminan,
memaksa mereka memberinya
keuntungan lebih besar.
Entahlah.
Coba beritahu aku.
Dia kan temanmu.
Yeah, itu benar.
John.
Istri Cooper di sini.
Kelly.
John.
Aku turut berduka cita.
Ini partnerku, Dorian.
Aku turut berduka cita, Ma'am.
Kumohon beritahu aku
semua yang mereka bilang
tentang Trevor tidaklah benar.
Cooper salah satu detektif terbaikku,
tapi dia tidak aktif menyamar
selama berbulan-bulan.
Ada alasan kenapa?
Cooper berpikir The Bends akan
dijual besar-besaran di jalanan.
Dia ingin menangkap distributornya.
Tapi menjaring ikan besar
seperti itu butuh waktu.
Mencoba mendapat dana
dan sumber daya
untuk pengawasan jangka panjang
sulit sekali.
Yeah, aku tahu.
Dan mereka ingin hasil instan.
Yeah, dan Cooper tidak berhasil.
Aku mencoba menjalankannya
selama mungkin,
tapi saat dia tidak bisa
menangkap siapa pun...
Laporan tentangnya menyebut
soal tindakan tidak disiplin.
Coop selalu seperti
anjing dengan tulang.
Kalau dia mendapat sesuatu
dia tak mau melepasnya.
Itu membuat orang berpikir salah tentangnya.
Aku tahu tipe seperti itu.
Apakah Coop memberitahumu
tentang apa yang dia lakukan?
Dia tak membawa pekerjaan pulang.
Dia tidak suka aku tahu
apa yang dilihatnya dalam pekerjaannya.
Mrs. Cooper?
Apa kau menyadari ada perubahan
dalam sikap suamimu akhir-akhir ini?
Tidak juga.
Maksudku, dia tertekan.
Kurasa karena pekerjaan.
Mereka memperlakukannya
seperti kriminal dan bukan
salah satu dari mereka.
Dia tidak bersalah.
Kau percaya itu, kan?
Ya.
Tapi aku harus membuktikannya.
Jadi, kau yakin Cooper melakukan
penyelidikan liar
tanpa izin departemen.
Itu yang ingin kupercayai, ya.
Dan obat bius di bagasinya?
Mungkin dia difitnah.
Membunuh polisi akan membuat
keadaan panas,
jadi menjadikan Cooper korup
adalah cara untuk mengalihkan itu.
Alex, salah satu detektifku
memeriksa catatan keuangan Cooper.
Dia menemukan rekening yang aktif
atas nama ayahnya.
Ada pemasukan dan penarikan jumlah besar.
Ayahnya meninggal 7 tahun lalu.
Aku tahu, aku berharap aku salah,
tapi kalau Cooper menjadi
terlalu akrab dengan orang-orang
yang diselidikinya,
masuk terlalu dalam...
Ini bukan pertama kalinya
polisi menyamar melakukan ini.
Aku akan menyelidikinya.
Ini kasusmu...
tapi Cooper adalah anak buahku.
Jadi kalau kau menemukan sesuatu,
aku ingin tahu.
Tentu saja.
- Terima kasih.
- Yep.
Apa kau ingat
ada hal yang tak biasa,
perubahan rutinitas?
Dia, um... cuti sehari lebih awal
minggu ini,
untuk pergi ke pondok.
Pondok?
Dia mewarisinya dari ayahnya,
di Danau Casalino.
Empat dinding, tanpa pemanas.
Coop menyukainya,
tapi aku selalu kedinginan.
Bahkan, dia baru kembali dari pondok
pada malam dia meninggal...
dia memperbaiki
perapian agar kami bisa menghabiskan
lebih banyak waktu di sana.
Kau keberatan kalau
kami ke sana dan melihat-lihat?
Tentu saja tidak.
Apa sebenarnya yang kau harapkan
ada di sini?
Penyadap yang dipakai Cooper
dipancarkan ke suatu tempat.
Mungkin dia di sini tidak sekadar
untuk memperbaiki pondoknya.
Kau sepertinya sangat yakin Cooper
difitnah oleh si pengedar obat bius.
Cooper temanku.
Dan sampai ada yang bisa
membuktikan sebaliknya,
dia berhak mendapat kepercayaanku.
Ugh, kalau aku harus tinggal di pondok,
aku akan bunuh diri.
Kau harus membeli pondok, John.
Manis sekali.
Kau mau pulang jalan kaki?
Siapa pun yang mengobrak-abrik
tempat ini
mungkin mencari hal yang sama dengan kita.
John, kalau orang yang ke sini
sama dengan yang membunuh Cooper,
artinya mereka tahu rincian
- ...kehidupannya.
- Bisakah kau...
Mengirim petugas pelindung
ke rumah Kelly.
Beres.
Terima kasih.
Sama-sama, Teman.
Hebat, sekarang kita berteman.
Aku tak pernah mengira
aku akan rindu koma.
Cooper satu-satunya orang di kelasku
yang bisa mengalahkanku
dalam lari, menembak...
Jadi hanya ada dua orang
di kelas kalian?
Kelly bilang dia memperbaiki perapian.
Tapi Cooper yang kukenal
bahkan tak bisa menggunakan palu.
Menyala.
Ini rekaman yang dipancarkan
penyadap Cooper.
Upah penemu kedengarannya adil, kan?
Kita bicara soal produk mentah
600 liter.
Aku harus melihat dia meracik dulu.
Apa yang kau lakukan?!
Apa pun yang kau pikirkan,
kau salah!
Jadi Cooper bertemu dengan Bishop?
Divisi umum berusaha
membangun kasus
melawannya sepuluh tahun terakhir.
Tidak ada yang mendapat fotonya,
apa lagi nama.
Cooper menemukannya.
Menemukannya?
Dia bekerja sama dengannya...
mengatur pertemuan untuk
menjual peracik padanya.
Mungkin itu satu-satunya cara
untuk bertemu dengannya.
Oh, aku tidak ingat bertanya
pada seorang sintetis.
Sejauh ini, baru ada beberapa kematian
karena The Bends sulit dipanen dari lautan.
Tapi 600 liter
produk mentah...?
Sepertinya seseorang menemukan cara
untuk melakukan produksi massal.
Itu yang dilakukan Bishop.
Kalau polanya tetap,
pertama-tama dia menghabisi pesaingnya.
Sehingga persediaan kurang,
lalu menaikkan harga.
The Bends terkenal
sangat membuat ketagihan.
Kita akan menghadapi wabah.
Jimmy...
Jimmy, kau baik-baik saja?
- Jimmy!
- Dia memakai terlalu banyak.
Kau ingin bertemu denganku?
Kita mendapat telepon dari County;
25 kasus overdosis Bends.
Lima orang tewas.
Ayo selesaikan apa
yang dimulai Cooper.
Bishop masih butuh peracik.
Aku bisa menyamar,
meminta seorang informan jadi penjaminku.
Kau tidak bisa meracik ramen,
apa lagi The Bends.
Oh, ayolah. Aku bisa meracik ramen.
Aku bisa memesan ramen.
John, kita harus bicara tentang
apa yang mendorongmu di kasus ini.
Cooper temanmu.
Kau menganggap ini
masalah pribadi.
Tapi ada anak-anak yang mati di jalanan.
Kita harus menyerahkan ke divisi narkotik,
dan maaf,
tapi kita harus menahan kasus temanmu ini.
Ini tidak ada hubungannya dengan temanku.
Ini tentang menangkap Bishop.
Sudah sepuluh tahun.
Ini kesempatan terbaik kita.
Kita akhirnya punya petunjuk tentangnya.
Dia putus asa mencari peracik.
Kalau aku setuju,
di mana kau akan menemukan seseorang
dengan latar belakang kimia,
yang sangat hebat,
dan keahliannya luar biasa,
sehingga bisa meyakinkan Bishop?
Kita tidak punya waktu untuk ini.
Aku kenal orangnya.
Kau ingin aku menyamar?
Itu yang dia bilang, Bodoh.
Kau akan bertugas
di garis depan...
menjadi pahlawan departemen.
Kau akan menyingkirkan obat bius
yang sangat adiktif dari jalanan
dan menyelamatkan banyak nyawa.
Kau hanya harus tahu cara meracik.
Dan mungkin tidak perlu, kalau kau bisa
langsung berhadapan dengan Bishop.
Pertimbangkan saja dulu.
Ini sangat berbahaya.
Tapi kami akan selalu melindungimu.
Kau akan selalu kami awasi.
Perlindungan penuh, ya?
Ya, semua petugas mengawasimu,
siap maju kalau ada
yang tidak beres.
Oke, akan kulakukan.
Akan kulakukan.
Aku sudah punya beberapa ide
tentang samaranku.
John...
Luar biasa. Kenapa tidak kau diskusikan
dengan Detektif Paul?
Dia menghabiskan separuh kariernya
di divisi umum.
Dia akan mempersiapkanmu.
Valerie menyiapkan samaran untuk
latar belakang kriminalmu.
Apa aku akan pakai kostum samaran?
Boleh aku pakai kostum samaran?
Entahlah...
Tentu.
Sesuatu yang elegan
gaya Eropa?
Yeah, tentu saja.
Bagus, Sobat.
Kalian mau ke mana?
Menemukan seseorang untuk
mengatur pertemuan.
Jadi kurasa kau akan
menelantarkanku?
Berengsek!
Setiap kali aku ke bagian kota ini...
orang-orang melarat, kekurangan, kesepian...
Kurang apa lagi mereka?
Mereka bisa punya kau
sebagai partner.
Ha-ha.
Siapa orang yang kita kejar ini?
Tony Han. Pengedar tingkat rendah untuk Bishop.
Kenapa dia mau membantu kita?
Karena dia benci penjara.
Hei, tempat ini...
Mereka tidak terlalu ramah
pada android.
Kau sebaiknya tunggu di sini.
Mungkin kau sebaiknya ikut masuk kali ini.
Callum Waits... didakwa dua kali
karena kepemilikan
dengan niat mengedarkan dan membuat narkotika.
Enam tahun dipenjara.
Hukuman dikurangi karena
berkelakuan baik.
Kerja bagus.
Itu akan membawanya masuk.
Sisanya ada di tangan Rudy.
Bisa tolong mainkan
lagu baris-berbaris?
Tidak.
Sama sekali tidak boleh.
Callum Waits memakai fedora...
- Tidak. Tidak, tidak, tidak....
- Aku menyukainya.
Callum Waits memakai apa yang kusuruh dia pakai.
Bisa kita kembali bekerja?
Ya, karena semua kesenangan sudah hilang,
kurasa hanya kerja saja.
Oke, pelajaran nomor satu:
yakinkan aku kau bukan dirimu.
Woah!
Oh, Tuhan, kupikir kau sudah mati.
Well, di alam baka,
kau tetap pengedar.
3.6 mililiter The Bends.
3.6 mililiter The Bends.
Hukumannya 18 - 24 tahun di penjara, Sobat.
- Ayolah.
- Kecuali kau mau bersepakat.
Terakhir kali aku membantumu,
Iggy mencoba menggorokku.
Kau beruntung dia tidak
menemukan tenggorokanmu.
Oke, oke,
kau ingin aku melakukan apa?
Aku ingin kau mengatur pertemuan
antara Bishop dengan peracik baru.
Apa kau gila?
Kadang-kadang dia gila.
Bagaimana, Tony?
Kau harus membayar mahal.
Katakan saja. Aku sedang dermawan.
Pacarku ditangkap
beberapa bulan lalu.
Polisi menemukan beberapa senjata.
Dia punya catatan kriminal,
artinya dia dipenjara lama.
Siapa namanya?
Mona Davis.
Dia ditangkap di pusat kota.
Akses ke pengadilan Distrik 11.
Hapuskan tuduhannya;
rahasiakan alasannya.
John, kita butuh surat izin untuk itu...
Lakukan saja.
Atur pertemuannya.
Kapan tanggal penahanan pertamamu?
29 Maret, 2014.
Di mana kau lahir?
Newcastle. Sampai ibuku
memindahkan kami ke Reading
ketika ayahku meninggal dunia.
- Siapa yang mengajarkanmu meracik?
- Uh, Dr. Darmadi.
Aku menghabiskan musim panas panjang
di Guam beberapa tahun...
Apa kau gila?!
Itu 100 mililiter...
Kau ditangkap satgas narkotika
Desember lalu.
Apa dakwaannya?
Apa dakwaannya?!
Apa warna sel penahanan di penjara?
Richard...
- Warna apa?
- Biru.
Sampai mereka mengecatnya ulang
jadi abu-abu.
Oke.
Bagus.
Maaf, tapi kau mempertahankan konsentrasimu.
Kalau kau menyamar,
tak ada yang sempurna.
Tidak cerita bohongmu,
tidak produknya.
Satu-satunya yang harus
tetap tenang adalah dirimu.
Kalau semuanya mulai tidak beres,
kau kembali kepada kebenaran.
Buat kebohonganmu sedekat mungkin
dengan kebenaran.
Kebenaran adalah temanmu.
Terutama saat kau berbohong.
- Aku paham.
- Bagus.
Sekarang kita lihat apa kau bisa meracik.
Tanpa topi.
Senyawanya cukup sederhana, sebenarnya.
Gunakan metil nitrat,
tambahkan klorida sederhana...
...masukkan ke sini.
Atur presto tepat
457 derajat dan...
Gampang.
Apa memang begitu seharusnya?
Ups.
Lupa iodinnya.
Gampang, ya?
Oke.
Jadi aku meminta semua bantuan yang kupunya.
Bokongku jadi taruhannya.
Kau paham artinya, kan?
Kalau ini gagal bukan berarti
"kita tidak bisa bisnis bersama lagi."
Tapi berarti "pacar dan anakku mati."
Di mana pertemuannya?
Bishop ingin bertemu peracikmu
di dermaga empat
di Distrik Pertahanan,
di salah satu bangunan tua kosong.
Masuk akal.
Terisolasi, tersembunyi.
Semua ini berhasil kalau Bishop datang
- Kau paham?
- Ya, dia akan datang.
Dia punya banyak orang menunggu produk ini.
Kita harap saja orangmu
tahu apa yang dihadapinya.
Rudy, bagaimana keadaanmu?
Well, sebenarnya, John...
Senang mendengarnya.
Apa satu hal yang harus
kau ingat?
Uh... jangan salah buat obat biusnya?
Jangan terbunuh?
Jangan kencing di celana?
Kau harus membuat Bishop mengatakan
bahwa dia mengedarkan narkotika.
Tidak masalah.
Buat dia bicara terus.
Semakin banyak kita tahu
soal operasinya,
semakin bagus kasus yang kita bisa buat
untuk melawannya.
Kita perlu membahas ini lagi?
Aku paham, aku paham.
Well...
ini dia.
Aku... aku akan, uh...
Tidak.
Tidak.
Bersulang.
Kau yakin itu akan berhasil?
Departemen masih uji beta,
tapi secara teori, seharusnya...
...ini mengubah seluruh tubuhku
menjadi pelacak GPS
yang tak terdeteksi.
Dan menjadi alat pelacak bagi
teknologi dengan dasar sama.
Itu aku.
Baiklah.
Kami juga melacak Rudy di sini.
Menunggu perintahmu, John.
Rudy.
Kau baik-baik saja?
Yeah. Bersemangat.
Ayo, uh...
Ayo, rock and roll.
Ayo, rock and roll.
- Oke. Kita lakukan.
- Yeah.
Kau bisa melakukannya, Rudy!
Semoga berhasil!
Kau pasti bisa!
Semoga dia tidak mati.
Kecoak siap.
Aku dapat tampilan.
Dia sudah masuk.
Berhenti.
Angkat tanganmu.
Ooh! Bonus.
Itu, uh...
kecil tapi kuat.
Aku Cruz.
Aku Rudy.
Apa dia baru saja memberitahu
nama aslinya?
Kupikir namamu Callum Waits.
Yeah.
Callum Randolph Waits, yeah.
Rudy untuk pendeknya.
- Kita harus masuk.
- Tunggu, tunggu.
Biarkan aku masuk sendirian...
kita bisa menyelamatkan misi ini.
Apa yang kau lakukan?
Mereka tak boleh tahu
aku polisi,
jadi aku mematikan semua
pancaran komunikasiku
agar mereka tidak mendeteksi
transmisi keluarku.
Apa kau bercanda?
Kita takkan bisa berkomunikasi denganmu.
Lakukan.
Kau harus melakukannya.
Kalau semua ini gagal,
kau satu-satunya harapan Rudy.
...karena... well, ngomong-ngomong...
Maksudku, ada yang haus?
Kalau kau punya *** aneka rasa,
Aku bisa... aku bisa membuatkan cocktail.
Apa kau bercanda?
Maaf.
Uh, Dolph...
Oke, tenang dulu.
Oke, Dolph.
Aku membawa kacamatamu.
Bagus sekali, John.
Kita punya dua orang
polisi hebat di sana.
- Pantas kau tidak ada di sana.
- Teman-teman...
Suruh mereka mengusir
kulkas rusak ini
sebelum aku mengirimnya kembali
ke rongsokan.
Kau seharusnya datang sendirian.
Dia DRN.
Ini bot polisi.
Dulu dia bot polisi.
Sampai mereka dinonaktifkan.
Aku menemukannya di pasar gelap
dan memperbaikinya habis-habisan.
Ayolah...
kita semua punya bot.
Lepaskan dia.
Ayo.
Oke, kita aman.
Well, ventilasinya bisa lebih baik dari ini.
Aku mendapatkan identitas wajah.
Effren Cruz.
Dakwaan kepemilikan senjata,
penyerangan, dan perampokan.
Labu Erlenmeyer ini kotor.
Lab siapa ini?
Sweeney Todd?
Cukup bicaranya.
Kau punya 2 menit.
Kita lihat apa yang bisa kau lakukan.
Well, kalau aku mendapat pekerjaan ini,
akan ada beberapa perubahan di sini.
Selesai.
Ya! Whoo-hoo!
Rasakan kesempurnaan ini.
Murni 95%.
Ayolah.
Peracik ini sekarang koki.
Kau koki yang hebat, Callum.
Tunggu dulu,
dari mana dia datang?
Apa kau Bishop?
Tetap di sana.
Ketemu.
Gavin Maxwell.
Dia pasti Bishop.
Begitu mereka bersepakat, kita masuk.
Jadi bagaimana kau memilih nama Bishop?
Apakah soal catur?
(Bishop = Menteri)
Hanya saja... ada seorang
Grandmaster catur hebat
yang pernah ditanya,
"Kau lebih suka Ratu
di ranjang atau di papan?"
Dia bilang, "Tergantung posisinya."
Dan itu... lucu...
Um, jadi...
berapa banyak bahan yang
kita gunakan?
Apa itu?
Hanya karena... aku sedikit...
perutku kosong, dan...
Tunggu. Apa yang baru saja terjadi?
Kita kehilangan sinyal GPS Rudy.
Masuk, masuk, masuk!
Ayo! Semua tim masuk!
Baiklah.
Ayo, kita ke lab yang sesungguhnya.
Polisi!
Kami mencari ke mana-mana.
Rudy tidak di sini.
Itu mustahil.
Kita mengawasi semua pintu keluar.
Dia menghilang.
Kami punya tiga penyintesis tekanan di sini,
jadi kita bisa memproses sambil
merendam produk di zat kimia.
Seperti bisa membereskan tiga karung
cucian sekaligus.
Kumohon...
Ke mana mereka membawanya?
Aku sudah bilang.
Aku tidak tahu apa-apa.
Kau menembak kakiku!
Aku butuh dokter.
Kau akan mendapat dokter
- ...setelah kau beritahu ke mana Bishop membawa Rudy.
- Oke,
oke, hentikan!
Maxwell bukan Bishop.
Tak ada yang pernah bertemu Bishop.
Tanda-tanda vital Cruz
menunjukkan dia jujur.
Dia mengatakan yang dia tahu.
Tapi kalau Maxwell bukan Bishop,
jadi siapa?
Hei, teman-teman...
Cairan GPS yang diminum Rudy
supaya kita bisa melacaknya...
ini penawarnya.
Itu mustahil.
Kepolisian baru mengembangkan teknologi ini
beberapa minggu lalu.
Mereka pasti punya orang dalam.
John, itu tuduhan besar yang bisa
menyebar di kepolisian.
Mereka memberi penawar GPS
pada Rudy.
Bagaimana lagi cara menjelaskan itu,
kecuali seseorang di kepolisian memberitahunya?
Tampilkan catatan kriminal Maxwell.
Aku menarik berkasnya.
Maxwell menepis tuduhan besar
distribusi obat bius.
Kasus Maxwell ditutup
karena kurang bukti.
Siapa yang menandatangani
surat pembebasannya?
Kapten Barros.
Barros adalah Bishop.
Jadi, Callum...
bagaimana menurutmu tentang labku?
Sepertinya aku ingin ke ranjang denganmu.
Uh, maksudku... tidak...
tidak seperti itu.
Kau tahu maksudku.
Kapten Maldonado.
Alex. Kau bilang kau ingin
dikabari mengenai kasus
Detektif Cooper.
Karena hormatku, aku ingin mengabarimu.
Kami bicara dengan istrinya,
dan mengetahui kalau dia
punya pondok di kota.
Aku mengirim beberapa anak buahku ke sana.
- Kau menemukan sesuatu?
- Tidak.
Seseorang ke sana sebelum kami.
Mungkin orang yang bekerja sama
dengan Cooper.
Jadi... kembali ke titik nol.
Aku turut menyesal.
Aku juga.
Aku akan beritahu kalau
ada perkembangan.
Aku menghargai kabar ini.
- Terus kabari aku.
- Yeah.
Dapat.
Dia ada di...
Distrik Ironworks lama
di Dunn Street.
Kami 7 menit dari sana.
Dipahami.
Jadi aku punya selusin peracik
mencoba menyempurnakan The Bends.
Kau yang paling mendekati sempurna.
Um...
Ini...
uh...
Ini tentang gairah.
Gairah dalam pekerjaan.
Ini memang ilmu pengetahuan,
tapi juga seni.
Bahan-bahan adalah
bahan-bahan, tapi...
kalau kau diam dan mendengarkan...
...mereka akan berbicara balik kepadamu
dan mereka memberitahumu
apa yang mereka butuhkan,
dan keutuhannya menjadi lebih baik
dari sekadar bagian-bagiannya.
Misalnya robotmu...
begitu banyak ide dan konsep berbeda
yang harus disatukan,
tapi kalau kau bekerja
dengan penuh hormat
dan menuangkan jiwamu
ke dalamnya,
dia akan mendapatkan hidupnya sendiri.
Dan, aku berani bilang,
kau akan sangat menyukai
ciptaanmu itu.
Kau membuat obat bius atau memakainya?
Harus kuakui, kau punya
sudut pandang yang unik.
Dan menurutku kau akan cocok di sini.
Hubungi yang lainnya dan
suruh mereka membawa bahannya.
Terima kasih atas kesempatannya.
Kau takkan menyesal.
Tak ada yang mengangkat.
- Nada sambung terus.
- Hubungi dia lagi.
Dia tetap tidak mengangkat.
Dia seharusnya menunggu
telepon kita.
Tak ada alasan kenapa
dia tak mengangkat.
Ini tidak seperti dia.
Pasti ada yang tidak beres.
Tangkap dia!
Aku melihatnya!
Pergilah!
Rudy!
Ayo, turun dari sana.
Waspada.
Senjata tidak berfungsi.
Oh, hebat.
Kau polisi bodoh.
Aku akan menguburmu seperti aku mengubur
teman pecundangmu, Cooper.
Aku seorang kapten.
Ini akan jadi kasus sidang gagal...
Mungkin akan ada bekas luka
tapi tak ada kerusakan jangka panjang.
Bekas luka?
Sebesar apa?
Kau lupa sesuatu.
Rudy, kerjamu benar-benar hebat.
Aku akan siap untuk tugas berikutnya
dalam beberapa minggu.
Uh, begini, Rudy,
tentang itu...
Kalian mengira aku terlalu rapuh.
Aku punya teman yang
melatih kuda.
Aku berpikir untuk memintanya melatihku,
membuatku sedikit kekar.
John...?
Kerja bagus.
Kelly.
Aku datang untuk berterima kasih
karena percaya pada suamiku.
Coop akan melakukan hal yang sama untukku.
Kau orang baik.
Ada sedikit perubahan rencana.
Kita akan ke McQuaid's.
McQuaid's? Oh, ayolah.
Tidak mungkin.
Itu barku.
Aku bilang pada Rudy kita akan
mengajak dia merayakan.
Kau pasti bercanda.
Oke, baiklah...
aku akan ajak kalian ke McQuaid's.
McQuaid's.
Bar polisi yang sebenarnya.
Kita bisa minum martini.
Kita akan minum bir.
Apa menurutmu para badge rabbit
(pelayan berkostum kelinci)
- ...akan suka topiku?
- ...Badge bunnies,
Rudy... mereka disebut "badge bunnies."
Tapi jangan memanggil mereka begitu.
Dan ada beberapa peraturan.
- Misalnya...?
- Pertama,
kau harus janji tidak mempermalukanku, oke?
Kedua, jangan bicara tentang
tabung reaksimu.
Apa itu kiasan?
Bukan. Apa ada peraturan ketiga?
Yeah. Pura-pura kita baru kenal.
Um, ada kemungkinan
kita bisa terlibat perkelahian di bar?
Tidak.
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
translated by anisssina