Tip:
Highlight text to annotate it
X
VOLUME II
BAB XVI
Setiap tubuh dalam dan sekitar Highbury yang pernah mengunjungi Mr Elton, adalah dibuang untuk membayar
dia perhatian pada pernikahannya.
Makan malam dan sore pihak-pihak yang dibuat untuk dia dan istrinya, dan undangan
mengalir begitu cepat sehingga ia segera menangkap kesenangan mereka pernah
memiliki hari terlepas.
"Saya melihat bagaimana hal ini," katanya. "Saya melihat apa kehidupan saya untuk memimpin di antara kamu.
Setelah kata-kata saya kita akan benar-benar hilang.
Kami benar-benar tampaknya cukup fashion.
Jika ini tinggal di negeri ini, itu ada yang sangat tangguh.
Dari Senin depan sampai Sabtu, saya jamin kita tidak terlepas hari - Seorang wanita dengan!
sumber daya lebih sedikit daripada yang saya miliki, tidak perlu telah bingung. "
Tidak salah undangan datang padanya.
Kebiasaan mandi nya dibuat malam-pihak wajar padanya, dan Maple Grove
telah memberinya rasa untuk makan malam.
Dia sedikit terkejut di inginkan dari dua ruang tamu, pada upaya miskin di kemenangan-
kue, dan karena tidak ada es di Highbury kartu-pihak.
Mrs Bates, Mrs Perry, Mrs Goddard dan lainnya, banyak yang baik di balik-tangan di
pengetahuan tentang dunia, tetapi dia akan segera memperlihatkan kepada mereka bagaimana segala sesuatu seharusnya
diatur.
Dalam perjalanan musim semi ia harus kembali sopan santun mereka dengan salah satu yang sangat unggul
partai - di mana kartu-nya tabel harus berangkat dengan lilin yang terpisah dan
terputus dalam kemasan gaya benar - dan lebih
pelayan terlibat untuk malam dari pendirian mereka sendiri bisa memberikan, untuk membawa
putaran minuman tepat pada jam yang tepat, dan dalam urutan yang tepat.
Emma, sementara itu, tidak bisa puas tanpa makan malam di Hartfield untuk
yang Eltons.
Mereka tidak harus melakukan kurang dari orang lain, atau dia harus terkena najis kecurigaan, dan
mampu membayangkan kebencian menyedihkan. Sebuah makan malam harus ada.
Setelah Emma telah berbicara tentang hal itu selama sepuluh menit, Mr Woodhouse merasa tidak
keengganan, dan hanya membuat penetapan biasa tidak duduk di bagian bawah
meja sendiri, dengan biasa biasa
kesulitan memutuskan siapa yang harus melakukannya untuknya.
Orang-orang yang akan diundang, diperlukan sedikit pemikiran.
Selain Eltons, harus menjadi Westons dan Mr Knightley, sejauh itu semua
saja - dan itu hampir tidak kurang dihindari bahwa Harriet malang harus diminta untuk
membuat kedelapan: - tetapi undangan ini
tidak diberikan dengan kepuasan yang sama, dan pada banyak account Emma sangat senang
dengan mengemis Harriet diizinkan untuk menolaknya.
"Dia lebih suka tidak berada di perusahaannya lebih dari yang bisa membantu.
Dia belum cukup mampu untuk melihat dia dan istrinya menawan bahagia bersama-sama, tanpa
merasa tidak nyaman.
Kalau Miss Woodhouse tidak akan senang, dia lebih suka tinggal di rumah. "
Justru apa yang akan Emma berharap, seandainya ia dianggap mungkin cukup
untuk berharap.
Dia senang dengan ketabahan teman kecilnya - untuk ketabahan dia tahu itu
itu dalam dirinya untuk menyerah berada di perusahaan dan tinggal di rumah, dan ia sekarang bisa mengundang
sangat orang yang dia benar-benar ingin membuat
kedelapan, Jane Fairfax .-- Sejak percakapan terakhir dengan Mrs Weston dan Mr
Knightley, dia lebih hati nurani yang dilanda tentang Jane Fairfax dari dia sering
telah .-- Mr Kata-kata Knightley tinggal dengannya.
Dia mengatakan bahwa Jane Fairfax menerima perhatian dari Mrs Elton yang tak seorang pun
lain membayarnya.
"Ini sangat benar," katanya, "setidaknya sejauh berhubungan dengan saya, yang semua
dimaksudkan - dan sangat memalukan .-- Dari usia yang sama - dan selalu tahu dia - aku harus
telah lebih temannya .-- Dia tidak akan pernah seperti saya sekarang.
Aku telah mengabaikan dirinya terlalu lama. Tapi aku akan menunjukkan perhatiannya yang lebih besar dari
Aku lakukan. "
Setiap undangan berhasil. Mereka semua melepaskan dan semua senang .--
Kepentingan persiapan makan malam ini, bagaimanapun, ini belum selesai.
Sebuah keadaan yang agak sial terjadi.
Kedua Knightleys kecil tertua dilibatkan untuk membayar kakek dan bibi mereka yang
kunjungan beberapa minggu di musim semi, dan mereka papa sekarang diusulkan membawa mereka, dan
tinggal satu hari penuh di Hartfield - yang
suatu hari akan menjadi hari partai ini .-- keterlibatan profesional Nya tidak
tidak memungkinkan keberadaannya ditunda, namun kedua ayah dan anak merasa terganggu oleh nya
terjadi begitu.
Mr Woodhouse dianggap delapan orang saat makan malam bersama sebagai sepenuhnya bahwa nya
saraf tahan - dan di sini akan menjadi kesembilan - dan Emma ditangkap bahwa hal itu akan
menjadi humor yang sangat banyak dari kesembilan karena tidak
bisa datang bahkan untuk Hartfield selama empat puluh delapan jam tanpa jatuh dengan
pesta makan malam.
Dia menghibur ayahnya yang lebih baik daripada ia bisa menghibur dirinya sendiri, dengan mewakili bahwa
meskipun ia tentu akan membuat mereka sembilan, namun ia selalu berkata begitu sedikit, bahwa
peningkatan kebisingan akan sangat penting.
Dia berpikir dalam realitas pertukaran menyedihkan untuk dirinya sendiri, untuk memiliki dia dengan kuburnya
terlihat dan percakapan enggan menentang padanya bukan saudaranya.
Acara ini lebih menguntungkan untuk Mr Woodhouse daripada Emma.
Yohanes Knightley datang, tetapi Mr Weston tiba-tiba dipanggil ke kota dan harus
absen pada hari.
Dia mungkin bisa bergabung dengan mereka di malam hari, tetapi tentu tidak untuk makan malam.
Mr Woodhouse cukup tenang, dan melihat dia begitu, dengan kedatangan
anak laki-laki dan ketenangan filosofis kakaknya ketika mendengar nasibnya, dihapus
kepala bahkan kekesalan Emma.
Hari itu tiba, pesta yang tepat waktu berkumpul, dan Mr John Knightley sepertinya
dini untuk mengabdikan dirinya kepada bisnis yang menyenangkan.
Alih-alih menggambar saudaranya ke jendela sementara mereka menunggu untuk makan malam, ia
berbicara dengan Miss Fairfax.
Mrs Elton, seanggun renda dan mutiara yang bisa membuatnya, ia menatap dalam diam -
hanya menginginkan untuk mengamati cukup untuk informasi Isabella - tapi Miss Fairfax
adalah seorang kenalan lama dan seorang gadis pendiam, dan dia bisa berbicara dengannya.
Dia bertemu sebelum sarapan saat ia kembali dari jalan-jalan dengan anak-anak kecilnya,
ketika itu telah baru mulai hujan.
Itu wajar untuk memiliki beberapa harapan sipil pada subjek, dan dia berkata,
"Saya harap Anda tidak usaha jauh, Miss Fairfax, pagi ini, atau saya yakin Anda
pasti basah .-- Kami hampir tiba di rumah pada waktunya.
Saya harap Anda berubah secara langsung. "
"Aku pergi hanya ke kantor pos," katanya, "dan mencapai rumah sebelum hujan jauh.
Ini adalah tugas saya sehari-hari. Saya selalu mengambil surat-surat ketika saya di sini.
Ini menghemat kesulitan, dan merupakan sesuatu untuk mendapatkan saya keluar.
Sebuah berjalan sebelum sarapan tidak baik "." Tidak berjalan-jalan di hujan, aku harus membayangkan. "
"Tidak, tapi itu tidak benar-benar hujan ketika saya berangkat."
Mr John Knightley tersenyum, dan menjawab,
"Artinya, Anda memilih untuk memiliki jalan Anda, bagi Anda tidak enam meter dari Anda
pintu sendiri ketika saya merasa senang bertemu dengan Anda, dan Henry dan John telah melihat tetes lagi
dari mereka bisa menghitung jauh sebelumnya.
Pasca-kantor memiliki pesona besar di satu periode kehidupan kita.
Bila Anda telah hidup untuk usia saya, Anda akan mulai berpikir surat tidak pernah layak
akan melalui hujan untuk. "
Ada sedikit blush, dan kemudian jawaban ini,
"Saya tidak harus berharap untuk selalu terletak seperti Anda, di tengah-tengah setiap tercinta
hubungan, dan karenanya saya tidak dapat berharap bahwa hanya tumbuh lebih tua harus membuat saya
acuh tak acuh tentang surat-surat. "
"Tak peduli! Oh! tidak - aku tidak pernah dikandung Anda bisa menjadi
acuh tak acuh. Surat ada masalah ketidakpedulian, mereka
umumnya sebuah kutukan yang sangat positif. "
"Anda berbicara tentang surat bisnis; tambang adalah huruf persahabatan."
"Saya sering berpikir mereka yang terburuk dari dua," jawabnya dingin.
"Bisnis, Anda tahu, dapat membawa uang, tetapi persahabatan hampir tidak pernah tidak."
"Ah! Anda tidak serius sekarang.
Aku tahu Mr John Knightley terlalu baik - Saya sangat yakin dia mengerti nilai
persahabatan serta tubuh apapun.
Saya dapat dengan mudah percaya bahwa huruf sangat kecil untuk Anda, jauh lebih sedikit daripada saya, tetapi
bukan Anda yang sepuluh tahun lebih tua dari diriku yang membuat perbedaan, itu adalah
bukan umur, tapi situasi.
Anda memiliki setiap tubuh tersayang untuk Anda selalu di tangan, saya, mungkin, pernah lagi wajib;
dan karena itu sampai aku telah hidup lebih lama semua kasih sayang saya, kantor pos, saya pikir, harus
selalu memiliki kekuatan untuk menarik saya keluar, dalam cuaca buruk dari ke hari. "
"Ketika saya berbicara tentang keberadaan Anda diubah oleh waktu, dengan kemajuan tahun," kata John
Knightley, "berarti saya untuk menyiratkan perubahan situasi yang waktu biasanya membawa.
Saya menganggap satu sebagai termasuk lainnya.
Waktu umumnya akan mengurangi kepentingan setiap lampiran tidak dalam sehari
lingkaran - tapi bukan perubahan yang ada dalam tampilan untuk Anda.
Sebagai teman lama, Anda akan memungkinkan saya berharap, Miss Fairfax, bahwa sepuluh tahun maka
Anda mungkin memiliki objek terkonsentrasi sebanyak yang saya miliki. "
Itu baik kata, dan sangat jauh dari memberikan pelanggaran.
Sebuah menyenangkan "terima kasih" tampaknya dimaksudkan untuk menertawakannya, tetapi memerah, bibir yang bergetar,
air mata di mata, shewed yang dirasakan melampaui tertawa.
Perhatiannya sekarang diklaim oleh Mr Woodhouse, yang menjadi, menurut nya
kustom pada acara-acara seperti itu, membuat lingkaran tamunya, dan membayar yang khusus
pujian untuk para wanita, berakhir dengan
nya - dan dengan segala kesopanan nya paling ringan, kata,
"Saya sangat menyesal mendengar, Miss Fairfax, dari Anda yang keluar pagi ini di tengah hujan.
Wanita muda harus mengurus diri sendiri .-- wanita muda yang halus
tanaman. Mereka harus menjaga kesehatan mereka dan
kulit mereka.
Sayangku, apakah Anda mengubah stoking Anda "" Ya, Pak, saya memang;? Dan saya sangat
diwajibkan oleh keprihatinan jenis Anda tentang saya. "
"Sayangku Nona Fairfax, wanita muda yang sangat yakin diperhatikan .-- Saya harap Anda
baik besar-mama dan bibi dengan baik. Mereka adalah beberapa teman saya sangat tua.
Saya berharap kesehatan saya memungkinkan saya untuk menjadi tetangga yang baik.
Anda kita banyak kehormatan-hari, saya yakin.
Putri saya dan saya keduanya sangat masuk akal kebaikan Anda, dan memiliki terbesar
kepuasan dalam melihat Anda di Hartfield. "
Jenis-hati, orang tua sopan mungkin kemudian duduk dan merasa bahwa ia telah melakukan nya
tugas, dan membuat setiap wanita yang adil dan mudah diterima.
Pada saat ini, berjalan di hujan telah mencapai Mrs Elton, dan remonstrances nya
sekarang dibuka pada Jane.
"Saya Jane sayang, ada apa ini saya dengar - Pergi ke kantor pos-di tengah hujan -?! Ini harus
tidak, saya jamin Anda .-- gadis sedih, bagaimana kau bisa melakukan hal semacam itu - Ini adalah tanda saya?
tidak ada untuk mengurus Anda. "
Jane sangat sabar meyakinkannya bahwa dia tidak pilek apapun.
"Oh! jangan beritahu aku.
Anda benar-benar gadis yang sangat menyedihkan, dan tidak tahu bagaimana mengurus diri sendiri .-- Untuk
kantor pos memang! Mrs Weston, apakah Anda pernah mendengar seperti?
Anda dan saya harus mengerahkan positif kewenangan kami. "
"Saran saya," kata Mrs Weston baik dan persuasif, "saya pasti merasa tergoda
untuk memberi.
Nona Fairfax, Anda tidak harus menjalankan risiko seperti .--jawab seperti yang Anda telah ke pilek parah,
memang Anda harus sangat hati-hati, terutama pada waktu ini tahun.
Musim semi Saya selalu berpikir membutuhkan lebih dari perawatan umum.
Lebih baik menunggu satu atau dua jam, atau bahkan setengah hari untuk surat Anda, daripada menjalankan risiko
membawa pada batuk lagi.
Nah, jangan merasa bahwa Anda telah? Ya, saya yakin Anda terlalu wajar.
Kau tampak seolah-olah Anda tidak akan melakukan hal seperti itu lagi. "
"Oh! dia tidak akan melakukan hal seperti itu lagi, "dengan penuh semangat bergabung kembali Mrs Elton.
"Kami tidak akan mengizinkannya untuk melakukan hal seperti itu lagi:" - dan mengangguk signifikan - "ada
harus beberapa pengaturan yang dibuat, memang harus ada.
Aku akan bicara dengan Mr E.
Orang yang mengambil surat-surat kami setiap pagi (salah satu orang kami, aku lupa namanya)
akan menanyakan untuk Anda juga dan membawa mereka ke Anda.
Itu akan menyingkirkan semua kesulitan Anda tahu, dan dari kami, aku benar-benar berpikir, sayangku
Jane, Anda dapat memiliki tidak keberatan untuk menerima seperti akomodasi. "
"Kau sangat baik," kata Jane, "tapi aku tidak bisa menyerah berjalan awal saya.
Saya menyarankan untuk keluar dari pintu sebanyak yang saya bisa, saya harus berjalan di suatu tempat, dan pasca-
kantor adalah obyek, dan pada kata-kata saya, saya hampir tidak pernah memiliki pagi yang buruk
sebelumnya. "
"Sayangku Jane, mengatakan tidak lebih banyak tentang itu. Masalahnya ditentukan, yaitu (tertawa
affectedly) sejauh yang saya dapat mengira untuk menentukan hal apapun tanpa persetujuan yang
tuanku dan master.
Anda tahu, Mrs Weston, Anda dan saya harus berhati-hati bagaimana kita mengekspresikan diri.
Tapi aku menyanjung diri sendiri, saya Jane sayang, bahwa pengaruh saya tidak sepenuhnya usang.
Jika saya bertemu dengan tidak ada kesulitan dapat diatasi karena itu, menganggap bahwa titik sebagai diselesaikan. "
"Permisi," kata Jane sungguh-sungguh, "aku tidak bisa oleh persetujuan berarti seperti
pengaturan, sehingga tidak perlu repot untuk hambamu.
Jika tugas itu tidak menyenangkan bagi saya, itu bisa dilakukan, seperti yang selalu adalah ketika saya
tidak di sini, oleh Nenek saya. "
"Oh! Sayang, tetapi begitu banyak seperti Patty harus dilakukan - Dan itu adalah kebaikan untuk mempekerjakan kami!
laki-laki. "
Jane tampak seolah-olah dia tidak bermaksud untuk ditaklukkan, tapi bukannya menjawab, ia
mulai berbicara lagi untuk Mr John Knightley.
"Pasca-kantor adalah suatu bentuk yang indah!" Katanya .-- "keteraturan ini
dan pengiriman itu!
Jika orang berpikir dari semua yang telah dilakukan, dan semua yang tidak begitu baik, itu benar-benar
menakjubkan "" Hal ini tentu sangat diatur dengan baik. "!
"Jadi jarang bahwa setiap kelalaian atau kesalahan muncul!
Sehingga jarang bahwa sebuah surat, di antara ribuan yang terus-menerus melewati sekitar
kerajaan, bahkan dilakukan salah - dan bukan satu dalam satu juta, saya kira, benar-benar hilang!
Dan ketika seseorang menganggap berbagai tangan, dan tangan buruk juga, yang akan
diuraikan, meningkatkan heran. "
"Para panitera tumbuh ahli dari kebiasaan .-- Mereka harus mulai dengan beberapa kecepatan dari pandangan dan
tangan, dan latihan meningkatkan mereka.
Jika Anda ingin penjelasan lebih jauh, "lanjutnya, tersenyum," mereka dibayar
itu. Itu adalah kunci untuk banyak
kapasitas.
Masyarakat membayar dan harus dilayani dengan baik "Varietas tulisan tangan yang jauh.
membicarakan, dan pengamatan yang biasa dibuat.
"Saya mendengar ada yang menegaskan," kata John Knightley, "bahwa jenis yang sama
tulisan tangan sering berlaku dalam sebuah keluarga, dan di mana master yang sama mengajarkan itu,
alami yang cukup.
Tapi untuk alasan itu, saya harus membayangkan kemiripan harus terutama terbatas pada
perempuan, untuk anak laki-laki mengajar sangat sedikit setelah usia dini, dan merangkak ke setiap
tangan mereka dapatkan.
Isabella dan Emma, aku berpikir, jangan menulis sangat mirip.
Saya tidak selalu tahu tulisan mereka terpisah. "
"Ya," kata saudaranya ragu-ragu, "ada kemiripan.
Aku tahu apa maksudmu - tapi tangan Emma adalah yang terkuat ".
"Isabella dan Emma baik menulis indah," kata Mr Woodhouse; "dan selalu melakukannya.
Dan begitu juga miskin Mrs Weston "- dengan setengah menghela napas dan setengah tersenyum padanya.
"Saya tidak pernah melihat tulisan tangan setiap pria itu" - Emma mulai, melihat juga pada Mrs Weston;
namun berhenti pada memahami bahwa Mrs Weston menghadiri ke beberapa orang lain - dan
jeda memberinya waktu untuk merenung, "Sekarang, bagaimana
aku akan memperkenalkan dia -? Apakah saya tidak setara untuk berbicara namanya sekaligus sebelum semua
orang-orang ini?
Apakah perlu bagi saya untuk menggunakan frase bundaran -? Anda Yorkshire teman -
koresponden Anda di Yorkshire, - yang akan jalan, saya kira, jika saya sangat
buruk .-- Tidak, aku bisa mengucapkan nama-Nya tanpa tekanan terkecil.
Aku pasti mendapatkan yang lebih baik dan lebih baik Sekarang untuk itu .--. "
Mrs Weston melepaskan dan Emma mulai lagi - "Mr Frank Churchill menulis salah satu
tangan pria terbaik yang pernah saya lihat. "" Aku tidak mengaguminya, "kata Mr Knightley.
"Hal ini terlalu kecil - ingin kekuatan.
Hal ini seperti menulis wanita "ini tidak diajukan oleh wanita baik..
Mereka dibenarkan dia melawan umpatan dasar.
"Tidak, tidak berarti ingin kekuatan - itu bukan tangan yang besar, namun sangat jelas dan
tentu kuat. Bukankah Mrs Weston setiap surat tentang dia
menghasilkan? "
Tidak, ia mendengar dari dia sangat akhir-akhir ini, tetapi memiliki menjawab surat itu, menaruhnya di
pergi.
"Jika kita berada di ruangan lain," kata Emma, "kalau aku punya saya menulis-meja, saya yakin saya
dapat menghasilkan spesimen.
Aku punya catatan-nya .-- Jangan kau ingat, Mrs Weston, mempekerjakan dia untuk menulis untuk Anda
? satu hari "" memilih Dia mengatakan dia bekerja "-
"Well, well, saya telah perhatikan bahwa, dan dapat mempertunjukkan setelah makan malam untuk meyakinkan Mr Knightley."
"Oh! ketika seorang pria muda gagah berani, seperti Mr Frank Churchill, "kata Mr Knightley datar,
"Tulis seorang wanita yang adil seperti Miss Woodhouse, dia akan, tentu saja, mengemukakan terbaik."
Makan malam di meja Mrs .-- Elton, sebelum ia bisa berbicara, sudah siap, dan
sebelum Mr Woodhouse telah mencapai dengan permintaannya untuk diizinkan untuk tangan ke
ruang makan-ruang tamu, berkata -
"Haruskah saya pergi dulu? Aku benar-benar malu selalu memimpin
cara. "Jane keprihatinan tentang mengambil sendiri
huruf tidak melarikan diri Emma.
Dia mendengar dan melihat semuanya, dan merasa penasaran untuk mengetahui apakah jalan yang basah
pagi ini telah menghasilkan apapun.
Dia menduga bahwa itu, bahwa itu tidak akan begitu tegas dihadapi namun
dalam harapan penuh mendengar dari beberapa orang sangat sayang, dan bahwa itu tidak berada di
sia-sia.
Dia pikir ada suasana kebahagiaan yang lebih besar dari biasanya - cahaya kedua
kulit dan roh.
Dia bisa membuat penyelidikan atau dua, untuk ekspedisi dan biaya dari
Mail Irlandia; - itu pada akhir lidah nya - tapi dia abstain.
Dia cukup bertekad untuk tidak mengucapkan kata yang harus menyakiti Jane Fairfax
perasaan, dan mereka mengikuti wanita lain keluar dari lengan, ruang di lengan, dengan
penampilan yang baik-akan sangat menjadi untuk keindahan dan anugerah masing-masing.