Tip:
Highlight text to annotate it
X
BAB XXIV Foreshadowings
Dua hari selepas ini, Alfred St Clare dan Augustine berpisah dan Eva, yang telah
dirangsang oleh masyarakat sepupu muda, exertions di luar kekuatan beliau,
mula gagal dengan cepat.
St Clare akhirnya bersedia untuk memanggil nasihat perubatan, satu perkara yang dia telah
sentiasa mengecut, kerana ia adalah pengakuan kebenaran yang tidak diingini.
Tetapi, untuk satu atau dua hari, Eva begitu tidak sihat seperti dibataskan kepada rumah dan doktor
dipanggil.
Marie St Clare telah diambil tiada notis kesihatan secara beransur-ansur mereput kanak-kanak dan
kekuatan, kerana dia benar-benar diserap dalam mengkaji dua atau tiga baru
bentuk penyakit yang dia percaya dia sendiri adalah mangsa.
Ia merupakan prinsip pertama kepercayaan Marie bahawa tiada sesiapa pun yang adalah atau boleh menjadi begitu
besar penghidap sebagai dirinya dan oleh itu, dia selalu ditolak agak
dgn memarahi mana-mana cadangan bahawa mana-mana satu di sekelilingnya boleh sakit.
Dia sentiasa yakin, dalam kes sedemikian, bahawa ia adalah hanyalah kemalasan, atau ketiadaan
tenaga; dan yang, jika mereka mempunyai penderitaan dia, mereka tidak lama lagi akan tahu
perbezaan.
Cik Ophelia telah beberapa kali cuba untuk membangunkan kebimbangan ibu tentang Eva, tetapi
sia-sia. "Saya tidak lihat sebagai merunsingkan apa-apa jua kanak-kanak itu,"
dia akan berkata; "dia berjalan, dan bermain."
"Tetapi dia batuk." "Batuk! anda tidak perlu beritahu saya tentang suatu
batuk. Saya sentiasa tertakluk kepada batuk, semua saya
hari.
Apabila saya umur Eva, mereka fikir saya dalam penggunaan.
Malam demi malam, mami digunakan untuk duduk dengan saya.
O! Batuk Eva tidak apa-apa. "
"Tetapi dia akan mendapat lemah, dan pendek menghembuskan nafas." "Undang-undang!
Saya bahawa, bertahun-tahun, ia hanya kasih sayang saraf ".
"Tetapi dia berpeluh ya, malam!"
"Baiklah, saya telah sepuluh tahun ini. Selalunya, malam demi malam, pakaian saya
akan basah kuyup.
Tidak akan benang yang kering di pakaian malam saya dan kunci akan supaya
Mami telah untuk menggantung mereka untuk kering! Eva tidak berpeluh apa-apa seperti itu! "
Cik Ophelia menutup mulutnya untuk musim.
Tetapi, kini Eva adalah adil dan jelas kelihatan sujud, dan seorang doktor yang dipanggil, Marie, semua
secara mengejut, mengambil giliran yang baru.
"Dia tahu," katanya; "dia selalu berasa, bahawa dia telah ditakdirkan untuk menjadi yang paling
sengsara ibu.
Di sini dia dengan kesihatan celaka, dan kanak-kanak darling hanya akan turun ke
kubur di hadapan matanya; "dan dihalakan Marie up malam mami, dan rumpussed dan dimarahi,
dengan tenaga yang lebih daripada biasa, sepanjang hari, di atas kekuatan kesengsaraan baru ini.
"Marie yang ku kasihi, tidak bercakap begitu!" Kata St Clare.
"Anda sepatutnya tidak memberi mana-mana yang demikian, sekali gus."
"Anda tidak mempunyai perasaan seorang ibu, St Clare!
Anda tidak boleh memahami saya - anda tidak lakukan sekarang ".
"Tetapi tidak bercakap benar, seolah-olah ia adalah suatu kes yang pergi!"
"Saya tidak boleh mengambil sebagai tak acuh yang anda boleh, St Clare.
Jika anda tidak rasa apabila anak anda dalam keadaan ini membimbangkan, saya lakukan.
Pokoknya meniup terlalu banyak untuk saya, dengan saya bearing sebelum. "
"Memang benar," kata St. Clare, "yang Eva sangat halus, bahawa saya sentiasa mengetahui dan bahawa
dia telah berkembang pesat ke ekzos kekuatan dan bahawa keadaan itu adalah
kritikal.
Tetapi tadi dia hanya sujud dengan kepanasan cuaca, dan oleh keghairahan
lawatan, sepupunya dan exertions dia membuat.
Doktor mengatakan ada ruang untuk harapan. "
"Sudah tentu, jika anda boleh melihat di sebelah terang, berdoa lakukan, rahmat ANZ jika
orang mempunyai perasaan yang tidak sensitif, di dunia ini.
Saya pasti saya ingin saya tidak merasa seperti yang saya lakukan, ia hanya membuat saya benar-benar celaka!
Saya harap saya boleh semudah yang lain di antara kamu! "
Dan "lain mereka" mempunyai alasan yang baik untuk bernafas solat yang sama, untuk Marie berarak
kesengsaraan baru sebagai alasan dan memohon maaf untuk semua jenis inflictions pada tiap-tiap seorang
tentang dirinya.
Tiap-tiap perkataan yang diucapkan oleh sesiapa pun, segala-galanya yang telah dilakukan atau tidak dilakukan
di mana-mana, hanya bukti baru bahawa dia telah dikelilingi oleh keras hati, nirakal
makluk, yang sekali-kali lalai akan kesedihan yang pelik.
Kurang Eva mendengar beberapa-ucapan dan hampir menangis mata sedikit, dalam sayang
untuk mama dia, dan sedih bahawa dia perlu membuat kesusahan begitu banyak.
Dalam satu atau dua minggu, ada peningkatan gejala-gejala, salah seorang daripada mereka
lulls menipu, oleh yang penyakit tidak dapat disekat, jadi sering beguiles bimbang
jantung, walaupun di ambang kubur.
Langkah Eva lagi di taman, di balkoni, dia bermain dan ketawa lagi, -
dan bapanya, dalam pengangkutan, mengisytiharkan bahawa mereka tidak lama lagi harus mempunyai sebagai enak sementara
sesiapa pun.
Miss Ophelia dan doktor sahaja tidak merasakan galakan dari gencatan senjata ini pura-pura.
Terdapat satu jantung yang lain, juga yang merasakan kepastian sama, dan yang adalah sedikit
tengah-tengah Eva.
Apakah yang kadangkala bercakap dalam jiwa tenang, jelas, bahawa
masa dunia yang singkat?
Adakah naluri rahsia sifat mereput, atau berdebar-debar impulsif jiwa, sebagai
kekekalan menarik?
Sama ada apa yang boleh, ia terletak di tengah-tengah Eva, yang tenang, manis, kepastian nubuatan
bahawa Syurga berhampiran; tenang sebagai cahaya matahari terbenam, manis sebagai kesunyian terang
musim luruh, terdapat sedikit jantung reposed,
hanya bermasalah oleh penyesalan bagi orang-orang yang mengasihi dia dgn pengorbanan yg besar.
Bagi kanak-kanak, walaupun dipelihara begitu lembut, dan walaupun kehidupan berlaku diri
dengan kecerahan setiap bahawa kasih sayang dan kekayaan dapat memberikan, tidak mempunyai penyesalan untuk dirinya dalam
mati.
Di dalam buku itu yang dia dan rakan lama beliau yang mudah telah membaca begitu banyak bersama-sama, beliau telah
dilihat dan diambil untuk jantung muda imej orang yang menyukai kanak-kanak kecil dan sebagai
dia merenung dan fikir, Dia telah terhenti menjadi
imej dan gambar lama dahulu, dan datang ke hidup, semua sekitar
realiti.
Kasih-Nya enfolded jantung kebudak-budakan dengan lebih daripada kelembutan manusia dan ia adalah untuk
Dia, katanya, beliau akan, dan ke rumahnya.
Tetapi hatinya yang merindui dengan kelembutan sedih untuk semua yang dia tinggalkan.
Ayahnya, - untuk Eva, walaupun dia tidak pernah jelas berfikir, mempunyai naluri
persepsi bahawa dia di dalam hatinya daripada mana-mana orang lain.
Beliau mengasihi ibunya kerana dia begitu menyayangi makhluk, dan semua sifat pentingkan diri
bahawa dia telah melihat beliau hanya sedih dan bingung; dia seorang kanak-kanak
tersirat amanah yang ibunya tidak dapat buat perkara yang salah.
Ada sesuatu tentang beliau bahawa Eva tidak dapat membuat dan dia sentiasa
terlicin dengan memikirkan bahawa, selepas semua, mami, dan yang dicintainya sangat
dgn sangat disayangi sesungguhnya.
Dia merasa juga, bagi orang-orang hamba, suka setia, yang dia adalah seperti siang dan
cahaya matahari.
Kanak-kanak tidak biasanya umum, tetapi Eva kanak-kanak yang luar biasa matang, dan
perkara-perkara yang dia telah menyaksikan keburukan sistem di mana mereka hidup
telah jatuh, satu demi satu, ke kedalaman hati yang bertimbang rasa, memikirkan.
Dia mempunyai keinginan yang samar-samar untuk melakukan sesuatu untuk mereka, untuk memberkati dan menyelamatkan bukan sahaja mereka, tetapi
semua dalam keadaan mereka, keinginan yang berbeza sedih dengan kelemahan suami
bingkai sedikit.
"Uncle Tom," kata beliau, satu hari nanti, apabila dia membaca kepada rakan beliau, "saya boleh
memahami mengapa Isa mahu mati untuk kita. "" Kenapa, Miss Eva? "
"Oleh kerana saya berasa begitu juga."
"Apa yang Miss Eva - Saya tidak faham."
"Saya tidak boleh memberitahu anda, tetapi, apabila saya melihat orang-orang makhluk miskin di bot, anda tahu, apabila
anda datang dan I, ada yang kehilangan ibu mereka, dan beberapa suami mereka, dan beberapa
ibu-ibu yang menangis untuk anak-anak kecil mereka -
dan apabila saya mendengar mengenai Prue miskin, - oh, tidak bahawa seburuk-buruknya dan banyak
masa-masa lain, saya merasakan bahawa saya akan gembira untuk mati, jika mati saya boleh menghentikan semua ini
kesengsaraan.
Saya akan mati untuk mereka, Tom, jika saya boleh, "kata kanak-kanak itu, bersungguh-sungguh, meletakkan beliau
sedikit tangan nipis apabila dia.
Tom melihat kanak-kanak itu dengan kagum dan apabila dia mendengar suara ayahnya, melunchur
dunia, dia mengesat matanya beberapa kali, sambil melihat selepas dia.
"Ia ejek-ejekan tidak tryin menggunakan 'untuk menyimpan Miss Eva di sini," katanya kepada mami, dia bertemu dengan seorang
masa selepas. "Dia mendapat tanda Tuhan di dalamnya
dahi. "
"Ah, ya, ya," kata mami, mengangkat tangan beliau, "Saya telah allers berkata demikian.
Dia tidak tidak pernah seperti kanak-kanak itu untuk hidup - ada sesuatu allers yang mendalam dalam
matanya.
Saya telah diberitahu Missis ya, banyak masa; benar comin ANZ, kita semua melihat, - sayang,
sedikit, diberkati kambing! "Eva datang tersandung sehingga langkah-langkah yang beranda
bapanya.
Ia adalah lewat petang, dan sinar matahari membentuk sejenis kemuliaan di belakang
, kerana dia datang ke hadapan dalam pakaian putih, dengan rambut emas dan berseri
pipi, matanya unnaturally terang dengan demam perlahan yang dibakar di dalam urat beliau.
St Clare telah memanggil beliau untuk menunjukkan patung bahawa dia telah membeli untuknya;
tetapi penampilannya, kerana dia datang, kagum dia tiba-tiba dan menyakitkan.
Terdapat sejenis kecantikan begitu sengit, namun begitu rapuh, bahawa kita tidak boleh tanggung untuk melihat
ia.
Ayahnya dilipat dia tiba-tiba di tangannya, dan hampir lupa apa yang beliau akan memberitahu
dia. "Eva, sayang, anda lebih baik sekarang hari-, -
bukan? "
"Papa," kata Eva, dengan ketegasan secara tiba-tiba "Saya telah mempunyai perkara yang saya ingin katakan kepada kamu,
manakala yang besar. Saya mahu mengatakan mereka sekarang, sebelum saya mendapat
yang lemah. "
St Clare bergetar sebagai Eva duduk sendiri di ribanya.
Dia meletakkan kepalanya di pangkuan beliau, dan berkata, "Ini semua tidak digunakan, papa, untuk menjaga
diri saya apa-apa lagi.
Masa yang akan datang bahawa saya akan meninggalkan anda.
Saya akan, dan tidak akan kembali! "Dan Eva teresak-esak.
"Wahai, kini, sayang Eva sedikit saya!" Kata St Clare, menggeletar dia bercakap, tetapi bercakap
ria, "anda mempunyai saraf dan bersemangat rendah, anda tidak perlu memanjakan diri suram apa-apa
fikiran.
Lihat di sini, saya beli satu patung untuk anda! "" Tidak, papa, "kata Eva, meletakkan perlahan-lahan
dunia, "tidak menipu diri sendiri - saya tidak apa-apa yang lebih baik, saya tahu ia dengan sempurna, dan
Saya akan, tidak lama lagi.
Saya tidak gugup, saya tidak bersemangat rendah. Jika tidak kerana kamu, papa, dan saya
kawan-kawan, saya harus sempurna gembira. Saya mahu pergi, saya yang lama untuk pergi "!
"Mengapa, sayang kanak-kanak, apa yang telah dibuat hati kecil anda yang miskin sedih?
Anda telah mempunyai segala-galanya, untuk membuat anda bahagia, yang boleh diberikan anda. "
"Saya telah agak berada di syurga, walaupun, hanya demi kawan-kawan saya, saya akan bersedia untuk
hidup.
Terdapat ramai perkara-perkara besar di sini bahawa membuat saya sedih, yang seolah-olah yang dahsyat kepada saya;
terpaksa dan bukan berada di sana, tetapi saya tidak mahu meninggalkan anda, hampir pecah hati saya "!
"Apa yang membuatkan anda sedih, dan seolah-olah yang dahsyat, Eva?"
"O, perkara-perkara yang dilakukan, dan dilakukan pada setiap masa.
Saya rasa sedih bagi orang-orang miskin; mereka suka saya dgn pengorbanan yg besar, dan mereka semua baik dan jenis
kepada saya. Saya ingin, papa, mereka semua percuma. "
"Mengapa, Eva, kanak-kanak, tidak anda berfikir mereka, cukup off sekarang?"
"O, tetapi, papa, jika apa-apa jua yang berlaku kepada anda, apa yang akan menjadi di antara mereka?
Terdapat beberapa orang-orang seperti anda, papa.
Uncle Alfred tidak menyukai anda, dan mama tidak; dan kemudian, berfikir miskin lama Prue
pemilik! Apakah perkara-perkara mengerikan yang orang lakukan, dan boleh buat! "
dan Eva merasa ngeri.
"Anak yang ku kasihi, anda terlalu sensitif. Saya minta maaf kerana membiarkan anda mendengar apa-apa
cerita-cerita. "" Wahai, itu apa masalah saya, papa.
Anda mahu saya hidup begitu gembira, dan tidak mempunyai apa-apa sakit, tidak pernah mengalami apa-apa, tidak
walaupun mendengar cerita yang menyedihkan, apabila lain-lain makhluk miskin tidak mempunyai apa-apa tetapi kesakitan dan kesedihan,
1 kehidupan mereka; - ia seolah-olah mementingkan diri sendiri.
Saya sepatutnya untuk mengetahui perkara-perkara seperti itu, saya harus berasa mereka!
Apa-apa perkara yang sentiasa tenggelam ke dalam hati saya, mereka pergi ke bawah dalam saya berfikir dan berfikir
tentang mereka.
Papa, tidak ada apa-apa cara untuk semua hamba yang dibuat bebas? "
"Itu soalan yang sukar, dearest.
Tiada syak lagi bahawa cara ini adalah satu yang sangat buruk, orang-orang banyak berfikir demikian; yang saya lakukan
diri saya sendiri, saya sepenuh hati ingin bahawa tidak ada seorang hamba di muka bumi, tetapi, maka, saya tidak
tahu apa yang perlu dilakukan mengenainya! "
"Papa, anda adalah seorang lelaki yang baik, dan begitu mulia, dan baik, dan anda sentiasa mempunyai cara yang
menyatakan perkara-perkara yang begitu menyenangkan, tidak dapat anda pergi pusingan semua dan cuba
memujuk orang untuk berbuat tepat tentang perkara ini?
Apabila aku mati, papa, maka anda akan berfikir saya, dan melakukannya untuk kepentingan saya.
Saya akan melakukannya, jika saya boleh. "" Apabila anda mati, Eva, "kata St Clare,
ghairah.
"O, kanak-kanak, tidak bercakap dengan saya supaya! Anda semua saya ada di bumi. "
"Kanak-kanak Prue Poor lama adalah apa yang dia, dan lagi dia terpaksa mendengar ia menangis,
dan dia tidak boleh membantu!
Papa, makhluk-makhluk ini miskin kasih sayang anak-anak mereka seberapa banyak yang anda membantu saya.
O! melakukan sesuatu untuk mereka! Ada mami miskin mengasihi anak-anaknya, saya telah
melihat seruan itu apabila dia bercakap tentang mereka.
Dan Tom mengasihi anak-anaknya, dan ia seburuk-buruknya, papa, bahawa apa-apa perkara
berlaku, sepanjang masa! "
"Di sana, di sana, darling," kata St. Clare, dgn lemah-lembut; "sahaja tidak kesusahan diri sendiri,
tidak bercakap mati, dan saya akan melakukan apa sahaja yang anda mahu. "
"Dan janji saya, sayang bapa, yang Tom hendaklah mempunyai kebebasan dengan seberapa segera yang" - dia
berhenti, dan berkata, dalam nada teragak-agak - "Saya pergi"
"Ya, sayang, saya akan berbuat apa-apa di dunia, - apa-apa jua yang anda boleh tanya saya."
"Dear papa," kata kanak-kanak itu, meletakkan pipi pembakaran terhadap beliau, "bagaimana saya ingin kita
boleh pergi bersama-sama! "
"Di mana, dearest?" Kata St Clare. "Untuk rumah Juruselamat kita, ia sangat manis dan
aman di sana! ia begitu kasih sayang di sana "Kanak-kanak bercakap tidak sedar, sebagai suatu
tempat di mana dia sering.
"Jangan anda mahu pergi, papa?" Katanya. St Clare menarik lebih dekat kepadanya, tetapi
senyap.
"Anda akan datang kepada saya," kata kanak-kanak itu, bercakap dalam suara yang pasti tenang yang
beliau sering digunakan secara tidak sedar. "Saya akan datang selepas anda.
Saya tidak akan melupakan anda. "
Bayang-bayang malam dengan penuh ditutup pusingan mereka yang lebih mendalam dan mendalam, seperti St Clare
duduk diam-diam memegang borang uzur sedikit ke pangkuan.
Dia melihat tidak lagi mata yang mendalam, tetapi suara itu datang kepadanya sebagai suara semangat, dan, seperti dalam
jenis wawasan penghakiman, seluruh hidupnya lalu meningkat dalam seketika sebelum matanya: beliau
doa ibu dan pujian; awal sendiri
yearnings dan aspirings untuk selama-lamanya, dan di antara mereka dan jam ini, tahun
manusia keduniawian dan keraguan, dan apakah panggilan hidup yang dihormati.
Kita boleh berfikir banyak sangat, sebentar lagi.
St Clare melihat dan merasakan banyak perkara, tetapi bercakap apa-apa, dan kerana ia berkembang gelap, dia
mengambil anaknya ke bilik tidur dan, apabila dia bersedia untuk berehat, dia dihantar ke tempat lain yang
Atendan, dan menggegarkan di tangannya, dan dinyanyikan sehingga beliau sedang tidur.
>
BAB XXV Evangelist Little
Ia adalah petang hari Ahad. St Clare telah diregangkan pada ruang tamu buluh
ruai, solacing dirinya dengan cerut.
Marie terletak reclined di atas sofa, bertentangan dengan pembukaan tingkap di ruai, rapat
terpencil, di bawah awning kain kasa telus, dari outrages yang nyamuk,
dan languidly memegang di tangan yang terikat elegan doa-buku.
Dia memegang ia kerana ia adalah Ahad, dan dia bayangkan dia telah banyak membaca, -
walaupun, pada hakikatnya, beliau telah hanya mengambil berturut-turut tidur pendek, dengan ia terpapar dalam
tangannya.
Miss Ophelia, yang, selepas beberapa berlari mencari, telah diburu mesyuarat Methodist kecil
dalam menunggang kaki, telah pergi, dengan Tom sebagai pemandu, untuk menghadiri dan Eva telah
mengiringi mereka.
"Saya berkata, Augustine," kata Marie selepas mengantuk seketika, "Saya mesti menghantar ke bandar selepas saya
lama Doktor Posey; saya pasti saya mendapat aduan jantung ".
"; Mengapa perlu anda menghantar untuknya?
Ini doktor yang menghadiri Eva seolah-olah mahir. "
"Saya tidak akan percaya kepada beliau dalam hal kritikal," kata Marie; "dan saya fikir saya boleh mengatakan saya adalah
menjadi begitu!
Saya telah memikirkan ia, ini dua atau tiga malam yang lepas, saya telah menyedihkan itu
sakit, dan apa-apa perasaan yang aneh "" O, Marie, anda adalah biru; Saya tidak percaya
aduan jantung. "
"Saya berani mengatakan tidak," kata Marie; "Saya bersedia untuk menjangkakan bahawa.
Anda boleh cemas cukup, jika batuk Eva, atau mempunyai perkara-kurangnya perkara dengan beliau;
tetapi anda tidak pernah memikirkan saya. "
"Jika ia bersetuju dengan anda untuk mempunyai penyakit jantung, mengapa, saya akan cuba
mengekalkan anda mempunyai, "kata St Clare;" Saya tidak tahu ia adalah ".
"Ya, saya hanya berharap anda tidak akan menyesal kerana ini, apabila ia sudah terlambat" kata Marie;
"Tetapi, percaya atau tidak, kesusahan mengenai Eva, dan exertions Saya telah dibuat dengan
bahawa kanak-kanak sekalian, telah membangunkan apa yang saya telah lama disyaki. "
Apakah yang exertions yang Marie disebut, ia akan menjadi sukar
menyatakan.
St Clare membuat ulasan ini secara senyap-senyap kepada dirinya sendiri, dan pergi menghisap rokok, seperti keras
orang celaka hati seorang lelaki kerana beliau, sehingga pengangkutan mendorong sebelum ruai, dan
Eva dan Miss Ophelia turun.
Cik Ophelia berarak terus ke kebuk sendiri, untuk meletakkan diri bonet dan selendang beliau,
seperti yang selalu cara itu, sebelum dia bercakap perkataan mengenai subjek mana-mana; manakala Eva datang, pada
St: panggilan Clare, dan sedang duduk apabila dia
lutut, memberinya akaun perkhidmatan yang mereka telah mendengar.
Mereka kemudian mendengar exclamations kuat dari bilik Miss Ophelia, yang mana, seperti yang ditunjukkan dalam
yang mereka duduk, membuka ke beranda dan teguran ganas dialamatkan kepada
seseorang.
"Apakah ilmu sihir baru telah Tops telah bru?" Tanya St Clare.
"Kekecohan Itulah penjanaan beliau, saya akan terikat!"
Dan, dalam seketika selepas, Miss Ophelia, kemarahan yang tinggi, datang mengheret pelakunya
bersama-sama. "Keluarlah di sini, sekarang!" Katanya.
"Saya akan memberitahu tuan!"
"Apa kes itu sekarang?" Kata Augustine. "Kes ini, bahawa saya tidak boleh dibelenggu dengan
kanak-kanak ini, lagi! Ia melepasi bearing semua; daging dan darah
tidak boleh bertahan ia!
Di sini, saya dikunci beliau, dan memberi lagu pujian untuk belajar dan apa yang tidak dia lakukan, tetapi mengintip
di mana saya meletakkan kunci saya, dan telah pergi ke biro saya, dan mendapat satu bonet-pemangkasan, dan memutuskan
semua kepingan untuk membuat jaket anak patung!
Saya tidak pernah melihat apa-apa seperti itu, dalam hidup saya! "" Saya beritahu kamu, Cousin, "kata Marie," bahawa
anda hendak mengetahui bahawa makhluk ini tidak boleh dibawa tanpa keterukan.
Jika saya mempunyai cara saya, sekarang, "katanya, melihat reproachfully di St Clare," saya menghantar bahawa
anak dibawa keluar, dan jadikan dia benar-benar lalu disebat di khalayak, saya minta dia disebat di khalayak sehingga dia tidak dapat
berdiri! "
"Saya tidak ragu-ragu," kata St Clare. "Beritahu saya tentang peraturan yang indah wanita!
Saya tidak pernah melihat di atas wanita dozen yang tidak akan separuh membunuh kuda atau pengkhidmat,
sama ada, jika mereka mempunyai cara mereka sendiri dengan mereka - apatah lagi seorang lelaki ".
"Tidak ada digunakan dalam cara ini shilly shally kamu, St Clare!" Kata Marie.
"Cousin adalah seorang wanita rasa, dan dia melihat sekarang, yang nyata seperti yang saya lakukan."
Miss Ophelia mempunyai keupayaan kemarahan yang kepunyaan-teliti
rumah tangga yang sibuk, dan ini telah cukup aktif membangkitkan oleh tipu daya dan
pembaziran kanak-kanak itu; sebenarnya, banyak
pembaca wanita saya perlu sendiri bahawa mereka harus berasa demikian dalam keadaan beliau, tetapi
Perkataan Marie pergi luar, dan dia merasakan kurang haba.
"Saya tidak akan mempunyai kanak-kanak dirawat demikian, untuk dunia," katanya, "tetapi, saya pasti,
Augustine, saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan.
Saya juga pernah mengajar dan diajar, saya telah berbincang sehingga saya letih, saya telah disebat di khalayak dia; saya telah dihukum
dalam setiap cara yang boleh saya fikirkan, dan dia apa yang dia pada mulanya. "
"Datanglah ke sini, Tops, anda monyet!" Kata St Clare, memanggil kanak-kanak itu kepadanya.
Kucar datang, matanya yang bulat dan keras berkilauan dan berkelip dengan campuran
apprehensiveness dan drollery ganjil biasa mereka.
"Apa yang membuatkan anda berkelakuan begitu?" Kata St Clare, yang tidak dapat membantu geli hati dengan
kanak-kanak ungkapan. "Aspek jantung jahat saya," kata kucar,
demurely; "Miss Feely berkata demikian."
"Jangan anda lihat berapa banyak Miss Ophelia telah dilakukan untuk anda?
Beliau berkata, dia telah melakukan apa sahaja yang dia boleh berfikir. "
"Lor, ya, Mas'r! Missis lama digunakan untuk mengatakan demikian juga.
Beliau lalu disebat di khalayak saya timbunan lebih kuat, dan digunakan untuk menarik har saya, dan mengetuk kepala saya agin
pintu; tetapi ia tidak saya tidak baik!
Saya aspek, jika mereka 'untuk menarik setiap puncak menara o' har keluar kepala o 'saya, ia tidak akan melakukan perkara tidak baik,
tidak, saya begitu jahat! Undang-undang!
Nothin I 's tetapi orang ***, tiada cara! "
"Baiklah, aku akan beroleh untuk memberi," kata Miss Ophelia; "Saya tidak boleh menghadapi masalah yang
apa-apa lagi. "" Baiklah, saya hanya ingin bertanya satu soalan, "
kata St Clare.
"Apa?"
"Mengapa, jika Injil anda tidak cukup kuat untuk menyelamatkan orang-orang kafir kanak-kanak, anda boleh
mempunyai di rumah di sini, semua kepada diri sendiri, apakah penggunaan menghantar satu atau dua miskin
pendakwah dengan kalangan beribu-ribu hanya itu?
Saya rasa kanak-kanak ini adalah mengenai sampel yang adil beribu-ribu orang-orang kafir anda. "
Miss Ophelia tidak membuat jawapan serta-merta; dan Eva, yang telah berdiri senyap
penonton daripada tempat kejadian setakat ini, membuat tanda senyap kucar mengikuti dia.
Terdapat sedikit bilik kaca di sudut beranda, St Clare digunakan sebagai
jenis bilik bacaan dan Eva dan kucar hilang ke tempat ini.
"Apakah Eva pergi, kini" kata St Clare; "yang saya maksudkan untuk melihat."
Dan, memajukan pada hujung jari kaki, dia mengangkat tabir yang menutupi pintu kaca, dan
memandang.
Dalam seketika, meletakkan jari di bibirnya, dia membuat isyarat senyap kepada Miss Ophelia
datang dan melihat. Sab dua kanak-kanak di atas lantai,
dengan pihak mereka menghadapi ke arah mereka.
Kucar, dengan udara biasa drollery cuai dan unconcern; tetapi, bertentangan dengan
, Eva, muka seluruh sungguh-sungguh dengan perasaan, dan air mata di matanya yang besar itu.
"Apakah yang membuatkan anda begitu buruk, kucar?
Mengapa anda tidak akan cuba dan baik? Jangan anda suka sesiapa, kucar? "
"Cinta pertarungan tiada Donno '; saya suka gula-gula dan sich, itu sahaja," kata kucar.
"Tetapi kamu kasih sayang bapa kamu, dan ibu?"
"Jangan sekali-kali telah tiada, kamu mengetahui. Saya telled kamu bahawa, Miss Eva. "
"O, saya tahu," kata Eva, sedih; "tetapi tidak mempunyai apa-apa abang, atau perempuan, atau ibu saudara, atau - '
"Tidak, tidak ada pada 'em, tidak mempunyai apa-apa dan tidak tiada siapa."
"Tetapi, kucar, jika anda hanya ingin cuba menjadi baik, anda mungkin -"
"Tidak dapat tidak akan nothin 'tetapi orang ***, jika saya pernah begitu baik," kata kucar.
"Jika saya boleh berkulit, dan datang putih, saya cuba kemudian."
"Tetapi orang boleh menyayangi anda, jika anda berwarna hitam, kacau.
Miss Ophelia akan mengasihi kamu, jika kamu yang baik. "
Kucar memberi pendek, ketawa dan tumpul yang mod biasa yang menyatakan tidak percaya.
"Jangan anda fikir begitu?" Kata Eva.
"Tidak; dia tidak boleh menyekat saya, 'menyebabkan orang *** Saya - dia!' D 'tidak lama lagi mempunyai sentuhan katak
dia! Tidak boleh *** cinta tiada siapa, dan
*** tidak boleh melakukan nothin '!
Saya tidak peduli, "kata kucar, mula wisel.
"O, kucar, kanak-kanak miskin, saya love you!" Kata Eva, pecah secara tiba-tiba perasaan, dan
meletakkan sedikit kurus, tangan putih di bahu kucar itu; "I love you, kerana anda
tidak mempunyai mana-mana bapa atau ibu, atau
kawan-kawan; - kerana anda telah menjadi miskin, kanak-kanak didera!
I love you, dan saya mahu anda baik.
Saya sangat tidak sihat, kucar, dan saya rasa saya tidak akan hidup sementara yang besar dan ia benar-benar
menyakitkan hati saya, untuk anda jadi nakal.
Saya ingin anda akan cuba untuk menjadi baik, kerana saya; ia hanya sedikit semasa saya hendaklah
dengan anda. "
Bulat, mata yang tajam kanak-kanak hitam mendung dengan air mata; besar, terang
titisan bergolek turun banyak, satu demi satu, dan jatuh pada tangan putih yang kecil.
Ya, di ketika itu, satu sinar kepercayaan yang sebenar, satu sinar cinta syurga, telah menembusi
kegelapan jiwa orang-orang kafir itu!
Dia meletakkan kepalanya antara lututnya, dan menangis dan menangis teresak-esak, manakala yang indah
kanak-kanak, membongkok dia, kelihatan seperti gambar malaikat yang cerah membongkok
menuntut semula berdosa.
"Kurang kucar!" Kata Eva, "tidak, anda tahu bahawa Yesus mengasihi orang-orang semua sama?
Dia hanya sanggup menyayangi anda, seperti saya. Dia mencintai anda hanya seperti yang saya lakukan, hanya lebih,
kerana dia adalah lebih baik.
Dia akan membantu anda baik dan anda boleh pergi ke syurga akhirnya, dan malaikat selama-lamanya,
sama seperti jika anda putih.
Hanya berfikir, kucar - anda boleh menjadi salah satu dari orang-orang roh terang, Uncle Tom sings
kira-kira. "
"Hai, sayang Miss Eva, sayang Miss Eva" kata kanak-kanak itu; "Saya akan cuba, saya akan cuba, saya tidak pernah
penjagaan nothin 'mengenainya sebelum ini. "St Clare, pada masa ini, menggugurkan
tirai.
"Ia meletakkan saya dalam fikiran ibu," katanya Miss Ophelia.
"Memang benar apa yang dia memberitahu saya, jika kita mahu memberi penglihatan kepada orang buta, kita mesti sanggup
untuk melakukan seperti yang Kristus, memanggil mereka kepada kami, dan meletakkan tangan kita pada mereka ".
"Saya sentiasa mempunyai prejudis terhadap negroes," kata Miss Ophelia, "dan ini adalah
Malah, saya tidak dapat tanggung untuk mempunyai kanak-kanak yang menyentuh saya, tetapi, saya tidak fikir dia tahu ".
"Amanah mana-mana kanak-kanak untuk mendapati bahawa," kata St Clare, "tidak ada menjaganya agar tetap daripada
mereka.
Tetapi saya percaya bahawa semua cuba di dunia untuk manfaat kanak-kanak, dan semua
antara nikmat-nikmat yang besar anda boleh melakukannya, tidak akan membangkitkan satu emosi kesyukuran,
manakala perasaan kebencian kekal di dalam
hati; sa jenis aneh fakta, tetapi ia ".
"Saya tidak tahu bagaimana saya boleh membantu," kata Miss Ophelia; "mereka marah-marah kepada saya, -
ini kanak-kanak khususnya, bagaimana saya boleh membantu berasa begitu "?
"Eva tidak, ia seolah-olah."
", Dia begitu kasih sayang! Lagipun, walaupun, dia tidak lebih daripada
Seperti Kristus, "kata Miss Ophelia;" Saya ingin saya sepertinya.
Dia mungkin mengajar saya pengajaran. "
"Ia tidak akan menjadi kali pertama seorang anak kecil telah digunakan untuk mengarahkan lama
pengikut, jika ia dilaksanakan sedemikian, "kata St Clare.
>
BAB XXVI Kematian
Tidak menangis untuk orang-orang yang tudung kubur itu, awal pagi hidup, telah menyembunyikan
dari mata kita. (NOTA: "tidak menangis untuk orang-orang," puisi oleh
Thomas Moore (1779-1852).)
Eva katil bilik pangsapuri yang luas, yang, seperti semua bilik-bilik lain dalam
rumah, membuka ke beranda yang luas.
Bilik disampaikan, di satu pihak, dengan ayahnya dan pangsapuri ibu; pada
lain, yang diperuntukkan untuk Miss Ophelia.
St Clare telah berpuas hati mata dan rasa sendiri, dalam memberikan bilik ini dalam gaya
yang mempunyai penyimpanan pelik dengan ciri-ciri yang bertujuan.
Tingkap digantung dengan langsir merah jambu dan putih kain kasa, lantai
telah merebak dengan tikar yang telah diperintahkan di Paris, corak sendiri
peranti, yang mempunyai pusingan sempadan-meningkat-
tunas dan daun, dan pusat-keping dengan penuh diterbangkan mawar.
Katil, kerusi, dan lounge, buluh, tempa khususnya anggun dan
corak khayalan.
Atas kepala katil adalah pendakap Alabaster, di mana yang indah yang diukir
malaikat berdiri, dengan sayap melabuh, memegang mahkota myrtle-daun.
Dari ini bergantung atas katil, langsir ringan kain kasa merah jambu, berjalur
dengan perak, membekalkan perlindungan itu dari nyamuk yang tidak dapat diketepikan
tambahan untuk penginapan semua tidur dalam iklim itu.
Lounge Anggun buluh telah diterangkan dibekalkan dengan kusyen merah jambu
kimka, manakala ke atas mereka, bergantung dari tangan tokoh-tokoh yang diukir, kain kasa
langsir yang sama kepada mereka katil.
Jadual ringan, buluh dan khayalan berdiri di tengah-tengah bilik, di mana pasu Parian,
tempa dalam bentuk teratai putih, dengan tunas, berdiri, yang pernah dipenuhi dengan bunga.
Di atas meja ini terletak buku Eva dan perhiasan sedikit, dengan elegan tempa
Alabaster bertulis-pendirian, yang ayahnya telah dibekalkan kepadanya apabila dia melihat beliau cuba
untuk memperbaiki dirinya secara bertulis.
Terdapat tempat perapian di dalam bilik, dan pada mantel marmar berdiri di atas indah yang
patung tempa Isa menerima anak-anak kecil, dan pada sama ada pasu marmar sampingan,
yang baginya ia adalah kebanggaan Tom dan sotong untuk menawarkan bunga setiap pagi.
Dua atau tiga lukisan indah kanak-kanak, pelbagai sikap, dihiasi
dinding.
Pendek kata, mata boleh bertukar tempat tanpa bermesyuarat imej-imej zaman kanak-kanak,
kecantikan, dan keamanan.
Mata itu kecil tidak pernah dibuka, dalam cahaya pagi, tanpa jatuh ke atas sesuatu
yang dicadangkan untuk jantung menenangkan fikiran dan indah.
Kekuatan menipu yang telah disokong Eva untuk suatu masa yang sedikit sahaja lagi cepat lulus
dari; jarang dan lebih jarang jejak langkah ringan beliau didengar di beranda, dan
oftener dan oftener dia didapati reclined
pada ruang tamu sedikit demi tetingkap terbuka, yang besar itu, mata yang mendalam yang ditetapkan pada terbit dan
jatuh air tasik.
Ke arah tengah-tengah petang, kerana dia begitu berbaring, - separuh Alkitab itu
terbuka, jari telus beliau sedikit berbaring listlessly antara daun, tiba-tiba
dia mendengar suara ibunya, dengan nada yang tajam, di ruai.
"Apa yang sekarang, anda bagasi - apa yang baru sekeping kerosakan!
Anda telah memilih bunga, ***? "Dan Eva mendengar bunyi tamparan pintar.
"Undang-undang, Missis! mereka untuk Miss Eva, "katanya mendengar suara berkata, yang dia tahu kepunyaan
untuk kucar.
"Miss Eva! Satu alasan yang cantik! Anda rasa dia mahu
bunga anda, anda baik-untuk-apa-apa orang ***! Dapatkan bersama-sama off dengan anda! "
Dalam seketika, Eva adalah dari lounge beliau, dan di ruai.
"O, tidak, ibu! Perlu saya seperti bunga; berbuat memberikan mereka
saya, saya mahu mereka "!
"Kenapa, Eva, bilik anda penuh sekarang." "Saya tidak boleh terlalu banyak," kata Eva.
"Kucar, membawa mereka di sini."
Kucar, yang telah berdiri Tanta berkata apa, memegang kepalanya, sekarang datang dan menawarkan beliau
bunga.
Dia melakukannya dengan wajah teragak-agak dan perasaan malu, agak berbeza dengan eldrich
keberanian dan kecerahan yang biasa dengannya.
"Pokoknya cantik sejambak!" Kata Eva, melihat ia.
Ia agak satu tunggal, geranium kirmizi yang cemerlang, dan satu putih
japonica, dengan daun berkilat.
Ia adalah terikat dengan mata yang jelas kepada kontras warna, dan susunan
daun tiap-tiap dengan berhati-hati telah dikaji. Kucar kelihatan gembira, seperti yang Eva berkata, "kucar,
anda menguruskan bunga sangat dgn bagus.
Di sini, "dia berkata," Vas ini saya tidak mempunyai apa-apa bunga untuk.
Saya ingin anda hendak mengatur sesuatu setiap hari untuk ia. "
"Baiklah, itulah yang aneh!" Kata Marie.
"Bagaimana di dunia yang anda mahu bahawa bagi?" "Tak mengapalah, mama; anda sebagai lebih suka sebagai tidak hendak
Kucar perlu dilakukan, jika anda tidak "" Sudah tentu, apa-apa yang engkau kehendaki, sayang?!
Kucar, anda mendengar perempuan simpanan muda anda; melihat yang anda fikiran ".
Kucar dibuat ihsan pendek, dan melihat ke bawah dan, seperti yang dia berpaling, Eva menyaksikan
lusuh roll pipi gelap beliau.
"Anda lihat, mami, saya tahu miskin kucar mahu melakukan sesuatu untuk saya," kata Eva kepadanya
ibu. "Wahai, karut! ia hanya kerana dia suka
untuk berbuat kerosakan.
Dia tahu dia tidak perlu mengambil bunga, supaya dia tidak, itu semua adalah untuk.
Tetapi, jika anda suka untuk jadikan dia memetik mereka, jadi. "
"Mamma, saya fikir kucar adalah berbeza daripada apa yang digunakan untuk; dia cuba untuk menjadi
gadis yang baik. "
"Dia akan perlu cuba sementara yang baik sebelum dia dapat menjadi baik," kata Marie, dengan
ketawa cuai. "Baiklah, anda tahu, mama, miskin kucar!
segala-galanya sentiasa terhadapnya. "
"Tidak sejak dia berada di sini, saya pasti.
Jika dia tidak pernah berbincang dengan, dan mengajar, dan tiap-tiap benda duniawi dilakukan bahawa
sesiapa boleh melakukannya; dan dia hanya begitu hodoh, dan sentiasa akan anda tidak boleh membuat apa-apa
makhluk! "
"Tetapi, mami, ia begitu berbeza dibawa seperti yang saya telah, dengan begitu banyak
kawan-kawan, jadi banyak perkara membuat aku baik dan gembira dan dibesarkan kerana dia,
sepanjang masa, sehingga dia datang ke sini! "
"Kemungkinan besar," kata Marie, menguap, "Dear saya, bagaimana panas!"
"Mamma, anda percaya, tidak, yang kucar boleh menjadi malaikat, serta mana-mana
kita, jika dia seorang Kristian? "
"Kucar! apa idea yang tidak masuk akal! Tiada siapa tetapi anda akan berfikir.
Saya rasa dia boleh, walaupun. "" Tetapi, mami, tidak Allah ayahnya, sebanyak
yang disediakan?
Bukankah Yesus Juruselamat dia? "", Yang mungkin.
Saya rasa semua orang Tuhan dibuat, "kata Marie. "Di mana botol berbau saya?"
"Ia adalah hal semacam ini, oh! hal semacam ini! "kata Eva, cari di tasik jauh, dan
bercakap separuh kepada dirinya sendiri. "What'sa sayang?" Kata Marie.
"Mengapa, bahawa mana-mana satu, yang boleh menjadi malaikat terang, dan hidup dengan malaikat, harus pergi semua
turun, turun ke bawah, dan tiada siapa yang membantu mereka - adu "!
"Kita tidak boleh membantu; ia tidak menggunakan membimbangkan, Eva!
Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan, kita harus bersyukur untuk kebaikan kita sendiri ".
"Saya hampir tidak boleh," kata Eva, "Saya maaf untuk berfikir rakyat miskin yang tidak mempunyai apa-apa."
"Itu ganjil cukup," kata Marie; - "Saya pasti agama saya membuatkan saya bersyukur untuk saya
kelebihan. "
"Mamma," berkata Eva, "Saya mahu rambut saya memotong, banyak"
"Buat apa?" Kata Marie.
"Mamma, saya ingin memberi beberapa dari teman-teman saya, semasa saya dapat memberikan kepada mereka
diri saya. Anda tidak akan meminta mak cik datang dan potong untuk
saya? "
Marie menaikkan suaranya, dan dipanggil Miss Ophelia, dari bilik lain.
Separuh kanak-kanak meningkat dari bantal dia datang, dan sambil menggeleng-geleng yang panjang itu emas
keriting coklat, berkata, dan bukan main-main, "Marilah mak cik, biri-biri ricih!"
"Apa itu?" Kata St Clare, yang baru kemudian dimasukkan dengan beberapa buah dia telah
untuk mendapatkan untuknya.
"Papa, saya hanya mahu mak cik untuk memotong rambut saya; - ada terlalu banyak, dan ia
membuat kepala saya panas. Selain itu, saya ingin memberi beberapa jauh. "
Cik Ophelia datang, dengan gunting beliau.
"Berhati-hatilah, don 't merosakkan kelihatan itu," kata ayahnya, "memotong di bawahnya, di mana ia
tidak akan muncul. Keriting Eva adalah kebanggaan saya. "
"O, papa!" Kata Eva, sedih.
"Ya, dan saya mahu mereka disimpan kacak terhadap masa saya membawa anda kepada bapa saudara anda
perladangan, untuk melihat Cousin Henrique, "kata St Clare, dalam nada gay.
"Saya tidak akan pergi ke sana, papa; - Saya pergi ke negara yang lebih baik.
O, percaya saya! Jangan anda lihat, papa, bahawa saya menjadi lebih lemah,
setiap hari? "
"Mengapa kamu menegaskan bahawa saya akan beriman seperti satu perkara yang kejam, Eva?" Kata ayahnya.
"Hanya kerana ia adalah benar, papa dan, jika anda akan mempercayai saya sekarang, mungkin anda akan mendapat
rasa kira-kira seperti yang saya lakukan. "
St Clare ditutup bibirnya, dan berdiri dgn pandangan legam eying panjang, rambut keriting yang indah,
yang, kerana mereka telah dipisahkan dari kepala kanak-kanak, telah dibentangkan, satu demi satu, beliau
pusingan.
Dia bangkitkan mereka, yang kelihatan bersungguh-sungguh pada mereka, berpintal mereka di sekitar jari kurus,
dan melihat dari semasa ke semasa, cemas pada ayahnya.
"Ia hanya apa yang saya telah firasat" kata Marie; "ia hanya apa yang telah menjadikan
kesihatan saya, dari hari ke hari, membawa saya ke bawah kubur, walaupun tiada siapa
menganggap ia.
Saya telah melihat ini, lama. St Clare, anda akan melihat, selepas beberapa ketika,
bahawa saya adalah betul. "
"Yang akan mampu saguhati yang besar, tidak syak lagi!" Kata St Clare, di tempat yang kering, pahit
nada. Marie terletak di lounge, dan meliputi itu
muka dengan sapu tangan kain hipoksia halus itu.
Mata yang jelas. Biru Eva kelihatan bersungguh-sungguh daripada satu kepada yang lain.
Ia adalah tenang, memahami pandangannya separuh jiwa perceraian daripada bon duniawi;
terbukti dia melihat, merasa, dan menghargai, perbezaan antara kedua-duanya.
Beliau beckoned dengan tangan kepada bapanya.
Dia datang dan duduk dengan dia. "Papa, pudar kekuatan saya dari setiap hari,
dan saya tahu saya mesti mengundurkan diri.
Terdapat beberapa perkara yang saya mahu kata dan buat, - yang saya harus lakukan; dan anda begitu
tidak sanggup untuk saya bercakap perkataan mengenai subjek ini.
Tetapi ia mesti datang, tidak ada meletakkannya.
Adakah sanggup perlu saya bercakap sekarang! "
"Anak saya, saya sanggup!" Kata St Clare, meliputi matanya dengan satu tangan, dan
memegang tangan Eva dengan yang lain. "Kemudian, saya ingin melihat semua rakyat kita
bersama-sama.
Saya ada beberapa perkara yang perlu saya katakan kepada mereka, "kata Eva.
"Baiklah," kata St Clare, dalam nada ketahanan kering.
Cik Ophelia dihantar seorang Rasul, dan tidak lama lagi seluruh hamba-hamba
diadakan di dalam bilik.
Eva meletakkan kembali pada bantal-anaknya; rambutnya tergantung longgar mengenai mukanya, lembayung dia
pipi yang berbeza menyakitkan dengan keputihan yang berasal dari kulit dan
kontur nipis anggota badan dan ciri-ciri, dan
besar, matanya seperti jiwa tetap bersungguh-sungguh pada tiap-tiap seorang.
Hamba-hamba yang melanda dengan emosi tiba-tiba.
Wajah rohani, kunci lama rambut memotong dan berbaring, bapanya
muka dielakkan, dan sobs Marie, melanda sekali apabila perasaan yang sensitif dan
mudah dipengaruhi kaum; dan, kerana mereka datang,
mereka memandang satu pada yang lain, mengeluh, dan menggeleng-gelengkan kepala mereka.
Terdapat kesunyian yang mendalam, seperti pengebumian.
Eva yang diperoleh sendiri, dan kelihatan panjang dan bersungguh-sungguh bulat di setiap satu.
Semua kelihatan sedih dan bimbang. Ramai wanita-wanita menyembunyikan muka mereka dalam mereka
apron.
"Saya hantar untuk anda semua, rakan-rakan sekalian saya," kata Eva, "kerana I love you.
I love you; Saya mempunyai sesuatu untuk mengatakan kepada anda, yang saya mahu anda sentiasa kepada
Ingat .... saya akan meninggalkan anda.
Dalam beberapa minggu lagi, anda akan melihat saya tiada lagi - "
Di sini kanak-kanak itu telah diganggu oleh pecah meminta pertolongan, sobs, dan Lamentations, yang rosak
dari masa ini semua, dan di mana suara langsing beliau telah hilang sepenuhnya.
Dia menunggu seketika, dan kemudian, bercakap dalam nada yang diperiksa sobs semua, dia
berkata, "Jika anda suka saya, anda tidak perlu mengganggu saya
demikian.
Dengar apa yang saya katakan. Saya mahu bercakap kepada anda tentang
roh-roh .... Ramai daripada anda, saya takut, adalah sangat cuai.
Anda hanya memikirkan tentang dunia ini.
Saya mahu anda ingat bahawa terdapat sebuah dunia yang indah, di mana Yesus adalah.
Saya pergi ke sana, dan anda boleh pergi ke sana. Ia adalah untuk anda, sebanyak saya.
Tetapi, jika anda mahu pergi ke sana, anda tidak boleh hidup terbiar, cuai, kehidupan tanpa berfikir dahulu.
Anda mesti menjadi Kristian.
Anda mesti ingat bahawa setiap satu daripada anda boleh menjadi malaikat, dan malaikat selama-lamanya .... jika
anda mahu menjadi Kristian, Isa akan membantu anda.
Anda mesti berdoa kepadanya, anda mesti membaca - "
Kanak-kanak itu diperiksa sendiri, memandang piteously mereka, dan berkata, sedih,
"Wahai sayang! anda tidak boleh membaca - roh-roh miskin "dan dia menyembunyikan mukanya di bantal dan menangis teresak-esak,!
manakala banyak terisak-isak smothered daripada mereka yang beliau menangani, yang melutut pada
lantai, membangkitkan dia.
"Tak mengapalah," katanya, mengangkat mukanya dan tersenyum terang melalui air matanya, "Saya
telah berdoa untuk anda dan saya tahu Isa akan membantu anda, walaupun anda tidak boleh membaca.
Cuba semua untuk melakukan yang terbaik yang boleh anda; berdoa setiap hari; memohon Allah untuk membantu anda, dan mendapatkan Alkitab
membaca kepada anda bila-bila masa anda boleh dan saya fikir saya akan melihat anda semua di syurga ".
"Amin," sambutan merungut dari bibir Tom dan mama, dan beberapa
orang-orang yang lebih tua, yang dipunyai oleh gereja Methodist.
Orang-orang yang lebih muda dan lebih berfikir dahulu, untuk masa yang benar-benar diatasi, teresak-esak,
dengan kepala mereka tunduk kepada lutut mereka. "Saya tahu," kata Eva, "kamu semua suka saya."
"Ya; oh, ya! sesungguhnya kita lakukan!
Tuhan memberkati dia! "Adalah jawapan yang tidak sukarela semua.
"Ya, saya tahu yang kamu lakukan!
Tidak seorangpun di antara kamu yang tidak selalunya sangat baik kepada saya dan saya ingin memberi
sesuatu itu, apabila anda melihat, anda akan sentiasa ingat saya, saya akan memberi
kamu semua curl rambut saya dan, apabila anda
melihat, berfikir bahawa saya menyayangi kamu dan saya pergi ke syurga, dan bahawa saya ingin melihat anda
semua di sana. "
Ia adalah mustahil untuk menggambarkan tempat kejadian, seperti, dengan air mata dan sobs, mereka berkumpul bulat
makhluk kecil, dan mengambil dari tangannya apa yang seolah-olah mereka satu tanda terakhir
cintanya.
Mereka jatuh pada lutut mereka, mereka menangis teresak-esak, dan berdoa, dan mencium kelim pakaian beliau;
dan orang-orang yang lebih tua dipancarkan kata-kata panggilan mesra, bercampur dalam solat dan
rahmat, selepas cara yang bangsa mereka mudah terpengaruh.
Oleh kerana masing-masing mengambil hadiah mereka, Miss Ophelia, yang khuatir untuk kesan semua
kegembiraan pada pesakit sedikit ini, yang ditandatangani untuk masing-masing untuk keluar dari
pangsapuri.
Akhirnya, semua sudah tiada lagi tetapi Tom dan mama. "Di sini, Uncle Tom," kata Eva, "adalah satu
salah satu yang indah untuk anda.
O, saya amat gembira, Uncle Tom, fikir saya akan melihat kamu di syurga, - bagi Saya yakin saya
hendaklah;! dan mami, - sayang, baik, mama jenis "katanya, mesra dengan panggilan membuang pusingan tangannya
jururawat tua itu, "Saya tahu anda akan berada di sana juga."
"O, Cik Eva, tidak melihat bagaimana saya boleh hidup tanpa kamu, tidak kira berapa!" Kata setia
makhluk.
"Pear seperti ia hanya mengambil segala-galanya di luar tempat untuk oncet!" Dan mama telah memberi
semangat kesedihan.
Miss Ophelia menolak dan Tom perlahan-lahan dari apartmen, dan pemikiran mereka semua
pergi, tetapi, apabila dia berpaling, kucar berdiri tercegat di situ.
"Di manakah anda mula?" Katanya, tiba-tiba.
"Saya di sini," kata kucar, mengelap air mata dari matanya.
"O, Cik Eva, saya telah menjadi seorang gadis yang tidak baik, tetapi anda tidak akan memberi daku orang juga?"
"Ya, miskin kucar! untuk memastikan, saya akan.
Ada - setiap kali anda melihat pada itu, berfikir bahawa I love you, dan mahu anda menjadi
gadis yang baik! "
"O, Cik Eva, saya adalah tryin!" Kata kucar, bersungguh-sungguh; "tetapi, Lor, ia begitu sukar untuk
baik! 'Pear seperti saya an't digunakan untuk ia, tiada cara! "
"Yesus tahu, kucar dia maaf untuk anda, dia akan membantu anda."
Kucar, dengan matanya yang bersembunyi di apron dia, senyap diluluskan dari apartmen oleh Miss
Ophelia; tetapi, dia pergi, dia menyembunyikan curl berharga di pangkuan beliau.
Semua yang pergi, Miss Ophelia menutup pintu.
Wanita yang layak telah menyapu air mata sendiri, semasa tempat kejadian, tetapi kebimbangan
berbangkit daripada apa-apa keseronokan caj muda yang utama sekali di dia
minda.
St Clare telah duduk, pada masa keseluruhan, dengan teduhan tangannya matanya,
sikap yang sama. Apabila mereka semua telah pergi, dia duduk begitu masih.
"Papa!" Kata Eva, perlahan-lahan, meletakkan tangannya ke atas beliau.
Dia memberikan satu permulaan yang secara tiba-tiba dan menggigil, tetapi tiada jawapan.
"Dear papa!" Kata Eva.
"Saya tidak boleh," kata St. Clare, yang semakin meningkat, "Saya tidak boleh mempunyai begitu!
Allah Yang Maha Kuasa telah diuruskan sangat keras dengan saya! "Dan St Clare melafazkan kata-kata ini
dengan penekanan yang pahit, sesungguhnya.
"Augustine! tidak Tuhan hak untuk melakukan apa yang dia akan dengan sendiri? "kata Miss Ophelia.
"Mungkin begitu, tetapi itu tidak membuat apa-apa lebih mudah menanggung," kata beliau, dengan yang kering, keras,
cara tanpa air mata, seperti yang dia berpaling.
"Papa, anda memecahkan hati saya" kata Eva, meningkat dan melontar dirinya ke dalam tangannya;
"Anda tidak perlu berasa begitu!" Dan kanak-kanak itu menangis teresak-esak dan menangis dengan keganasan yang
cemas mereka semua, dan bertukar fikiran bapanya sekali ke saluran lain.
"Di sana, Eva, di sana, dearest! Hush! diam!
Saya adalah salah, saya jahat.
Saya akan merasa apa-apa cara, melakukan apa-apa cara, - hanya tidak berdukacita; tidak terisak-isak demikian.
Saya akan meletak jawatan, saya jahat untuk bercakap seperti yang saya lakukan ".
Eva tidak lama lagi terletak seperti seekor merpati khas yang dipakai dalam lengan bapanya, dan dia, membongkok dia,
tenang oleh tiap-tiap perkataan tender yang dia boleh berfikir.
Marie meningkat dan mencampakkan dirinya keluar dari apartmen ke sendiri, apabila dia jatuh ke dalam
kemasukan setan ganas. "Anda tidak memberi saya curl, Eva," kata beliau
bapa, tersenyum sedih.
"Mereka semua kamu, papa," kata beliau sambil tersenyum - "kamu dan mama; dan anda mesti
memberi mak cik sekalian seberapa banyak yang dia mahu.
Saya hanya memberikan mereka kepada orang-orang miskin kami diri saya sendiri, kerana anda tahu, papa, mereka mungkin
lupa apabila saya pergi, dan kerana saya berharap ia mungkin membantu mereka ingat .... Anda
adalah seorang Kristian, yang anda tidak, papa? "kata Eva, kuatir.
"Kenapa anda bertanya kepada saya?" "Saya tidak tahu.
Anda adalah begitu baik, saya tidak melihat bagaimana anda boleh membantu. "
"Apa yang seorang Kristian, Eva?" "Loving Kristus yang paling penting," kata Eva.
"Adakah anda, Eva?"
"Sudah tentu saya lakukan." "Anda tidak pernah melihat beliau," kata St Clare.
"Itu membuat perbezaan," kata Eva.
"Saya percaya dia, dan dalam beberapa hari lagi saya akan lihat dia;" dan wajah muda berkembang sungguh-sungguh,
berseri-seri dengan kegembiraan. St Clare berkata tiada lagi.
Ia adalah perasaan yang dia telah melihat sebelum ibunya, tetapi tidak kord dalam digetarkan
kepadanya.
Eva, selepas ini, merosot dengan pantas, tidak ada apa-apa keraguan acara;
harapan fondest tidak boleh buta.
Bilik indah beliau adalah terus terang bilik sakit; dan Miss Ophelia hari dan malam
menunaikan tugas-tugas seorang jururawat, dan tidak pernah juga kawan-kawannya menghargai nilai itu lebih
daripada sifat itu.
Dengan begitu baik terlatih adroitness tangan dan mata, sempurna dan amalan dalam tiap-tiap
seni yang boleh menggalakkan kekemasan dan keselesaan, dan menghalang penglihatan setiap
kejadian menyenangkan sakit, dengan
rasa masa yang sempurna, seperti yang jelas, kepala tak terganggu, seperti ketepatan yang tepat dalam
mengingati setiap preskripsi dan arahan doktor, dia
segala-galanya kepadanya.
Mereka yang telah mengangkat bahu bahu mereka di keganjilan setnesses dan sedikit, jadi
tidak seperti kebebasan cuai adab selatan, mengakui bahawa kini dia
orang yang tepat yang dikehendaki.
Uncle Tom banyak dalam bilik Eva.
Kanak-kanak itu mengalami lebih dari kegelisahan saraf, dan ia relief kepadanya
dibawa; dan ia menggembirakan Tom untuk menjalankan bentuk sedikit uzur dalam
tangannya, berehat di atas bantal, kini ke atas dan
down biliknya, kini keluar ke ruai, dan apabila laut bayu segar meniup dari
tasik, dan kanak-kanak itu berasa segar pada waktu pagi, dia kadang-kala akan berjalan dengan
di bawah pokok-pokok oren di taman,
atau, duduk di beberapa kerusi lama mereka, menyanyi lama mereka yang disukainya
pujian.
Ayahnya sering melakukan perkara yang sama tetapi bingkai itu adalah slighter, dan apabila dia
letih, Eva akan berkata kepadanya, "Wahai, papa, marilah Tom membawa saya.
Rakan-rakan miskin! ia yang dikehendakiNya; dan anda tahu itu semua dia boleh lakukan sekarang, dan beliau mahu
sesuatu! "" Jadi saya, Eva! "kata ayahnya.
"Papa, anda boleh melakukan segala-galanya, dan segala-galanya kepada saya.
Anda membaca kepada saya, anda duduk sehingga malam, dan Tom mempunyai hanya satu perkara, dan
menyanyi-nyanyi; dan saya tahu juga, beliau yang ia lebih mudah daripada apa yang anda boleh.
Beliau membawa saya begitu kuat! "
Keinginan untuk melakukan sesuatu yang tidak terbatas kepada Tom.
Tiap-tiap hamba dalam penubuhan menunjukkan perasaan yang sama, dan dengan cara mereka melakukan apa
mereka boleh.
Jantung miskin mami merindui ke arah darling dia, tetapi dia mendapati tiada peluang,
waktu malam atau siang, sebagai Marie mengisytiharkan bahawa keadaan fikirannya itu, ia
mustahil bagi beliau untuk berehat dan sudah tentu,
ia adalah bertentangan dengan prinsip-prinsip beliau untuk membenarkan mana-mana lain orang lain.
Dua puluh kali dalam satu malam, mami akan membangkitkan untuk menggosok kakinya, untuk mandi kepalanya,
untuk mencari poket-sapu tangan beliau, untuk melihat apa yang bunyi bising itu adalah di dalam bilik Eva, untuk membiarkan
turun tabir kerana ia adalah terlalu ringan, atau
meletakkan kerana ia terlalu gelap dan, pada waktu siang, apabila dia rindu telah
beberapa bahagian dalam kejururawatan haiwan kesayangan beliau, Marie kelihatan luar biasa bijak dalam menjaga beliau
sibuk di mana-mana sahaja dan di mana-mana sahaja di seluruh
rumah, atau mengenai orang sendiri; supaya temu bual dicuri dan imbasan seketika
semua dia boleh mendapatkan.
"Saya rasa ia menjadi kewajipan saya untuk lebih berhati-hati diri sendiri, kini," dia akan berkata,
"Lemah seperti saya, dan dengan penjagaan dan kejururawatan seluruh kanak-kanak itu sekalian ke atas saya."
"Sesungguhnya, sayang saya," kata St Clare, "Saya fikir sepupu kami lega anda itu."
"Anda perlu bercakap seperti seorang lelaki, St Clare, - hanya seolah-olah seorang ibu boleh dilepaskan daripada jagaan
kanak-kanak di negeri itu; tetapi, maka, semua sama, tiada siapa yang tahu apa yang saya rasa!
Saya tidak boleh membuang sesuatu, seperti yang anda lakukan. "
St Clare tersenyum. Anda mesti alasan dia, dia tidak boleh membantu, -
St Clare boleh tersenyum lagi.
Untuk cerah dan tenang pelayaran selamat tinggal semangat sedikit, oleh manis itu
dan bayu harum kulit kayu kecil yang ditanggung ke arah pantai syurga, bahawa ia
adalah mustahil untuk menyedari bahawa ia adalah kematian yang menghampiri.
Kanak-kanak itu berasa tidak sakit, hanya yang tenang, lemah lembut, setiap hari dan hampir insensibly
meningkat dan dia begitu indah, begitu penyayang, begitu penuh kepercayaan, begitu gembira, bahawa salah satu
tidak dapat menahan pengaruh yang menenangkan
bahawa udara tidak bersalah dan keamanan yang seolah-olah bernafas di sekelilingnya.
St Clare mendapati yang tenang yang pelik yang akan datang lebih dia.
Ia tidak harapan, bahawa adalah mustahil, ia tidak peletakan jawatannya; ia hanya tenang
berehat pada masa sekarang, yang kelihatan begitu indah yang dia mahu memikirkan tidak
masa akan datang.
Ia adalah seperti hush itu semangat yang kita rasakan di tengah-tengah hutan, terang dan musim luruh yang sederhana,
apabila flush sibuk cerah pada pokok-pokok dan bunga yang terlintas di lepas oleh
sungai; kegembiraan dan kita semua lebih,
kerana kita tahu bahawa tidak lama lagi ia akan berlalu.
Rakan yang tahu kebanyakan imaginings sendiri dan foreshadowings Eva beliau
pembawa setia, Tom. Kepadanya dia berkata apa yang dia tidak akan mengganggu
bapanya dengan berkata.
Kepadanya dia disampaikan orang-orang intimations misteri yang jiwa merasa, sebagai
kord mula melonggarkan, sebelum ia meninggalkan tanah liat selama-lamanya.
Tom, pada akhirnya, tidak akan tidur di dalam biliknya, tetapi meletakkan semua malam di beranda luar,
bersedia untuk mengapi pada setiap panggilan.
"Uncle Tom, apa yang masih hidup telah anda diambil untuk tidur di mana-mana sahaja dan di mana-mana, seperti
anjing? "kata Miss Ophelia.
"Saya fikir anda adalah salah satu jenis yang teratur, yang suka berbaring di tempat tidur dalam agama Kristian
cara. "" Saya, Cik Feely, "kata Tom, misteri.
"Saya berbuat demikian, tetapi kini -"
"Nah, apa yang kini" "Kita tidak perlu bercakap kuat; Mas'r St Clare
tidak akan mendengar tentang 't; tetapi Miss Feely, anda tahu mesti ada seseorang watchin' bagi
pengantin lelaki. "
"Apa yang kamu maksudkan, Tom?" "Anda tahu ia berkata dalam Kitab Suci, 'Pada
tengah malam ada satu seruan besar yang dibuat. Tiba-tiba datang pengantin lelaki. '
Itulah apa yang saya spectin kini, setiap malam, Miss Feely, - dan saya tak boleh tidur 'o
hearin, tiada cara. "" Kenapa, Uncle Tom, apa yang membuat anda berfikir begitu? "
"Miss Eva, dia bercakap kepada saya.
Tuhan, dia menghantar utusan dalam jiwa.
Saya mesti thar, Miss Feely; apabila kanak-kanak ar diberkati pergi ke dalam kerajaan,
mereka akan membuka pintu yang sangat luas, kita semua akan mendapat lihat dalam pada kemuliaan, Miss Feely. "
"Uncle Tom, adakah Miss Eva berkata beliau berasa lebih sihat daripada malam ini biasa?"
"Tidak, tetapi dia telled saya, pagi ini, dia datang dekat, thar 'mereka yang memberitahu
untuk kanak-kanak itu, Miss Feely.
Ia malaikat, 'ia bunyi sangkakala afore o memecahkan' hari, "kata Tom, memetik
dari lagu pujian kegemaran.
Dialog ini yang diluluskan di antara Miss Ophelia dan Tom, antara sepuluh dan sebelas, satu
petang, selepas perkiraan beliau itu mempunyai segala apa jua dibuat untuk malam itu, apabila, apabila pergi ke
bolt pintu luar itu, dia menemui Tom
diregangkan bersama-sama dengan itu, di beranda luar.
Walaupun dia tidak gementar atau mudah dipengaruhi tetapi serius, hati merasakan cara melanda beliau.
Eva telah luar biasa cerah dan ceria, petang itu, dan duduk dibangkitkan dalam dirinya
katil, dan melihat ke atas semua perhiasan kecil dan perkara-perkara yang berharga, dan
kawan-kawan yang dia akan
mereka diberikan dan cara beliau adalah lebih animasi, dan suaranya lebih semula jadi, daripada
mereka telah dikenali selama beberapa minggu.
Ayahnya telah, pada waktu petang, dan berkata bahawa Eva muncul seperti beliau
diri bekas daripada yang pernah dia telah dilakukan sejak penyakit itu; dan apabila dia menciumnya
Pada malam itu, beliau berkata Miss Ophelia, -
"Cousin, kita boleh menyimpan dengan kami, selepas semua, dia sudah tentu lebih baik" dan beliau telah
bersara dengan hati yang ringan di pangkuan daripada beliau telah di sana untuk beberapa minggu.
Tetapi pada tengah malam, pelik, jam mistik - apabila hijab di antara yang hadir tidak bermaya serta
masa depan kekal tumbuh nipis, kemudian Rasul pun yang datang!
Terdapat bunyi di dalam kebuk itu, pertama yang melangkah dengan cepat.
Ia adalah Miss Ophelia, yang telah memutuskan untuk duduk sepanjang malam dengan caj sedikit,
dan yang, pada pergantian malam, telah dilihat apa yang jururawat yang berpengalaman
ketara panggilan "perubahan."
Pintu luar dibuka dengan cepat, dan Tom, yang telah menonton di luar, berjaga-jaga,
sebentar lagi.
"Pergilah untuk doktor, Tom! tidak hilang seketika, "kata Miss Ophelia; dan melangkah
seluruh bilik, dia rapped di pintu St Clare.
"Cousin," katanya, "Saya ingin anda akan datang."
Perkataan-perkataan itu jatuh pada hatinya seperti clods apabila keranda.
Mengapa mereka?
Beliau dan di dalam bilik dalam sekelip mata, dan membongkok Eva, yang masih tidur.
Apa yang dia telah melihat yang menjadikan hatinya berdiam diri?
Mengapa Tidak ada sebarang perkataan yang dituturkan antara kedua-dua?
Engkau berkata, yang engkau melihat bahawa ungkapan yang sama pada muka yang paling kepadamu;
yang kelihatan tidak dapat dijelaskan, tiada harapan, terang mengatakan kepadamu, bahawa sesungguhnya
tercinta tidak lagi Mu.
Walau bagaimanapun, pada muka kanak-kanak itu, terdapat tiada cetakan pucat pasi, - hanya yang tinggi dan
ungkapan hampir luhur, kehadiran overshadowing rohani
sifat semula jadi, dawning kehidupan abadi di jiwa yang kebudak-budakan.
Mereka berdiri di situ masih merenung pada dirinya, bahawa walaupun berdetik jam tangan seolah-olah
terlalu kuat.
Dalam beberapa ketika, Tom kembali, dengan doktor.
Beliau memasuki, memberikan satu pandangan, dan berdiri senyap sebagai selebihnya.
"Bilakah perubahan ini berlaku?" Kata beliau, dalam bisikan yang rendah, Miss Ophelia.
"Kira-kira menghidupkan malam," adalah jawapan yang diberikan.
Marie, membangkitkan oleh pintu masuk doktor, muncul, tergesa-gesa, dari depan
bilik. "Augustine!
Cousin - Wahai! Apa "dia tergesa-gesa mula.
"Diam" kata St Clare, hoarsely; "dia mati!"
Mami mendengar kata-kata, dan terbang untuk menyedarkan hamba-hamba.
Rumah itu tidak lama lagi membangkitkan, - lampu dilihat, jejak langkah mendengar, muka cemas
membanjiri ruai, dan melihat dgn suara sedih melalui pintu kaca, tetapi St Clare
mendengar dan berkata apa-apa, dia melihat sahaja yang kelihatan pada muka yg sedang tidur kecil.
"Wahai, jika dia hanya akan bangun, dan bercakap sekali lagi" katanya dan, membongkok atas dia, dia
bercakap dalam telinga, - "Eva, sayang!"
Mata biru besar yang unclosed - senyuman melewati mukanya; dia cuba untuk meningkatkan
kepalanya, dan berkata-kata. "Adakah anda tahu saya, Eva?"
"Dear papa," kata kanak-kanak itu, dengan usaha terakhir, membuang tangannya kira-kira lehernya.
Sebentar lagi mereka jatuh lagi dan St Clare mengangkat kepalanya, dia melihat kekejangan
penderitaan manusia melepasi muka, dia berjuang untuk nafas, dan muntah dia
tangan sedikit.
"O, Allah, ini adalah yang dahsyat!" Katanya, berpaling dalam kesakitan, dan kuyup Tom
tangan, yang terhad sedar apa yang dia lakukan. "O, Tom, kanak-kanak saya, ia membunuh saya!"
Tom tangan tuannya antara sendiri dan, dengan air mata mengalir turun gelap itu
pipi, melihat ke atas untuk membantu di mana dia telah sentiasa digunakan untuk melihat.
"Berdoalah agar ini boleh dipendekkan" kata St. Clare, - "ini wrings hati saya."
"O, memberkati Tuhan! ia berakhir, ia lebih, Master sekalian "kata Tom" lihat padanya ".
Kanak-kanak itu terletak kembang-kempis pada bantal dia, sebagai salah satu habis, mata besar yang jelas melancarkan
ke atas dan tetap. Ah, apa kata orang-orang mata, yang bercakap sedemikian
syurga!
Bumi adalah masa lalu, dan sakit di dunia, tetapi begitu serius, jadi misteri, yang berjaya
kecerahan muka itu, kerana ia memeriksa malah sobs kesedihan.
Mereka ditekan di sekelilingnya, dalam kesunyian yang tercungap-cungap.
"Eva," kata St Clare, perlahan-lahan. Dia tidak mendengar.
"O, Eva, beritahu kami apa yang anda lihat!
Apa itu? "Kata ayahnya. A cerah, tersenyum gemilang yang diluluskan ke atas beliau
muka, dan dia berkata, kadang-kadang, "O! cinta, kegembiraan, kedamaian 'telah memberikan satu mengeluh dan berlalu dari
kematian kepada kehidupan!
"Wida ', kanak-kanak yang tercinta! cerah, pintu kekal telah ditutup selepas (wahai Muhammad); kami
hendaklah melihat wajahnya yang manis (wahai Muhammad) tidak lagi.
O, kecelakaanlah bagi mereka yang menonton pintu masuk (wahai Muhammad) ke syurga, apabila mereka hendaklah bangun dan mencari
langit sejuk kelabu kehidupan seharian, dan engkau pergi selama-lamanya! "
>
Bab xxvii "Ini Apakah akhirat Bumi"
(NOTA: "Ini adalah terakhir Bumi Saya kandungan," kata-kata terakhir John Quincy
Adams, diucapkan Februari 21, 1848.)
Patung dan gambar dalam bilik Eva diselubungi tuala putih, dan hanya
breathings hushed dan footfalls sayu kedengaran di sana, dan cahaya yang mencuri dalam
Dan bersungguh-sungguh melalui tingkap separa gelap oleh tirai ditutup.
Katil itu terbungkus putih dan di sana, di bawah malaikat angka-melabuh, membentangkan
tidur sedikit, bentuk - tidur tidak pernah bangun!
Di sana dia berbaring, berjubah dalam satu pakaian putih yang mudah dia telah wont memakai
apabila hidup; cahaya berwarna merah melalui langsir yang dibuang lebih sejuk berais
kematian yang menyinar hangat.
Bulu mata berat drooped lembut di pipi tulen; kepala menjadi sedikit
satu pihak, seolah-olah dalam curam semula jadi, tetapi terdapat disebarkan lebih raut muka tiap-tiap
menghadapi bahawa ungkapan angkasa yang tinggi, yang
bergaul keghairahan dan berehat?, yang menunjukkan ia tidak duniawi atau sementara
tidur, tetapi panjang, rehat suci yang "Dia akan memberi kepada yang dicintainya."
Terdapat tiada kematian sebagaimana engkau, dear Eva! tidak diliputi oleh sebarang bayang-bayang maut;
hanya pelunturan terang sebagai apabila pudar bintang pagi dalam subuh emas.
Engkaulah sahaja adalah kemenangan tanpa pertempuran, mahkota tanpa konflik.
Demikianlah juga yang telah dilakukan oleh St Clare berfikir, seperti, dekap, dia berdiri di situ merenung.
Wah! yang akan mengatakan apa yang dia fikir? , dari jam bahawa suara-suara berkata, dalam
mati kebuk, "dia pergi," ia telah kabus suram, berat "keremangan
kesedihan. "
Dia telah mendengar suara-suara di sekelilingnya; dia mempunyai soalan-soalan, dan menjawab mereka; mereka
telah bertanya kepadanya apabila dia akan mempunyai pengebumian, dan di mana mereka perlu meletakkan dia;
dia menjawab, ketika itu, bahawa dia tidak mengambil berat.
Adolph dan Rosa telah mengatur ruang; tidak menentu, berubah-ubah dan kebudak-budakan, kerana mereka
umumnya, mereka lembut hati dan penuh dengan perasaan dan, manakala Miss Ophelia
mempengerusikan butir-butir am perintah
dan kekemasan, ia adalah tangan-tangan mereka yang ditambah orang-orang yang lembut, sentuhan puitis
perkiraan, yang mengambil dari bilik kematian udara suram dan pucat pasi yang terlalu kerap
menandakan upacara pengebumian New England.
Masih terdapat bunga di atas rak, semua putih, halus dan wangi, dengan
Anggun, melabuh daun.
Jadual sedikit Eva, yang diliputi dengan warna putih, melahirkan ia pasu yang disukainya, dengan satu
putih lumut naik-putik di dalamnya.
Lipatan tirai, kejatuhan tirai, telah diatur dan disusun semula,
oleh Adolph dan Rosa, dengan perbezaan kecil itu mata yang menyifatkan bangsa mereka.
Walaupun sekarang, manakala St Clare berdiri di situ berfikir, sedikit Rosa tersandung perlahan-lahan ke dalam
kebuk dengan sekumpulan bunga putih.
Dia melangkah ke belakang apabila dia melihat St Clare, dan berhenti hormat, tetapi, melihat bahawa
dia tidak berpuasa, dia tampil ke hadapan untuk meletakkan mereka di sekitar mati.
St Clare melihat dalam mimpi, sementara dia meletakkan di tangan kecil tanjung adil
melur, dan dengan rasa yang terpuji, melupuskan bunga yang lain di seluruh sofa.
Pintu dibuka sekali lagi, dan kucar, matanya bengkak dengan menangis, muncul, memegang
sesuatu di bawah apron beliau. Rosa membuat isyarat melarang cepat; tetapi
dia telah mengambil langkah ke dalam bilik.
"Anda mesti keluar," kata Rosa, dalam bisikan tajam, positif; "anda tidak mempunyai apa-apa perniagaan
di sini! "" Wahai, lakukan biarlah saya!
Saya membawa bunga, itu salah satu yang cantik "kata kucar, memegang teh setengah ditiup
rose-putik. "Jangan biarkan saya meletakkan hanya satu di sana."
"Get bersama-sama!" Kata Rosa, lebih sini jelas.
"Biar dia tinggal!" Kata St Clare, tiba-tiba stamping kakinya.
"Dia akan datang."
Rosa tiba-tiba berundur, dan kucar tampil ke hadapan dan meletakkan tawaran di kaki
mayat, kemudian tiba-tiba, dengan menangis liar dan pahit, dia melemparkan dirinya ke atas
lantai tepi katil, dan menangis, dan mengeluh dengan kuat.
Ophelia Miss disegerakan ke bilik, dan cuba untuk meningkatkan dan membisukannya, tetapi dalam
sia-sia.
"Wahai, Miss Eva! oh, Cik Eva! Saya mahu saya mati juga, yang saya lakukan "!
Terdapat kejalangan menindik dalam menangis; darah yang dipam ke St Clare, putih,
marmar seperti muka, dan air mata pertama beliau telah menumpahkan sejak Eva meninggal dunia berdiri di matanya.
", Kanak-kanak," kata Miss Ophelia, dengan suara yang lembut; "jangan menangis begitu.
Miss Eva pergi ke syurga, dia adalah malaikat ".
"Tetapi saya tidak dapat melihat!" Kata kucar.
"Saya tidak sekali-kali akan berjumpa dengannya!" Dan dia teresak-esak lagi.
Mereka semua berdiri seketika dalam senyap. "Beliau berkata beliau menyayangi saya," kata kucar, "katanya
tidak!
O, sayang! oh, sayang! ada an't tiada siapa yang meninggalkan sekarang, terdapat an't "!
"Itu benar cukup," kata St Clare; "tetapi berbuat demikian," katanya kepada Miss Ophelia, "lihat jika anda
tidak boleh keselesaan makhluk yang miskin. "
"Saya jist mahu, saya tidak pernah dilahirkan," kata kucar.
"Saya tidak mahu dilahirkan, tidak ada cara dan saya tidak nampak tidak berguna '."
Miss Ophelia menaikkan perlahan-lahan, tetapi tegas, dan mengambil dari bilik tetapi, kerana dia tidak
ya, ada air mata jatuh dari matanya. "Kucar, anda kanak-kanak miskin," katanya, sambil
membawa masuk ke dalam biliknya, "tidak berputus asa!
Saya boleh menyayangi anda, walaupun saya tidak seperti kanak-kanak kecil yang dikasihi.
Saya berharap saya pelajari sesuatu cinta Kristus dari dia.
Saya boleh menyukai kamu yang saya lakukan, dan saya akan cuba untuk membantu anda membesar seorang gadis Kristian yang baik ".
Suara Miss Ophelia adalah lebih daripada kata-katanya, dan lebih daripada itu adalah jujur
air mata yang jatuh mukanya.
Dari jam tersebut, beliau mengambil alih pengaruh ke atas minda kanak-kanak yang memerlukannya bahawa
dia tidak pernah hilang.
"O, Eva saya, yang sedikit jam di muka bumi berbuat demikian banyak kebaikan," fikir St Clare, "apa
akaun telah saya untuk memberi selama bertahun-tahun lama saya? "
Terdapat, untuk sementara, bisikan footfalls dan lembut di dalam kebuk, sebagai salah satu selepas
lain mencuri, untuk melihat orang yang mati dan kemudian datang keranda kecil dan maka
upacara pengebumian, dan gerabak mendorong kepada
pintu, dan orang yang tidak dikenali datang dan duduk, dan terdapat scarfs dan reben putih,
dan band kain krep, dan orang yang berkabung memakai kain sutera hitam dan terdapat perkataan yang dibaca dari
Alkitab, dan doa yang ditawarkan; dan St.
Clare hidup, dan berjalan, dan bergerak, sebagai salah satu yang telah menumpahkan segala air mata; yang terakhir, dia
melihat hanya satu perkara, bahawa kepala emas dalam keranda, tetapi kemudian dia melihat penyebaran kain
atas, penutup keranda ditutup;
dia berjalan, apabila dia di sebelah yang lain, ke tempat sedikit di
bawah taman, dan di sana, dengan kerusi berlumut di mana dia dan Tom telah bercakap,
dan dinyanyikan, dan membaca begitu kerap, adalah kubur yang sedikit.
St Clare berdiri di sebelahnya, kelihatan teringa-Inga ke bawah, dia melihat mereka menurunkan keranda sedikit;
dia mendengar, samar-samar, kata-kata yang sungguh-sungguh, "Saya kebangkitan dan Kehidupan; beliau bahawa
beriman kepada saya, walaupun dia telah mati, namun
hendaklah dia hidup ", dan bumi telah dibuang dan diisi kubur kecil, dia boleh
tidak sedar bahawa ia adalah Eva bahawa mereka bersembunyi dari penglihatannya.
Dan tidaklah menjadi kebiasaan - tidak Eva, tetapi hanya benih yang tidak bermaya yang membentuk terang, abadi bersama
yang dia lagi hendaklah mula keluar, pada hari Tuhan Yesus!
Dan kemudian semua sudah tiada lagi, dan orang yang berkabung kembali ke tempat yang perlu tahu
dia tidak lebih dan bilik Marie adalah gelap, dan dia berbaring di atas katil, teresak-esak dan meraung
dalam kesedihan yang tidak terkawal, dan memanggil setiap
masa untuk perhatian semua kakitangan beliau.
Sudah tentu, mereka tidak mempunyai masa untuk menangis, kenapa mereka? kesedihan itu kegelisahan itu, dan
dia penuh yakin bahawa tiada siapa di bumi, boleh, atau akan merasa seperti dia
kerjakan.
"St. Clare tidak menumpahkan air mata, "katanya;" dia tidak bersimpati dengannya, ia adalah
sempurna indah untuk berfikir bagaimana keras hati dan unfeeling beliau, apabila dia mesti
tahu bagaimana dia menderita. "
Begitu banyak orang hamba dengan mata dan telinga mereka, bahawa kebanyakan hamba-hamba benar-benar
berfikir bahawa Missis pesakit utama dalam kes itu, terutamanya sebagai Marie
mula kejang histeris, dan dihantar
doktor, dan akhirnya mengisytiharkan dirinya mati, dan dalam menjalankan dan
scampering, dan membawa botol panas dan pemanasan flannels, dan chafing, dan
fussing, yang telah berlaku, agak lencongan.
Tom, bagaimanapun, mempunyai perasaan di tengah-tengah sendiri, yang menarik beliau kepada tuannya.
Dia mengikuti beliau di mana sahaja dia berjalan, merindui dan sedih; dan apabila dia melihat kepadanya
duduk, jadi pucat dan tenang, dalam bilik Eva, memegang sebelum matanya yang terbuka sedikit itu
Bible, walaupun melihat tiada surat atau perkataan
apa yang di dalamnya, terdapat kesedihan kepada Tom yang masih, mata tetap, tanpa air mata,
berbanding dengan semua Marie erangan dan Lamentations.
Dalam beberapa hari keluarga St Clare kembali lagi di bandar; Augustine, dengan
keresahan kesedihan, kerinduan untuk adegan yang lain, untuk menukar semasa daripada beliau
fikiran.
Jadi mereka meninggalkan rumah dan taman, dengan kubur sedikit, dan datang kembali ke New Orleans;
dan St Clare berjalan jalan-jalan yang sibuk, dan berusaha untuk mengisi jurang di dalam bukunya
hati dengan tergesa-gesa dan keriuhan, dan perubahan
tempat dan orang yang melihat dia di jalan, atau bertemu dengannya di kafe, tahu daripada beliau
kehilangan hanya oleh rumpai pada topi itu untuk ada dia, tersenyum dan bercakap, dan membaca
surat khabar, dan spekulasi mengenai politik,
dan menghadiri hal perniagaan dan yang dapat melihat bahawa semua ini di luar tersenyum
tetapi shell berongga lebih jantung yang kubur yang gelap dan senyap?
"En. St Clare adalah seorang lelaki tunggal, "kata Marie untuk Miss Ophelia, dalam mengadu
nada.
"Saya pernah berfikir, jika ada apa-apa di dunia dia tidak cinta, ia adalah kami tersayang
sedikit Eva; tetapi dia seolah-olah lupa dia sangat mudah.
Saya tidak boleh mendapatkan dia untuk bercakap mengenai dirinya.
Saya benar-benar menyangka dia akan menunjukkan perasaan lebih! "
"Masih perairan menjalankan mendalam, mereka pernah beritahu saya," kata Miss Ophelia, oracularly.
"O, saya tidak percaya dalam perkara-perkara seperti ini, ia bercakap semua.
Jika orang mempunyai perasaan, mereka akan menunjukkan, mereka tidak boleh membantu, tetapi, maka, ini adalah
nasib malang yang baik untuk mempunyai perasaan.
Saya lebih suka telah dibuat seperti St Clare. Perasaan saya menjadi mangsa apabila saya begitu! "
"Pasti, Missis, Mas'r St Clare nipis gettin 'sebagai shader.
Mereka berkata, beliau tidak pernah makan nothin ', "kata mama.
"Saya tahu dia tidak lupa Miss Eva; Saya tahu ada tidak dapat tiada siapa, - sayang, sedikit,
diberkati cretur! "katanya sambil mengesat matanya.
"Nah, pada semua acara, dia tidak mempunyai pertimbangan untuk saya," kata Marie; "katanya
tidak bercakap satu perkataan simpati, dan dia mesti tahu berapa banyak lagi seorang ibu merasakan daripada
mana-mana orang yang boleh. "
"Jantung mengetahui kepahitan sendiri," kata Miss Ophelia, sungguh-sungguh.
"Itu hanya apa yang saya fikirkan. Saya tahu apa yang saya rasa, tiada siapa yang lain seolah-olah
kepada.
Eva digunakan, tetapi dia pergi! "Dan Marie meletakkan kembali pada lounge itu, dan mula menangis
disconsolately.
Marie adalah salah satu dari orang-orang manusia malangnya ditubuhkan, dalam mata yang apa-apa
hilang dan pergi mengambil nilai yang ia tidak pernah mempunyai dalam milikan.
Apa sahaja yang dia telah, dia seolah-olah untuk meninjau hanya memilih kecacatan di dalamnya, tetapi, sekali adil dari,
ada tiada akhir penilaian itu.
Walaupun perbualan ini telah mengambil tempat di ruang tamu lain yang sedang berlaku di St.
Clare di perpustakaan.
Tom, yang sentiasa gelisah berikutan tuannya kira-kira, telah melihat beliau pergi kepada anak
perpustakaan, beberapa jam sebelum dan selepas dgn sia-sia menunggu untuk dia keluar,
ditentukan, akhirnya, untuk membuat suruhan.
Dia masuk perlahan-lahan. St Clare terletak di lounge, di lanjut
akhir dari bilik. Dia terlantar di atas mukanya, dengan Eva, Alkitab
terbuka di hadapannya, pada jarak sedikit.
Tom berjalan, dan berdiri di sofa. Dia teragak-agak; dan, semasa dia teragak-agak,
St Clare tiba-tiba membangkitkan dirinya.
Wajah yang jujur, penuh dengan kesedihan, dan dengan ungkapan imploring kasih sayang
dan simpati, melanda tuannya. Dia meletakkan tangannya di atas, Tom, dan sujud
dahi ke atasnya.
"O, Tom, kanak-kanak saya, seluruh dunia adalah seperti kosong sebagai kulit telur."
"Saya tahu Mas'r, - Saya tahu ia," kata Tom; "tetapi, oh, jika Mas'r hanya dapat melihat, sehingga
di mana kami tersayang Miss Eva, sehingga Tuhan Yesus dear "!
"Ah, Tom!
Saya melihat ke atas, tetapi masalah itu, saya tidak nampak apa-apa, apabila saya berbuat demikian, saya sangat berharap dapat ".
Tom mengeluh berat.
"Nampaknya untuk diberikan kepada kanak-kanak, dan miskin, rakan-rakan yang jujur, seperti anda, untuk melihat apa yang
kita tidak boleh, "kata St Clare. "Bagaimana datang?"
"Sesungguhnya 'bersembunyi dari orang yang bijak dan berhemat, dan diturunkan kepada babes," merungut Tom;
"'Walaupun begitu, Bapa, bagi ya ia seolah-olah baik di sisi-Mu."
"Tom, saya tidak percaya, saya tidak boleh percaya, saya telah mendapat tabiat meragui," kata St.
Clare. "Saya mahu percaya ini Alkitab, dan saya
tidak boleh. "
"Dear Mas'r, berdoa kepada Tuhan yang baik, - 'Tuhan, saya percaya membantu engkau tidak percaya saya."
"Siapa tahu apa-apa tentang apa-apa jua yang?" Kata St. Clare, matanya mengembara dgn Melamun, dan
bercakap kepada dirinya sendiri.
"Adakah semua bahawa setiap cinta yang indah dan iman hanya satu fasa yang berubah-ubah manusia
perasaan, mempunyai apa-apa yang sebenar untuk berehat, berlalu dengan sedikit nafas?
Dan ada tidak lebih Eva, syurga tidak, tidak Kristus, - apa-apa? "
"Hai, sayang Mas'r, ada! Saya tahu, saya pasti, "kata Tom,
jatuh pada lututnya.
"Jangan, jangan, sayang Mas'r, percaya!" "Bagaimana anda tahu ada mana-mana Kristus, Tom!
Anda tidak pernah melihat Tuhan "" Merasa Allah di dalam jiwa saya, Mas'r, - rasa-Nya sekarang!
O, Mas'r, apabila saya telah dijual diri dari perempuan tua dan anak-anak saya, saya a'most mainkannya;
berpecah.
Saya rasa seolah-olah terdapat warn't nothin 'kiri, dan kemudian Tuhan yang baik, dia berdiri dengan saya, dan dia
berkata, 'Janganlah takut, Tom;' dan dia membawa cahaya dan kegembiraan di dalam jiwa feller miskin, membuat semua
keamanan; dan saya amat gembira dan suka
semua orang, dan merasakan willin 'ejek-ejekan itu Tuhan, dan telah dilakukan akan Tuhan, dan
diletakkan sebagai ejek-ejekan di mana Tuhan mahu meletakkan saya.
Saya tahu ia tidak dapat datang dari saya, menyebabkan 'miskin sa, complainin' saya cretur, ia datang dari
Tuhan, dan saya tahu Dia 'willin untuk dilakukan untuk Mas'r ".
Tom bercakap dengan air mata pantas berjalan dan suara tercekik.
St Clare menyandarkan kepalanya pada bahunya, dan diperah keras, setia, tangan hitam.
"Tom, anda suka saya," katanya.
"Saya 's willin' untuk meletakkan hidup saya, pada hari ini diberkati, untuk melihat Mas'ra Kristian."
"Miskin, budak bodoh!" Kata St Clare, separuh penjanaan sendiri.
"Saya tidak berbaloi cinta satu hati yang baik, jujur, seperti milik anda."
"O, Mas'r, dere lebih daripada saya mencintai kamu, - yang diberkati Tuhan Yesus mengasihi kamu."
"Bagaimana anda tahu bahawa Tom?" Kata St Clare.
"Rasa dalam jiwa saya. O, Mas'r!
'Kasih Kristus, bahawa pengetahuan passeth.' "
"Singular" kata St Clare, berpaling, "cerita seorang lelaki yang hidup dan
meninggal dunia 1800 tahun yang lalu boleh menjejaskan orang lagi.
Tetapi dia tidak ada orang lelaki, "tambah beliau, tiba-tiba.
"Tidak ada manusia yang pernah mempunyai apa-apa kuasa yang panjang dan hidup!
O, yang boleh saya percaya apa yang ibu saya telah mengajar saya, dan berdoa seperti yang saya lakukan apabila saya
budak! "
"Jika Mas'r dikehendakiNya," kata Tom, "Miss Eva digunakan untuk membaca ini begitu indah.
Saya ingin Mas'r'd menjadi begitu baik sebagai telah dibaca. Jangan mendapatkan tiada 'readin, sukar, sekarang Miss
Eva hilang. "
Bab kesebelas John, akaun yang menyentuh meningkatkan Lazarus,
St Clare membacanya dengan kuat, sering berhenti untuk bertumbuk perasaan yang telah membangkitkan oleh
rasa kesedihan cerita.
Tom melutut di hadapannya, dengan tangan tergenggam, dan dengan ungkapan yang diserap cinta,
amanah, kekaguman, di muka senyap. "Tom," kata Sarjana, "ini semua nyata
kepada anda! "
"Saya boleh mainkannya; adil melihat Mas'r," kata Tom. "Saya berharap saya mempunyai mata anda, Tom."
"Saya mahu, Tuhan yang dikasihi, telah Mas'r!"
"Tetapi, Tom, anda tahu bahawa saya mempunyai banyak pengetahuan yang lebih daripada kamu; bagaimana jika saya
memberitahu anda bahawa saya tidak percaya Alkitab ini? "
"O, Mas'r!" Kata Tom, memegang tangannya, dengan tanda deprecating.
"Tidak Adakah menggoncang iman anda beberapa Tom,?" "Tidak sebutir," kata Tom.
"Mengapa, Tom, anda mesti tahu saya tahu."
"O, Mas'r, tidak mempunyai anda sebagai ejek-ejekan membaca bagaimana dia menyembunyikan dari bijak dan berhemat, dan
mendedahkan kepada babes? Tetapi Mas'r tidak dengan bersungguh-sungguh, untuk sartin,
sekarang? "kata Tom, cemas.
"Tidak, Tom, saya tidak. Saya tidak kafir, dan saya fikir ada
sebab untuk mempercayai, dan masih saya tidak. Pokoknya tabiat menyusahkan buruk yang saya ada,
Tom. "
"Jika Mas'r hanya akan berdoa!" "Bagaimana anda tahu saya tidak, Tom?"
"Adakah Mas'r?"
"Saya ingin, Tom, jika ada sesiapa di sana apabila saya berdoa, tetapi ia semua bercakap kepada
apa-apa, apabila saya berbuat demikian. Tetapi datang, Tom, anda berdoa kini, dan menunjukkan saya
bagaimana. "
Hati Tom penuh dia menumpahkan solat, seperti air yang telah lama
ditindas.
Satu perkara yang nyata cukup; Tom menyangka bahawa tidak ada orang yang mendengar, sama ada
telah atau tidak.
Malah, St Clare merasakan dirinya ditanggung, pada air pasang iman dan perasaan, hampir
pintu-pintu syurga yang dia seolah-olah begitu jelas untuk hamil.
Ia seolah-olah membawa beliau dekat kepada Eva.
"Terima kasih, kanak-kanak saya," kata St Clare, apabila Tom meningkat.
"Saya suka untuk mendengar anda, Tom, tetapi pergi, kini, dan meninggalkan saya bersendirian; sedikit masa lain, saya akan bercakap
banyak lagi. "
Tom senyap meninggalkan bilik.
>
BAB XXVIII Reunion
Minggu selepas minggu melunchur dunia di St Clare rumah besar, dan gelombang kehidupan
diselesaikan dengan kembali kepada aliran biasa mereka, di mana bahawa kulit kayu kecil telah pergi.
Bagaimana imperiously, bagaimana dengan tenang, tidak mengambil kira perasaan sahaja, adakah itu
keras, sejuk, kursus tidak menarik realiti harian bergerak ke atas!
Masih kita mesti makan, dan minum, dan tidur, dan bangun lagi, masih murah, membeli, menjual,
bertanya dan menjawab soalan-soalan, mengejar, Pendek kata, seribu bayang-bayang, walaupun semua
kepentingan dalam mereka lebih; sejuk
tabiat mekanikal tinggal baki, selepas semua faedah yang penting di dalamnya telah melarikan diri.
Semua kepentingan dan harapan hidup St Clare telah tidak sedar luka sendiri
di seluruh kanak-kanak ini.
Ia adalah untuk Eva bahawa dia telah berjaya hartanya; ia adalah untuk Eva bahawa dia telah
merancang pelupusan zamannya dan, untuk melakukan itu dan ini untuk Eva, - untuk membeli, memperbaiki,
mengubah, dan menguruskan atau melupuskan sesuatu
untuknya, telah sekian lama tabiat beliau, yang kini dia pergi, seolah-olah apa-apa untuk
dianggap, dan tiada apa-apa yang perlu dilakukan.
Benar, ada lagi kehidupan, kehidupan yang, sekali beriman kepada, berdiri sebagai
serius, angka bererti sebelum sifer sebaliknya unmeaning masa,
perubahan mereka kepada perintah nilai yang misteri, tidak terperi.
St Clare tahu hal ini dengan baik, dan selalunya, dalam jam banyak satu letih, dia mendengar bahawa langsing,
suara kebudak-budakan memanggilnya ke langit, dan melihat bahawa tangan kecil menunjuk kepadanya
cara hidup; tetapi lesu berat kesedihan terletak kepadanya, dia tidak mungkin timbul.
Dia mempunyai satu sifat semula jadi yang lebih baik dan lebih jelas boleh hamil
perkara-perkara agama dari persepsi dan naluri sendiri, daripada banyak perkara-fakta-
dan praktikal Kristian.
Hadiah untuk menghargai dan rasa untuk merasakan warna yang lebih halus dan hubungan-hubungan
perkara-perkara moral, sering seolah-olah satu sifat orang-orang yang hidup seluruh menunjukkan cuai
tidak mengendahkan mereka.
Oleh itu Moore, Byron, Goethe, sering bercakap perkataan yang lebih bijak deskriptif yang lurus
sentimen agama, daripada seorang lelaki lain, yang hidup seluruh ditadbir oleh.
Dalam fikiran itu, tidak mengambil kira agama adalah satu pengkhianatan yang lebih takut, dosa yang lebih berbahaya.
, St Clare tidak pernah berpura-pura untuk mentadbir dirinya dengan apa-apa kewajipan agama;
kehalusan alam semula jadi tertentu memberikan kepadanya apa-apa pandangan naluri setakat
keperluan agama Kristian, bahawa dia
menyusut, dengan jangkaan, dari apa yang beliau merasakan akan exactions sendiri
hati nurani, jika dia pernah berazam untuk menganggap mereka.
Kerana, jadi tidak konsisten adalah sifat manusia, terutama dalam ideal, yang tidak
melaksanakan sesuatu di semua seolah-olah lebih baik daripada menjalankan dan datang pendek.
Masih St Clare, dalam banyak aspek, seorang lelaki lain.
Dia membaca kecil Alkitab Eva serius dan jujur, dia berfikir lebih soberly dan
praktikal hubungan kepada hamba-hambanya, cukup untuk membuat dia sangat
yang tidak berpuas hati dengan kedua-dua yang lalu dan sekarang
kursus dan satu perkara yang dia lakukan, tidak lama selepas kembali ke New Orleans, dan itu adalah untuk
memulakan langkah-langkah undang-undang perlu untuk pembebasan Tom, yang telah disempurnakan
sebaik sahaja dia boleh mendapatkan melalui formaliti yang perlu.
Sementara itu, beliau dilampirkan dirinya kepada Tom lebih dan lebih, setiap hari.
Dalam dunia yang luas, ada apa-apa yang seolah-olah mengingatkan beliau begitu banyak Eva;
dan dia akan mendesak untuk memastikan dia sentiasa mengenai beliau, dan berpilih-pilih dan
yg tak dpt didekati sebagai beliau dengan hal untuk beliau
yang lebih mendalam perasaan, dia hampir berfikir dengan kuat kepada Tom.
Nor akan mana-mana satu yang tertanya-tanya ia, yang telah melihat ungkapan kasih sayang dan
ketaatan dengan Tom berterusan diikuti induk muda.
"Baiklah, Tom," kata St Clare, hari selepas dia telah memulakan formaliti undang-undang bagi
pemberian hak memilih beliau, "Saya akan membuat seorang lelaki yang bebas daripada anda; supaya mempunyai batang anda
dibungkus, dan bersedia untuk menetapkan keluar untuk Kentuck. "
Lampu tiba-tiba kegembiraan yang bersinar di muka Tom kerana dia mengangkat tangan ke langit,
tegas "Bless Tuhan!" agak discomposed St Clare, dia tidak suka
Tom harus bersedia untuk keluar dari rumah bersama.
"Anda tidak mempunyai apa-apa masa yang sangat buruk di sini, yang anda perlu dalam apa-apa keghaiban, Tom,"
katanya secara kering. "Tidak, tidak, Mas'r!
'Tan't bahawa,' s bein 'merdeka! bahawa apa yang saya 'joyin. "
"Mengapa, Tom, adakah anda berfikir, untuk bahagian anda sendiri, anda lebih baik daripada yang akan
percuma? "
"Tidak, sesungguhnya Mas'r St Clare," kata Tom, dengan flash tenaga.
"Tidak, sesungguhnya!"
"Kenapa, Tom, anda boleh tidak mungkin telah usahakan, dengan kerja, pakaian itu dan apa-apa
hidup seperti yang Aku berikan kepada kamu "
"Hati semua itu, Mas'r St Clare Mas'r sudah terlalu baik, tetapi, Mas'r, saya lebih suka mempunyai
pakaian miskin, rumah miskin, semua miskin, dan mempunyai 'em saya, daripada yang terbaik, dan
mempunyai 'em, mana-mana manusia yang lain, saya telah ya, Mas'r; Saya rasa Natur itu, Mas'r ".
"Saya rasa, Tom, dan anda akan terkeluar dan meninggalkan saya, dalam masa sebulan atau lebih," katanya
ditambah, agak tdk senang.
"Walaupun mengapa anda tidak perlu, tiada manusia tahu," katanya dalam nada gayer;
bangun, beliau mula berjalan lantai. "Tidak manakala Mas'r dalam kesusahan," kata Tom.
"Saya akan tinggal dengan Mas'r selagi dia mahu saya, supaya saya boleh menggunakan apa-apa."
"Tidak ketika saya dalam kesusahan, Tom?" Kata St Clare, melihat sedih daripada
tingkap ...." Dan apabila masalah saya akan berakhir? "
"Apabila Mas'r St. Clare'sa Kristian," kata Tom.
"Dan anda benar-benar bermaksud untuk tinggal oleh hingga ke hari yang datang?" Kata St Clare, separuh tersenyum,
sambil berpaling dari tingkap, dan meletakkan tangannya di atas bahu Tom.
"Ah, Tom, anda lembut, budak bodoh!
Saya tidak akan membuat anda hingga ke hari itu. Pulang ke rumah untuk isteri dan anak-anak anda, dan memberi
saya suka semua. "
"Iman saya 'untuk mempercayai bahawa hari akan datang," kata Tom, bersungguh-sungguh, dan dengan air mata di dalam bukunya
mata, "Tuhan telah bekerja untuk Mas'r."
"Kerja, hey?" Kata St Clare, "baik, sekarang, Tom, memberikan saya pandangan anda pada apa jenis
bekerja ia adalah; - mari kita mendengar ".
"Mengapa, walaupun rakan-rakan yang miskin seperti saya telah bekerja dari Tuhan; dan Mas'r St Clare, yang
mempunyai larnin, dan kekayaan, dan kawan-kawan, berapa banyak yang dia mungkin lakukan untuk Tuhan "!
"Tom, anda seolah-olah berfikir Tuhan memerlukan banyak yang dilakukan untuk dia," kata St Clare,
tersenyum. "Kami tidak Tuhan apabila kita lakukan untuk beliau
critturs, "kata Tom.
"Teologi, Tom; lebih baik daripada Dr B. mengajar, saya berani bersumpah," kata St Clare.
Perbualan di sini diganggu oleh pengumuman beberapa pengunjung.
Marie St Clare merasakan kehilangan Eva mendalam dia boleh berasa apa-apa, dan, seperti
dia seorang wanita yang mempunyai fakulti besar iaitu berpuas hati apabila beliau,
atendan serta-merta masih lebih kukuh
sebab untuk menyesal kehilangan perempuan simpanan muda mereka, yang memenangi cara dan lembut
intercessions telah sering menjadi perisai kepada mereka dari kejam dan mementingkan diri sendiri
exactions daripada ibunya.
Mami miskin lama, khususnya, yang jantung, terputus daripada semua hubungan semula jadi tempatan, telah
memujuk dirinya dengan makhluk yang indah ini salah satu, hampir hati patah.
Dia menangis siang dan malam, dan, dari lebih daripada kesedihan, kurang mahir dan berjaga-jaga dalam
ministrations perempuan simpanan daripada biasa, yang menarik ribut malar
invectives di kepala pertahanan beliau.
Cik Ophelia merasakan kehilangan itu; tetapi, di tengah-tengah baik dan jujur, ia melahirkan buah-buahan kepada
kehidupan yang kekal.
Dia lebih lembut, lebih lembut dan, walaupun sama-sama tekun setiap duti,
dengan udara chastened dan tenang, sebagai salah satu yang communed dengan hati sendiri tidak
sia-sia.
Dia lebih tekun dalam pengajaran kucar, - mengajar beliau terutamanya dari Alkitab, - tidak
apa-apa lagi mengecut dari menyentuhnya, atau yang nyata (manusia) dengan bersungguh-sungguh buruk ditindas, kerana
dia merasakan tidak ada.
Beliau dilihat sekarang melalui media dilembutkan bahawa tangan Eva mula-mula diadakan
sebelum matanya, dan melihat makhluk-satunya yang abadi, yang Tuhan telah dihantar ke
diketuai oleh kemuliaan dan kebaikan kepadanya.
Kucar tidak tidak menjadi sekali gus kudus, tetapi kehidupan dan kematian Eva melakukan kerja-kerja yang ketara
perubahan dalam dirinya.
Sikap acuh tak acuh kapalan telah hilang, kini ada perasaan halus, harapan, keinginan, dan
berusaha untuk baik, persengketaan yang tidak teratur, diganggu, digantung sering, tetapi diperbaharui
sekali lagi.
Satu hari, apabila kucar telah dihantar oleh Miss Ophelia, dia datang, tergesa-gesa menikam
sesuatu ke pangkuan beliau. "Apa yang anda buat di sana, anda anggota badan?
Anda telah mencuri sesuatu, saya akan terikat, "kata Rosa sedikit angkuh, yang
telah dihantar untuk memanggil dia, menyita beliau, pada masa yang sama, kira-kira oleh lengan.
"Anda pergi '! Lama, Miss Rosa" kata kucar, menarik dari beliau; "tan't tidak ada' o anda
perniagaan! "
"Tiada o 'sa'ce anda" kata Rosa, "Saya nampak anda menyembunyikan sesuatu, saya tahu muslihat yer," dan
Rosa disita lengan, dan cuba untuk memaksa tangannya ke pangkuan beliau, manakala kucar, marah,
ditendang dan berjuang dengan berani kerana apa yang dianggap sebagai hak-hak mereka.
Keributan dan kekeliruan pertempuran menarik Miss Ophelia dan St Clare kedua-duanya kepada
spot.
"Dia telah mencuri!" Kata Rosa. "Saya han't, tidak!" Vociferated kucar,
teresak-esak dengan penuh perasaan. "Berikan saya itu, apa!" Kata Cik
Ophelia, tegas.
Kucar teragak-agak, tetapi, pada suatu perintah kedua, ditarik keluar dari pangkuan beliau petak kecil
dilakukan sehingga di kaki salah satu stoking lama beliau sendiri.
Miss Ophelia berpaling keluar.
Terdapat sebuah buku kecil yang telah diberikan kepada kucar oleh Eva, yang mengandungi satu
ayat Kitab Suci, diatur bagi tiap-tiap hari dalam tahun, dan dalam kertas kerja lingkaran
rambut bahawa dia telah diberikan pada itu
hari dilupakan apabila dia telah diambil perpisahan terakhir.
St Clare banyak yang terjejas di sisi; buku kecil telah
digulung dalam jalur yang panjang kain sutera hitam, koyak dari rumpai pengebumian.
"Apa yang anda membalut pusingan ini buku itu?" Kata St Clare, bertahan kain krep.
"Sebab, sebab, - t menyebabkan 'Miss Eva.
O, tidak mengambil 'em jauhnya, sila "katanya dan duduk rata jatuh di atas lantai, dan
meletakkan apron atas kepalanya, dia mula menangis sekeras-kerasnya.
Ia merupakan campuran ingin tahu yang menyedihkan dan lucu, lama sedikit
sarung kaki, kain sutera hitam, buku teks, adil, curl lembut, dan kesusahan-gelita kucar ini.
St Clare tersenyum; tetapi terdapat air mata di matanya, seperti katanya,
Marilah datang, menangis don 't; anda hendaklah mempunyai mereka ", dan meletakkan mereka bersama-sama, ia melemparkan
mereka ke dalam pangkuannya, dan menarik Miss Ophelia dengan dia ke dalam ruang tamu.
"Saya benar-benar fikir anda boleh membuat sesuatu kebimbangan bahawa," katanya, sambil dengan beliau
mundur ibu jari ke atas bahunya. "Mana-mana minda yang mampu kesedihan yang sebenar
mampu kebaikan.
Anda mesti cuba melakukan sesuatu dengan dia. "" Kanak-kanak telah berkembang dengan pesat, "kata Cik
Ophelia.
"Saya menaruh harapan yang besar tentang dia, tetapi, Augustine," katanya, meletakkan tangannya pada
tangannya, "satu perkara yang saya ingin bertanya; yang kanak-kanak ini - anda atau lombong?"
"Kenapa, saya berikan kepada anda," kata Augustine.
"Tetapi tidak di sisi undang-undang; - saya mahu dia menjadi lombong di sisi undang-undang," kata Cik Ophelia.
"Whew! sepupu, "kata Augustine. "Apa Persatuan Penghapusan akan berfikir?
Mereka akan mempunyai satu hari puasa yang dilantik untuk backsliding ini, jika anda menjadi
slaveholder! "" Wahai, karut!
Saya mahu saya itu, bahawa saya boleh mempunyai hak untuk membawanya ke negeri-negeri bebas, dan berikan dia
kebebasan itu, bahawa semua yang saya cuba lakukan tidak asal. "
"O, sepupu, apa yang besar (huru-haranya) 'melakukan kejahatan yang baik mungkin datang'!
Saya tidak boleh menggalakkan. "" Saya tidak mahu anda jenaka, tetapi untuk sebab, "
kata Cik Ophelia.
"Tidak ada digunakan dalam saya cuba untuk membuat kanak-kanak kanak-kanak Kristian ini, melainkan saya simpan dia
daripada semua peluang dan membalikkan perhambaan dan, jika anda benar-benar bersedia saya
sepatutnya dia, saya mahu anda untuk memberi saya satu perbuatan hadiah, atau beberapa kertas yang sah di sisi undang-undang. "
"Dengan baik," kata St Clare, "Saya akan" dan dia duduk, dan mula terserlah akhbar
dibaca.
"Tetapi saya mahu ia dilakukan sekarang," kata Cik Ophelia.
"Apa yang terburu-buru anda?" "Kerana inilah masanya hanya ada lebih
untuk melakukan perkara, "kata Cik Ophelia.
Marilah sekarang, kertas di sini, pen, dan dakwat; hanya menulis kertas kerja. "
St Clare, seperti kebanyakan lelaki kelas fikiran, mesra membenci tegang semasa
tindakan, secara amnya, dan, oleh itu, beliau agak marah dengan Miss Ophelia
downrightness.
"Kenapa, apakah perkara itu?" Kata beliau. "Tidak boleh mengambil kata-kata saya?
Seseorang akan berfikir anda telah mengambil pengajaran dari orang-orang Yahudi, datang pada rakan-rakan! "
"Saya mahu pastikan ia," kata Cik Ophelia.
"Anda mungkin mati, atau gagal, dan kemudian kucar hustled ke lelongan, walaupun saya boleh
lakukan. "
"Betul-betul, anda agak simpanan.
Dengan baik, melihat saya dalam tangan Yankee satu, ada apa-apa untuk itu tetapi menerimanya; "
dan St Clare pesat menulis amal hadiah, yang, kerana dia amat mahir dalam
bentuk undang-undang, beliau dengan mudah boleh lakukan, dan
menandatangani namanya dalam luas ibu, dan menyimpulkan oleh yang amat mulia
berkembang.
"Di sana, bukan yang hitam dan putih, kini, Miss Vermont?" Katanya, sambil menghulurkan kepada
dia. "Budak yang baik," kata Miss Ophelia, tersenyum.
"Tetapi mesti ia tidak akan menyaksikan?"
"O, mengganggu! Ya. Di sini, "katanya, membuka pintu kepada
Pangsapuri Marie, "Marie, Cousin mahu autograf anda hanya meletakkan nama anda
di sini. "
"Apa ini?" Kata Marie, kerana dia berlari ke atas kertas.
"Tidak masuk akal!
Saya fikir Cousin terlalu alim untuk perkara yang mengerikan, "katanya, sambil
tidak berhati-hati menulis namanya; "tetapi, jika dia mempunyai mewah bagi artikel itu, saya pasti dia
dialu-alukan. "
"Di sana, kini, dia adalah milik anda, badan dan jiwa," kata St Clare, penyerahan kertas.
"Tiada lombong yang lebih daripada dia sebelum ini," Miss Ophelia.
"Tiada siapa tetapi Allah mempunyai hak untuk memberi kepada saya, tetapi saya boleh melindungi dia sekarang."
", Dia adalah milik anda oleh fiksyen undang-undang, maka," kata St Clare, seperti yang dia berpaling
ke dalam ruang tamu, dan duduk untuk kertas kerjanya.
Miss Ophelia, yang jarang Sab banyak dalam syarikat Marie, diikuti dia ke dalam
ruang tamu, setelah mula-mula berhati-hati dibentangkan di kertas.
"Augustine," katanya, tiba-tiba, sambil duduk mengait, "telah anda pernah dibuat mana-mana peruntukan
untuk hamba-anda, dalam kes kematian anda? "" Tidak, "kata St Clare, seperti yang beliau baca di.
"Kemudian semua kelonggaran kepada mereka boleh membuktikan suatu kezaliman yang besar, oleh dan dengan."
St Clare telah sering berfikir perkara yang sama sendiri, tetapi dia menjawab, cuai.
"Yang saya maksudkan untuk membuat peruntukan, oleh dan dengan."
"Apabila?" Kata Miss Ophelia. "O, salah satu daripada hari ini."
"Bagaimana jika anda perlu mati dahulu?"
"Cousin, apa perkara itu?" Kata St Clare, berbaring kertas kerjanya dan melihat
dia.
"Adakah anda rasa saya menunjukkan tanda-tanda demam kuning atau kolera, anda membuat post
perkiraan mortem dengan semangat itu? "" 'Di tengah-tengah kehidupan kita adalah kematian, "
kata Cik Ophelia.
St Clare bangkit, dan meletakkan kertas ke bawah, tidak berhati-hati, berjalan ke pintu bahawa
berdiri terbuka di ruai, menamatkan perbualan yang tidak bersetuju dengan
kepadanya.
Mekanikal, beliau mengulangi kata-kata terakhir lagi, "Kematian" - dan, kerana dia bersandar terhadap
pagar, dan melihat air yang berkilauan kerana ia telah bangkit dan jatuh dalam pancutan air;
dan, dalam samar-samar jerebu dan pening, melihat
bunga dan pokok-pokok dan pasu mahkamah, dia mengulangi lagi perkataan mistik sehingga
biasa dalam mulut setiap lagi kuasa takut itu, "KEMATIAN!"
"Strange bahawa ini boleh dianggap sebagai satu perkataan," katanya, "dan perkara seperti ini, dan kami pernah
lupa bahawa seseorang itu harus hidup, hangat dan indah, penuh harapan, keinginan dan
Kaya, satu hari nanti, dan akan datang akan pergi, benar-benar pergi, dan selama-lamanya! "
Ia merupakan petang yang hangat, keemasan dan, kerana dia berjalan ke hujung yang lain ruai, dia
melihat Tom sibuk niat pada Alkitab, menunjuk, seperti yang dia berbuat demikian, dengan jari ke
setiap perkataan yang berturut-turut, dan berbisik mereka kepada dirinya dengan udara bersungguh-sungguh.
"Ingin saya untuk membaca kepada anda, Tom?" Kata St Clare, tempat duduk sendiri tidak berhati-hati olehnya.
"Jika Mas'r dikehendakiNya," kata Tom, terima kasih, "Mas'r menjadikannya plainer begitu banyak."
St Clare mengambil buku tersebut dan mengerling di tempat, dan mula membaca salah satu daripada
petikan-petikan yang Tom telah ditetapkan oleh tanda-tanda berat di sekitarnya.
Ia berlari seperti berikut:
"Apabila Anak Manusia akan datang dalam kemuliaan-Nya, dan semua malaikat yang suci dengan dia,
maka dia akan duduk di atas takhta kemuliaan-Nya dan sebelum dia akan dihimpunkan semua
negara-negara dan dia hendaklah mengasingkan mereka satu
lain, sebagai satu divideth gembala kambing biri-biri daripada kambing. "
St Clare membaca dengan suara animasi, sehingga dia datang terakhir ayat-ayat itu.
"Kemudian raja itu berkata kepada beliau pada tangan kirinya, Bertolak dari saya, kamu mengutuk, ke dalam
api kekal: kerana aku adalah 1 hungered, dan kamu memberi saya daging: saya dahaga, dan
kamu memberi saya minum no: Saya adalah orang yang tidak dikenali,
kamu tidak mengambil saya di: telanjang, dan kamu pakaian saya tidak: saya sakit, dan di dalam penjara, dan kamu
melawat saya tidak.
Kemudian mereka akan menjawab kepada-Nya, Tuhan apabila melihat kami (wahai Muhammad) hungered, atau athirst, atau
orang yang tidak dikenali, atau telanjang, atau sakit, atau di dalam penjara, dan tidak menteri kepadamu (wahai Muhammad)?
Kemudian dia akan berkata kepada mereka, kerana kamu tidak melakukannya kepada satu-kurangnya ini saya
saudara-saudara, kamu telah lakukan ia tidak kepada saya. "
St Clare seolah-olah dipukul dengan petikan terakhir ini, kerana dia membacanya dua kali, yang kedua
masa perlahan-lahan, dan seolah-olah dia adalah pusingan perkataan di dalam fikirannya.
"Tom," katanya, "penduduk yang mendapat apa-apa langkah keras seolah-olah telah melakukan hanya
apa yang saya ada, kehidupan yang baik, mudah, kehidupan yang dihormati dan tidak merisaukan
diri mereka untuk menyiasat berapa ramai daripada mereka
saudara-saudara yang lapar atau athirst, atau sakit, atau di dalam penjara. "
Tom tidak menjawab.
St Clare bangkit dan berjalan dengan teliti atas dan ke bawah beranda, seolah-olah lupa
segala-galanya di dalam fikirannya sendiri; jadi diserap dia, Tom telah mengingatkan beliau dua kali
bahawa teabell telah dibunyikan, sebelum dia boleh mendapat perhatian.
St Clare tidak hadir dan bertimbang rasa, semua teh-masa.
Selepas minum teh, beliau dan Marie dan Cik Ophelia mengambil alih ruang tamu hampir
senyap.
Marie dilupuskan diri di ruang tamu, di bawah tabir nyamuk lembut seperti sutera, dan tidak lama kemudian bunyi
tidur. Miss Ophelia senyap menyibukkan dirinya dengan
dia mengait.
St Clare duduk piano, dan mula bermain satu pergerakan yang lembut dan kemurungan dengan
iringan Aeolian. Beliau seolah-olah dalam angan-angan yang mendalam, dan
soliloquizing kepada dirinya sendiri oleh muzik.
Selepas sedikit, beliau membuka salah satu daripada laci, mengeluarkan lama muzik-buku yang
daun kuning dengan usia, dan mula beralih alih.
"Di sana," katanya kepada Miss Ophelia, "ini adalah salah satu daripada buku-buku ibu saya, dan di sini ialah beliau
tulisan tangan, datang dan melihat. Beliau disalin dan disusun ini dari Mozart
Misa untuk orang meninggal. "
Cik Ophelia datang dengan sewajarnya. "Ia adalah sesuatu yang dia digunakan untuk menyanyi sering,"
kata St Clare. "Saya fikir saya boleh dengar dia sekarang."
Beliau melanda beberapa chords megah, dan mula menyanyi bahawa sekeping lama grand Latin,
"Dies Irae."
Tom, yang juga sedang mendengar perbualan di beranda luar, telah ditarik oleh bunyi ke
sangat pintu, di mana dia berdiri bersungguh-sungguh.
Dia tidak memahami perkataan, sudah tentu, tetapi muzik dan cara nyanyian
nampaknya memberi kesan dia kuat, terutamanya apabila St Clare menyanyikan lebih menyedihkan
bahagian.
Tom akan mempunyai bersimpati lebih sepenuh hati, jika dia tahu makna
kata-kata yang indah:
Recordare Jesu pai memenjarakan jumlah causa tuar viae
Ne me perdas, illa mati
Querens saya sedisti lassus Redemisti crucem passus
Tantus laor duduk cassus bukan. Garisan-garisan ini telah itu agak
tidak dilindungi secukupnya diterjemahkan:
Berfikir, Wahai Isa, untuk apa sebab Engkau endured'st walaupun bumi dan pengkhianatan,
Nor saya hilang, pada musim kritikal itu;
Mencari saya, kaki yang dipakai (wahai Muhammad) hasted, Dari kematian dirimu salib merasai,
Dan janganlah semua ini dlm Penyusup-Penyusup menjadi sia-sia. [Puan Stowe, nota.]
St Clare melemparkan ungkapan yang mendalam dan menyedihkan kepada perkataan; yang bayang-bayang
tudung tahun seolah-olah dilukis dunia, dan dia seolah-olah mendengar suara ibunya terkemuka
beliau.
Suara dan instrumen yang seolah-olah hidup kedua-duanya, dan menyingkirkan dengan simpati terang orang-orang
strain yang sangat halus pertama Mozart dianggap sebagai mati Misa sendiri.
Apabila St Clare telah dilakukan menyanyi, dia duduk tersandar kepalanya apabila tangannya beberapa
momen, dan kemudian mula berjalan ke atas dan ke bawah lantai.
"Apa konsep luhur penghakiman terakhir" kata beliau, "satu righting
semua kesalahan yang umur! menyelesaikan semua masalah moral, oleh kebijaksanaan dijawab!
Ia adalah, sememangnya, imej yang indah. "
"Ia adalah satu takut kepada kami," kata Cik Ophelia.
"Ia patut bagi saya, saya rasa," kata St Clare berhenti, teliti.
"Saya membaca Tom, petang ini, bahawa bab di dalam Matius yang memberikan akaun
dan saya telah agak untuk menyertai.
Seseorang itu perlu mempunyai dijangka beberapa enormities dahsyat yang dikenakan kepada mereka yang
dikecualikan dari Syurga, sebagai sebab; tetapi tidak, mereka dikutuk kerana tidak melakukan
positif yang baik, seolah-olah yang termasuk setiap kemudaratan yang mungkin. "
"Mungkin," kata Miss Ophelia, "ia adalah mustahil untuk seseorang yang melakukan tidak baik
tidak mendatangkan mudarat. "
"Dan apa," kata St Clare, bercakap abstractedly, tetapi dengan perasaan yang mendalam, "apa
hendaklah berkata yang jantung sendiri, yang mana pendidikan, dan mahu masyarakat, mempunyai
dipanggil dengan sia-sia untuk beberapa tujuan yang mulia dan orang-orang yang
telah diapungkan, penonton yg mengelamun, neutral perjuangan, agonies, dan salah
manusia, apabila dia sepatutnya seorang pekerja? "" Saya tidak mengatakan, "kata Miss Ophelia," bahawa dia
patut untuk bertaubat, dan mula sekarang. "
"Sentiasa praktikal dan tepat!" Kata St Clare, mukanya pecah ke
senyuman.
"Anda tidak pernah meninggalkan saya pada bila-bila masa untuk renungan umum, Cousin, anda sentiasa membawa kepadaku
pendek sehingga terhadap masa kini sebenar anda mempunyai jenis yang kekal sekarang, sentiasa dalam anda
fikiran. "
"Sekarang semua kali saya mempunyai apa-apa kaitan dengan," kata Cik Ophelia.
"Dear sedikit Eva, kanak-kanak miskin" kata St Clare, "dia telah menetapkan roh kerdil itu mudah
kerja yang baik bagi saya. "
Ini adalah kali pertama sejak kematian Eva bahawa dia pernah berkata seberapa banyak perkataan seperti
ini kepadanya, dan dia bercakap sekarang ternyata menindas perasaan yang sangat kuat.
"Pandangan saya agama Kristian itu," katanya, "Saya fikir tidak ada orang yang boleh
konsisten menganut tanpa membuang berat seluruh makhluk terhadap ini
sistem yang besar salahnya ketidakadilan yang terletak di
asas semua masyarakat kita; dan, jika perlu, mengorbankan dirinya dalam pertempuran.
Itulah, saya bermakna saya tidak boleh menjadi seorang Kristian yang lain, walaupun saya telah
pasti telah bersetubuh dengan orang-orang hebat berpengetahuan dan Kristian banyak yang tidak tidak
benda itu dan saya mengaku bahawa sikap acuh tak acuh
orang agama mengenai perkara ini, mereka mahu persepsi salah yang memenuhi saya
dengan penuh rasa menjijikkan, telah melahirkan dalam keraguan saya lebih daripada apa-apa benda yang lain. "
"Jika anda tahu semua ini," kata Cik Ophelia, "mengapa tidak anda lakukan?"
"O, kerana saya mempunyai hanya bahawa jenis kebajikan yang terdiri dalam berbaring di atas
sofa, dan mengutuk gereja dan paderi untuk tidak mati syahid dan confessors.
Seseorang dapat melihat yang anda tahu, sangat mudah, bagaimana orang lain harus untuk mati syahid. "
"Nah, yang anda akan berbeza sekarang," kata Cik Ophelia.
"Tuhan sahaja yang tahu masa depan," kata St Clare.
"Saya berani daripada saya, kerana saya telah kehilangan semua dan orang-orang yang mempunyai apa-apa untuk kehilangan
mampu semua risiko. "
"Dan apa yang anda akan lakukan?"
"Tugas saya, saya harap, golongan miskin dan hina, seperti berpuasa kerana saya mendapati ia keluar," kata St Clare,
"Bermula dengan para pegawai saya sendiri, orang-orang, saya masih belum membuat apa-apa, dan, mungkin, pada
beberapa hari pada masa hadapan, ia mungkin kelihatan bahawa saya boleh
melakukan sesuatu bagi seluruh kelas; sesuatu untuk menyelamatkan negara dari kehinaan
bahawa kedudukan palsu di mana dia kini berdiri di hadapan semua bangsa yang bertamadun. "
"Adakah anda menganggap ia mungkin sebuah negara yang secara sukarela akan membebaskan?" Kata
Miss Ophelia. "Saya tidak tahu," kata St Clare.
"Ini adalah hari yang perbuatan-perbuatan besar.
Kepahlawanan dan disinterestedness bangkit, di sana sini, di bumi.
Bangsawan Hungary menetapkan berjuta-juta percuma serf, rugi *** yang besar; dan
mungkin, di kalangan kita boleh menemui roh yang murah hati, yang tidak menganggarkan penghormatan dan
keadilan dengan dolar dan sen. "
"Saya hampir tidak fikir begitu," kata Cik Ophelia. "Tetapi, katakan kita perlu bangkit esok
dan membebaskan, yang akan mendidik berjuta-juta ini, dan mengajar mereka bagaimana untuk menggunakan
kebebasan?
Mereka tidak akan bangkit untuk berbuat banyak di kalangan kita. Hakikatnya, kita terlalu malas dan
unpractical, diri kita sendiri, pernah memberikan mereka banyak idea bahawa industri dan tenaga
yang perlu untuk membentuk mereka menjadi manusia.
Mereka perlu pergi utara, di mana buruh fesyen, adat universal;
beritahu saya, sekarang, ada cukup philanthropy Kristian, di kalangan negeri-negeri utara,
menanggung dengan proses pendidikan dan ketinggian mereka?
Anda menghantar beribu-ribu ringgit kepada misi asing, tetapi anda boleh bertahan untuk mempunyai
kafir yang dihantar ke dalam bandar-bandar dan kampung-kampung anda, dan memberi masa anda, dan fikiran, dan
***, untuk membangkitkan mereka kepada standard Kristian?
Itulah apa yang saya mahu tahu. Jika kita membebaskan, adakah anda bersedia untuk
mendidik?
Berapa ramai keluarga, di bandar anda, akan mengambil seorang lelaki dan perempuan ***, mengajar mereka, menanggung
dengan mereka, dan berusaha untuk menjadikan mereka Kristian?
Berapa ramai peniaga-peniaga yang akan mengambil Adolph, jika saya mahu menjadikan dia seorang kerani; mekanik,
jika saya mahu dia mengajar perdagangan?
Jika saya ingin meletakkan Jane dan Rosa ke sekolah, berapa banyak sekolah-sekolah yang terdapat dalam
negeri-negeri utara yang akan mengambil mereka? berapa banyak keluarga yang akan lembaga mereka?
dan lagi mereka putih seperti wanita banyak, utara atau selatan.
Anda lihat, Cousin, saya mahu keadilan dilakukan kita. Kita berada dalam kedudukan yang buruk.
Kami penindas yang lebih jelas daripada ***; tetapi menjejaskan tdk menurut ajaran Kristen
utara yang zalim yang hampir sama teruk. "
"Baiklah, Cousin, saya tahu ia begitu," kata Miss Ophelia, - "Saya tahu ia sungguh dengan saya, sehingga saya
melihat bahawa ia merupakan tanggungjawab saya untuk mengatasinya, tetapi, saya amanah saya telah diatasi; dan saya tahu
terdapat ramai orang baik di utara,
yang dalam hal ini hanya perlu diajar apa tugas mereka untuk melakukannya.
Ia sudah tentu akan menahan diri untuk menerima orang-orang kafir di kalangan kita yang lebih luas, daripada menghantar
pendakwah kepada mereka, tetapi saya fikir kami akan melakukannya ".
"Anda akan, saya tahu," kata St Clare.
"Saya ingin melihat apa-apa jua yang anda tidak akan lakukan, jika anda fikir ia kewajipan anda!"
"Baiklah, saya tidak luar biasa baik," kata Cik Ophelia.
"Lain-lain, jika mereka melihat perkara-perkara seperti yang saya lakukan.
Saya bercadang untuk membawa pulang kucar, apabila saya pergi. Saya rasa penduduk kita akan tertanya-tanya, pada mulanya;
tetapi saya fikir mereka akan dibawa untuk melihat seperti yang saya lakukan.
Selain itu, saya tahu ada ramai orang di utara yang melakukan dengan tepat apa yang kamu katakan. "
"Ya, tetapi mereka adalah minoriti dan, jika kita harus bermula untuk membebaskan apa-apa takat,
kita tidak lama lagi perlu mendengar daripada anda. "
Miss Ophelia tidak menjawab. Terdapat fikir beberapa detik-detik dan St.
Wajah Clare mendung oleh ungkapan yang sedih, termenung-menung.
"Saya tidak tahu apa yang membuat saya berfikir ibu saya begitu banyak, malam ini," katanya.
"Saya mempunyai sejenis perasaan yang aneh, seolah-olah dia berada berhampiran saya.
Saya sentiasa memikirkan perkara yang dia pernah berkata.
Aneh, apa yang membawa perkara ini lalu begitu jelas kembali kepada kita, kadang-kadang! "
St Clare berjalan dan bilik untuk beberapa minit lebih, dan kemudian berkata,
"Saya percaya saya akan pergi di hujung jalan, beberapa ketika, dan mendengar berita, malam ini."
Beliau mengambil topi, dan tidak sedarkan diri. Tom mengikuti dia petikan tersebut, daripada
mahkamah, dan ditanya sama ada beliau perlu menghadiri dia.
"Tidak, anakku," kata St Clare. "Saya akan kembali dalam masa satu jam."
Tom duduk di ruai.
Ia adalah malam cahaya bulan yang indah, dan beliau duduk menonton meningkat dan jatuh
menyembur pancutan air, dan mendengar bercakap-cakap.
Tom berfikir rumahnya, dan bahawa dia tidak lama lagi harus seorang lelaki yang bebas dan dapat kembali ke
di akan. Dia berfikir bagaimana dia harus bekerja untuk membeli beliau
isteri dan kanak-kanak lelaki.
Beliau merasakan otot-otot lengan gagah dengan sejenis kegembiraan, kerana dia menyangka mereka akan
tidak lama lagi milik kepada dirinya sendiri, dan berapa banyak yang mereka boleh lakukan untuk kebebasan itu
keluarga.
Kemudian dia berfikir nakhoda muda yang mulia, dan pernah kedua itu, datang yang biasa
doa bahawa dia sentiasa ditawarkan untuk beliau dan kemudian fikirannya yang diluluskan kepada
Eva yang indah, dia kini berfikir daripada kalangan
malaikat dan dia berfikir sehingga dia hampir digemari bahawa wajah yang cerah dan keemasan
rambut sedang melihat kepadanya, daripada semburan air pancutan.
Dan, renungan, dia tertidur dan bermimpi, dia melihat Mengehad datang ke arahnya,
sama seperti dia akan datang, dengan bunga melur dalam rambutnya, pipinya terang,
dan mata berseri dengan kegembiraan; tetapi, seperti
dia memandang, dia seolah-olah bangkit dari tanah; pipinya memakai warna pucat, dia
mata telah mendalam, seri ilahi, halo keemasan seolah-olah di seluruh kepalanya, dan dia
hilang dari penglihatannya; dan Tom
dikejutkan oleh ketukan yang kuat, dan bunyi suara ramai di pintu masuk.
Dia tergesa-gesa mengejar batal; dan dengan suara smothered dan bunga berat, datang beberapa lelaki,
membawa sebuah badan, dibungkus dalam jubah, dan berbaring di atas shutter yang.
Cahaya lampu jatuh sepenuhnya ke atas muka dan Tom memberi menangis liar daripada kekaguman
dan berputus asa, yang dibunyikan melalui semua galeri, sebagai manusia yang maju, dengan mereka
beban, pintu ruang tamu terbuka, di mana Miss Ophelia masih Sab mengait.
St Clare telah bertukar menjadi sebuah kafe, melihat kertas petang.
Ketika dia sedang membaca, affray timbul di antara dua puan-puan di dalam bilik, yang kedua-duanya
separa mabuk.
St Clare dan satu atau dua yang lain yang dibuat di satu usaha untuk memisahkan mereka, dan St Clare
menerima tikaman maut di sebelah dengan Bowie-pisau yang beliau cuba
merampas dari salah seorang daripada mereka.
Rumah itu penuh dengan menangis dan Lamentations, menjerit dan menjerit, pengkhidmat
dgn penuh kekalutan mengoyak rambut mereka, membuang diri mereka di atas tanah, atau berjalan
distractedly kira-kira, tangisan.
Tom dan Miss Ophelia sahaja seolah-olah mempunyai apa-apa kehadiran fikiran untuk Marie berada di
sawan hysteric yang kukuh.
Pada arah Miss Ophelia, salah satu lounge di ruang tamu tergesa-gesa telah disediakan,
dan bentuk pendarahan diletakkan ke atasnya.
St Clare pengsan, melalui kesakitan dan kehilangan darah, tetapi, seperti yang dipohon oleh Miss Ophelia
restoratives, menghidupkan dia membuka matanya, memandang dgn teliti ke atas mereka, kelihatan bersungguh-sungguh
di seluruh bilik, matanya perjalanan
merindui lebih tiap-tiap objek, dan akhirnya mereka berhenti pada gambar ibunya.
Doktor kini tiba, dan membuat pemeriksaan itu.
Ia adalah jelas, daripada ungkapan mukanya, bahawa ada harapan, tetapi dia
memohon dirinya untuk memakai pakaian yang luka, dan beliau dan Cik Ophelia dan Tom meneruskan
composedly dengan kerja ini, di tengah-tengah
Lamentations dan sobs dan menangis kakitangan liar yang lari, yang telah dikumpulkan
tentang pintu dan tingkap ruai.
"Sekarang," kata pakar perubatan, "kita mesti menghidupkan semua makhluk-makhluk ini; semua bergantung pada dia
diam. "
St Clare membuka matanya dan memandang dgn teliti ke atas makhluk-makhluk yang bermasalah, yang Miss
Ophelia dan doktor telah cuba untuk menggesa daripada apartmen.
"Makhluk Miskin!" Katanya, dan ungkapan pahit diri-teguran yang diluluskan
pada muka Nabi. Adolph benar-benar menolak untuk pergi.
Keganasan telah dilucutkan dengan kehadiran semua fikiran; dia melemparkan dirinya di sepanjang lantai, dan
tiada apa yang boleh memujuk beliau meningkat.
Selebihnya menghasilkan Miss representasi segera Ophelia, bahawa tuan mereka keselamatan
bergantung kepada kesunyian dan ketaatan mereka.
St Clare boleh berkata tetapi sedikit; dia tidur dengan matanya ditutup, tetapi ia terbukti bahawa dia
bergelut dengan pemikiran yang pahit.
Selepas beberapa ketika, beliau meletakkan tangannya ke atas Tom, yang melutut di sisinya, dan berkata,
"Tom! rakan-rakan miskin! "" Apa, Mas'r? "kata Tom, bersungguh-sungguh.
"Am mati" kata St Clare, menekan tangannya; "berdoa!"
"Jika anda ingin seorang pendeta -" kata doktor.
St Clare tergesa-gesa menggeleng-gelengkan kepalanya, dan berkata lagi kepada Tom, lebih bersungguh-sungguh, "Berdoalah!"
Dan Tom berdoa, dengan segenap akal dan kekuatan untuk jiwa yang telah berlalu, -
jiwa yang seolah-olah kelihatan begitu mantap dan mournfully dari orang-orang besar, kemurungan
mata biru.
Ia adalah secara literal doa yang ditawarkan dengan menangis dan air mata yang kukuh.
Apabila Tom berhenti bercakap, St Clare mencapai dan mengambil tangannya, cari bersungguh-sungguh di
dia, tetapi berkata apa-apa.
Dia memejamkan matanya, tetapi masih mengekalkan memegang, di pintu-lamanya,
tangan hitam dan putih memegang antara satu sama lain dengan strap yang sama rata.
Dia merungut perlahan-lahan kepada dirinya sendiri, pada sela masa yang patah,
"Pai Jesu Recordare - Ne me perdas - illa die Querens me - sedisti lassus"
Ia terbukti bahawa kata-kata beliau telah menyanyikan petang itu melalui
fikirannya, - kata-kata yg sangat mendesak yang ditujukan kepada Kasihan infinite.
Bibirnya bergerak pada sela masa, sebagai sebahagian daripada bertasbihlah dengan jatuh kadang-kadang dari mereka.
"Fikirannya mengembara," kata doktor. "Tidak! ia datang HOME, pada akhirnya, "kata St.
Clare, penuh bertenaga; "akhirnya! akhirnya! "
Usaha bercakap habis dia.
Pucat terikat kematian jatuh ke atasnya, tetapi dengan di sana jatuh, seolah-olah kandang daripada
sayap semangat beberapa pitying, ungkapan indah keamanan, seperti suatu khas yang dipakai
kanak-kanak yang tidur.
Jadi dia berbaring untuk beberapa ketika. Mereka melihat bahawa tangan yang besar kepadanya.
Sejurus sebelum roh berpisah, dia membuka matanya, dengan cahaya yang tiba-tiba, kegembiraan
dan pengiktirafan, dan berkata, "Ibu!" dan kemudian dia pergi!
>
BAB XXIX tersebut tanpa perlindungan
Kita sering mendengar kesusahan yang hamba-hamba ***, di atas kehilangan induk jenis;
dengan alasan yang baik, tidak untuk makhluk di muka bumi Allah adalah meninggalkan yang lebih benar-benar tidak dilindungi dan
sepi daripada hamba dalam keadaan ini.
Kanak-kanak yang telah kehilangan bapa masih perlindungan kawan-kawan, dan undang-undang;
dia sesuatu, dan boleh melakukan sesuatu, telah mengakui hak dan kedudukan; hamba
telah tidak ada.
Undang-undang menganggap beliau, dalam setiap aspek, seperti tidak mempunyai hak-hak sebagai bandela barang dagangan.
Pengiktirafan yang hanya boleh dilakukan mana-mana keinginan dan kehendak manusia dan
makhluk yang abadi, yang diberikan kepadanya, datang kepadanya melalui berdaulat dan
akan tidak bertanggungjawab tuannya dan apabila
yang tuan menghidapi, tiada apa-apa jua kekal.
Bilangan orang-orang yang tahu bagaimana untuk menggunakan kuasa yang keseluruhannya tidak bertanggungjawab berperikemanusiaan dan
murah hati adalah kecil.
Semua orang tahu ini, dan hamba tahu yang terbaik, supaya dia merasakan bahawa terdapat
sepuluh peluang dia mencari induk yang kesat dan zalim, salah satu daripada beliau
mencari satu yang bertimbang rasa dan baik hati.
Oleh itu adalah bahawa meraung atas tuan jenis yang kuat dan panjang, serta ia boleh.
Apabila St Clare menghembuskan nafas terakhir, keganasan dan kebingungan mengambil memegang semua itu
isi rumah.
Dia telah ditimpa turun sebentar lagi, bunga dan kekuatan mudanya!
Tiap-tiap bilik dan galeri rumah resounded dengan sobs dan menjerit putus asa.
Marie, yang sistem saraf telah enervated oleh kursus malar diri-
kelonggaran, tidak mempunyai apa-apa untuk menyokong keganasan kejutan, dan, pada masa itu
suami menarik nafas yang terakhir, lulus dari
pengsan patut kepada yang lain; dan barang siapa yang dia telah menyertai dalam mengikat misteri
perkahwinan yang diluluskan dari dia selama-lamanya, tanpa kemungkinan walaupun perpisahan
perkataan.
Miss Ophelia, dengan kekuatan ciri-ciri dan kawalan diri, kekal dengan dia
Kerabat untuk terakhir, semua mata, telinga semua, perhatian semua; melakukan segala-galanya yang sedikit
yang boleh dilakukan, dan bergabung dengan beliau
seluruh jiwa dalam solat tender dan berapi-api yang telah dicurahkan oleh hamba miskin
sebagainya untuk jiwa tuan kematiannya.
Apabila mereka mengatur dia untuk berehat terakhir, mereka mendapati apabila pangkuan kecil,
kes kecil yang biasa, membuka dengan pegas.
Ia adalah kecil wajah wanita yang mulia dan indah; dan sebaliknya,
di bawah kristal, kunci rambut hitam.
Mereka meletakkan mereka kembali payudara tidak bermaya, habuk kepada habuk, - miskin sedih
peninggalan impian awal, yang pernah membuat hati sejuk mengalahkan hangat!
Jiwa seluruh Tom telah dipenuhi dengan fikiran-lamanya; dan pada masa yang sama dia ministered sekitar
tanah liat yang tidak bermaya, dia tidak pernah berfikir bahawa strok secara tiba-tiba telah meninggalkan beliau dalam
perhambaan sia-sia.
Dia berasa aman tentang tuannya; dalam jam tersebut, apabila dia telah bercampur-baur;
doa ke pangkuan Bapa, dia telah menemui jawapan ketenangan dan jaminan
bermunculan sehingga dalam dirinya.
Dalam tengah-tengah sifat penyayang beliau sendiri, beliau merasakan mampu untuk melihat sesuatu
kesempurnaan cinta Ilahi; bagi seorang ahli nujum lama telah itu bertulis, "Dia bahawa
diam dalam cinta diam dalam Allah, dan Allah di dalam dirinya. "
Tom yang diharapkan dan dipercayai, dan damai.
Tetapi pengebumian diluluskan, dengan semua pertandingan ratu kain sutera hitam, dan doa, dan
muka dengan penuh; dan kembali melancarkan sejuk, gelombang berlumpur setiap hari kehidupan, dan sehingga datang
siasatan yang kekal keras "Apa yang perlu dilakukan selepas ini?"
Ia meningkat kepada minda Marie, sebagai, yang berpakaian jubah pagi-longgar, dan dikelilingi oleh
kakitangan cemas, dia duduk di kerusi yang mudah-besar, dan memeriksa sampel daripada kain krep
dan bombazine.
Ia meningkat kepada Miss Ophelia, yang mula mengubah fikirannya ke arah rumah utara.
Ia meningkat, dalam ketakutan senyap, minda hamba-hamba yang baik tahu unfeeling,
zalim watak perempuan simpanan dalam yang tangan mereka dibiarkan.
Semua tahu, sangat baik, yang memuaskan nafsu yang telah diberikan kepada mereka tidak
dari perempuan simpanan mereka, tetapi daripada tuan mereka, dan bahawa, kini dia telah pergi, tidak akan
ada skrin di antara mereka dan tiap-tiap kejam
hukuman yang sabar memburuk oleh penderitaan mungkin merangka.
Ia adalah kira-kira dua minggu selepas pengebumian, bahawa Miss Ophelia, menyibukkan satu hari di dalamnya
pangsapuri, mendengar paip lembut di pintu.
Dia membuka, dan berdiri Rosa, quadroon muda yang cantik, yang kita ada sebelum
selalu perasan, rambut-kacir, dan matanya bengkak dengan menangis.
"O, Cik Feeley," katanya, jatuh pada lututnya, dan menangkap skirt pakaiannya,
"Berbuat demikian, pergi ke Miss Marie bagi saya! melakukan merayu untuk saya!
Dia goin 'untuk menghantar saya dikocok - melihat di sana "!
Dan dia menyerahkan Miss Ophelia kertas kerja.
Ia merupakan suatu perintah, yang ditulis di tangan halus Itali Marie, untuk menguasai
sebat-establishment untuk memberi pembawa lima belas kali.
"Apa yang telah anda lakukan?" Kata Miss Ophelia.
"Anda tahu, Miss Feely, saya punya sabar buruk, ia sangat buruk saya.
Saya cuba pakaian Miss Marie, dan dia menampar muka saya dan saya bercakap sebelum saya
berfikir, dan kurang ajar; dan dia berkata bahawa dia hendak membawa saya ke bawah, dan saya tahu, sebaik sahaja
untuk semua, bahawa saya tidak akan menjadi begitu
topping seperti yang saya telah; dan dia menulis ini, dan mengatakan bahawa saya boleh menjalankan.
Saya mahu dia hendak membunuh saya, buat keluar. "Miss Ophelia berdiri mengingati, dengan
kertas di tangannya.
"Anda lihat, Miss Feely," kata Rosa, "Saya tidak kisah sebatan begitu banyak, jika Miss Marie atau
anda adalah untuk melakukannya, tetapi, untuk dihantar kepada seorang lelaki! dan apa-apa seorang lelaki mengerikan, rasa malu,
Miss Feely! "
Miss Ophelia dan tahu bahawa ia adalah adat yang universal untuk menghantar dan wanita muda
gadis-gadis untuk sebat-rumah, tangan yang paling rendah manusia, lelaki yang cukup keji untuk membuat
ini profesion mereka, di sana untuk
tertakluk kepada pendedahan yang kejam dan pembetulan yang memalukan.
Beliau telah dikenali sebelum ini, tetapi sehingga kini dia tidak pernah sedar, sehingga beliau melihat
bentuk langsing Rosa hampir convulsed dengan kesusahan.
Semua darah yang jujur kewanitaan, kukuh New England darah kebebasan,
membilas ke pipinya, dan throbbed keras di tengah-tengah marah, tetapi, dengan
berhemat yang lazim dan kawalan diri, dia
menguasai dirinya, dan menghancurkan kertas teguh di tangannya, dia hanya berkata kepada
Rosa, "Duduk, kanak-kanak, semasa saya pergi ke
perempuan simpanan. "
"Memalukan! besar salahnya! keterlaluan! "katanya kepada dirinya sendiri, kerana dia melintasi ruang tamu.
Beliau mendapati Marie duduk di kerusi yang mudah dia, dengan mami berdiri olehnya, menyikat
rambutnya; Jane duduk di atas tanah sebelum dia, sibuk dalam chafing kakinya.
"Bagaimana anda mendapati diri anda, hari ini?" Kata Miss Ophelia.
Nafas, dan tutup mata, adalah jawapan yang hanya seketika dan kemudian
Marie menjawab, "O, saya tidak tahu, Cousin;! Saya rasa saya juga kerana saya pernah hendaklah"
dan Marie mengesat matanya dengan kain hipoksia halus
sapu tangan, yang bersempadan dengan inci dalam hitam.
"Saya datang," kata Miss Ophelia, dengan batuk yang pendek, kering, seperti biasa memperkenalkan
subjek yang sukar, "Saya datang untuk bercakap dengan anda tentang miskin Rosa."
Mata Marie terbuka luas sekarang cukup, dan flush meningkat pipi warna pudar, kerana dia
menjawab, secara mendadak, "Nah, bagaimana dengan dia?"
"Dia sangat menyesal kerana kesalahannya."
"Dia, dia? Dia akan sorrier, sebelum saya telah dilakukan dengan
dia!
Saya telah mengalami kekasaran bahawa kanak-kanak cukup lama; dan sekarang saya akan membawa dia ke bawah, akan saya '
membuat dusta dalam tanah! "
"Tetapi tidak dapat anda menghukum beberapa cara lain, beberapa cara yang boleh kurang
? memalukan "" Maksud saya mendapat malu dia; itu hanya apa yang saya
mahu.
Beliau mempunyai semua hidupnya yang dianggap pada makanan istimewa itu, dan kelihatan baik, dan dia wanita
seperti menyiarkan, sehingga beliau lupa yang dia; dan saya akan memberi pengajaran satu yang akan
membawa dia ke bawah, saya mewah! "
"Tetapi, Cousin, beranggapan bahawa, jika anda memusnahkan makanan istimewa dan rasa malu di dalam generasi muda
perempuan, anda memburukkan dia sangat cepat. "" makanan istimewa! "kata Marie, dengan sombong takbur
ketawa, "satu perkataan yang baik untuk apa-apa sebagai dia!
Saya akan mengajar, dengan semua menyiarkan beliau, bahawa dia tidak lebih baik daripada hitam raggedest
gadis yang berjalan di jalan-jalan! Beliau akan mengambil lebih banyak tidak menyiarkan dengan saya! "
"Anda akan menjawab kepada Tuhan untuk kekejaman itu!" Kata Miss Ophelia, dengan tenaga.
"Kekejaman, - Saya ingin tahu apa kekejaman!
Saya menulis pesanan untuk hanya lima belas kali, dan memberitahunya untuk meletakkan mereka pada ringan.
Saya pasti ada kekejaman tiada di sana! "" Kekejaman Tiada! "Kata Cik Ophelia.
"Saya pasti gadis mana-mana lebih mungkin dibunuh secara terang-terangan!"
"Ia mungkin kelihatan begitu kepada sesiapa pun dengan perasaan anda; tetapi semua makhluk-makhluk ini dapat digunakan
kepadanya, ia satu-satunya cara mereka boleh disimpan dalam perintah.
Setelah membiarkan mereka merasakan bahawa mereka adalah untuk mengambil apa-apa menyiarkan tentang makanan istimewa, dan semua itu, dan
mereka akan menjalankan segala yang ada di atas kamu, hanya sebagai hamba saya sentiasa mempunyai.
Saya mula sekarang untuk membawa mereka di bawah; dan saya akan mempunyai mereka semua tahu bahawa saya akan menghantar
satu daripada dikocok, dengan seberapa segera seperti yang lain, jika mereka tidak keberatan diri mereka sendiri, "kata Marie,
cari di sekelilingnya sini jelas.
Jane tergantung kepalanya dan cowered ini, kerana dia merasakan seolah-olah ia amat diarahkan
kepadanya.
Miss Ophelia duduk seketika, seolah-olah dia telah menelan beberapa campuran mudah meletup, dan
bersedia untuk pecah.
Kemudian, recollecting tidak berguna gelita perdebatan dengan apa-apa jenis, dia menutup dia
bibir tegas, berkumpul dirinya, dan berjalan keluar dari bilik.
Adalah amat sukar untuk kembali dan memberitahu Rosa bahawa dia tidak boleh berbuat apa-apa untuk dia, dan, tidak lama
selepas itu, seorang kakitangan lelaki-datang untuk mengatakan bahawa perempuan simpanan beliau telah mengarahkan supaya mengambil
Rosa dengan dia sebat-rumah,
ke mana dia tergesa-gesa, walaupun air mata dan entreaties.
Beberapa hari selepas, Tom berdiri renungan oleh anjung, apabila dia telah disertai oleh
Adolph, yang sejak kematian tuannya, telah sepenuhnya puncak-jatuh dan
putus asa.
Adolph tahu bahawa dia telah sentiasa menjadi satu objek yang tidak suka kepada Marie, tetapi sementara itu
master hidup beliau telah membayar tetapi kurang perhatian kepadanya.
Sekarang beliau pergi, beliau telah berpindah dalam kritikal harian dan menggeletar, tidak tahu apa
mungkin menimpa beliau akan datang.
Marie telah mengadakan rundingan dengan peguamnya selepas berkomunikasi dengan St.
Saudara Clare, ia telah ditentukan untuk menjual tempat, dan semua kakitangan, kecuali dia
memiliki harta peribadi, dan ini dia
yang bertujuan untuk mengambil dengan dia, dan pergi kembali ke ladang ayahnya.
"Adakah kamu tahu, Tom, yang kami semua dapat dijual," kata Adolph, dan kembali kepadanya
bapa perladangan.
"Bagaimana kamu mendengarnya?" Kata Tom. "Saya menyembunyikan diri di sebalik tirai apabila
Missis bercakap dengan peguam. Dalam beberapa hari, kita hendaklah dihantar ke
lelongan, Tom. "
"Tuhan akan dilakukan," kata Tom, melipat tangannya dan mengeluh berat.
"Kami tidak sekali-kali akan mendapat lain induk itu," kata Adolph, apprehensively; "tetapi saya
agak dijual daripada mengambil peluang saya di bawah Missis. "
Tom berpaling hatinya penuh.
Harapan kebebasan, pemikiran isteri dan anak-anak yang jauh, bangun sebelum beliau
pesakit jiwa, untuk pelaut kapal karam hampir di pelabuhan meningkat wawasan
gereja-puncak menara dan bumbung kasih sayang asalnya
kampung, yang dilihat di atas gelombang beberapa hitam hanya untuk satu perpisahan terakhir.
Beliau menarik tangannya ketat ke atas pangkuan beliau, dan tercekik kembali air mata pahit, dan cuba
untuk berdoa.
Jiwa tua yang miskin itu singular, menjejaskan yg tak dpt diketahui memihak kepada
kebebasan, bahawa ia adalah kunci Inggeris keras baginya; dan lebih dia berkata, "Engkau akan dilakukan,"
lebih buruk beliau merasakan.
Dia cuba Miss Ophelia, yang sejak kematian Eva, telah merawat beliau dengan ditandakan
dan kebaikan menghormati. "Cik Feely," katanya, "Mas'r St Clare
menjanjikan kebebasan saya.
Dia memberitahu saya bahawa dia telah mula mengambil keluar untuk saya dan sekarang, mungkin, jika Miss Feely
akan cukup baik untuk bercakap bout kepada Missis, dia akan berasa seperti goin 'ke atas dengan
, adalah sebagai hasrat Mas'r St Clare. "
"Saya akan bercakap bagi pihak anda, Tom, dan melakukan yang terbaik," kata Miss Ophelia; "tetapi, jika ia bergantung kepada
Puan St Clare, saya tidak boleh berharap banyak untuk anda; - walau bagaimanapun, saya akan cuba ".
Peristiwa ini berlaku beberapa hari selepas itu Rosa, manakala Miss Ophelia telah menyibukkan
dalam persediaan untuk kembali ke utara.
Serius mencerminkan dalam dirinya, dia menganggap bahawa mungkin dia telah menunjukkan terlalu
terburu-buru kehangatan bahasa bekas dalam temu bual dengan Marie dan dia memutuskan bahawa
dia sekarang akan berusaha untuk sederhana itu
semangat, dan pendamai sebagaimana mungkin.
Jadi jiwa yang baik berkumpul sendiri, dan mengambil mengait beliau, memutuskan untuk pergi ke
Bilik Marie, seperti yang dipersetujui yang mungkin, dan merundingkan kes Tom dengan semua
kemahiran diplomatik yang dia adalah perempuan simpanan.
Dia mendapati Marie berbaring dengan panjang lebar apabila lounge, menyokong dirinya pada satu siku oleh
bantal, manakala Jane, yang telah membeli-belah, telah memaparkan sebelum tertentu.
sampel hitam nipis barang-barang.
"Ini akan lakukan," kata Marie, memilih satu; "satu-satunya saya tidak pasti tentang yang betul
berkabung. "
"Undang-undang, Missis," kata Jane, dgn banyak mulut, "Mrs. Ketua Derbennon memakai hanya ini sangat
benda, selepas Ketua meninggal dunia, pada musim panas lalu, ia membuatkan up yang indah "!
"Apa yang anda fikir?" Kata Marie Miss Ophelia.
"Pokoknya perkara adat, Saya rasa," kata Cik Ophelia.
"Anda boleh menilai kira-kira lebih baik daripada I."
"Hakikatnya," kata Marie, "yang saya haven'ta berpakaian di dunia yang saya boleh memakai dan,
Saya akan memutuskan penubuhan, dan pergi, minggu depan, saya
mesti membuat keputusan atas sesuatu. "
"Adakah anda akan jadi tidak lama lagi?" "Ya.
Saudara St Clare telah menulis, dan beliau dan peguam berfikir bahawa kakitangan dan
perabot mempunyai yang lebih baik diletakkan di lelongan, dan tempat kiri dengan peguam kami. "
"Ada satu perkara yang saya mahu bercakap dengan kamu," kata Cik Ophelia.
"Augustine berjanji Tom kebebasan itu, dan mula bentuk undang-undang yang perlu untuk.
Saya harap anda akan menggunakan pengaruh anda telah menyempurnakannya. "
"Sesungguhnya, saya tidak boleh melakukan perkara itu!" Kata Marie, secara mendadak.
"Tom adalah salah satu daripada hamba-hamba yang paling berharga di tempat, ia tidak dapat diberikan, apa-apa
cara. Selain itu, apakah dia mahu kebebasan?
Menangani He'sa besar lebih baik seperti dia.
"Tetapi dia tidak keinginan, dengan bersungguh-sungguh, dan tuannya menjanjikan," kata Cik Ophelia.
"Saya berani mengatakan dia tidak mahu," kata Marie; "mereka semua mahu, hanya kerana mereka adalah
set tidak puas hati, sentiasa mahu apa yang mereka tidak ada.
Sekarang, saya berprinsip terhadap emancipating, dalam apa-apa hal.
Memelihara satu *** di bawah jagaan tuan, dan dia tidak cukup baik, dan
dihormati; tetapi menetapkan mereka, dan mereka malas, dan tidak akan bekerja, dan mengambil
minum, dan pergi semua ke bawah supaya berlaku bakhil,
rakan-rakan yang tidak bernilai, yang saya lihat ia cuba, beratus-ratus kali.
Ia tidak memihak untuk menetapkan mereka. "" Tetapi Tom begitu mantap, rajin, dan
soleh. "
"O, anda tidak perlu beritahu saya! Saya telah melihat beratus-ratus seperti beliau.
Dia akan melakukan yang sangat baik, selagi dia dijaga, - yang 's ".
"Tetapi, kemudian, pertimbangkan," kata Miss Ophelia, "apabila anda menetapkan dia untuk dijual, peluang-peluang
dia mendapat tuan yang buruk. "
"O, itu semua omong kosong" kata Marie; "ia bukan satu-satu masa dalam seratus bahawa yang baik
rakan-rakan mendapat tuan yang buruk; kebanyakan tuan adalah baik, bagi segala perbincangan yang dibuat.
Saya hidup dan membesar di sini, di Selatan, dan saya tidak pernah lagi telah bertemu dengan seorang
induk yang tidak melayan hamba-hambaNya dengan baik, agak serta berbaloi.
Saya tidak berasa apa-apa kebimbangan di kepala itu. "
"Baiklah," kata Miss Ophelia, penuh semangat, "Saya tahu ia adalah salah satu hasrat terakhir
suami anda bahawa Tom harus mempunyai kebebasan; ia adalah salah satu janji bahawa dia
yang dibuat Dear Eva sedikit di atas katil kematian -,
dan saya tidak perlu berfikir anda akan berasa bebas untuk mengabaikan ia. "
Marie telah mukanya ditutup dengan sapu tangannya di rayuan ini, dan mula
teresak-esak dan menggunakan botol berbau-beliau, dengan sifat berapi-api yang besar.
"Semua orang bertentangan dengan saya!" Katanya.
"Semua orang tidak bertimbang rasa! Saya tidak perlu mempunyai dijangka bahawa anda akan
membawa semua Zikir masalah saya ini kepada saya, ia begitu tidak bertimbang rasa!
Tetapi tiada sesiapa pun yang tidak mempertimbangkan, percubaan saya begitu pelik!
Ia begitu sukar, bahawa apabila saya hanya mempunyai seorang anak perempuan, dia sepatutnya telah diambil dan
apabila saya mempunyai seorang suami yang hanya yang sesuai dengan tepat saya, dan saya begitu sukar untuk menjadi sesuai!
dia perlu diambil!
Dan anda seolah-olah mempunyai perasaan yang sedikit bagi saya, dan terus membawanya kepada saya supaya
tidak berhati-hati, apabila anda tahu bagaimana ia mengatasi saya!
Saya rasa yang anda maksudkan dengan baik, tetapi ia sangat tidak bertimbang rasa, - sangat "!
Dan Marie teresak-esak, dan gasped untuk nafas, dan dipanggil mami untuk membuka tingkap, dan
membawa camphor-botol, dan untuk mandi kepalanya, dan melepas kaitan pakaiannya.
Dan, dalam kekeliruan umum yang telah berlaku, Miss Ophelia dibuat melarikan diri itu kepadanya
pangsapuri.
Dia melihat, sekali gus, bahawa ia akan melakukan perkara tidak baik untuk berkata apa-apa; untuk Marie mempunyai
kapasiti tidak terhingga untuk hysteric sesuai; dan, selepas ini, apabila suaminya atau di Eva
hasrat dengan mengambil kira kakitangan
Oleh yang dirujukkan, dia selalu ia mendapati sesuai untuk menetapkan satu beroperasi.
Miss Ophelia, oleh itu, adakah perkara yang seterusnya terbaik yang dia boleh bagi Tom, beliau menulis
surat kepada Puan Shelby baginya, menyatakan masalah, dan menggesa mereka untuk menghantar kepada ejen
pelepasan.
Pada keesokan harinya, Tom dan Adolph, dan beberapa hamba-setengah dozen yang lain, telah berarak ke bawah
kepada hamba-gudang, menunggu kemudahan peniaga, yang akan
membuat banyak untuk lelongan.
>