Tip:
Highlight text to annotate it
X
Translation by
facebook.com/marwin.affan
Hey, Captain America.
-Halo bro.
-Hey, bro.
Ini konyol.
-Punya ide lebih bagus?
-Okay, terserah kau.
-Kapan kita...?
-Tidak untuk sekarang.
Tak ada masak sampai keadaan tenang.
Tenang? Bukannya kau yang bilang
tak ada yang berubah.
Dengar, aku baru saja...
...membuat keluargaku mulai percaya,
okay? Aku tak bisa--
Terlalu mahal.
Aku tak bisa tinggalkan rumah...
...lebih dari 20 menit tanpa
membuat istriku cemas.
Butuh waktu untuk perbaiki ini.
Okay, selagi menunggumu,
bagaimana denganku?
Ipar sialanmu itu merampas
semua uangku.
Ini $600.
Okay, sisanya?
-Sisa apa?
-Setengah uangmu adalah punyaku.
Partner 50-50 mu,
Itu motto bisnis kita.
Yang artinya, aku menderita
atas kecerobohanmu?
Kau yang ingin bisnis dengan Tuco.
Jika tidak, hal seperti ini
takkan terjadi.
Tenanglah.
Kita bicarakan lagi, oke?
Untuk saat ini, jangan ada kontak.
Mengerti?
Kemana kau?
Aku pergi duluan.
-Walt!
-Di dapur.
Hey.
Hey. Aku tak tahu ayah
diperbolehkan dekat kompor.
Lucu, Groucho.
Duduklah.
Jus sudah di meja.
Apa?
-Pagi, honey.
-Hey, Bu.
Ayah menyiapkan sarapan.
Jangan khawatir.
Aku juga yang akan bersihkan.
Enak? Ikuti aku.
Ada juga jus jeruk
dan anggur...
...yang mana, seperti yang kalian tau,
aku tak suka itu.
Tapi mempertimbangkan polifenol
dan limonoid, boleh juga.
Walt, kau tak harus melakukan ini.
Keinginanku sendiri.
-Jus anggur?
-Ya, tolong. Trims.
Honey?
Tidak, aku tetap jus jeruk, terima kasih.
Baiklah. Ayo, ayo.
Panekuknya tak makin panas.
-Ya.
-Ini dia.
Baiklah, Steely Dan.
-Tidak.
-Ya, tentu saja.
Menurut istilah musisi murni...
...aku berani menyaingkannya
dengan nama band terkini.
Ayah tak tahu nama band terkini.
-Itu juga maksudnya.
-Semoga harimu baik, honey.
Kalian juga.
-Boz Scaggs. Itu juga.
-Boz Scaggs.
Apapun namanya.
Dah. Trims untuk sarapannya.
-Bye.
-Sama-sama.
Bilang Louis mengemudi hati-hati.
Baik.
Anak kita tak tahu Boz Scaggs.
Kita gagal sebagai orangtua.
Baru saja terpikir...
-...aku juga tak tau Boz Scaggs.
-Hentikan.
Berikan piringmu.
Tidak, tidak. Biar aku saja.
Terima kasih.
Hey, dengar...
...di kalender...
...seminggu penuh...
...ada seminar penulis fiksi di UNM.
Dan mungkin, mengenai bagaimana
cara penerbitan...
-...dan sebagainya.
-Ya?
Ya, jadi mungkin kau ingin....
Aku temani bila kau mau.
Oh, dan...
...aku memikirkan apa yang
kau tanyakan malam lalu.
Kau bertanya tentang
apa aku punya dua handphone.
aku terus berusaha mengingatnya...
...dan kurasa yang kau dengar
adalah bunyi alarmku.
Sering kupakai untuk
pengingat...
...kapan waktu minum obat.
Dan anehnya...
...suara alarmnya serupa...
...dengan bunyi panggilan masuk,
desain yang jelek...
...Tapi, mungkin karena itulah.
Aku coba ganti bunyi lain...
...selain bunyi panggilan masuk, tapi....
Elektronik sekarang
yang serba rumit.
Memang lebih baik hilang.
Pasti ada yang baru di toko.
Jika kita datang ke acara UNM,
mungkin saat pulang...
...kita bisa mampir sebentar,
beli handphone baru.
Skyler?
Skyler?
-Siap?
-Yo, untuk apa?
Jangan intervensi lain lagi.
Jesse Bruce Pinkman...
...sesuai dengan bab 47-8-13...
...New Mexico
Real Property Code...
...anda disini untuk diperingatkan
segera mengosongkan...
...rumah terdaftar sebagai 9809 Margo,
Albuquerque, 87104.
Tunggu. Apa? Kalian mengusirku
dari rumahku sendiri?
-Itu rumah bibimu Ginny.
-Tapi ia berikan padaku.
Ia tak pernah memberikannya padamu, Jesse.
Anda hanya berhak untuk tinggal.
Orangtuamu yang selalu
jadi pemiliknya.
Kita sudah bicara tentang ini, oke?
Aku jual, kita bagi uangnya 50-50.
Itu kesepakatannya.
Apa yang terjadi?
Yang terjadi adalah
kau pemilik pabrik.
Tidak. Apa?
Agen DEA datang
mencarimu, Jesse.
Ia datang ke rumah kita.
Okay, karena sebenarnya
aku membantu mereka...
...yang mana aku akan dapat masalah,
jika kuberitahukan pada kalian...
...terima kasih kembali.
Ibu lihat basementmu.
Oh, yeah.
Ibu khawatir, jadi langsung masuk...
...dan ibu menemukan laboratoriummu.
Kalian punya kunci sendiri?
Daftar pemroduksian ke II
dikendalikan oleh substansi...
...adalah tingkat kejahatan besar.
Menurut hukum sita federal...
...pemerintah bisa mengambil alih rumah.
Sudah tak ada disana.
Sudah kubersihkan.
Nak, kami tak bisa cegah kau
merusak hidupmu sendiri...
...tapi kau tak boleh melibatkan kami
bersamamu.
Kosongkan rumah dalam 72 jam.
Kalau tidak, orangtua anda
bisa beri saya hak...
...untuk menghubungi aparat.
Sudah jelas?
Anda punya pertanyaan untuk kami?
3 hari, Mr. Pinkman.
Mari.
-Hai.
-Hey.
-Aku perbaiki pintu garasi.
-Bagus.
Yeah.
Ada rel yang melengkung.
Itu mengapa pintunya melompat.
Okay.
-Darimana kau?
-Keluar.
Semua baik-baik saja?
Yeah, semua baik saja.
Kurasa aku harus kembali
mengikuti pertemuan...
...grup suport kanker.
Kurasa baik juga.
Yeah.
Yeah, baik.
Kau benar tentang pertemuan itu.
Rasanya lebih baik...
...membicarakan hal-hal.
Kupikir itu bagus.
Yeah.
Jesse.
Jesse. Hey, Jesse.
Kau tak jawab telepon?
Ya, aku hanya...
...cukup sibuk. Bagaimana ibu--?
Oh ya, kalian punya kuncinya.
Hey, dengar.
Aku berpikir banyak tentang
percakapan kita...
...dan aku sudah paham mengapa ayah...
...memberiku pelajaran seperti ini....
-Tak hanya ayahmu, Jesse.
-Ya, aku tahu. Aku tahu.
Aku hanya berkata kalau itu
benar-benar menyadarkanku...
...itu mengapa aku ingin bicara pada ibu...
...aku memikirkan tentang
sekolah bisnis, sebenarnya.
Bisa melakukan segalanya
dari komputer....
Ibu, ibu.
Hey, hey, ini bagus.
Kita diskusi, memulai dialog.
Waktu diskusi sudah lewat, Jesse.
Hey. Hey.
Apa-apaan, yo?
-Kupikir itu hanya peringatan.
-Kami menaruhnya di gudang.
Ketika kau memutuskan jadi dewasa,
bisa kau ambil lagi.
Mengapa tak ibu saja yang dewasa?
Ginny ingin aku disini.
Aku satu-satunya orang yang merawatnya.
Aku antar dia kedokter
dan buatkan makan siang, setiap hari.
Aku layak dapat ini.
Kau tak membuatkannya makan siang.
Apa yang ibu lakukan, huh?
Ia terbaring sekarat disana,
dan dimana ibu?
-Jangan mulai.
-Sekarang apa?
Keputusan ibu membuat anak tertuanya
jadi gelandangan?
Keluarga yang hebat, bu.
Mengapa kau seperti ini? Mengapa?
Kau punya 2 kunci
dan gembok untuk garasi.
Tinggalkan di dapur saat kau pergi.
Tidak, ibu, ibu.
Hey, kemana aku harus pergi?
Aku tak tahu, sayang.
Tapi tolong, benarkan hidupmu.
Yeah, ini akan sangat
membantu itu. ***!
Astaga.
Oh, hey, Mr. White.
Hey, beginilah caranya.
Jangan hanya mengebell darisana.
Masuk dan sapalah.
Hey, kami punya omelet.
Kau mau?
Tidak, sudah.
Masakan gaya natal New Mexico,
paprika merah dan hijau.
Tidak, terima kasih.
Flynn dan aku harus segera berangkat.
-Flynn siapa?
-Flynn.
Ia adalah....
-Flynn?
-Yeah.
Jadi?
Tak apa.
-Kau siap?
-Suka sekali.
-Bye, Mr. White.
-Okay.
Bye.
Flynn? Kau tahu tentang
Flynn ini?
Okay. Flynn.
Seperti di Errol?
Tak tahu, belakangan ia suka
dipanggil begitu.
Apa yang salah dengan Walter Jr.?
Jangan diambil hati.
Ia ingin identitasnya sendiri.
Menurutmu ia bilang Louis tentangku?
-Tentang tak sadarku?
-Louis adalah temannya, Walt...
...dan menghilangnya kau
membuatnya bingung.
Hey, aku masak omelet.
Aku akan keluar, trims.
Kemana?
Bisa angkat teleponnya?
Yeah. Yeah. Tentu.
-Kediaman White.
-Yo, ini aku. Waktu yang baik?
Bagian mana dari "tak ada kontak"
yang tak kau mengerti?
-Aku tahu, tapi ada masalah.
-Aku tak peduli, kita sudah sepakat.
Pay-per-view chanel,
takkan membuatku berubah pikiran
Honey, puas dengan
layanan TV cable kita, kan?
Yeah, kami puas.
Skyler? Sky?
Mau kemana?
Tak bisakah kau memberitahuku?
Keluar.
Kau bisa angkat, Walt.
Aku kembali beberapa jam lagi.
Skyler.
-Apa?
-Yo, aku tahu tak boleh menelepon...
...tapi ada masalah disini,
dan aku butuh uangku.
Aku sudah memberimu $600.
Dan trims, Bapak Kaya...
...tapi itu sebelum terjadi
masalah rumah...
...yang membuatku
muak, okay?
Kau menghisap habis $600?
-Apa? Tidak.
-Ya.
-Tidak.
-Dengar, Jesse...
...masalahmu hanya itu:
Permasalahanmu.
Tak ada kontak. Jangan telepon kemari.
-Ketika saatnya tepat, aku akan meneleponmu.
-Mr. White, kau tak mendengarkan.
Mereka menendangku keluar dari rumah.
Brengsek.
Brengsek.
Hey, terima kasih. Terima kasih banyak.
Trims, teman. Hey,
Kau melupakan sesuatu! Yeah!
Kau melupakan kotak es batu!
Kau akan butuh ini!
Hey, kau lupa ini!
Ambil!
Tunggu, teman.
Yo, kita harus hidupkan Twaughthammer lagi, yo.
Aku serius.
Aku tahu itu sepertinya mantab.
Hey, trims lagi, P.
Aku akan pastikan pembasmi serangga itu
cepat menghubungiku.
2 malam paling lama.
...kau masih tinggal dirumah bibimu di Margo?
Yeah. sedang berpikir untuk pindah.
Mungkin ke *** Hill.
Jess-a-matic. Mewujudkan mimpinya.
Yeah.
Okay, nak. Makan wortelnya
seperti yang kita bicarakan, oke?
Kepanasan.
Tak apa, nak. Ingat. Okay?
Ayolah.
Hey, bilang padaku, ***.
Kau masih menjalani
hubungan gila?
Kau bisa bicara padaku.
Aku tak benci playboy.
Tak bisa bohong. Banyak sekali disana,
wanita haus.
Sial. Aku iri, ***.
Itulah mengapa kita harus buat
Hammer kembali, oke?
-Mengeluarkanmu dari rumah.
-Betapa bagusnya itu?
Ayolah, lihat...
Ayah potong sayurannya, seperti maumu--
Makanlah. Please?
Kita harus lakukan ini.
Cari Cheevo dan Anthony lalu buat demo.
Kembali ke permainan.
Maaf, teman.
Tunggu sebentar, oke?
Okay, dengar. Bagaimana kalau...
makan sedikit rotinya...
...lalu ambil--
Mama pulang.
-Hai.
-Halo.
Hey, honey, ingat Jesse Pinkman?
Rumahnya sedang di asap.
Ia akan menginap beberapa hari.
-Hey, Jesse.
-Hey.
Paul, bisa bawakan ini ke kamar?
Tentu. Yeah.
Yeah, dulu aku juga tak suka wortel.
Hey, Hen, kurasa waktunya
tidur siang. Ayo.
Teman, kau akan bunuh aku.
Aku benar-benar lupa kalau iparku
akan menginap minggu ini.
Ada orang yang bisa kauhubungi?
Oh tenang.
Aku punya banyak teman. Yeah.
-Yeah?
-Yeah, yeah, yeah.
Yo, ipar?
-Kau payah, P.
-Yeah. Begitulah.
Sini.
Sampai jumpa, teman.
Senang melihatmu.
Aku minta menginap 3 atau 4 malam.
Dan--
Dengar, aku sudah telepon Badger,
Sudah semua.
Aku butuh bro, bro.
Yeah, yeah, yeah, terserahlah.
Baiklah. Oke.
Hey, bagaimana kalau...
untuk malam ini saja?
Tunggu. Kau pasti bercanda.
-Kau pasti bercanda.
-Hey.
Seseorang mengambil motormu, ***.
Tak baik.
-Pagi.
-Oh, hey.
Pagi.
Kemana ibu?
Keluar.
Mana sarapannya?
Hey.
Mari lakukan sesuatu.
Seperti apa?
Sesuatu yang menyenangkan.
Baiklah. Siap? Masukkan gigi.
-Kakimu sudah di-- Okay. Bagus.
-Yeah. Sudah.
Bagus.
Ya. Lancar dan halus.
Bagus seperti itu.
Bagus. Aku suka tangan di arah jam 10 dan 2.
Sangat bagus.
Okay, kurangi kecepatan disini...
...untuk persiapan
belok kiri. Okay.
Baiklah. Sedikit halus pada remnya.
-Maaf.
-Tak apa. Kau sudah bagus.
-Jauh lebih baik dari yang terakhir kali.
-Oh, yeah, Louis membantuku.
Benarkah?
Bagus. Bagus. Okay.
Jangan lupa lampu sei-- Bagus.
Aku akan diam.
Kau sudah paham.
Dan mari kita belok kiri.
Pelan dan tenang. Sangat bagus.
Tangan kanan.
Bagus. Bagus. Okay.
-Kau menggunakan kedua kaki?
-Yeah.
Tidak. Tunggu, Walt.
Tak boleh begitu.
Kau tak boleh pakai 1 kaki
di masing-masing pedal.
-Mengapa tidak?
-Karena tak boleh. Berhenti, Walt.
-Tolong berhenti.
-Yah, ini jauh lebih mudah.
Ada cara mudah,
dan ada cara benar, kan?
Jadi ayo coba lagi,
hanya kaki kanan.
-Baik.
-Okay?
Okay, kau tak harus--
Okay. Baiklah. Tak apa.
Tak apa. Tak apa.
Kita coba lagi.
Mari.
Kita ulang lagi.
Okay.
Jangan-- pelan.
Okay, okay, bagus.
Lebih enak kan?
Ya kan? Benar.
Gas, rem, gas, rem.
Aku tak bisa.
Cara kakiku tak seperti itu.
Kakimu baik saja.
Kau hanya harus berlatih.
Jangan membatasi dirimu sendiri, Walt.
Kau baik-baik saja.
Kau pasti bisa. Aku janji.
Sekarang coba lagi, oke?
-Baiklah.
-Mari.
Okay, tak harus langsung tancap.
Tapi tak apa, sedikit kurangi.
Ada belokan didepan,
siapkan remnya.
Siap, Walt, untuk remnya.
Rem. Rem.
-Rem.
-Kau menggunakan 2 kaki lagi.
-Tak mau berhenti.
-Itu gasnya. Gunakan rem.
Rem, rem. Rem!
Okay.
Cara bagus untuk berhenti.
Sudah kubilang.
Flynn.
-Angkat tangan, brengsek!
-Yo, yo, tenang.
Bantu aku, atau kutembak.
Jangan, jangan.
Ini aku Jesse.
Oke? Lihat, ini RVku.
Kau mendereknya.
Sepupumu Badger, ingat?
Apa yang kaulakukan disini?
-Baumu seperti tai.
-Ceritanya panjang.
Aku perbaiki lab kelilingmu...
...750 untuk itu.
Jadikan $1000, termasuk toilet
dan hutangmu 500...
...dan kau bisa mengendarainya lagi
menuju tempat yang jauh.
Okay.
Begini.
Aku belum bisa bayar hari ini.
Tapi akan kubayar minggu ini,
oke?
$1750? Aku bayar $1750,
plus bunganya.
-Kupikir kata-katamu adalah janji.
-Ya tentu saja.
Pasti. Aku hanya tak punya
uang saat ini.
Tapi pasti kudapatkan, segera.
Ini penawaranku.
Aku menendangmu darisini.
Aku ambil bayaran dari barangmu.
Aku kenal seseorang
yang akan bayar lebih untuk sampah ini.
Baiklah. $2000 Okay?
$2000, 2 hari.
Sangat bagus.
Jangan ambil alat masakku.
Oke? Hanya itu yang kupunya.
Kumohon? Aku sangat...
Tuhan, aku butuh sedikit waktu.
Okay?
Clovis, ayolah.
Aku tak tahu.
Banyak barang didalamnya.
Ada nama semacam
methylamine. Me-- ***....
Terserah bagaimana kau mengucapkannya.
Methylamine.
Tak tahu. Aku mengetuknya
dan sepertinya masih penuh.
Gila. Berapa?
Hey! Hey!
Skyler.
Louis jemput Walt ke sekolah.
Kupikir mungkin...
...ini waktu yang baik untuk bicara.
Aku mimpi punya tempat servis
sepeda antik.
Di Irlandia.
Aneh.
Kedengarannya aneh.
Aku ingin minta maaf...
...untuk segalanya.
...keinginan akan privasi.
Emosiku...
...hilangnya aku.
Punya kanker tidak membenarkan
semua itu.
Aku belum bisa jadi
pasangan yang baik untukmu...
...dan untuk itu...
...maafkan aku.
Aku menyayangimu.
Dan keluarga ini.
Aku hanya...
...ingin memastikan...
...kita tak kehilangan kontak.
Terima kasih.
Okay.
Aku setuju.
Hanya itu?
Ya Tuhan.
Sampai kapan kau akan melakukan ini?
-Lakukan apa?
-Ini.
Tak bicara padaku.
Pergi seharian dan tak memberitahu tujuanmu.
Pastinya kau marah padaku
karena sesuatu...
...jadi mari kita bicarakan.
Ya Tuhan.
Aku merasa kau marah
karena kau kira...
...aku ada sesuatu.
-Seperti apa?
-Aku tak tahu, Skyler.
Seperti aku punya selingkuhan?
Itukah yang kaupikir?
Itu mengapa kau tanya tentang....
Handphone lain? Karena kaupikir
aku tak bisa dipercaya?
-Aku tak tahu.
-Okay.
Bertanyalah.
Mengapa?
-Apa kau akan jujur?
-Ya.
Tentu saja.
Tidak. Aku tidak sedang berselingkuh, oke?
Apa yang bisa kulakukan
untuk buktikan itu?
Bersumpah? Aku bersumpah demi Tuhan,
aku tak berselingkuh.
Aku sudah dengar, Walt.
Kau tak selingkuh.
Selamat.
Selamat untukmu juga, Skyler.
Kerja yang bagus.
Apa ini? Apa yang harus kulakukan lagi?
-Aku mencoba bicara padamu, tapi kau--
-Okay, bicaralah, Walt.
Diam dan katakan
yang bukan omong kosong.
Kau ingin tahu yang harus kaulakukan?
Katakan padaku apa
yang sebenarnya sedang terjadi.
Hari ini. Tak ada alasan lagi.
Tanpa permintaan maaf.
Tanpa makan pagi...
...seperti putus asa.
Kau tak ingin hilang kontak
denganku, Walt?
Baik.
Katakan padaku.
Sekarang.
Katakan apa?
Skyler.
Kau ingin aku cerita bagaimana?
Aku tak tahu.
Kita belum selesai. Skyler.
Kau tahu yang sudah
kulakukan untuk keluarga ini?
Apa-apaan--?
-Yo, sori banget, okay?
-Kau ini kenapa?
Mengapa kau biru? Ya ampun.
Mulai dari orang tuaku
yang tamak...
-...kleptomania dan sialan.
-Apa kau benar-benar sedungu ini?
Tidak, dengar. Aku tahu ini tak bagus--
Datang kerumahku, parkir depan jalan
dan dengan kendaraan ini.
Aku benar-benar bertanya,
ada apa denganmu?
-Tak ada. Maaf, aku hanya--
-Bagaimana bila Skyler melihatmu?
Lalu bagaimana?
Apa rencananya kemudian, jenius?
-Aku tak tahu.
-Tahu mengapa kau tak tahu?
Karena kau tak berpikir. Itulah mengapa.
Kau tak berpikir.
Kau tak pernah tahu bagaimana cara berpikir.
Aku sudah minta maaf. Aku hanya
ingin setengah bagianku, lalu aku pergi.
Bagianmu?
Tak ada yang namanya setengah bagianmu.
Hanya ada milikku semuanya.
Mengerti?
Mengapa aku terhukum
karena kecerobohanmu?
Itu sangat tak keren, oke?
Kita sepakat 50-50.
Partner seperti?
Apa yang kaukerjakan?
Karena akulah yang
membuatnya, benar?
Aku yang masak. Tapi dari kulihat,
kau hanya seorang pecandu.
Pecandu menyedihkan,
yang terlalu bodoh untuk memahami...
...satu instruksi simpel.
Terlalu bodoh untuk--
Lakukan.
Jangan sentuh apapun.
Mau sarapan?