Tip:
Highlight text to annotate it
X
True Blood Season 1 Ep. 6
Sookie, ini aku.
Sookie. Sookie, ini aku.
Bill. / Kamu baik-baik?
Kemarilah.
Singkirkan tanganmu dariku!
Apa yang kamu lakukan di sini?
Aku mau memastikan Sookie
pulang ke rumah dengan selamat.
Pintunya terbuka. Apa
yang kamu lakukan di sini?
Bill, tidak apa-apa. Lepaskan dia.
Sookie?
Apa yang terjadi?
Teks Indonesia oleh tekfilm
http://teksfilm.comuv.com
True Blood Season 1
Episode 06: Cold Ground
Dapat sidik jari dari laci itu?
Tidak ada yang jelas.
Kukira kita dapat separuh
sidik di tempat cucian sih.
Mengapa kamu tidak naik
ke atas dan berbaring?
Mereka akan ada di sini
untuk sementara waktu.
Begitu kami menemukan sesuatu,
aku akan memberitahumu.
Oh, sial. Sepatu bootku kena darah.
Aku mau muntah.
Ayo yang tegar ***.
Lakukan tugasmu. Tidak heran
mereka tidak menghormatimu.
Memotongnya cukup
hebat. Pasti 30 tusukan.
Leher tergorok lebar. Celaka
12, kita punya pembunuh berantai.
Wanita malang ini terjebak
membesarkan anak-anak
Stackhouse edan itu. Dia
tidak pantas mendapat ini.
Sookie?
Mungkin aku perlu udara segar.
Aku tidak seharusnya
meninggalkanmu dan marah.
Dan semestinya aku tidak boleh.
Bisakah kamu minta
maaf padaku lain kali?
Aku hanya...
Apapun yang kamu butuhkan, apapun yang
bisa kulakukan, kamu tahu aku ada di sini.
Aku tahu.
Terima kasih.
Memelukmu. Pastikan aku
orangnya. Maaf sekali.
Begitu sengsara. Kulit lembut.
Kubilang lain kali, Sam.
Baik.
Apa yang terjadi pada Bill?
Akan kupanggil dia.
Terima kasih.
Dia menanyakanmu.
Apa ada yang mau kamu katakan padaku?
Aku ingin kamu menjauh darinya.
Kamu tahu? Sookie tidak bisa terima orang
lain membuat keputusan untuk dirinya.
Kamu tidak usah beritahu
aku siapa Sookie.
Aku tahu siapa dia.
Aku sudah tahu lama.
Maka kamu juga tahu ini bukan
saat atau tempatnya untuk
menandai teritorialmu.
Ada wanita yang berbaring
tewas di lantai bawah.
Dia tidak akan ada di
sana bila bukan karenamu.
Apapun yang terjadi
pada Sookie, aku janji
aku akan meruncingkan
tongkat kayu yang ada namamu.
Sepertinya dia melawan sekuat tenaga.
Lihat luka-luka
pertahanan pada tangannya?
Langsung ke tulang?
Oh. Sangat eksplisit.
Dasar keparat psiko.
Mengejar wanita ini ke arah sana.
Ini hal tersakit yang pernah kusaksikan.
Tidak.
Aku pernah lihat yang lebih buruk.
Ada pembunuhan 6 tahun lalu.
Seorang wanita mengamuk.
Menembak kepala suaminya ketika
dia menonton pertandingan.
Onggokan besar otaknya menutupi TV.
Mengapa dia melakukannya?
Kurasa dia ingin
menonton acara yang lain.
Bagaimana aku tahu sih, Andy?
Orang tidak membunuh karena
mereka waras di kepala.
Sudah kubilang kita sebaiknya
jangan melepaskan Jason Stackhouse.
Aduh, ayolah. Ini neneknya
yang kita bicarakan.
Kamu kira cecunguk itu tidak mampu?
Aduh, Adele memang membawa
vampir ke dalam gereja.
Pasti itu mengusik beberapa orang.
Bila bukan dia yang
melakukannya sendiri.
Tapi vampir Bill
bilang... / Vampir Bill?
Kamu menyebut nama depannya dengan
penghisap darah itu sekarang?
Perbuatan ini seperti diatur.
Mereka telah membunuh untuk jangka waktu lama sehingga
tahu bagaimana menutupi... / Apa aku menginterupsi?
Wow! Pak Compton, ini eh...
TKP resmi. Kamu tidak boleh ada di sini.
Tidak apa-apa, Andy.
Kuduga vampir Bill pernah ada di
dekat satu atau dua mayat sebelumnya.
Bukankah itu benar, Pak?
Dia temanmu, bukan?
Ya. Kurasa begitu.
Kami punya beberapa
pertanyaan. Kamu keberatan?
Tidak. Sama sekali tidak.
Sookie bilang pada kami kamu ada di sini
ketika dia menemukan tubuhnya. Apa itu benar?
Aku tiba beberapa saat setelahnya.
Sedikit larut malam untuk berkunjung.
Baiklah.
Kurasa dia tidak tidur, hah?
Mereka tidur. Hanya bukan di malam hari.
Jadi kamu terbiasa mengunjungi
Nn. Stackhouse di tengah malam?
Kami ada masalah pribadi
untuk dibicarakan.
Setelah kamu meninggalkan rumahku,
aku menunggunya untuk
kembali dari acaranya.
Ketika aku mendengar mobilnya di
jalan, aku menyeberangi kuburan.
Kamu bilang kamu dengar mobil
datang dari seberang kuburan?
Panca indera tajam adalah efek
samping umum dari kondisi kami.
Tapi kamu tidak melihat atau
mendengar mobil lain keluar dari rumah?
Sesuatu seperti truk mungkin?
Tidak.
Tapi banyak orang tidak senang
vampir pindah ke sebelah rumah mereka,
tapi Adele Stackhouse,
dia menyambutmu dengan
tangan terbuka, bukan?
Dia sangat ramah, ya.
Jadi...
Maudette Pickens, Dawn
Green, Adele Stackhouse,
mereka semua sangat
ramah pada eh kaummu.
Itu satu hal yang sama dari mereka.
Nah, apa itu sungguh-sungguh
kebetulan atau apa?
Aku tidak percaya itu. Tidak.
Maaf?
Aku menduga siapa pun yang melakukannya
menarget wanita yang berhubungan dengan vampir.
Kamu tidak serius, kan?
Adele Stackhouse? Dan vampir?
Oh, aku tidak berpendapat nenek
Sookie adalah korban yang dituju.
Aku sebaiknya menelpon Jason.
Oh, aku bisa menelponnya bila kamu mau.
Terima kasih.
Ini Stackhouse. Kamu
tahu apa yang dilakukan.
Untuk meninggalkan pesan suara...
Bill, apa yang terjadi?
Mereka hendak memindahkan nenekmu.
Sookie, kamu mungkin
ingin tidur di rumah teman.
Suatu tempat yang tidak terisolasi.
Aku tidak ke mana-mana.
Sookie, mungkin... / Tidak. Ini rumahku.
Aku tinggal di sini.
Kami lewat.
Tolong, Tuhan. Kuharap dia tidak mengenaliku di bar
vampir itu. Aku terlihat berbeda, waktu itu gelap dan...
Sungguh beruntung kamu tidak di dalam kantong
ini sekarang karena tidur dengan vampir itu.
Kamu bisa jadi yang berikutnya.
Aku sangat menyesal tentang nenekmu.
Apa kalian semua selesai di dalam
sana? Karena aku harus bersih-bersih.
Bila tidak apa-apa.
Baiklah, kalau begitu.
Kamu telpon kami pada begitu ada apapun.
Awasi dia. / Tentu.
Mereka benar. Kamu semestinya
tidak tinggal di sini.
Aku setuju.
Kamu bisa pakai trailerku.
Aku akan tidur di bar.
Aku aman di sini seperti di mana saja.
Lagipula, aku punya kalian
berdua yang melindungiku, bukan?
Sookie...
Aku harus pergi.
Tentu saja.
Hampir subuh.
Dan aku akan kembali. Nanti.
Aku bisa ambil alih dari sini.
Jangan cemaskan aku.
Pergilah.
Eh, ada kain pel ekstra di belakang.
Apa kamu keberatan mengambilnya untukku?
Sookie. / Nenek sangat
bangga akan rumahnya.
Dia tidak ingin orang lain
melihatnya seperti ini.
Oh. Hei, itu terlihat hebat.
Mengapa kamu tidak... Mengapa
kamu tidak meletakkannya di dapur?
Sungguh menyedihkan.
Gadis Stackhouse itu
belum keluar dari dapur.
Kudengar dia tidak
meneteskan sebutir air mata.
Kamu tahu dia telah
berdekatan dengan vampir itu.
Oh, eh, Bu Fortenberry,
kamu tidak perlu repot.
Anak yang malang.
Aku sangat menyesal atas kehilanganmu.
Kamu sangat baik.
Ehm... Nenek sering cerita
tentang dirimu, jadi...
Terima kasih.
Yah, karena tidak ada
yang bilang menyesal
seperti kaserol keju tuna.
Satu lagi?
Aku ga lihat Jason.
Apa dia sudah di sini?
Bagaimana aku bisa tahu sih?
Aku bukan penjaganya.
Dasar jalang.
Adele seperti malaikat
yang dikirim dari surga.
Terlalu bagus untuk dunia ini.
Kita semua akan sangat
kehilangan dirinya.
Dengarnya kepala dia hampir terputus.
Aku tidak melihat darah.
Semestinya aku datang
kemari lebih cepat.
Mungkin aku seharusnya
membawa kue lembut merahku.
Permisi.
Oh, Sookie.
Aku tidak bisa mempercayainya.
Apa kamu baik-baik?
Aku baik-baik, Arlene. Trims
telah datang. / Tentu saja.
Itu yang paling bisa kulakukan.
Oh, kamu anak yang malang.
Aku tidak bisa bayangkan
apa yang kamu lewati.
Nah, bila kamu butuh bantuan
untuk memindahkan atau apa saja...
Eh, aku... apa aku
pindah? Aku tidak pindah.
Tapi sayang, dengan apa yang terjadi...
... tepat di sini.
Aku punya lebih banyak kenangan indah
tentang dapur ini ketimbangan yang buruk.
Oh, sungguh cara yang
bagus untuk memandangnya.
Kamu tahu, kamu sungguh lebih cerdas
daripada yang diperkirakan orang.
Oh, sayang. Bukan seperti itu maksudku.
Maxine Fortenberry,
letakkan pai itu sekarang!
Kemarilah. Dia kehilangan kendali.
Ini pai nenek!
Aduh, maafkan aku.
Aku sedang menyisihkan ruang.
Gadis malang ini gila seperti tungau.
Kami semua tahu kamu
yang membunuh nenekmu.
Setelah kuhabiskan sepagian
untuk membuat kaserol ini.
Bahkan dia menampilkan
wajahnya di depan semua orang...
Bila kami boleh permisi.
Aku perlu Sookie ke lantai atas.
Beri kami waktu sebentar.
Ayo, Lafayette!
Aku tidak seharusnya
kehilangan kendali seperti itu.
Janganlah merasa menyesal karena
berteriak pada jalang tua sok campur itu.
Dia sudah mengenduskan hidungnya pada tempat
yang tidak semestinya selama bertahun-tahun.
Tidak salah.
Maksudku, bila dia bicara lebih banyak kabar
tahi, dia akan berbentuk seperti toilet.
Maafkan aku.
Nenek sudah pergi.
Dia benar-benar sudah pergi.
Yah, benar.
Aku tidak tahu apa yang harus kulakukan.
Bahkan tidak bisa berpikir jernih.
Aduh, tentu saja tidak.
Bagaimana bisa dengan semua
burung bangkai ini yang berkerumun.
Kamu tahu kamu bukan hiburan mereka.
Kamu tidak harus menari untuk mereka.
Kamu cukup rasakan apa
saja yang kamu rasakan.
Aku tidak yakin aku...
... merasakan apa saja.
Aku kebas.
Kebas bagus. / Yah.
Kebas mungkin tepat apa yang
kamu perlukan sekarang ini.
Berhentilah cemas soal
bertindak yang tepat.
Ini bukan peristiwa yang tepat.
Terima kasih telah
mengeluarkanku dari sana.
Aku belum mendapatkan
semenitpun ketenangan.
Sepertinya tidak bisa...
... menghalangi apa saja
yang terdengar saat ini.
Kamu ingin aku minta
mereka tutup rapat-rapat?
Kuharap semudah itu.
Memang.
Harapanmu
adalah perintahku.
Oh, tidak. Aku... aku
tidak pakai narkoba.
Sook, santai.
Ini bukan narkoba.
Ini hanya ***.
Nah, begini saja.
Taruh saja di meja dekat ranjang,
siapa tahu kamu mengubah pikiranmu.
Aku akan mengecek kerumunan
para burung bangkai itu.
Lafayette? / Ya, Nyonya?
Apa kamu keberatan
membawa ini ke bawah untukku?
Aku akan menjaganya dengan nyawaku.
Astaga naga! Ini ga bagus.
Yah, aku tahu. Aku tahu. Aku terlambat.
Wekerku mati dan aku tidak
bisa menemukan telponku.
Jason.
Jason. / Yah?
Apa... Apa yang kamu lakukan di sini?
Pekerjaanku. Heh.
Oh. Keparat!
Dia ga tahu, ya?
***, aku sangat menyesal.
Soal apa?
Kamu mau aku menelpon seseorang?
Sepupumu Hadley?
Tak ada yang dengar
kabarnya lebih dari setahun.
Sejak dia kabur dari panti
rehab yang dibayari nenek.
Aku bahkan tidak tahu
bagaimana menghubunginya.
Bagaimana dengan Bill?
Mau mengundangnya?
Tara, dia tidak bisa pergi.
Tidak. Kamu benar.
Ini tidak seperti kamu
sudah... kenal banyak vampir.
Perlu waktu untuk membiasakan diri.
Aku tidak yakin aku akan terbiasa.
Apa? Karena tidak setiap orang
berpikiran terbuka sepertimu.
Itu fakta.
Coba kamu dengar hal-hal
yang dikatakan orang.
Aku dengar.
Bill tidak membunuh nenekku.
Janganlah kamu marah padaku.
Tak ada yang menyalahkan Bill.
Tepat sekali.
Tapi jangan katakan dia tidak
punya teman-teman yang menakutkan?
Tidak semua vampir seperti itu.
Aku pasti akan gila bila
terjadi sesuatu padamu.
Kamu tahu itu, kan?
Tara, semalam begitu mengerikan.
Aku tidak tahu apa aku bisa
melewatinya bila bukan karena Bill.
Ketika aku di dekatnya,
aku tidak tahu bagaimana
menjelaskannya dengan tepat, tapi...
... sepertinya aku hampir merasa normal.
Ada apa sih?
Apa dia baik-baik di sana?
Jason. Eh.
Ada apa sih? / Ini salahmu!
Nenek mati karenamu.
Seharusnya kamu yang mati!
Jangan sentuh dia!
Dia meniduri vampir,
Tara! Vampir keparat!
Yah, aduh, vampir itu ada
untuknya ketika kamu tidak ada.
Kamu seharusnya malu
pada dirimu sendiri!
Apa itu cara nenek membesarkanmu?
Untuk memukuli adikmu?
Lihatlah kamu!
Aku bahkan tidak mengenalimu lagi!
Keluarlah dari sini.
Keluar! Keluar!
Kamu baik-baik?
Stackhouse? Aku perlu
mengajukan pertanyaan.
Jangan sekarang, Andy.
Di mana kamu semalam? / Entahlah.
Aku bersama seorang
wanita. / Tara Thornton?
Apa? Tidak.
Yah, kurasa begitu.
Siapa namanya kali ini?
Aku tidak ingat namanya, oke?
Aku punya nomornya.
Aku tidak tahu apa yang
kulakukan dengan nomornya sih.
Astaga, bukankah kebetulan?
Apa maksud perkataanmu, Andy?
Ini Detektif Bellefleur.
Dan menurutmu apa maksudnya?
Apa kamu bilang aku membunuh nenekku?
Dasar kamu keparat. Jason Stackhouse.
Jason Stackhouse
melempar Andy Bellefleur
seperti boneka kain.
Rene mengajakku menonton acara
gulat tiap Jumat malam dengannya.
Pria-pria itu berbadan lebih
tebal ketimbang dinding,
tapi aku ga pernah lihat satu
dari mereka melakukan itu. Heh.
Wah, kalian tahu
Jason? Dia banyak kerja.
Dia sangat kuat.
Baiklah, semuanya!
Sookie perlu istirahat.
Sudah waktunya kalian
semua pergi sekarang.
Apa sih yang kalian
tatap? Kalian sudah dengar.
Pertunjukkannya usai.
Sekarang, pergilah.
Ayo pergi! Ayo pergi.
Kami menghargai kalian
semua untuk keluar.
Sayang kalian semua. Ayo pergi.
Ayo pergi. Terima kasih.
Itu maksudnya kamu juga, Sam.
Dengar, aku mengerti.
Tapi saat ini dia butuh sendirian.
Baiklah. Nah, bila ada yang
bisa kulakukan, telpon aku.
Kamu teman yang baik.
Sekarang keluarlah dari sini. Kumohon.
Baiklah.
Jangan paksa aku melemparmu keluar,
karena kamu tahu aku akan melakukannya.
Aku mendengarmu, Tara.
Ada apa sih dengan orang
kulit putih dan jeli?
Aku tidak mengerti.
Apa yang akan kita
lakukan dengan semua ini?
Buang.
Sookie tidak butuh
masakan jampi-jampi buruk.
Jampi-jampi buruk?
Cara mengambil hati pria
adalah lewat perutnya.
Teori gombal itu benar adanya.
Kamu masukkan cinta ke dalam
makananmu, dan orang bisa merasakannya.
Cium ini.
Kamu bisa mencium
ketakutan dan kejahatan
yang keluar dari roti jagung.
Rasanya tidak apa-apa bagiku.
Lihat, jalang, kamu akan berharap
kamu tidak melakukan itu. Perhatikan.
Bill.
Tidak!
Mungkin aku memeriksa Sookie.
Percayalah. Anak itu
lelap sekali sekarang ini.
Apa-apaan?
Sookie. Sookie!
Apa sih yang kamu lakukan?
Sookie. Sookie. Sookie. Sookie.
Soo...!
Bill, ada apa?
Kukira...
Aku bermimpi. Itu saja.
Kamu kembalilah tidur.
/ Hmm. Tapi aku...
Kamu jangan kuatir.
Aku tidak akan kemana-mana.
Ayolah.
Apa menurutmu mereka
mampu menyayangi seseorang?
Siapa yang tahu mereka mampu apa?
Tuhan, kami berkumpul di sini untuk
mengenang kehidupan Adele Stackhouse.
Untuk merayakan waktu yang
beliau nikmati di sini di bumi.
Dan untuk bersyukur pada-Mu
atas setiap waktu berharga...
Sookie, tanganku.
Maaf. Maaf.
... oleh keluarga, teman, komunitas.
Tapi bahkan ketika kami
berduka, kami akan tenang
mengetahui bahwa beliau dalam
kedamaian di Kerajaan Tuhan.
Dan berharap tidak
akan ada kematian lagi.
Paman Bartlett, apa yang
kamu kerjakan di sini?
Dia kakakku.
Kamu bukan bagian dari keluarga
ini untuk waktu yang lama.
Sook, ayolah. Beri dia kesempatan.
Sookie Stackhouse telah
menyiapkan beberapa kata.
Sayang? Kamu ingin
mengucapkan beberapa kata?
Sookie, kamu baik-baik?
Adele Stackhouse
adalah segalanya bagiku.
Beliau tidak hanya nenekku.
Beliau adalah orang tuaku,
guruku dan teman terbaikku.
Oh, yang benarlah. Bila bukan
karenamu, dia masih akan hidup.
Mau jadi apa dunia ini?
Vampir memberikan eulogi.
Kukira dia gadis yang baik. Yah
kita memang tidak pernah tahu.
Kamu yang seharusnya di dalam kubur
itu. Dan kamu akan jadi orang...
Untuk mengatakan beliau akan dirindukan,
rasanya kurang pas karena
aku bahkan tidak bisa membayangkan
dunia tanpa beliau di dalamnya.
Be... Beliau selalu ada dengan
kata yang baik dan makanan hangat.
Dan bahu untuk menangis.
Bukan saja untukku tapi...
Maafkan aku, Adele.
... untuk setiap orang
yang mengenal beliau.
Aku tidak bermaksud menyakiti orang.
Aku tidak... / Dasar mengenaskan.
Gila seperti orang gila yang sebenarnya.
Kamu tidur dengan pembunuh nenekmu.
Dia tewas karenamu.
Diam!
Kalian semua, diamlah keparat!
Lihatlah dia! Mengutuk...
Dunia ini jelas sudah gila...
Aduh.
Apa ada orang lain yang ingin
membagikan beberapa kata?
Aku mau bicara.
Apa yang dilakukannya?
Tidak, Mama.
Oh, astaga Tuhan.
Ini bisa jadi buruk.
Aku tidak mengenal Nn.
Stackhouse seperti kalian semua.
Tapi beberapa kali
aku bertemu dengannya,
dia bersikap baik padaku.
Dia wanita takut pada Tuhan yang baik.
Dan ketika aku melewati hal-hal buruk,
putriku akan tinggal bersamanya.
Dan aku selalu tahu
dia akan baik-baik saja.
Adele Stackhouse merawat
anakku ketika aku tidak bisa.
Dan aku selalu berterima
kasih untuk itu.
Sookie.
Sookie, tunggu sebentar!
Mengapa? Supaya aku bisa memukulku lagi?
Silakan, katakan bagaimana
ini semua salahku.
Katakan bagaimana kamu berharap
aku yang ada di dalam peti mati itu.
Aku pantas mendapatkannya.
/ Aku... Maafkan aku.
Aku sungguh menyesal.
Jangan sentuh aku.
Aduh, aku tidak bermaksud melukaimu.
Kamu harus tahu itu.
Kamu mengundang Paman Bartlett!
Bagaimana kamu bisa lakukan itu?
Dia berhak ada di sini!
Dengar, aku tahu dia
dan nenek punya masalah.
Tapi apapun itu, itu
sudah tidak masalah lagi.
Karena itulah apa yang
dilakukan keluarga.
Kita saling memaafkan.
Kamu tidak tahu apa yang kamu katakan.
Sookie, tolong.
Maksudku, kita hanya punya kita.
Kita tidak punya apa-apa.
Aku terharu, sangat terharu.
Kamu tahu,
kamu sebaiknya datang ke pertemuan Keturunan
Orang-orang Mati Mulia yang akan datang.
Itu sejenis kelompok pendukung atau apa?
Aku pernah pergi ke pertemuan
orang-orang alkoholik sekali.
Ternyata seperti pemujaan.
Hai, sayang.
Ini adalah putri berhargaku, Tara.
Kami sudah bertemu ratusan
kali terlalu banyak.
Kami permisi.
Apa sih yang kamu lakukan?
Cuma bicara kepada wanita
yang menyenangkan itu.
Lepaskan tanganku. Kamu menyakitiku!
Oh, aku menyakitimu?
Itu lucu.
Karena terakhir kali aku melihatmu,
kamu memukuliku di kepala dengan botol.
Oh, Yesus manis.
Sungguh anak yang malang.
Aku sangat menyesal.
Kamu tidak punya hak
berbicara untuk wanita itu.
Dia seperti lebih ibu kepadaku
ketimbang dirimu sendiri.
Dia telah merawatku.
Dia memberiku makan,
dia memberiku pakaian.
Dia menelpon petugas
sosial padamu 2 kali.
Kamu membenci perbuatannya. / Tidak.
Aku tidak begitu. / Ya, kamu begitu.
Kamu biasanya menyebut dia jalang
iblis kulit putih. / Tidak, Tara.
Itu bukan aku.
Itu bukan aku yang
mengatakan hal-hal itu.
Hanya karena kamu terlalu mabuk untuk ingat
bukan berarti itu tidak pernah terjadi.
Tolonglah, sayang.
Dengarkan saja.
Semua hal mengerikan
yang kulakukan padamu,
bukan aku yang melakukannya.
Ada setan di dalam diriku.
Apa? / Setan.
Hidup dan bernafas di dalamku.
Menelanku.
Janganlah kamu menertawai
pada iblis, Tara Mae,
karena dia serius seperti kanker.
Maafkan aku. Maafkan aku.
Ada setan di dalam dirimu?
Oh, keparat deh. Itu terlalu bagus.
Ini ga lucu.
Kamu tidak tahu apa yang telah
kulalui, bergulat dengan setan ini.
Aku mencoba dan bertindak benar.
Aku mencoba susah payah.
Tapi dia mengalahkanku.
Dia meracuni semuanya.
Aku ingin jadi mama
yang pantas kamu dapat.
Aku bisa menebus semuanya.
Aku bisa. Ini belum terlalu terlambat.
Tapi aku tidak bisa
melakukannya sendiri.
Melakukan apa?
Aku harus mengeluarkan dia dariku.
Dan harganya mahal.
Dan itu alasan kamu datang
ke pemakaman wanita ini?
Karena kamu ingin uang?
Aku tidak punya tempat
lain untuk dituju.
Tara! Tara, tolong!
Jangan pergi dariku.
Aku masih mamamu.
Aku butuh kamu!
Cuma kamu yang kupunya!
Kamu baik-baik?
Aku sangat menyesal.
Maaf atas kehilanganmu.
Kita belum selesai, Stackhouse.
Apa?
Oh, Tuhan.
Keparat!
Keparat!
Sial!
Keparat!
Hei.
Hei.
Aku sedang mencarimu.
Nah,
kamu sudah temukan aku.
Aku suka pidatomu.
Apa yang kudengar sih.
Terutama suka pada bagian di mana kamu
bilang pada seluruh orang
untuk tutup mulut keparatnya.
Yah, aku ini penghibur
komunitas yang nyata.
Ayo kuantar pulang.
Jadi bagaimana bila kamu mandi?
Akan kucari film konyol di TV.
Film dengan alien.
Komedi romantis, kalau
begitu? / Sam, jangan sekarang.
Aku hanya...
... aku perlu sendiri.
Trims.
Dia bilang dia ingin sendirian.
Aduh, aku tidak.
Aku juga.
Tidak pernah terasa cukup
memberimu ayam goreng ini.
Hei. / Hei, Roger.
Nona, aku ingin paha.
Dasar sial!
Akan kubunuh kamu!
Jangan cemas. Dia
mengatakan itu setiap saat.
Ayolah, harus kamu
akui, ini ada pesonanya.
Kamu tinggal di sini?
Kamu mau bir?
Mereka hangat. / Yah, tentu.
Ini sungguh tempat kamu tinggal?
Ya, Sam. Ini sungguh tempat aku tinggal.
Kamu coba membuatku merasa tak enak?
Tidak. Tidak.
Cuma...
... kukira kamu tinggal
dengan Lafayette. / Memang.
Apa kamu tahu dia punya kamera
jejaring di dalam kamar mandinya?
Tidak mungkin aku mengijinkan
para nyeleneh menyaksikanku pipis.
Kamu seharusnya bilang padaku
kamu perlu tempat untuk tinggal.
Mengapa?
Supaya kamu bisa bertindak sok
pahlawan dan menyelamatkanku?
Mengapa kamu mau melakukan
itu? / Melakukan apa?
Mencoba dan mengubah
semuanya jadi pertengkaran.
Mengapa begitu sulit mengijinkan
orang bersikap baik padamu?
Aku tidak tahu, Sam.
Kamu kira mungkin aku punya
rasa bangga diri yang rendah.
Mungkin ini satu-satunya cara yang kutahu bagaimana
mengekspresikan perasaanku yang sebenarnya.
Aduh, aku harus pergi.
Mengapa tidak santai saja?
Aku cuma menggoda.
Mungkin aku bosan digoda.
Tinggallah.
Tolong. / Untuk apa?
Karena aku ingin kamu tinggal.
Nah, aku tidak bermain-main.
Aku tidak mau ikatan.
Aku hanya...
... aku ingin hal yang
nyata dalam hidupku.
Dan kamu kira aku tidak?
Bila kita melakukan ini...
... Kita sungguh sudah melakukan ini.
Astaga naga! / Kuanggap
itu sebagai pujian.
Kurasa aku sangat membutuhkan ini.
Aku juga. Ayo kita lakukan lagi.
Kembalilah.
Aku harus, Sayang. Maafkan
aku. Aku cinta kamu.
Aku cinta kamu juga.
Aku butuh kamu. Aku sangat membutuhkanmu. Kamu
segalanya yang kupunya. / Kurasa mereka berbaikan.
Yah.
Dengar, aku harus pergi.
Ap.. Apa?
Ini tengah malam.
Tara, apa yang terjadi?
Apa aku melakukan sesuatu?
Bukan tentang kamu.
Maafkan aku.
Kita bertemu di bar, oke?
Ini terasa sangat enak!
Oh, Tuhan!
Aku cinta kamu.
Aku cinta kamu.
Apa...?
Apa ada yang salah?
Hai, Mama.
Aku tahu kamu akan datang.
Lakukan.
Aku ingin kamu melakukannya.
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org