Tip:
Highlight text to annotate it
X
Teks Film Bahasa Indonesia oleh Baso
23.976 fps
email: mangkok.iklan@gmail.com
46-99402.
Transfer ke 53-01138.
Apa yang baru kita lakukan?
Partai Republik baru saja
menyumbang ke Black Panther.
- Hebat.
- Luar biasa.
- Siapa berikutnya?
- Mari kita lihat.
Rekening pribadi Richard
Nixon ada di sini.
Ini sebuah tantangan.
Marty, kita harus temukan orang
yang layak untuk menerima uang ini.
Bagaimana kalau Asosiasi Nasional
untuk melegalkan ***?
Sempurna. Berapa banyak
yang dia berikan?
Dia pria yang murah hati.
Menurutku, semuanya saja. Aku lapar!
Marty...
Kau yakin kita tidak akan
mendapat masalah karena ini?
Cosmo, percayalah.
Fakta: Perusahaan telepon
punya terlalu banyak uang.
- Bagus.
- Konsekuensi?
Mereka korup. Hasil?
Sistem ini melestarikan dirinya
dengan mengorbankan rakyat.
Kesimpulan? / Ma Bell perlu
menyumbangkan sejumlah uang.
Kita akan mengubah dunia.
Seandainya kita dapat nilai
kuliah untuk ini. Astaga!
Kau harus makan.
Kau mau makanan?
Yang kalah pergi.
Aku tak pernah kalah.
Pepperoni pizza.
Dikocok, bukan diaduk.
- Kekuatan untuk rakyat, Cos.
- Kekuatan untuk rakyat, Marty.
Tak ada yang bisa
dipercaya akhir-akhir ini.
Tidak, jangan lakukan ini.
Marty! Marty!
Martin.
Martin.
Sudah waktunya.
Bagaimana?
Carl di tangga darurat.
Mother di ruang kabel.
Whistler sedang membaca.
Giliran kita.
Bagaimana dengan lobi?
Tetap hanya satu penjaga.
Baiklah, Mother, coba yang
keluar dari yang biru.
Tidak.
Coba yang keluar dari yang putih.
Suaranya tidak tepat.
Tunggu.
Kami bahkan punya foto
pria itu meninggalkan kedutaan...
...lewat pintu belakang.
Hei, Crease, kau aktif?
Ya, aku aktif.
Apa kau masih di CIA tahun '72?
Ya, mengapa?
Apakah kau tahu Wakil
Direktur Perencanaan...
...berada di Managua, Nikaragua,
sehari sebelum gempa bumi?
Apa maksudmu?
CIA penyebab gempa Managua?
Aku tak bisa
membuktikannya, tapi...
Aku tidak bisa bicara
pada orang itu.
Tunggu, Mother. Mundur satu.
Bingo!
Mengamankan klip penghubung.
Bersiap untuk memutuskan
sirkuit alarm utama.
Lima, empat...
Aku baru saja melihat
ke dalam kotak itu.
Tidak ada isinya.
Bank yang bagus?
Kau tak tahu apa yang harus kulakukan
agar mendapatkan kotak deposit.
Sial. Kita terlalu
tua untuk ini.
- Keamanan Westguard.
- Ya, ada kebakaran di Bank Centurion.
Kami terima alarmnya. Apa ada
indikasi sekunder? Asap atau api?
Tidak.
Mungkin tanda bahaya palsu. Sudah
semalaman kami mendapatkannya.
- Mungkin sudah menyala lagi.
- Aku tak tahu.
- Kau tahu yang harus dipotong?
- Ya! Alarm selalu yang hijau.
Bagus, Carl.
Aku tak mau menunggu lagi.
Aku akan panggil pemad...
Sudah berhenti. Maaf.
- Tak masalah. Dan, Nak?
- Ya?
- Kerja bagus.
- Terima kasih, Pak.
Giliranmu, Bish.
Jadi, berapa banyak
yang kau inginkan?
$80.000, $90.000, $100.000.
Baiklah.
Mengapa menutup
rekening Anda, Pak?
Aku punya perasaan aneh kalau
uangku sudah tidak aman di sini.
Tuan-tuan, jalur
komunikasi kalian rentan.
Tangga darurat perlu dipantau.
Satpam kalian kurang terlatih.
Selain itu,
semuanya baik-baik saja.
Laporan lengkapnya dalam beberapa hari.
Tapi, siapa yang pegang bayaranku?
Jadi, orang menyewa Anda untuk
membobol tempat mereka...
...untuk memastikan tidak ada yang
bisa membobol tempat mereka?
Ini sebuah pekerjaan.
Bukan pekerjaan yang cukup baik.
Terima kasih.
Apakah itu dia?
Ya, itu dia.
Siapa yang buat laporan
untuk penyusupan bank?
- Aku akan mengetiknya nanti.
- Kau?
Tukang ketik belum dibayar sejak
Januari, jadi antara aku atau Whistler.
- Lebih baik Whistler.
- Ada pelanggan.
- Sepatunya?
- Mahal.
Bersikap sibuk, Teman-teman.
Tuan Bishop. Aku *** Gordon.
Ini Buddy Wallace. / Hai.
Kami dengar banyak hal hebat
tentang Anda. / Semuanya benar.
Terima kasih, Carl.
Mari ke ruang rapat. Kalian bisa
katakan bagaimana kami bisa membantu.
- Baiklah.
- Terima kasih.
- Jadi di sini...
- Sebelum kita mulai...
...ada sesuatu yang
perlu kita luruskan.
Kebanyakan perusahaan seperti ini
dikelola mantan penegak hukum.
Tapi tim Anda...
- Aku tahu, agak berbeda.
- Ya.
Darren Roskow, juga
dikenal sebagai "Mother".
18 bulan di penjara Dannemora
karena masuk secara paksa.
Ya, dia difitnah. Tapi dia punya
tangan terbaik dalam bisnis ini.
Carl Arbogast, usia 19.
Tertangkap membobol komputer Sekolah
Oakland untuk mengubah nilainya.
Aku tahu. Kami yang menangkapnya.
Irwin Emery, juga dikenal
sebagai "Whistler".
Dia punya sedikit masalah
dengan perusahaan telepon.
Enam puluh dua kali?
Kau ingin penegak hukum?
Bagaimana dengan Donald Crease?
22 tahun veteran CIA.
Diberhentikan, tahun 1987.
Apa alasannya?
Entahlah. Kurasa karena konflik
kepribadian. Siapa kalian?
Tenang, Marty. Kami harus
memeriksa hal-hal ini.
Semua anggota timmu punya
masalah di masa lalu.
Lalu ada Martin Bishop.
Dia sepertinya tidak
punya masa lalu.
Maaf membuang waktu Anda.
Aku tidak bekerja untuk pemerintah.
Kami tahu.
Badan Keamanan Nasional.
(NSA)
Kalian yang kudengar bernapas
di ujung lain teleponku.
Bukan, itu FBI.
Tugas kami bukan untuk
pengawasan dalam negeri.
Begitu. Kalian menggulingkan negara,
membangun diktator yang bersahabat.
Bukan, itu CIA.
Kami melindungi komunikasi pemerintah,
berusaha memecahkan kode pihak lain.
Kami di pihak yang baik, Marty.
Sungguh amat melegakan, ***.
Baiklah, sudah cukup.
Mari kita pergi.
Jika berubah pikiran...
...hubungi kami di nomor ini...
...Tuan Brice.
Bantu aku?
Punya recehan? Bantulah aku.
Pemerintah mengambil rumahku.
Bicarakan padanya.
Ada Robin Hood rupanya.
Aku bisa saja bergabung dengan NSA,
tapi mereka tahu orangtua-ku menikah.
Kita semua teman, kan?
Tenang, tenang.
- Mau kopi atau lainnya?
- Tidak.
- Apakah itu arsip Janek?
- Benar.
Ini adalah ahli matematika
bernama Dr. Gunter Janek.
Bekerja di sebuah pusat riset
bernama Institut Coolidge.
Spesialisasi dalam teori jumlah besar,
angka prima, faktor.
- Kriptografi.
- Bagus sekali.
Bulan lalu, doktor itu
mendapat hibah, $380.000.
Terlalu besar untuk pria seperti itu.
Tugas kami mencari tahu, jadi kami
lacak uang itu. Coba tebak asalnya?
- Kau takkan bilang Rusia.
- Ya.
Yang benar saja.
Kita menang, mereka kalah.
Sudah dibahas di banyak koran.
Kami masih memata-matai
mereka, dan sebaliknya.
Kami mencegat faks pekan lalu.
Ini.
Dia membuat semacam kotak,
kotak hitam kecil.
Proyek ini disebut Setec Astronomy.
Kami tidak tahu apa singkatan Setec.
- Keamanan teknologi...
- Sensor teknik, siapa tahu?
Ini mungkin ada artinya atau tidak.
Dan kami perlu tahu.
Tugasmu menemukan kotak hitam
kecil itu. Agar bisa kami periksa.
Tidak mau.
Maaf, Marty.
Kita tidak punya banyak pilihan.
Lakukan saja sendiri. / Tak bisa.
Secara hukum, kami tak boleh...
...beroperasi semacam ini.
Minta FBI saja.
Ya, benar, FBI.
FBI tak bisa bekerja untuk kami
tanpa persetujuan komite kongres.
- Kami tidak punya waktu.
- Jadi, kenapa aku?
- Terus terang, karena kami...
- Ya, terus terang.
Marty, duduklah.
Terus terang, karena itu agak ilegal.
Kau berada di bawah tanah lebih dari 20
tahun & tahu cara agar tidak tertangkap.
- Kami tahu kau bisa tutup mulut.
- Upahnya $175 ribu, tunai saat dikirim.
Silakan bagikan dengan orang miskin,
jika kau suka.
- Tidak mau.
- Kami akan bersihkan catatanmu.
Membatalkan surat
perintah penangkapanmu.
Sahabatmu Cosmo dihukum 12 tahun.
Tanpa peluang menghindari penuntutan.
Kita tahu apa yang
terjadi padanya di sana.
Jika aku menolak?
Jangan menolak.
Apa gunanya di penjara?
Aku tak percaya ini.
Kau membohongi kami bertahun-tahun.
- Bahkan berbohong tentang namamu.
- Maaf.
Maafkan aku, tapi bila jadi buronan FBI,
tak mungkin memberitahu semua orang.
Kami bukan orang biasa, Martin,
kami mitramu. Kau beritahu kami.
Baik. Tepatnya mengapa
kau harus meninggalkan CIA?
Kita punya rahasia kecil, bukan?
Dengar, kalian harus membuat
keputusan. Ini bukan ujian.
Penerobosan berjalan,
target tidak siaga.
Menyusupi dinas intelijen asing yang
bisa membunuh kita bukanlah kerja kita.
Tingkat keamanan
mungkin sangat rendah.
Tapi jika kalian tak mau ambil risiko
ini hanya agar aku tidak dipenjara...
...baiklah, aku mengerti,
jangan lakukan.
Bish, aku tidak mewakili yang lain,
tapi aku ikut karena uangnya.
- Aku tak peduli jika kau masuk penjara.
- Aku juga. Aku ikut.
Bisakah kita kembali ke bagian
"mereka mungkin membunuh kita"?
Jika memang mungkin, aku takkan
mengajukannya. Tapi ada risikonya.
Upahnya $175.000!
Aku ikut.
Kalian akan repot tanpa aku.
Baiklah, apa yang kita butuhkan?
Kita mulai dengan pengawasan
yang amat ringan.
Tingkat tiga. Jika ada pengawalan,
kita mundur.
Dia memberikan kuliah besok di U.C.
Aku akan ke sana dan mengawasinya.
Ada pertanyaan?
Mari kita lakukan. / Untuk kuliah, kau
mau mengajak Whistler atau aku?
Tak apa-apa, kurasa
aku akan mengajak Liz.
Siapa dia?
Seorang teman lama.
Latihan! Latihan, latihan!
- Hai.
- Kita takkan berhubungan kembali.
Apa aku mengatakan sesuatu?/ Kau akan
mengatakannya. / Ini bisnis, Liz.
Kau tak punya bisnis, tapi sebuah klub.
Klub anak laki-laki.
Kau punya rumah klub, mungkin
punya jabat tangan rahasia.
Liz, aku butuh bantuanmu.
Aku tak mau diseret
kembali ke dalam duniamu.
Aku punya kelompok baru anak berbakat,
dan aku suka usia mereka di bawah 30.
Permisi.
Ada seorang ahli matematika bernama
Gunter Janek. Kau tahu?
Pernah kubaca. Kini pergilah.
- Dia memberi kuliah master jam 3:30...
- Bagus sekali.
- Setelahnya aku traktir makan malam.
- Aku tak mau pergi denganmu.
Ini bukan kencan. Ini adalah
eksplorasi ilmiah, tutorial.
Aku membutuhkanmu...
...untuk menjelaskannya kepada aku.
Baca buku saja.
Mereka menemukan aku, Liz.
Pemerintah menemukan aku.
Mereka menawarkan kesepakatan.
Jika aku menerimanya...
...mereka bersihkan catatanku,
dan bisa dapatkan namaku kembali.
Kau dan aku tidak akan
kembali bersama.
Jangan menyanjung dirimu sendiri.
Jemput aku jam 3:00.
Ya!
Meski saringan bidang angka
adalah metode terbaik saat ini...
...ada sebuah kemungkinan menarik
untuk pendekatan yang jauh lebih elegan.
Orang ini hebat.
...atas rasional, dan karenanya tertahan
dalam bidang cyclotomic tunggal.
Menggunakan peta Artin,
kita mungkin menginduksi kesamaan...
Kau berkencan dengan seseorang?
Ini bukan cuma soal teori angka besar.
Ini soal kriptografi.
Maksudmu kode?
Maksudku kode yang
tak bisa dipecahkan.
Ini akan menjadi terobosan
sebesar Gaussian...
...dan memungkinkan kita memperoleh...
...solusi yang secara
dramatis lebih efisien.
Apakah kau berkencan...
Pendekatan semacam ini murni teoritis.
Sejauh ini, belum ada yang mampu...
...untuk menyelesaikan
konstruksi seperti ini...
...belum.
Angka-angka itu luar biasa besar...
...semua komputer di dunia
tak bisa mengurainya.
Tapi mungkin, mungkin saja...
...ada jalan pintas. / Aku berani
bertaruh dia telah menemukannya.
Jika benar, ini di luar kemampuanmu.
Aku mau ambil mantel.
Angka bisa menjadi
alat terbaik kita...
...agar bisa melihat hal-hal dalam
angka lain yang tidak bisa kita lihat.
Martin.
Martin, senangnya bisa bertemu kau.
- Hai, Greg. Apa kabarmu?
- Apakah tidak hebat?
Hari ini aku bisa ke depan umum belajar
rahasia baru para ilmuwan kalian.
Sayangnya, aku tidak mengerti
sedikit pun apa yang ia bicarakan.
Setidaknya aku...
Apa mungkin?
Ya.
- Elizabeth!
- Dia ingin sekali bicara denganmu.
Elizabeth.
- Halo, Greg.
- Elizabeth dan Martin.
Jantungku melompat seperti kijang
melihat kau kembali bersama lagi.
Katakan untuk berhenti melompat.
Kami tidak kembali bersama.
Tidak? Sayang sekali.
Tunggu. Aku ada ide bagus.
Martin!
Kiev String Quartet akan bermain
di konsulat pada Kamis malam.
Kau akan menjadi tamuku.
Sungguh, Greg, Aku tidak tahu
bagaimana membalas kebaikanmu.
Martin, kini negara kita
adalah teman baik...
...mungkin kau bisa
membantuku sesekali?
- Gregor, kau tak tahu malu.
- Sampai jumpa Kamis malam.
Apa?
Jabatan baru.
Atase Kebudayaan.
Tak bisa dipercaya!
Beberapa tahun terakhir telah amat
membingungkan bagi orang-orang seperti aku.
Sudah pasti.
Aku tidak peduli apa kata orang
tentang tatanan dunia baru.
- Aku tidak percaya orang itu.
- Siapa, Greg? Dia tidak berbahaya.
Biarkan angka yang
memberitahu kita.
Permisi...
...aku ada pekerjaan.
- Kau akan membuntutinya, bukan?
Tidak apa-apa. Aku naik taksi.
Bolehkah aku meneleponmu?
Berhati-hatilah.
Janek baru masuk ke lift.
- Sedang naik.
- Kami akan siap untuknya.
- Bagaimana suaranya?
- Bagus. Mother cukup dekat.
Dia hanya mengenakan
empat sabuk pengaman kali ini.
Apa, tanpa parasut?
Baiklah. Dia masuk
dan lampu menyala.
- Coba gambarkan.
- Tampak seperti ruang kerja.
Sebuah bangku dengan pistol solder,
dua gulungan kawat dan lampu pembesar.
Sepertinya dia membuat sesuatu.
Kemudian meja.
Telepon, lampu, mesin
penjawab telepon.
Sebuah stoples pensil, tetapi
tidak ada kotak hitam kecil.
Pasti ada di suatu tempat.
Dia sedang apa?
Dia masuk ke komputer.
Ini bagus.
Dia akan mengetik kata kunci, dan
kita bisa mengintip dengan jelas.
Dr. Rhyzkov, selamat malam.
Dapatkan ID dari Dr. Rhyzkov.
Dia bersamanya siang ini.
Dia berusaha mengatakan sesuatu
kepadanya dan itu membuatnya...
Oh, Gunter.
Mari kita lakukan seperti
waktu di Kota Mexico.
Aku tidak tahu kau bisa
melakukannya di Kota Mexico.
- Tuan Bishop, boleh aku melihat?
- Carl.
Dewasalah.
- Coba aku lihat.
- Oh, Gunter.
Elena, sudahlah.
Aku harus menyelesaikan
pekerjaanku.
Baiklah, kembali bekerja.
Tidak, ini dia. Kini kita akan
dapatkan kata kunci kita.
Aku tinggalkan pesan pada layanan
telepon, tetapi kau tidak membalas.
Maafkan aku, sungguh.
Minggirlah. Dia menghalangi.
- Aku tidak percaya ini.
- Maafkan aku.
Hanya saja, aku ada pekerjaan.
Akan kuberi kau sesuatu
untuk dikerjakan.
Baiklah. Hanya sebentar saja.
Oh, Gunter.
- Apa yang terjadi?
- Tidak ada.
Elena, sudahlah!
Aku harus menyelesaikan
pekerjaanku.
Aku tinggalkan pesan pada layanan
telepon, tetapi kau tidak membalas.
Mungkin ada celah
saat tidak terhalang.
Aku perbesar.
- Tuan-tuan.
- Siapa Rhyzkov itu?
Dr. Elena Rhyzkov,
profesor tamu dari Cekoslowakia...
...peneliti senior dalam astrofisika.
- Bingo.
- Setec Astronomy, apa pun itu.
Aku tinggalkan pesan pada layanan
telepon, tetapi kau tidak membalas.
- Di sana.
- Maafkan aku.
- "W", "G"...
- Sepertinya "H".
- Dapat "H" dari mana?
- Di sebelah "L".
- Ayo. Lakukan lagi.
- "H" tidak di sebelah "L".
Aku tinggalkan pesan pada layanan
telepon, tetapi kau tidak membalas.
Itu pasti "W", "G".
Jelas tidak. Tidak, itu "V".
Dia menghalangi.
Teman-teman, kotak hitam
Janek ada di mejanya...
...di antara tempat
pensil dan lampu.
Whistler, aku tak suka
mengatakannya, tapi kau buta.
Putar lagi kasetnya.
- Tapi kau tak bisa melihat apa-apa.
- Jangan melihat. Dengarkan.
Putar kembali.
Aku tinggalkan pesan pada layanan
telepon, tetapi kau tidak...
Dia punya layanan telepon.
Untuk apa dia memerlukan
mesin penjawab telepon?
Itulah kotak kecil hitam kita.
Baiklah, Bos.
Ini mikrofon LTX-71 dari sistem
yang sama yang NASA gunakan...
...saat pura-pura melakukan
pendaratan Apollo di bulan.
Para astronaut siaran langsung
dari panggung musik...
...di Markas AU Norton di
San Bernardino, Kalifornia.
Jadi, berhasil untuk mereka.
Seharusnya kita pun tidak masalah.
Terima kasih.
- Kau tidak mencatat pengiriman?
- Seharusnya ada fakturnya.
Tak ada jadwal pengiriman.
Tidak ada catatan apa pun.
Apakah istriku
menitipkan kue untukku?
- Tidak ada kue di sini.
- Pesta untuk Marge di lantai dua.
- Dia seharusnya datang menitipkan kue.
- Aku tidak tahu soal itu.
Itu dia, terlambat seperti biasa.
Tertulis aku harus kirim 36
kotak Drano Cair ke alamat ini.
Aku tak peduli.
Tidak terdaftar, tidak bisa masuk.
- Aku bisa dipecat.
- Bukan masalahku. Sekarang pergilah.
Aku tak bisa ambil kartuku.
Bisa masukkan aku?
- Buka saja. Aku tak bisa ambil kartuku.
- Tunggu sebentar.
Kami terlambat ke pesta di lantai dua.
Tekan saja tombol sialan itu.
Terima kasih.
Ada yang ingat cara membobol
keypad elektronik?
Jangan main-main.
Benda semacam itu mustahil dibuka.
Apa aku main-main?
Sepertinya ini baru dipasang.
Astaga.
Ini mungkin membantu. Teman lama saat
operasi Badai Gurun mengirimnya padaku.
Tapi saat itu dia di pihak lawan.
Ayolah. Pasti ada cara membobol ini.
Baiklah, baiklah.
Ini mungkin berhasil.
Ya. Ya.
Benar.
Baiklah. Aku akan mencobanya.
Berhasil.
Aku mendapatkannya.
- Gunter? Kau tidak...
- Oh, tidak. Silakan. Senang bertemu Anda.
- Siapa itu?
- Siaga tempur.
Pantau audio. Ambil mikrofon.
Baik.
Aku akan lepaskan tanganku.
Tolong, jangan berteriak.
Aku janji, takkan melukai Anda.
Setuju?
Siapa kau?
- Dia seorang PI.
- Kau detektif swasta.
- Aku detektif swasta.
- Untuk apa?
Siapa yang menyewa Anda?
- Siapa yang menyewamu?
- Nyonya Janek.
Tidak ada Nyonya Janek.
Ya?
Kau membuat kami bingung.
Benarkah? Menurutmu siapa yang
membayar pesiar cinta di kota Meksiko?
Itu bagus.
Velma Janek.
Dia tinggal di Montreal menangani
real estat keluarganya...
...pemilik real estate yang besar:
Pertanian, bank, pusat perbelanjaan.
Dua pusat perbelanjaan.
Dia menyokong Gunter tapi curiga
selingkuh. Itu alasan aku disewa.
Bajingan pembohong!
- Aku akan membunuhnya!
- Tidak, tidak, tidak!
Tidak, jangan.
Sabarlah, Dr. Rhyzkov.
Tahan dirimu sendiri.
Kau jangan katakan kalau kau tahu.
Kita tidak di sini. Kita tidak bicara.
Kau tidak kenal aku.
Kau tidak tahu apa-apa tentang istri.
Beri satu alasan mengapa tidak.
Aku akan memberimu alasan.
Alasan yang sangat baik.
Itulah yang istrinya harapkan darimu.
Itulah yang istrinya harapkan darimu.
Itulah yang istrinya harapkan darimu.
Aku tidak mengerti.
Ya, terkadang aku tidak
memahami diriku sendiri.
Dengar, aku bisa kehilangan
izinku karena ini...
...tapi klienku adalah
wanita sengit dan pendendam.
Dia sudah lama menahan nikmat pernikahan
dan kini berniat menjatuhkannya.
Dan dia memanfaatkan
kau untuk membalasnya.
Dan dia memanfaatkan
kau untuk membalasnya.
Aku tahu itu membingungkan,
tetapi kau tidak paham apa yang terjadi?
Kau dan aku, hanya pion
dalam permainan buruk ini.
- Jika kau mencintainya...
- Jika kau mencintainya...
Jika kau mencintainya...
...jika kau benar-benar
mencintainya...
...teruslah mencintai dia.
Jangan sampai dia tahu bahwa kau tahu
yang ia pikir kau tidak tahu tapi tahu.
Kau tahu?
Dan beri dia oral seks
kapan saja dia mau.
Beri dia... bantuan.
Menjadi lentera dalam
hidupnya yang sedih dan sepi.
Bisakah kau lakukan
itu untuk Gunter?
- Ya, aku bisa.
- Bagus.
Sekarang pergilah dari sini.
Beri dia oral?
Menjadi lentera?
Pertemuan kunci
berlangsung 1 Juli 1958.
Angkatan Udara membawa alien
ini ke Gedung Putih...
...untuk wawancara
dengan Eisenhower.
Ike bilang, "Beri kami teknologi, kami
akan beri semua bibir sapi yang kau mau".
Jangan dengarkan orang ini.
Dia sinting.
Suamimu tahu soal mutilasi ternak.
Dia mantan CIA. Dia tahu pemerintah
telah lama merahasiakannya.
Mengerti, mengerti.
Satu hal yang tidak kupahami...
...apa kau dan Cosmo,
membahayakan diri kalian sendiri...
...untuk apa?
Kami masih muda.
Dan sedang ada perang.
- Itu cara yang baik untuk merayu gadis.
- Pastinya.
Kenapa kau tidak tertangkap?
Aku keluar membeli pizza.
Lalu aku pergi ke Kanada.
Aku beruntung. Dia tidak.
Apakah dia pernah memaafkanmu?
Kuharap begitu.
Dia meninggal di penjara.
Jadi, uangnya akan
kalian gunakan untuk apa?
Don?
Kami belum pernah ke
Eropa bersama-sama.
Dan kami akan pergi.
- Madrid, Lisbon.
- Athena dan Skotlandia.
- Dan Tahiti.
- Ya, ya.
- Mother?
- Yah, kau tahu...
...aku tak pernah punya mobil keren
yang cocok dan nyaman untukku.
Jadi kurasa aku akan
membeli karavan...
...dengan dapur yang besar,
kasur air. Dapur besar.
Carl?
Aku ingin punya hubungan
yang mendalam...
...dengan wanita cantik, yang
luluh di saat mata kami bertemu.
Kita tidak dibayar sebanyak itu, Carl.
Kau tahu, seseorang seperti Liz.
Sudah pasti kau tidak
dibayar sebanyak itu.
Whistler?
Kedamaian di bumi,
kebaikan untuk sesama.
Tepat sekali.
Dan perempuan.
- Baiklah.
- Dengarlah, dengar!
- Itu bukan kata, "ikat rambut".
- Itu sebuah kata.
- Scrunchy bukanlah kata.
- Scrunchy adalah sebuah kata.
- Sejak kapan?
- Tahu apa yang terjadi dengan wajahmu?
- Ini bukan sebuah kata.
- Kini wajahmu mirip ikat rambut.
Baiklah. Kita anggap itu sebuah kata.
- Aku punya...
- Bukan aku pencipta kata itu.
- Carl?
- Ya?
Kata tulisan, ini harusnya ke mana?
Tunggu sebentar.
"Sistem keluar".
Teman-teman...
...kurasa sebaiknya kalian
jangan mengutak-atik benda itu.
Ya, aku tahu. Hanya ingin memeriksa
sesuatu. Jangan cemas, Don.
- Bagaimana mengeja Setec?
- S-E-T-E-C. Setec.
Khusus bagi makhluk luar angkasa?
Alat hitung jumlah manusia.
Benarkah? Dua, empat, lima.
Dan dia mulai pergi,
dan seekor banteng berbalik...
...dan melihat tepat ke mataku.
- Setec.
- Apa?
Setec Astronomy.
Aku suka ketika seorang
pria mengatakannya padaku.
Setec tidak berarti apa-apa.
Permisi.
Carl...
...tolong ambilkan kabel
dan penghubung I/O, ya?
"Pantai Monterey".
Apakah "Pantai Monterey"
ada artinya bagi kalian?
- Tidak.
- Tidak.
Bantu aku dengan ini.
Carl, ambilkan alat diagnosis.
Bagaimana kalau "Catatan Socrates-ku"?
Tidak.
- Tidak, aku tidak...
- Tidak. Tidak.
Dapat. Pindah ke yang lainnya.
Berikan lagi yang lainnya.
Tetap di kuadran itu.
Ini sepertinya masih sama.
Coba kuadran lainnya.
Mother, apa itu? Mundur satu.
Baiklah.
Astaga.
Apa-apaan ini?
"Terlalu banyak rahasia".
Bish, kurasa sebaiknya kau kemari.
- Carl, buku hitammu ada?
- Ya.
Berikan nomor yang
mustahil untuk di-akses.
Baiklah. Bagaimana kalau ini?
Sambungan Transfer Bank Sentral,
Culpepper, Virginia.
- Tentu saja. Semoga berhasil.
- 900 miliar per hari masuk lewat sana.
Boleh juga. Masukkan.
Baiklah. Kita takkan bisa masuk.
Telah diberi sandi.
Lihat?
Mother, kontak terakhir tadi.
Lihat ini, anak-anak.
Ada yang ingin menutup
Bank Sentral?
- Jangan main-main dengan benda itu!
- Tunggu.
- Carl, apalagi yang kau punya?
- Jaringan listrik nasional?
Baiklah.
Ini dia. Hei, Mother.
Mulai.
Tak bisa dipercaya.
Ada yang mau memadamkan New England?
Carl, apa lagi?
Sistem kontrol lalu lintas udara.
Baiklah, Mother.
Oh, Tuhanku.
Bagaimana mungkin?
Sistem kriptografi berbasis
pada perhitungan matematika...
...yang begitu kompleks sehingga
tak dapat dipecahkan tanpa kunci.
Janek menemukan cara untuk memecahkan
masalah tersebut tanpa kunci...
...dan ia program ke dalam chip tersebut.
- Matikan.
- Mau menjatuhkan pesawat jet penumpang?
- Aku bilang, matikan.
Matikan.
Jadi ini sebuah pemecah kode.
Bukan, inilah sang pemecah kode.
Tak ada lagi rahasia.
Sayang, kau dan Melissa
cepat berkemas.
- Malam.
- Selamat malam.
Jam berapa penyerahannya?
Jam 9 pagi.
Sebelum itu terjadi, kita akan
memperketat keamanan di sini.
Ini saatnya aku pulang.
Senang bertemu kalian lagi.
Aku mau pergi.
Jangan tersinggung, Liz...
...tapi kau satu-satunya
yang tahu rahasia Martin.
Ada yang membocorkan.
Jadi buat dirimu nyaman.
Kita menginap di sini malam ini.
Tidak.
Aku ambil tas, dan aku pergi.
Tenang saja, Crease.
Aku akan tenang saat benda sialan itu
keluar dari sini. Jika belum, kau tinggal.
Apa?
Tak ada pemerintahan di planet ini yang
takkan membunuh kita demi benda itu.
- Maaf.
- Begitu, ya.
Carl, bisa tolong nyalakan alarm?
- Mother, kunci semuanya.
- Cabut benda itu.
- Matikan lampu.
- Pasti.
Terima kasih atas kepercayaannya,
Teman-teman.
Senang bisa menginap bersama
kalian semua. Berhati-hatilah.
- Dah, Liz.
- Kau juga, Liz.
Semoga penyerahannya berjalan baik.
Aku tak suka melihatmu lari
karena masalah baru.
Martin? Waktunya.
Ya.
Pagi. Ada masalah?
- Tidak.
- Ingin kopi?
Tidak.
Ada cek-nya?
Hei, Martin!
- Telepon!
- Tunggu sebentar.
Ini dari ibumu.
Dia sudah tua. Permisi.
- Masuk ke mobil.
- Apa?
Masuk ke mobil.
Aku belum terima uangnya.
Sekarang!
Apa yang kaulakukan?
Aku belum terima uangnya.
Janek sudah mati.
Mereka membunuhnya.
NSA tidak membunuh orang, Martin.
Siapa mereka?
Katamu tak ada pemerintahan di bumi
yang takkan membunuh untuk benda itu.
Bukan pemerintah kita. Siapa mereka?
Ada satu cara untuk mengetahuinya.
Mereka mengambil rumahku.
Bantu aku?
Pemerintah mengambil rumahku.
Ya, Tuhan.
Jangan bilang kau tak bisa melakukannya
karena aku tahu kau bisa.
Dan jangan bilang kau takkan melakukannya
karena aku harus memilikinya.
Aku perlu tahu, dan
aku perlu tahu sekarang.
Gedung federal itu dijadwalkan
untuk dibongkar sejak Agustus.
Ditempati oleh Komisi Perdagangan,
dan Departemen Pertanian.
Telah kosong selama sebulan.
NSA tak pernah punya kantor
di San Francisco.
Operasi Pantai Barat mereka
berada di luar Los Angeles.
Oh, Tuhan. Ya, terima kasih.
Hibah Janek berasal dari NSA.
Bagaimana kau bisa begitu bodoh?
Dua orang muncul, berkata mereka dari
pemerintah, dan kau percaya saja.
Mereka mungkin dari pemerintah...
...hanya bukan pemerintah kita.
Semuanya berkemas.
Tempat ini tidak aman.
- Apa yang kamu lakukan?
- Aku akan ke konser.
Tetap tersenyum.
- Martin, apa kau sudah sinting?
- Berpamitan.
Sayang, bisa permisi sebentar?
- Kembalikan kotak Janek, Greg.
- Martin, tidak ada.
- Kau harus percaya padaku.
- Tidak.
Kau menjebakku, Greg.
Tidak, aku tidak percaya.
Kami tidak ada hubungannya
dengan urusan Janek ini.
Dan bukan karena kurang berusaha.
Kode kalian sama sekali
berbeda dari kami.
Kami tak berhasil memecahkannya
jadi pasti kami amat menginginkannya...
...tapi kami tidak mengambilnya.
Lalu siapa pelakunya?
Apa yang akan kukatakan padamu,
tak bisa dikatakan di gedung ini.
Apakah kau mengerti?
Ayo ikut.
Martin.
Kau harus percaya padaku.
- Dia?
- Bukan.
- Dia?
- Bukan.
- Dia?
- Bukan.
Sayangnya buku-buku ini tidak
semutakhir seperti biasanya.
Kau masih mengawasi
semua agen kami.
Ini hanya yang kami pikir
bisa dibuat membelot.
Kau tahu, masalah seksual,
masalah keuangan.
Lalu kami yang terkena
kesulitan keuangan.
Itu dia. Orang yang lebih tua.
Pria buruk bernama Buddy DeVries,
alias Buddy Weber...
...Buddy Wallace.
- Wallace. Itu dia.
Kami mencoba merekrut
dia tahun 1983.
Pemabuk, menikah tiga kali.
Meninggalkan NSA empat tahun lalu.
Astaga.
Apa?
Apa?
Kau pernah menghilang, temanku.
Kusarankan kau melakukannya lagi.
Mengapa? Dia bekerja untuk siapa?
FBI kalian sungguh menyebalkan.
Dia bekerja untuk siapa?
Martin, aku bisa menawarkan
suaka di dalam mobil ini.
Secara teknis, ini bagian dari konsulat.
Apakah kau ingin perlindungan kami?
Apa? Wallace bekerja untuk siapa?
Tuan Bishop? Namaku
Agen Khusus Bestrop, FBI.
Harap keluar dari kendaraan.
- Apakah kau ingin perlindungan kami?
- Tuan Bishop...
...keluar dari kendaraan sekarang.
Kau takkan tahu siapa
yang harus dipercaya.
Tuan Bishop, silakan kemari.
Tangan di dinding, Pak.
Apa ini berisi peluru?
Ya.
Terlalu banyak rahasia.
- Oh, sialan.
- Mengapa kau terbangun?
Sakit?
Ya.
Cobalah aspirin.
Cosmo.
Maafkan aku kalau dia menyakitimu.
Sayangnya Wallace
tidak begitu menyukaimu.
Pria itu perlu dites rabies.
Rabies hanya terjadi
pada hewan berdarah panas.
Aku tidak bisa biarkan
kau bicara kepada Rusia.
Lima tahun lalu, kita bisa yakin
mereka takkan melapor ke FBI...
...atau meski begitu, kita bisa yakin FBI
takkan percaya pada mereka. Sekarang...
...tak ada yang bisa dipercaya.
Apa yang sebenarnya terjadi?
Cosmo, apa yang terjadi?
Dunia berubah, Marty,
dan tanpa bantuan kita.
Apa yang terjadi?
Saat aku di dalam penjara...
...suatu hari aku membantu beberapa
orang tua menelepon secara gratis.
Mereka ternyata, katakan saja,
dari sebuah keluarga.
- Kejahatan terorganisir?
- Jangan menipu diri sendiri.
Tidak terlalu terorganisir.
Lalu, mereka mengatur agar aku...
...dikeluarkan lebih
awal dari penjara...
...dan aku mulai melakukan
berbagai layanan.
Sebagai permulaan, aku atur ulang
seluruh operasi keuangan mereka:
Anggaran, penggajian,
pencucian uang, semuanya.
Seluruh jaringan dilindungi oleh
sistem enkripsi yang sangat kuat...
...agar pemerintah
tak bisa membacanya.
Tetapi jika FBI memiliki
kotak Janek itu...
Bencana. Oleh karena itu,
kami harus mendapatkannya.
- Untuk melindungi organisasi.
- Ya.
Tidak, aku tidak percaya.
Aku mengenalmu.
Senang sekali bisa bertemu denganmu.
Kita akan mengubah dunia,
Marty, ingat?
Apa akhirnya kau bisa benar-benar
melakukannya? Kurasa tidak.
- Yah, kurasa aku bisa.
- Sungguh?
Ya.
Apa yang salah dengan
negara ini, Marty?
Uang. Kau ajarkan itu padaku.
Kontraktor pertahanan yang jahat
memilikinya, organisasi yang baik tidak.
Politikus dibeli dan dijual seperti
barang. Masalah kita bertambah.
Polusi, kejahatan, narkoba, kemiskinan,
penyakit, kelaparan, putus asa.
Kita beri banyak uang pada mereka.
Masalah selalu menjadi lebih buruk.
Kenapa begitu?
Kehebatan dari uang adalah membuat
orang jahat melakukan hal-hal buruk...
...dengan mengorbankan orang-orang
yang tak punya uang. / Aku setuju.
- Tadi kaubilang bekerja untuk siapa?
- Itu hanya pekerjaan harian.
Saat di penjara, aku belajar kalau
segalanya di dunia ini, termasuk uang...
...berjalan bukan berdasarkan kenyataan...
- Tapi pada persepsi akan kenyataan.
Fakta: Orang-orang berpikir sebuah
bank mungkin goyah secara finansial.
Konsekuensi:
Orang-orang mulai menarik uang mereka.
- Hasil: keuangan akan segera goyah.
- Kesimpulan: Kau bisa membuat bank gagal.
Aku sudah melakukan itu.
Mungkin kau sudah membaca beberapa?
Berpikir lebih besar./
Pasar saham? / Ya.
- Mata uang pasar? Pasar komoditas?
- Ya.
Negara-negara kecil?
Aku bahkan mungkin bisa menghancurkan
seluruh sistem sialan itu.
Menghancurkan semua catatan kepemilikan.
Pikirkan hal ini, Marty.
Tidak ada lagi orang kaya dan
miskin, semua orang sama.
Bukankah itu yang
selalu kita inginkan?
Cos, kau belum gila, kan?
Siapa lagi yang akan
mengubah dunia, Marty?
Greenpeace?
Kau memang gila.
Besok mereka akan
menemukan sidik jarimu...
...dari pistol yang menewaskan
seorang petugas konsuler Rusia.
Keesokan harinya, sidik jari itu akan
dijalankan melalui komputer FBI...
...dan mereka akan mendapat nama.
Martin Brice...
...teman lamaku, yang berjanji
kita takkan mendapat masalah...
...dan ada yang tak dapat masalah.
Lalu mereka akan periksa basis
data ini di Washington, DC...
...yang kini bisa di-akses,
terima kasih kepadamu.
Tentu saja, tak ada yang tahu
di mana Martin Brice, kan?
Tapi bagaimana jika ini ditunjukkan...
...nama alias?
Jangan. Jangan lakukan itu, Cos.
Sakit?
Cobalah penjara.
Ciao.
- Oh, tidak, jangan di kepala.
- Tenang saja.
Tidak ada lagi rahasia, Marty.
- Aku mengalami malam yang buruk.
- Benarkah?
- Kau tampak hebat.
- Kau tampak mengerikan.
Seharusnya begitu,
mengingat apa yang telah kualami.
- Apa yang terjadi?
- Kau katakan padaku.
Kepala dipukul dua kali dan
dilempar keluar dari mobil.
Biar aku saja.
Maafkan aku.
Tidak apa-apa. Biar...
Maafkan aku.
Kata koran, Greg dibunuh.
Aku menelepon nomormu,
dan orang lain yang menjawab.
Aku tidak mengenali suaranya.
Aku tak bisa melakukan
ini sendirian, Liz.
Aku di sini.
Kita harus bertemu.
FBI mengatakan sidik jari yang
ditemukan di mobil kedutaan...
...cocok dengan yang diambil dari
kantor seorang peneliti pemerintah...
...yang ditemukan terbunuh
awal pekan ini di Palo Alto.
Keterkaitan terkuak setelah stasiun
radio Area Bay menerima...
...telepon tanpa nama menghubungkan
dua pembunuhan.
Sudah pasti tanpa nama!
Para bajingan itu.
Baiklah, kini saatnya kita
menghubungi yang berwajib.
Bagus. Di saat kita jadi kaki tangan
dari spionase dan pembunuhan.
Bertambah alasan bagi kita untuk
menyerah selagi bisa buat kesepakatan.
Dengan apa? Kita tak punya apa-apa! Kita
bisa dihukum 20 tahun di kursi listrik.
Kau kira aku suka? Aku punya keluarga!
Tak ada pilihan lain.
Kita punya pilihan.
Kita membuat panggilan,
tapi dengan cara kita.
Bongkar mobil van.
Ada pelebar band, Whis.
Mau ditaruh di mana?
Terima kasih. Apartemen yang bagus.
Aku akan pantulkan panggilan ini
melalui sembilan stasiun relai...
...di seluruh dunia dan dua satelit.
Ini akan menjadi pelacakan tersulit
yang pernah mereka tangani.
Ini akan mengukur stres
dalam suara di ujung lainnya.
Tidak se-akurat tes kebohongan,
tapi akan berfungsi.
- Tak bisa dipercaya.
- Mari kita lakukan.
Fort Meade, Maryland.
Selamat sore.
Coba ke Direktur Operasi.
Badan Keamanan Nasional,
Tolong ke Direktur Operasi.
- Nomor ekstensi?
- Maaf. Aku lupa nomornya.
Bisa sambungkan ke Direktur Operasional?
Ini sangat penting.
Tolong nomor ekstensi-nya?
Coba ke Penelitian.
Ke Penelitian. Ini darurat.
Aku perlu nomor
ekstensi atau nama.
Setec Astronomy.
Tolong tunggu sebentar.
Mereka sudah mulai melacak.
Siapa ini?
Aku yang telepon, aku yang
bertanya. Kau siapa?
- Sebut saja namaku Tuan Abbott.
- Benar.
- Mereka sudah ke leg kedua.
- Tuan Abbott...
...apa kau tertarik dengan
Setec Astronomy?
Aku tertarik pada semua
jenis astronomi.
- Lucu.
- Mereka melewati satelit di Tokyo.
Mereka cukup hebat.
Aku perlu tahu apakah kau seseorang
yang bisa membuat kesepakatan.
- Lanjutkan.
- Kau bisa buat kesepakatan?
- Ya.
- Benar.
Mereka melintasi Transcom.
Waktumu sekitar 20 detik, Bish.
Jika aku menyerah, apa kau bisa
menjamin keselamatanku?
Apakah kau punya benda itu?
- Tidak.
- Lima belas detik.
- Apa kau bisa menjamin keselamatanku?
- Di mana benda itu?
- Apa kau bisa menjamin keselamatanku?
- Lima detik.
- Ya, aku bisa menjamin keselamatanmu.
- Bish, dia berbohong.
- Tutup telepon. Kita hampir ketahuan.
- Dia berbohong!
- Tutup, Bish! Tutup!
- Dia berbohong! Dia berbohong!
Harus ada cara untuk
membuat kesepakatan.
Terlambat.
Jika kita punya kotak, ya.
Tanpa itu, tidak.
Jadi mari kita dapatkan
benda sialan itu.
- Aku tidak tahu di mana.
- Suaranya seperti apa?
Ada ide ke mana mereka
menculikmu? / Tidak.
Mereka kurung aku di bagasi mobil,
melaju berputar-putar.
Mungkin sejauh 100 mil, bawah tanah,
gedung pencakar langit. Lupakan saja.
- Bish, suaranya seperti apa?
- Apa?
Jalanannya. Saat berada di bagasi,
suara jalanannya seperti apa?
Yah, aku tidak...
Jalan raya. Sebuah jalan raya biasa.
Apa melewati polisi tidur? Kerikil?
Mungkin jembatan?
- Jembatan, ya.
- Empat jembatan di Bay Area.
Apakah Golden Gate berkabut malam itu?
- Ya.
- Apa kau mendengar peluit kabut?
Tidak.
- Coret Golden Gate.
- Tersisa tiga.
Seperti apa suaranya?
Apakah kau pergi melalui terowongan?
Aku tidak... Tidak.
Coret Teluk.
Tersisa dua.
San Mateo dan Dunbarton.
Suaranya seperti apa?
Lebih rendah.
Lebih rendah.
Terdengar suara berulang.
Seperti lapisan di beton.
Tapi rentangnya lebih jauh.
Ya.
- Sekarang apa?
- Polisi tidur. Yang kasar.
- Rel kereta api.
- Ya, ya.
Belok kanan di Antrim dan kiri di 84.
Lalu apa yang kau dengar?
- Sebuah pesta koktail.
- Apa?
Melewati apa yang terdengar...
Kedengarannya seperti
sebuah pesta koktail.
Ada yang mengobrol.
Ini benar di akhir.
Bagus. Kini kita harus mencari
sebuah pesta koktail...
...di sisi lain dari rel kereta api.
Di mana jalan keluar
rel kereta api tadi?
Crescent. / Mother, terus di
Crescent, turun di waduk.
Baiklah.
Ada pesta koktail di waduk?
Ya. Ya.
Bagus sekali, Bish. Ingatkan aku untuk
menjadikanmu orang buta kehormatan.
Bagus.
Jalan ini menuju ke mana?
Tidak ke mana pun. Sepertinya
berakhir di sekitar bukit itu.
- Ada apa di balik bukit?
- Tidak ada. Tanah milik swasta.
Swasta.
Lupakan saja. Ini perusahaan mainan.
Perusahaan mainan apanya.
Itu pagar laser.
Ada tegangan tinggi di pagarnya.
Seluruh gedung mengatakan "pergilah".
Ini Cosmo. Aku tahu itu.
Perusahaan mainan hanyalah kedok.
Mother, ambil penunjuk.
Carl, ambil video. Ayo.
- Lantai dua, barat laut dua.
- Itu kamar mandi.
Lantai dua, barat laut tiga.
- Itu pintu darurat.
- Bagaimana kau tahu?
Aku bisa mendengar pengisian
baterai lampu sorot darurat.
Tahan di sana.
Crease, apa artinya ini?
"Suaraku adalah paspor-ku.
Verifikasi aku".
Semacam alat pengenal suara.
Akan kucari tahu.
- Kini apa yang sedang kudengar, Mother?
- Lantai tiga, sudut barat daya.
Ini penuh dengan ultrasonik.
Belum pernah kudengar
sensor sekuat itu.
Bish, seseorang berusaha amat serius
untuk menjaga ruangan itu.
Ya.
Ada ruang pojok...
...dengan detektor gerak
yang Whistler dengar.
Itulah kantor Cosmo.
Aku sudah melihat sensor itu.
Mereka menyalakan lampu
sepanjang malam...
...jadi kita asumsikan sensornya pun
menyala. Takkan mudah untuk masuk.
Jalankan ini dulu. Kita cari tahu
siapa yang bekerja di kamar sebelah.
Menakjubkan apa yang bisa didapat
dengan $50 di kantor pemda.
- Kau dapat apa?
- Kantor pusat perusahaan PlayTronics.
- Cetak biru lengkap.
- Tidak buruk.
- Tidak buruk, Carl.
- Terima kasih.
Dari mana kau mendapatkan $50?
- Aku ambil dari dompet Mother.
- Bagus.
Tidak, Bu, hari ini bukan
hari yang baik untuk datang.
Bagaimana?
Ini Perangkap Manusia. Aku
meminjam demo ini dari produsen.
Ini monitor pengenalan suara digital
terhubung ke sebuah stan akses.
NSA memakai ini untuk menjaga area
terbatas di Fort Meade. Kartunya?
- Kini berbicara tepat ke kotak ini.
- Hai.
Namaku adalah Martin Bishop.
Suaraku adalah paspor-ku.
Verifikasi aku.
Kau tidak boleh masuk...
...kecuali suaranya sesuai dengan
yang disandikan pada kartu.
- Jadi kita perlu kartu seseorang.
- Dan suaranya.
- Bisa kita bobol ini dengan tape?
- Harus cukup dekat dan pribadi.
Jika tidak kau akan tertangkap
dalam bilik baja yang diperkuat...
...sementara para penjaga
dengan senapan datang.
Bagus sekali.
Bagaimana dengan detektor gerak?
Aku mau mengambilnya sore ini.
Itu membuat membobol
ini terlihat mudah.
Hei, Bish, kurasa kita telah
menemukan orang itu.
Sudah kuperbesar gambarnya sedikit.
Ini kamar di sebelah Cosmo.
Sekarang adalah akhir hari.
Perhatikan siapa yang keluar.
Coba aku perbesar pada pintu depan.
Seorang wanita dengan rok hijau...
...dan pria bertopi ini.
Tidak ada lagi yang
keluar setelah 18 menit.
- Berarti salah satu dari mereka.
- Benar.
Ini malam berikutnya. Lagi...
...kantor di sebelah Cosmo.
Lampu mati.
Pria bertopi. Ada yang lainnya?
Tidak ada yang keluar selama 22 menit.
Dia yang bekerja di kamar sebelah.
Kita pakai kantornya untuk masuk ke Cosmo.
Dapat pelat nomornya?
Coba kulihat.
Perbesar.
Tambah lagi. Meningkatkan.
Itu pelat nomornya. IQ 180.
Lucu. Baiklah.
Carl, kita awasi orang ini.
Namanya Werner Brandes.
Bujangan, 185 cm, 78 kg, wajib
berkacamata saat mengemudi...
...tidak ada tilang
atau surat panggilan.
Dia pulang bekerja jam
6 dan 7 setiap malam...
...melalui rute yang sama ke rumah,
mematuhi batas kecepatan...
...berhenti pada setiap tanda perhentian
dan memberi sinyal saat berubah jalur.
Dia sopir yang sangat hati-hati.
Batas $750 pada Visa-nya,
membayar tagihan.
Tidak ada tunggakan
utang, cek kosong.
Tak punya senjata api. Anggota Asosiasi
Desainer Microchip Internasional...
...dan ketua komite sosial.
Bagus. Manusia paling membosankan.
Bagaimana caranya kita bisa
cukup dekat untuk merekam dia?
Oh, Mother.
Maaf, Liz. Standar prosedur.
Sampah dari rumah orang itu.
Dan terima kasih telah
membawanya ke rumahku.
Coba kita lihat.
Tagihan telepon, tidak ada interlokal.
Brosur Club Med.
Sebuah potongan tiket
untuk konser Barry Manilow.
Ini dia. Kita mulai.
"Kepada Compudater: Selamat datang di
dunia kompatibilitas otomatis".
- Dia pencari kencan lewat komputer.
- Aku suka itu. Ayo carikan dia kencan.
Siapa nama wanita yang kita pakai untuk
penyelinapan perusahaan sereal tahun lalu?
Sandy Krieger? Lupakan saja.
Menikah dengan polisi.
Bagaimana kalau Barbara?
Dia manis.
Ya, tapi takkan mau. Dia menganggap
pekerjaan ini tidak dewasa.
Itu sebabnya dia menceraikan aku.
Bagaimana kalau temanmu Jessie?
- Ya, dia penggemar.
- Teman-teman.
Teman-teman, lihat sampah pria ini.
Dia tidak mencari penggemar.
Ini adalah sampah terbaik
yang pernah aku lihat.
Orang yang melipat pasta gigi Crest...
...mencari seseorang yang teliti,
halus, apik.
Apa?
Werner? Hai.
Aku Doris.
Hai.
Kau siap untuk bar dim sum?
Aku tidak terburu-buru.
Baiklah. Aku akan segera kembali.
Jadi.
Namamu menarik sekali.
Bagaimana cara mengucapkannya?
Ini yang ada di kantor Cosmo.
Sensor gerak terbaik di pasaran.
Perhatikan ini.
Juga menanggapi
perbedaan panas tubuh.
Apa ada akhir bahagianya?
Kita bisa membungkusmu dengan
baju neoprene, karet tahan panas...
...atau menaikkan suhu di kantor
Cosmo ke 98,6 derajat...
...dan itu yang akan kita lakukan.
Neoprene bisa membuatmu mati lemas.
Bagaimana pun, kecepatan
tertinggimu...
...hanya dua inci per detik.
Lebih cepat dari itu...
...orang besar bersenjata.
- Kau akan baik-baik saja.
- Sejak kapan aku yang...
Ini mesin penjawab yang sama yang
dipakai oleh Janek untuk kotaknya.
Itulah yang akan kau bawa sambil
berjalan dua inci per detik.
Aku dapatkan untukmu karena kupikir
kau ingin berlatih dengan itu.
Ingatlah untuk berjalan
sangat lambat!
Lambat.
Kau dapat bagian
yang menyenangkan.
Jadi, bagaimana kalau wisata?
Kau suka pergi ke mana?
Eropa? Meksiko?
Entahlah.
Aku belum pernah ke luar negeri.
Kurasa mereka ingin kita pergi.
Duduklah, Werner.
Bicaralah padaku.
Kau tahu?
Aku sangat menyukai suaramu.
Benarkah?
Aku selalu merasa
agak sengau dan terjepit.
Tidak, tidak sama sekali.
Itu indah.
Dan ada satu kata ini.
Aku selalu menyukai
suara dari kata ini.
- Oh, tidak!
- Tidak, apa? Apa?
- Kau takkan mau. Jangan pikiran.
- Aku mau. Apa?
Baiklah.
Aku ingin mendengar kau
mengatakan kata...
..."paspor".
Paspor?
Kau tahu, kau benar.
Kita harus pergi.
Doris?
Maukah sarapan denganku?
Tentu saja.
Aku telepon kau atau menyenggolmu?
Tolong bon-nya.
Hai. Namaku Werner Brandes.
Suaraku adalah paspor-ku.
Verifikasi aku. Terima kasih.
Apakah itu tukang kebun?
Aku kira mereka sudah pergi.
Kurasa tidak.
Boleh aku pakai toiletmu?
Dengar, beberapa menit yang lalu,
tukang kebun datang...
Lupakan itu. Aku melihat dia.
Baiklah, aku keluar dari sini.
Carl, semoga menyenangkan.
Di sini panas.
Mungkin aku akan membuka
jendela ini sedikit.
Aku akan bergabung setelah
menumbuk dada ini.
Hal terbaik tentang makanan ini...
...selain itu benar-benar
luar biasa...
...hanya 400 kalori.
- Oh, bagus.
- Aku memperhatikan apa yang kita makan.
- Benar.
Menurutmu diet yang
ideal seperti apa?
Aku suka makan cepat.
Aku benar-benar sibuk, jadi...
Diet yang ideal, jangan tertawa,
adalah bagian bawah dari kandang monyet.
- Maaf?
- Lihat ke bagian bawah kandang monyet.
Apa ada orang di pintu?
Tunggu. Aku tidak menunggu siapa pun.
Tidak ada orang.
- Maafkan aku.
- Kita sendirian.
Aku akan menutup jendela.
Sudah tidak apa-apa.
Memang benar. Aku pernah membacanya.
Aku tidak tahu.
Apa yang kita bicarakan?
Kau punya buah, sayuran...
Selamat malam. PlayTronics.
Mutilasi sapi kembali terjadi./
Jangan. / Maaf.
Kita mulai.
Martin, kita punya video.
Delapan video.
Kau baik-baik saja.
Kau aman sampai
ke Perangkap Manusia.
Hai, namaku Werner Brandes.
Suaraku adalah paspor-ku.
Verifikasi aku.
Ada tempat seluas 3 kaki di sudut,
di luar jangkauan sensor.
Baik. Tunggu. Whistler?
- Carl, bagaimana cuacanya?
- 98,6 dan bertahan.
Bagus. Mencapai suhu tubuh, Crease.
Pergilah.
Sekali lagi, aku sangat
menyesal tentang makan malam.
Tidak, itu benar-benar lezat.
Tidak. Wortelnya terlalu matang.
Tidak, aku suka yang
lembek seperti itu.
- Itu lucu.
- Perhatikan.
Perhatikan ini.
Pura-pura mati.
Bagus!
Aku merancang chip pengenalan suara.
Hebat sekali!
- Boleh aku pinjam telepon?
- Tentu.
- Ada di kamar tidur.
- Di lantai atas?
Ya, pergi ke atas
lalu berjalan lurus ke depan.
Pintu pertama itu lemari.
Anjing nakal.
Lihatlah apa yang
terjadi pada tas Doris.
Bagaimana kalau kita
jalan-jalan, Doris?
Aku tidak percaya ini!
Apa maksudmu?
NSA membunuh Kennedy?
Tidak, mereka menembaknya, tapi
tidak membunuhnya. Dia masih hidup.
Sudah cukup. Aku sudah muak.
Aku tak mau bicara denganmu lagi.
- Lakukan tugasmu. Aku tidak mau bicara.
- Baiklah.
Mereka juga yang menjebak Pete Rose.
Ini menyenangkan. Ingin kembali?
- Tidak, kita hampir sampai.
- Ke mana?
- Lupakan saja.
- Tidak, Crease.
Werner baru saja tiba.
Dia bersama Liz.
Martin? Sebaiknya kau bergegas.
Satu hal yang tak bisa
kulakukan adalah bergegas.
"Aku ingin kau mengatakan
untuk aku sekali saja".
"Paspor.
Kau punya suara yang indah".
Aku Dr. Brandes.
Aku bekerja di lantai tiga.
Kurasa penipu ini terlibat suatu
rencana untuk masuk ke kantorku.
Tunggu dulu!
Tunjukkan kartu masuk Anda.
- Kau mengambil kartuku.
- Kartu apa? Kau lihat?
Pak, kita ada masalah.
- Apa?
- Telepon polisi.
Kurasa seseorang sedang
berusaha untuk masuk ke kantorku!
Mari kita lihat kantornya.
Bagaimana?
Semua tampaknya baik-baik saja.
- Benarkah?
- Ya, Pak.
- Menyesal telah mengganggu Anda, Nona.
- Tidak semenyesal aku.
Werner.
Mereka membiarkan dia pergi.
- Kami akan panggilkan taksi.
- Terima kasih.
Ini adalah kencan komputer terakhirku.
Tunggu.
Komputer menjodohkan mereka berdua?
Kurasa tidak.
Marty.
Mengapa begitu panas di sini?
Marty!
Ada enam penjaga di lobi depan...
...empat di koridor selatan,
lima di lantai atas utara.
- Penjaga di ruang boiler.
- Oh, Tuhan.
Carl, dengarkan baik-baik.
Kau punya masalah.
Saluran pemanasan di atas tungku.
Kau akan baik-baik saja.
Cari saluran pemanas di atas tungku.
Itu akan membawamu ke lift.
Ada pintu darurat
di ujung koridor utara.
- Ada dinding api.
- Suruh dia pergi ke selatan.
Tidak, langsung ke utara, 30 yard.
Setelah sampai, kabari aku.
Tim biru, pindah ke koridor satu.
Tim hijau, amankan koridor utara.
Dia akan ada di ruang merangkak.
Terobos saja.
Crease?
Aku di timur laut tiga,
di atas koridor.
- Sepertinya jalan buntu.
- Jangan bergerak.
Tenang, kami akan membantumu keluar.
Ada penjaga di setiap tangga.
Dapatkah kau mendengar apakah ada...
Oh, tidak.
Apa? Jangan bilang "oh, tidak".
Ini Wallace.
Aku di timur laut tiga.
Aku akan memeriksa.
Martin, kami kehilangan...
Apakah kau mendengarku?
Sial!
Berhenti menembak.
Marty?
Aku tahu kau berada di gedung...
...dan aku tahu kau
bisa mendengarku.
Demi Tuhan.
Seharusnya kau tidak
kembali, Marty.
Aku menang dan kau kalah.
Jika persahabatan kita ada artinya,
seharusnya kau biarkan saja.
Tapi kau selalu harus
menjadi pemenang, bukan?
Kau yang berhasil lolos,
sementara aku tidak.
Harus selalu kau yang
mendapatkan gadisnya, bukan?
Jadi aku tak pernah dapat...
...setidaknya tidak sampai sekarang.
Dia cantik, Marty.
Tolonglah.
Marty, kembalikan kotak itu.
Kau harus tahu...
...mereka takkan membiarkan kalian
hidup jika kau berusaha kabur.
Akulah jalan keluarmu.
Aku satu-satunya jalan keluar.
Jika aku ingin kau mati...
...kau sudah mati.
Marty...
...aku tidak bisa membunuhmu.
Aku tidak bisa membunuhmu.
Kau harus percaya padaku.
Aku mau keluar.
Kau mendengar aku, Carl?
Ya.
- Hai.
- Hai.
- Bagaimana kabarmu?
- Baik. Bagaimana kabarmu?
Jadi kau punya kotakku.
Kita punya kesepakatan.
Benar?
Tunggu sebentar.
Tunggu dulu!
Berengsek, kau sudah berjanji!
Aku tak bisa membunuh temanku.
Bunuh temanku.
Kau bajingan.
Kau tidak benar-benar berpikir
kami akan membiarkanmu pergi, kan?
Kau tidak benar-benar berpikir aku akan
membiarkan kau simpan kotak ini, kan?
- Apa?
- Sekarang.
Sekarang? Apa yang kamu bicarakan?
- Sekarang!
- Kau benar, sekarang!
- Carl, sekarang!
- Geronimo!
Lepaskan dia.
Aku serius. Aku penembak
yang sangat baik.
Perempuan! Pindah!
Tentu. Tentu.
Bangun.
- Apa yang kau tunggu?
- Yang tadi itu tidak mudah.
- Bisa kita keluar dari sini?
- Ya.
Di sini.
- Naik, naik, naik!
- Aku sedang naik!
Cepat!
Crease, kami berada di atap. Ada
tangga darurat di samping. Apakah aman?
Ya, aman.
Kau di mana?
Di bukit yang menghadap
sudut timur laut tempat parkir.
- Di sana!
- Bagus. Datang dan jemput kami.
Cepat. Kami hanya punya beberapa menit
sebelum ada yang tahu kita pergi.
Segera berangkat.
Angkat tangan dan keluar dari van.
Kau juga, Pria Gelap.
Bish, mereka menangkap
Crease dan Mother.
Sial!
Whistler, kau harus melakukannya.
Melakukan apa?
Kau harus menyetir.
Aku akan memandumu. Cepat.
Menyetir apa?
Baiklah, Bish.
Ada gerbang sekitar
30 yard di belakangmu.
Masukkan gigi mundur
dan tekan gas.
Apa aku pernah katakan mengapa
aku harus meninggalkan CIA?
Tidak.
Caranya gigi mundur?
Turun satu ke bawah.
Karena mudah marah.
Main-main denganku, aku belah kepalamu!
Crease, Whistler pergi ke mana?
Bish? Aku berjalan mundur.
Kau baik-baik saja. Baik-baik saja.
Sekarang, injak rem!
Sekarang!
Pindahkan gigi ke bawah dua kali.
Turun dua kali.
Belok kiri. Tekan gas.
- Aku berjalan maju.
- Luruskan saja.
- Apa itu?
- Tak apa, terus saja.
Oh, Tuhan, aku mengemudi!
Tidak, jangan lakukan itu.
Aku mengemudi!
Ke kiri!
Sebelah kiriku. Kanan.
Ke kanan! Kanan!
Tidak apa-apa.
Bagus! Teruskan. Teruskan.
Sekarang, kau akan menuruni
lereng yang sangat lembut.
Tak apa. Tidak ada masalah.
Baik-baik saja. Lima detik lagi...
...dan berhenti.
Kurasa aku akan berhenti di sini.
Whistler, itu hebat!
- Whistler!
- Itu bagus!
Aku yang setir.
Pindah ke belakang.
Di mana Martin?
Marty.
Bisa menjauh dari tangga?
Berikan kotak itu sekarang...
...atau aku akan membunuhmu.
Tidak.
Astaga!
Berikan saja kotak itu padaku, Marty.
- Aku kira kau tak bisa membunuhku.
- Aku sengaja meleset!
Kini berikan kotak itu./ Ambil saja!
Aku tidak menginginkannya.
Kau menang, aku kalah.
Itulah yang kau inginkan, bukan?
- Katakan! Katakan saja!
- Ya.
Maafkan aku, Cos.
- Kau bisa berbagi ini dengan aku.
- Aku tahu.
- Kau bisa punya kekuatan.
- Aku tidak menginginkannya.
Apa kau tidak tahu tempat yang
bisa kita datangi dengan ini?
- Ya, aku tahu. Tak ada orang di sana.
- Tepat.
Dunia tidak dijalankan oleh senjata lagi,
atau energi atau uang.
Tapi oleh satu dan nol, secuil data.
Semua hanyalah elektron.
Aku tidak peduli.
Aku tidak berharap orang
lain memahami ini...
...tapi aku berharap
kau bisa memahami ini.
Kita memulai perjalanan
ini bersama-sama.
Itu bukan perjalanan, Cos.
Tapi hanya sebuah lelucon.
Ada perang di luar sana,
teman lama, perang dunia.
Dan itu bukan tentang siapa
yang punya peluru terbanyak.
Ini tentang siapa yang
mengontrol informasi:
...apa yang kita lihat dan dengar,
cara kita bekerja, yang kita pikirkan.
Ini semua tentang informasi.
Kalau aku jadi kau, aku
akan hancurkan benda itu.
Jangan pergi.
Jangan pergi.
Lakukan yang harus kau lakukan, Cos.
Tetapi jika ingin menghentikan aku...
...kau harus menarik pelatuk itu.
Kau.
Aku tidak percaya kita
benar-benar berhasil kembali.
Kita melakukan penyelinapan terhebat
dan tak bisa memberitahu siapa pun.
Kau tahu apa yang tak bisa kupercaya?
Besok hari Kamis!
- Jangan bicara.
- Semuanya, melangkah kemari.
Tangan di atas kepala. Ayo!
Ayo!
Tuan Bishop.
Aku Bernard Abbott,
Badan Keamanan Nasional.
Kita pernah berbicara di telepon.
Kurasa kau menyimpan barang milikku.
Ini menarik, bukan...
...kalau NSA ada di sini?
Aku kira FBI yang seharusnya
melakukan hal semacam ini.
Tentu saja. Ini di luar
wewenang NSA.
Kecuali NSA tak ingin ada yang tahu
tentang kotak hitam buatan Janek.
Aku masih memikirkan apa
yang Greg katakan padaku.
Dia bilang kode kita berdasarkan pada
sistem yang sama sekali berbeda...
...dari kode Rusia, sehingga kotak
ini tak bisa dipakai terhadap mereka.
Satu-satunya kegunaannya yaitu
untuk memata-matai Amerika.
Tentu, dengan kotak seperti itu
mereka bisa membaca surat FBI.
- Atau CIA.
- Atau Gedung Putih.
Pantas saja mereka tak ingin untuk
berbagi dengan anak-anak lainnya.
Apa keinginanmu, Tuan Bishop?
Bersihkan catatanku.
- Keluar dari kehidupanku.
- Aku tak punya banyak pilihan, kan?
Kecuali bila kau ingin
membacanya di "Newsweek".
- Setuju. Kotaknya.
- Tidak begitu cepat.
- Aku ingin mobil karavan.
- Apa?
Dengan isi lengkap, dapur besar,
ranjang air...
...AM-FM, CD, microwave.
Ini bukan agen mobil, sobat.
Dia menginginkan karavan.
Baiklah, sebuah karavan.
Terima kasih. Interior warna burgundi.
Sekarang kotaknya.
Aku belum pernah
mengajak istriku ke Eropa.
Aku prihatin mendengarnya.
Berikan kotaknya.
Kau akan belikan dua tiket pulang
pergi kelas satu ke Athena...
...Lisbon, Madrid dan Skotlandia.
- Jangan lupa Tahiti.
- Dan Tahiti.
- Tahiti bukan di Eropa.
- Maaf.
Saat kau dapatkan kotak itu,
beri kami pelajaran geografi.
Tapi sebelumnya, pria
ini pergi ke Tahiti.
Baiklah! Tahiti!
Carl?
Gadis muda dengan *** itu,
apa masih lajang?
Carl. Permisi.
Ini peluang emas.
Kau harus berpikir lebih besar.
Aku hanya ingin nomor teleponnya.
Tolonglah.
Bagaimana kalau makan siang?
Kau bisa mengantar. / Tidak.
- Aku tidak akan melakukan ini.
- Abby, ayolah.
- FBI bisa memberinya kembar.
- Tidak!
Tunggu sebentar.
Kau bisa minta apa pun yang diinginkan,
dan kau meminta nomor teleponku?
Ya.
273-9164...
...kode area 415.
- Aku Carl.
- Aku Mary.
Aku mau muntah.
- Kita sudah selesai?
- Belum. Whistler.
Aku ingin kedamaian di bumi,
kebaikan untuk sesama.
- Ini konyol.
- Dia serius.
Aku ingin kedamaian di bumi,
kebaikan untuk sesama.
Kami adalah Pemerintah Amerika Serikat.
Kami tidak melakukan hal semacam itu.
Kau harus berusaha.
Baiklah, aku akan usahakan.
Terima kasih banyak.
Itu saja yang kuminta.
Bagaimana dengan Anda?
Apa yang kau inginkan?
Aku baik-baik saja.
Boleh aku dapatkan kotak itu?
Kau tahu ini tidak berfungsi.
Tidak pernah.
Itu tidak penting, bukan?
Yang penting adalah bahwa
semua ini tak pernah terjadi.
Kotak ini tidak pernah ada.
Aku belum pernah melihatnya.
Ingat itu.
Bishop?
Kau hanya bilang kalau
kotak itu rusak.
Apa mereka bisa memasangnya dan
memakainya untuk hal yang buruk?
Tidak.
Dalam pengumuman mengejutkan,
Komite Nasional Partai Republik...
...telah menyatakan bangkrut.
Kata juru bicara, mereka punya banyak
uang di rekening mereka minggu lalu...
...tapi hari ini mereka tidak
tahu ke mana uang itu menghilang.
Tapi tidak semua orang
menjadi miskin.
Amnesty International, Greenpeace
dan Dana Sekolah Persatuan ***...
...mengumumkan pendapatan
besar minggu ini...
...terutama karena sumbangan
besar dan tanpa nama.
Teks Film Bahasa Indonesia oleh Baso
Tolong beri rating ya, biar
tahu teks-ku baik atau tidak.
Z ya!
email: mangkok.iklan@gmail.com