Tip:
Highlight text to annotate it
X
1
00:01:22,390 --> 00:01:25,580
Mana koper saya?
2
00:01:25,820 --> 00:01:28,370
Yang memuat bajuku?
3
00:01:28,610 --> 00:01:29,960
Miss Young Lady!
4
00:01:30,200 --> 00:01:32,390
Maaf. Girls!
5
00:01:32,640 --> 00:01:34,840
Hei, kawan kecil. Hei!
6
00:01:35,080 --> 00:01:37,920
Maafkan aku, anak-anak. Girls!
7
00:01:38,160 --> 00:01:39,000
Hey, big fella!
8
00:01:39,240 --> 00:01:41,320
Membantu saya membuat tempat tidur
di ruangan tetamu.
9
00:01:41,560 --> 00:01:42,670
- Ayo turun di sini!
- Ma'am!
10
00:01:42,920 --> 00:01:45,400
Hei, Nak!
11
00:01:45,640 --> 00:01:49,960
Big fella.
Hei, Nak! Orang kecil!
12
00:01:50,200 --> 00:01:52,800
Pete saudara
dan keluarganya di sini.
13
00:01:53,040 --> 00:01:54,480
Trish akan ke Montreal.
14
00:01:54,720 --> 00:01:57,150
Montreal? Oh, keluarganya di sana.
15
00:01:57,400 --> 00:01:58,720
- Lalu kami berangkat.
- Kapan?
16
00:01:58,960 --> 00:02:01,520
- Besok.
- Anda belum siap, kan?
17
00:02:01,760 --> 00:02:04,120
Paman Frank tidak akan membiarkan saya
menonton filem ...
18
00:02:04,360 --> 00:02:05,640
... Tapi anak-anak besar bisa.
19
00:02:05,880 --> 00:02:07,040
Mengapa saya tidak bisa?
20
00:02:07,280 --> 00:02:09,040
Aku sedang di telefon.
21
00:02:09,270 --> 00:02:11,320
Kapan kau kembali?
Tidak sampai itu?
22
00:02:11,560 --> 00:02:15,110
Ini bahkan tidak diberi R.
Dia hanya menjadi seorang brengsek.
23
00:02:15,350 --> 00:02:17,830
Kevin, jika Paman Frank bilang tidak ...
24
00:02:18,070 --> 00:02:19,630
... Maka itu harus benar-benar buruk.
25
00:02:19,870 --> 00:02:22,830
Tidak, kami meletakkan anjing di kandang ...
Hei, turun!
26
00:02:23,070 --> 00:02:24,150
Kevin, keluar dari bilik.
27
00:02:24,390 --> 00:02:26,550
Menutup telefon dan membuat saya,
kenapa tidak?
28
00:02:26,790 --> 00:02:27,670
Anak ini.
29
00:02:27,900 --> 00:02:30,330
Adakah anda memuat
adaptor voltan itu?
30
00:02:30,580 --> 00:02:32,020
Tidak, aku tidak punya waktu.
31
00:02:32,260 --> 00:02:34,860
- Lalu bagaimana aku mencukur di Perancis?
- Grow berjanggut.
32
00:02:35,100 --> 00:02:37,080
Ayah, tidak akan ada yang membiarkan aku melakukan apa pun.
33
00:02:37,320 --> 00:02:41,410
Aku punya sesuatu, memuat orang
MicroMachines bahawa semua berakhir.
34
00:02:41,650 --> 00:02:43,530
Bibi Leslie hampir patah lehernya.
35
00:02:43,770 --> 00:02:46,170
Dia bermain
dengan raifal lem lagi.
36
00:02:46,400 --> 00:02:47,560
Kami berbicara tentang itu.
37
00:02:47,800 --> 00:02:50,530
Adakah saya membakar sendi?
Saya tidak berfikir begitu.
38
00:02:50,770 --> 00:02:53,160
Aku membuat ornamen dari ikan kait.
39
00:02:53,400 --> 00:02:56,570
- Kait ikan baru saya?
- Saya tidak boleh membuat mereka keluar dari yang lama ...
40
00:02:56,810 --> 00:02:59,770
... Dengan nyali cacing kering melekat pada mereka.
41
00:03:00,010 --> 00:03:02,960
- Peter.
- Ayo, Kevin. Luar.
42
00:03:03,200 --> 00:03:05,170
Adakah kamu mempunyai voltan adaptor?
43
00:03:05,410 --> 00:03:06,760
Berikut adalah voltan adaptor!
44
00:03:07,010 --> 00:03:11,570
Tuhan, anda semakin berat!
Go bungkus koper anda.
45
00:03:11,840 --> 00:03:14,840
Mengepak koper?
46
00:03:15,080 --> 00:03:17,120
- Di mana syampu?
- Saya tidak tinggal di sini.
47
00:03:17,360 --> 00:03:19,520
Ini banyak orang di sini dan tidak ada syampu.
48
00:03:19,760 --> 00:03:21,670
- Adakah anda orang rumah?
- Mereka tidak tinggal di sini.
49
00:03:21,910 --> 00:03:24,360
Tracy, adakah anda menempah pizza?
- Buzz melakukannya.
50
00:03:24,600 --> 00:03:26,520
Maaf. Adakah anda orang tua di sini?
51
00:03:26,760 --> 00:03:28,190
Orangtuaku tinggal di Paris.
52
00:03:28,440 --> 00:03:29,390
- Hi!
- Hi!
53
00:03:29,630 --> 00:03:30,750
- Adakah anda orang tua di rumah?
- Yeah.
54
00:03:30,990 --> 00:03:33,820
- Adakah mereka tinggal di sini?
- No
55
00:03:34,060 --> 00:03:36,550
Mengapa harus mereka?
Semua anak, tanpa ayah.
56
00:03:36,790 --> 00:03:38,260
Mungkin mewah panti asuhan.
57
00:03:38,500 --> 00:03:42,020
Aku tidak tahu bagaimana mengepak koper.
Aku tidak pernah melakukannya sekali.
58
00:03:42,270 --> 00:03:44,270
- Tough.
- Itulah yang Perkataan Megan.
59
00:03:44,510 --> 00:03:45,670
Apa yang saya katakan?
60
00:03:45,910 --> 00:03:46,850
Anda mengatakan kepadanya "Tough".
61
00:03:47,090 --> 00:03:50,330
Obat bius itu mengeluh tentang sebuah koper.
Apa yang harus aku katakan?
62
00:03:50,570 --> 00:03:52,040
"Selamat, kau idiot"?
63
00:03:52,290 --> 00:03:53,730
- Aku tidak idiot!
- Really?
64
00:03:53,970 --> 00:03:56,890
Anda tak berdaya! Kita harus melakukan
semuanya untuk anda.
65
00:03:57,120 --> 00:04:00,160
- Dia benar, kev.
- Maafkan aku, muntah-napas. Aku kecil.
66
00:04:00,400 --> 00:04:01,930
Aku tidak tahu bagaimana untuk berkemas.
67
00:04:02,170 --> 00:04:05,410
- Saya berharap anda tidak hanya omong kosong pak.
- Tutup mulut, Linnie.
68
00:04:05,650 --> 00:04:06,720
Apa yang harus saya pak?
69
00:04:06,960 --> 00:04:11,390
Buzz mengatakan kepada anda, pipi-wajah.
Kertas toilet dan air.
70
00:04:11,630 --> 00:04:13,270
Apa yang kau begitu bimbang?
71
00:04:13,510 --> 00:04:16,000
Kau tahu Mom's gonna
bungkus barang-barang anda, anyway.
72
00:04:16,240 --> 00:04:19,160
Kau sebut apa Perancis
les tidak cekap.
73
00:04:19,390 --> 00:04:21,360
Apa?
74
00:04:21,600 --> 00:04:24,600
Bombs away!
75
00:04:27,200 --> 00:04:30,720
PS anda harus tidur
di hide-a-tempat tidur dengan Fuller.
76
00:04:30,960 --> 00:04:34,470
Jika dia mempunyai sesuatu untuk minum,
dia akan membasahi tempat tidur.
77
00:04:34,710 --> 00:04:37,300
Rumah ini begitu penuh orang
itu membuat saya sakit!
78
00:04:37,540 --> 00:04:40,140
Ketika saya tumbuh dewasa dan berkahwin,
Aku hidup sendirian!
79
00:04:40,380 --> 00:04:43,550
Adakah anda mendengar saya?
Aku hidup sendirian!
80
00:04:43,790 --> 00:04:47,310
Aku hidup sendirian!
81
00:04:48,470 --> 00:04:50,820
Siapa yang akan memberi makan labah-labah?
82
00:04:51,060 --> 00:04:56,180
Dia hanya makan tikus beban nyali.
Dia akan baik selama dua minggu.
83
00:04:56,380 --> 00:04:59,530
Benarkah babes perancis
tidak bercukur lubang mereka?
84
00:04:59,780 --> 00:05:02,250
Beberapa tidak.
85
00:05:02,250 --> 00:05:03,650
Tapi mereka punya pantai telanjang.
86
00:05:03,920 --> 00:05:06,560
Tidak di musim sejuk.
87
00:05:11,240 --> 00:05:12,560
Buzz?
88
00:05:12,800 --> 00:05:15,010
Apa kau tidak tahu bagaimana mengetuk,
kahak-ketul?
89
00:05:15,250 --> 00:05:18,290
Bolehkah saya tidur di sini?
Aku tidak mau tidur dengan Fuller.
90
00:05:18,530 --> 00:05:20,610
Jika dia minum, dia akan membasahi tempat tidur.
91
00:05:20,850 --> 00:05:26,360
Aku tidak akan membiarkan anda tidur di kamarku
jika anda tumbuh di pantatku.
92
00:05:28,090 --> 00:05:31,560
Check it out.
Tua Marley.
93
00:05:33,930 --> 00:05:35,430
Siapa dia?
94
00:05:35,670 --> 00:05:39,230
Anda pernah mendengar tentang
Bend Selatan Shovel Slayer?
95
00:05:39,470 --> 00:05:40,920
No
Itu dia.
96
00:05:41,160 --> 00:05:46,670
Pada tahun '58 dia dibunuh keluarganya
dan setengah orang-orang di blok ...
97
00:05:46,910 --> 00:05:49,070
... Dengan spade salji.
98
00:05:49,320 --> 00:05:52,160
Been bersembunyi
di persekitaran ini sejak itu.
99
00:05:52,400 --> 00:05:55,750
Jika dia adalah Shovel Slayer,
kenapa polis tidak menangkapnya?
100
00:05:55,990 --> 00:05:58,110
Tidak cukup bukti untuk menghukum.
101
00:05:58,350 --> 00:06:00,350
Mereka tidak pernah menemukan mayat-mayat.
102
00:06:00,590 --> 00:06:02,860
Semua orang di sekitar sini tahu dia melakukannya.
103
00:06:03,110 --> 00:06:04,860
Itu hanya akan soal waktu ...
104
00:06:05,100 --> 00:06:07,010
... Sebelum dia melakukannya lagi.
105
00:06:07,250 --> 00:06:08,780
Apa yang dilakukannya?
106
00:06:09,020 --> 00:06:11,810
Dia berjalan naik dan turun
jalan-jalan setiap malam ...
107
00:06:12,050 --> 00:06:14,200
... Pengasinan di trotoar.
108
00:06:14,440 --> 00:06:17,810
Mungkin dia hanya berusaha bersikap manis.
109
00:06:17,960 --> 00:06:19,970
Tidak mungkin.
110
00:06:20,210 --> 00:06:23,040
Melihat bahawa sampah bisa penuh garam?
111
00:06:23,280 --> 00:06:25,840
Itu tempat dia menyimpan korban-korbannya.
112
00:06:26,080 --> 00:06:28,760
Garam mengubah tubuh ...
113
00:06:29,000 --> 00:06:31,720
... Menjadi mumia.
114
00:06:31,960 --> 00:06:36,050
Wow.
- Mumi!
115
00:06:38,910 --> 00:06:41,590
Awas!
116
00:07:11,660 --> 00:07:14,350
Bagaimanakah kalian lakukan? Bagus?
117
00:07:14,590 --> 00:07:16,610
Banyak tindakan di sini hari ini, ya?
118
00:07:16,850 --> 00:07:18,410
Going on vacation?
119
00:07:18,650 --> 00:07:20,010
Mana kau?
120
00:07:20,250 --> 00:07:23,810
Kau dengar, atau apa?
Melakukan perjalanan?
121
00:07:24,050 --> 00:07:27,180
Di mana kau pergi, Nak?
122
00:07:34,660 --> 00:07:37,610
Oke, itu $ 122,50.
123
00:07:37,850 --> 00:07:39,810
Bukan daripada saya, Nak. Aku tidak tinggal di sini.
124
00:07:40,050 --> 00:07:41,920
Anda hanya sekitar untuk bercuti?
125
00:07:42,170 --> 00:07:43,360
Anda bisa bilang begitu.
126
00:07:43,600 --> 00:07:45,080
- Pizza di sini!
- There you go.
127
00:07:45,320 --> 00:07:47,200
Itu $ 122,50.
128
00:07:47,440 --> 00:07:50,840
Ini rumah kakakku.
Dia akan mendapatkannya.
129
00:07:50,920 --> 00:07:53,230
Hei, dengar ...
130
00:07:53,470 --> 00:07:54,590
- Hi.
Hai.
131
00:07:54,830 --> 00:07:56,590
- Adakah anda Mr McCallister?
- Yeah.
132
00:07:56,840 --> 00:07:58,550
- The Mr McCallister yang tinggal di sini?
- Ya.
133
00:07:58,790 --> 00:08:01,230
Kerana saya orang berhutang $ 122,50.
134
00:08:01,470 --> 00:08:02,390
Saya ingin berbicara dengan anda.
135
00:08:02,630 --> 00:08:05,110
- Adakah saya ditahan atau apa?
No
136
00:08:05,350 --> 00:08:08,630
Selalu ada banyak kecurian
sekitar bercuti.
137
00:08:08,870 --> 00:08:12,760
Kami sedang memeriksa para tetangga untuk melihat
jika tindakan pencegahan yang diambil tepat.
138
00:08:12,990 --> 00:08:13,750
Oh, well ...
139
00:08:13,990 --> 00:08:16,830
Kami mempunyai pemasa automatik
lampu kita, kunci pintu kami.
140
00:08:17,070 --> 00:08:18,950
Itu saja juga
seperti setiap orang boleh lakukan.
141
00:08:19,190 --> 00:08:21,120
- Adakah anda mendapatkan beberapa eggnog?
- Come on.
142
00:08:21,350 --> 00:08:22,710
- Mari kita makan.
- Come on.
143
00:08:22,950 --> 00:08:23,830
- Eggnog?
Pizza!
144
00:08:24,070 --> 00:08:28,020
- Adakah kau akan pergi ...?
Pizza!
145
00:08:28,260 --> 00:08:30,050
Muat serbet
dan menuang minuman anda sendiri.
146
00:08:30,290 --> 00:08:34,730
- Adakah Santa masuk lewat bea cukai?
- Jam berapa kita harus pergi tidur?
147
00:08:34,970 --> 00:08:37,700
Dini. Kami akan berangkat pada 8
Kekunci.
148
00:08:37,940 --> 00:08:41,490
Saya berharap kalian semua minum susu.
Aku ingin membuangnya.
149
00:08:41,720 --> 00:08:46,090
Keperluan anak laki-laki pizza $ 122,50.
Untuk pizza?
150
00:08:46,330 --> 00:08:47,970
Sepuluh pizza kali 12 dolar.
151
00:08:48,240 --> 00:08:50,510
- Anda sudah punya ***.
- Traveler's cek.
152
00:08:50,750 --> 00:08:52,710
Lupakan saja, Frank. Kami punya *** tunai.
153
00:08:52,950 --> 00:08:56,190
Anda mungkin mendapatkan cek
yang tidak bekerja di Perancis.
154
00:08:56,430 --> 00:08:59,030
Adakah ada arahan saya polos keju?
155
00:08:59,270 --> 00:09:01,230
Yeah. Tetapi jika anda ingin punya ...
156
00:09:01,470 --> 00:09:04,870
... Seseorang akan harus muntah itu
kerana itu akan hilang.
157
00:09:05,110 --> 00:09:09,990
Fuller! Go mudah tentang Pepsi.
158
00:09:14,390 --> 00:09:18,430
Kev! Kev, mendapatkan pinggan.
159
00:09:27,010 --> 00:09:30,730
- Pasport!
Watch it!
160
00:09:32,480 --> 00:09:36,400
Tidak, tidak. Dapatkan pasport ini
keluar dari sini.
161
00:09:36,870 --> 00:09:38,950
Tolol!
162
00:09:39,190 --> 00:09:42,590
Adakah anda baik-baik saja, Sayang? Datang ke sini.
Adakah anda baik-baik saja?
163
00:09:42,830 --> 00:09:43,940
Apa yang terjadi?
164
00:09:44,210 --> 00:09:46,810
Dia memulakan!
Dia makan pizza saya sengaja.
165
00:09:47,060 --> 00:09:48,850
Dia tahu aku benci sosis dan zaitun ...
166
00:09:49,090 --> 00:09:52,930
Lihat apa yang anda lakukan, anda sedikit brengsek!
167
00:10:04,580 --> 00:10:05,730
Dapatkan atas sekarang.
168
00:10:05,980 --> 00:10:06,890
Mengapa?
169
00:10:07,130 --> 00:10:08,730
Kau seperti penyakit.
170
00:10:08,970 --> 00:10:11,170
- Tutup mulut!
- Kevin, di tingkat atas!
171
00:10:11,410 --> 00:10:13,490
- Ucapkan selamat malam, Kevin.
- Selamat malam, Kevin.
172
00:10:13,730 --> 00:10:16,090
Sekarang apa untuk makan malam?
173
00:10:16,330 --> 00:10:18,090
Kenapa saya diperlakukan seperti sampah?
174
00:10:18,330 --> 00:10:20,730
Maaf. Rumah ini hanya gila.
175
00:10:20,970 --> 00:10:23,930
Kami punya tambahan semua anak-anak
berkeliaran.
176
00:10:24,170 --> 00:10:26,290
Kakakku dari Ohio.
Ini gila.
177
00:10:26,540 --> 00:10:29,610
Kenapa kau tidak membawa
lebih keju pizza?
178
00:10:29,850 --> 00:10:31,050
Nice tip. Terima kasih.
179
00:10:31,290 --> 00:10:32,130
Terima kasih.
180
00:10:32,370 --> 00:10:33,330
Memiliki sebuah reuni?
181
00:10:33,570 --> 00:10:37,740
Saudara suamiku dipindahkan
ke Paris. Anak-anaknya masih di sini.
182
00:10:37,970 --> 00:10:40,480
Ia merindukan keluarga,
jadi dia menjemput kami ke Paris ...
183
00:10:40,720 --> 00:10:41,800
... Jadi kita akan bersama-sama.
184
00:10:42,040 --> 00:10:46,230
- Anda melakukan perjalanan ke Paris?
- Ya, kita berangkat besok pagi.
185
00:10:46,470 --> 00:10:47,700
Bagus. Bagus.
186
00:10:47,940 --> 00:10:50,810
Jika anda Permisi,
ini agak keluar dari macam.
187
00:10:51,050 --> 00:10:53,770
Jangan bimbang tentang saya.
Aku berbicara dengan suami anda.
188
00:10:54,010 --> 00:10:59,970
Dan jangan bimbang tentang rumah anda.
Itu di tangan yang baik.
189
00:11:01,450 --> 00:11:04,250
15 orang di rumah ini,
dan hanya anda perlu membuat masalah.
190
00:11:04,490 --> 00:11:05,770
Aku mulai dicampakkan pada.
191
00:11:06,010 --> 00:11:08,650
Kau satu-satunya yang bertingkah.
Sekarang tingkat atas.
192
00:11:08,890 --> 00:11:11,570
Saya atas, bodoh!
193
00:11:11,810 --> 00:11:13,370
Lantai tiga?
194
00:11:13,610 --> 00:11:15,650
- Go.
- It's menakutkan di sana.
195
00:11:15,890 --> 00:11:17,640
Fuller'll berada di atas dalam beberapa saat.
196
00:11:17,880 --> 00:11:20,770
Aku tidak mau tidur dengan Fuller.
Ia membasahi tempat tidur.
197
00:11:21,010 --> 00:11:23,130
Dia akan kencing seluruh tubuhku. Aku tahu itu.
198
00:11:23,370 --> 00:11:26,050
Kami akan menempatkan dia di tempat lain.
199
00:11:26,290 --> 00:11:27,650
Maaf.
200
00:11:27,890 --> 00:11:31,570
Terlambat. Dapatkan tingkat atas.
201
00:11:33,130 --> 00:11:34,920
Setiap orang dalam keluarga ini membenci saya!
202
00:11:35,160 --> 00:11:37,240
Kemudian tanyakan Santa untuk keluarga baru.
203
00:11:37,480 --> 00:11:40,760
Aku tidak ingin keluarga baru. Aku tidak
ingin punya keluarga. Keluarga suck!
204
00:11:41,000 --> 00:11:43,960
Tetap di sana. Aku tidak mahu
untuk bertemu lagi malam ini.
205
00:11:44,200 --> 00:11:46,560
Aku tidak ingin melihat anda
selama sisa hidupku.
206
00:11:46,800 --> 00:11:49,150
Aku tidak ingin melihat
orang lain juga.
207
00:11:49,390 --> 00:11:51,270
Saya berharap anda tidak bererti bahawa.
208
00:11:51,510 --> 00:11:55,670
Anda akan merasa sangat sedih jika engkau bangun
dan tidak mempunyai keluarga.
209
00:11:55,910 --> 00:11:57,260
Tidak, aku tidak.
210
00:11:57,500 --> 00:11:59,940
Kemudian ulangi lagi.
Mungkin itu akan terjadi.
211
00:12:00,180 --> 00:12:04,740
Saya berharap saya tidak pernah melihat
ada di antara kamu brengsek lagi!
212
00:12:23,140 --> 00:12:27,620
Saya berharap mereka semua akan hilang begitu sahaja.
213
00:13:20,690 --> 00:13:25,370
Di mana mereka?
Aku tidak tahu. Dia bilang 8.
214
00:13:32,050 --> 00:13:34,930
Peter!
215
00:13:35,440 --> 00:13:38,650
- Kami tidur di!
- Kami tidur di!
216
00:13:53,320 --> 00:13:56,040
Hi, I'm Mitch Murphy.
Aku tinggal di seberang jalan.
217
00:13:56,280 --> 00:13:58,000
Kalian pergi ke luar bandar?
218
00:13:58,240 --> 00:13:59,480
Kami akan ke Florida.
219
00:13:59,710 --> 00:14:03,160
Yah, pertama-tama kita akan Missouri
untuk memuat nenekku.
220
00:14:03,400 --> 00:14:05,750
Anda tahu McCallisters
akan ke Perancis?
221
00:14:05,990 --> 00:14:07,280
Adakah anda tahu apakah itu dingin?
222
00:14:07,520 --> 00:14:13,400
- Adakah ini van mendapatkan jarak tempuh yang baik?
- Kid, aku tidak tahu. Hit the road!
223
00:14:15,440 --> 00:14:17,550
Adakah kepala menghitung.
Dapatkan semua orang di van.
224
00:14:17,790 --> 00:14:18,950
Di mana pasport?
225
00:14:19,190 --> 00:14:20,990
Aku menempatkan mereka dalam ketuhar untuk kering.
226
00:14:21,230 --> 00:14:24,820
Seberapa cepat ini pergi?
Adakah ia mempunyai transmisi automatik?
227
00:14:25,060 --> 00:14:26,740
Adakah ia mempunyai 4-wheel drive?
228
00:14:26,980 --> 00:14:32,170
Lihat, yang saya katakan sebelumnya, Nak.
Jangan ganggu aku. Sekarang, beat it!
229
00:14:41,730 --> 00:14:45,300
Berbaris di depan van.
230
00:14:45,580 --> 00:14:47,530
Line up dan tutup mulut!
- Wow!
231
00:14:47,770 --> 00:14:50,810
Diam! Aku harus memuat kepala menghitung.
232
00:14:51,050 --> 00:14:51,860
Satu, dua, tiga ...
233
00:14:52,100 --> 00:14:54,770
Sebelas, 92, 12 ...
234
00:14:55,010 --> 00:14:56,850
Buzz, jangan tolol.
235
00:14:57,090 --> 00:14:59,810
Enam, tujuh, lapan ...
236
00:15:00,050 --> 00:15:02,570
... Sembilan, 10, 11.
237
00:15:02,810 --> 00:15:07,250
Oke, setengah dalam van,
setengah satu ini. Mari kita pergi.
238
00:15:07,490 --> 00:15:11,690
Have a good trip.
Bawalah aku kembali sesuatu Perancis.
239
00:15:12,850 --> 00:15:16,450
Tidak ada cara kami akan membuat pesawat ini.
Itu daun dalam 45 minit.
240
00:15:16,690 --> 00:15:17,850
Berpikir positif!
241
00:15:18,090 --> 00:15:19,930
Anda akan positif.
Aku akan realistik.
242
00:15:20,170 --> 00:15:21,120
Ma'am. Ma'am.
243
00:15:21,360 --> 00:15:23,510
Permisi, kekuatan anda tetap ...
244
00:15:23,750 --> 00:15:27,150
... Tapi telefon ini menjadi berantakan.
Perlu beberapa hari untuk membaikinya.
245
00:15:27,390 --> 00:15:29,670
- Terutama di sekitar bercuti.
- Thanks.
246
00:15:29,910 --> 00:15:31,690
Adakah anda mengira kepala?
247
00:15:31,930 --> 00:15:33,050
Sebelas, termasuk saya.
248
00:15:33,290 --> 00:15:36,090
Lima anak laki-laki, enam perempuan,
dua pemacu ...
249
00:15:36,330 --> 00:15:39,170
... Dan ayam hutan di pohon pir.
250
00:16:12,040 --> 00:16:13,480
Pegang pesawat!
251
00:16:13,720 --> 00:16:15,360
- Adakah kita merindukannya?
- Anda baru sahaja berjaya.
252
00:16:15,600 --> 00:16:16,950
Yay!
253
00:16:17,190 --> 00:16:21,080
Satu kerusi hanya di pelatih.
Mengambil apa pun yang percuma.
254
00:16:21,320 --> 00:16:24,360
Saya mendapatkan kerusi di sebelah tingkap!
255
00:16:25,760 --> 00:16:29,240
Anak-anak di kelas ekonomi, kami depan.
Kerusi Empat A dan B.
256
00:16:29,480 --> 00:16:32,960
Empat A dan B. Aku akan memuat mantle anda.
257
00:16:33,200 --> 00:16:35,270
- Pasang tali keledar.
- Champagne, silakan.
258
00:16:35,510 --> 00:16:38,350
- It's free, bukan?
- Oh, ya.
259
00:16:38,590 --> 00:16:39,460
Kita berjaya.
260
00:16:39,710 --> 00:16:44,780
Adakah anda percaya?
Harapan kami tidak melupakan apa-apa.
261
00:17:27,960 --> 00:17:32,160
Apa yang anda lakukan keluar dari kostum?
262
00:18:00,910 --> 00:18:03,420
Mom?
263
00:18:09,220 --> 00:18:12,370
- Itu nyata. It's real kristal.
- Yeah, begitu?
264
00:18:12,610 --> 00:18:15,370
- Masukkan ke dalam dompet anda.
- Frank, aku tidak bisa melakukan itu.
265
00:18:15,610 --> 00:18:18,340
Just ... Menempatkan mereka dalam dompet anda!
266
00:18:18,580 --> 00:18:20,970
Yeah. Mengisinya sampai penuh.
Mengisinya sampai penuh.
267
00:18:21,210 --> 00:18:23,220
Mengisinya, silakan.
268
00:18:23,460 --> 00:18:24,290
Terima kasih.
269
00:18:24,530 --> 00:18:27,930
Tidakkah kau merasa seperti tumit, terbang
kelas pertama dengan anak-anak di kelas ekonomi?
270
00:18:28,170 --> 00:18:29,450
Tidak anak-anak baik-baik saja.
271
00:18:29,690 --> 00:18:33,850
Satu-satunya saat aku pernah terbang sebagai seorang anak itu
di stesen kereta, bukan untuk Perancis.
272
00:18:34,090 --> 00:18:37,090
Kami harus pergi ke Bibi Laura
dan Paman Arthur.
273
00:18:37,330 --> 00:18:40,890
Anak-anak baik-baik saja. Mereka mempunyai
waktu hidup mereka.
274
00:18:41,130 --> 00:18:44,170
Halo?
275
00:18:44,220 --> 00:18:46,970
Mom?
276
00:18:47,770 --> 00:18:50,650
Dad?
277
00:18:52,930 --> 00:18:56,970
Mom? Dad?
278
00:18:57,530 --> 00:19:00,120
Where are you guys?
279
00:19:00,360 --> 00:19:03,160
Buzz?
280
00:19:03,480 --> 00:19:06,580
Buzz?
281
00:19:08,310 --> 00:19:11,380
Buzz?
282
00:19:14,350 --> 00:19:15,780
Megan?
283
00:19:16,020 --> 00:19:18,100
Halo?
284
00:19:18,340 --> 00:19:19,860
Halo?
285
00:19:20,100 --> 00:19:21,300
Batang?
286
00:19:21,540 --> 00:19:22,860
Paman Frank?
287
00:19:23,100 --> 00:19:26,900
Paman Frank, apakah ini sebuah lelucon?
288
00:19:27,140 --> 00:19:31,700
Megan? Linnie?
289
00:19:32,420 --> 00:19:35,860
Adakah ini lelucon?
290
00:19:57,070 --> 00:19:58,710
Itu hanya imajinasi saya.
291
00:19:58,950 --> 00:20:02,370
Hanya imajinasi saya.
292
00:20:17,580 --> 00:20:22,060
Mobil-mobil masih di sini.
Mereka tidak pergi ke lapangan terbang!
293
00:20:37,860 --> 00:20:42,220
Aku membuat keluarga saya menghilang.
294
00:20:42,460 --> 00:20:44,260
Kau benar-benar tak berdaya.
295
00:20:44,500 --> 00:20:49,140
Kau tahu, Kevin, kau apa
panggilan Perancis "les tidak cekap".
296
00:20:49,380 --> 00:20:52,140
Kevin, Aku akan memberi makan anda
tarantula saya.
297
00:20:52,380 --> 00:20:55,060
Kevin, anda seperti penyakit.
298
00:20:55,300 --> 00:21:00,130
Lima belas orang, dan anda
satu-satunya yang harus dibuat masalah.
299
00:21:00,370 --> 00:21:05,210
Lihat apa yang anda lakukan, anda sedikit brengsek!
300
00:21:07,170 --> 00:21:12,080
Aku membuat keluarga saya menghilang.
301
00:21:24,070 --> 00:21:27,270
Aku bebas!
302
00:21:28,990 --> 00:21:31,390
Woo-hoo!
303
00:21:37,350 --> 00:21:39,990
Wah
304
00:21:45,110 --> 00:21:48,950
Tidak ada pakaian pada sesiapa pun.
Memuakkan!
305
00:21:49,190 --> 00:21:52,750
Sejuk! Petasan!
Aku akan menyimpan untuk nanti.
306
00:21:52,990 --> 00:21:55,620
Buzz, aku akan melalui
semua barang-barang peribadi anda.
307
00:21:55,860 --> 00:21:59,780
Anda lebih baik keluar dan memukul aku!
308
00:22:02,140 --> 00:22:06,540
Buzz, pacarmu! Woof!
309
00:22:52,060 --> 00:22:54,860
Siapa?
310
00:22:56,900 --> 00:22:59,660
It's me. Ular.
Aku punya barang.
311
00:22:59,890 --> 00:23:02,540
Tinggalkan saja di depan pintu
dan mendapatkan Neraka keluar.
312
00:23:02,780 --> 00:23:05,730
Baiklah, Johnny,
tapi bagaimana dengan *** saya?
313
00:23:05,970 --> 00:23:06,940
Uang apa?
314
00:23:07,180 --> 00:23:09,300
AC bilang kau punya beberapa adunan untukku.
315
00:23:09,540 --> 00:23:12,290
Adakah itu fakta?
Berapa yang harus saya berhutang anda?
316
00:23:12,540 --> 00:23:15,250
Kata AC sepuluh peratus.
317
00:23:15,490 --> 00:23:18,450
Sayang AC tidak bertugas lagi.
318
00:23:18,690 --> 00:23:20,850
Guys, aku makan sampah
dan menyelia sampah!
319
00:23:21,090 --> 00:23:23,480
Sebaiknya kau keluar dan menghentikan saya!
320
00:23:23,720 --> 00:23:27,250
Dia akan menelefon anda ketika dia keluar.
321
00:23:28,810 --> 00:23:32,210
Aku akan memberi tahu anda apa yang aku akan memberimu.
322
00:23:32,290 --> 00:23:34,920
Aku akan memberi anda
hitungan sepuluh ...
323
00:23:35,170 --> 00:23:37,330
... untuk mendapatkan jelek, kuning ...
324
00:23:37,560 --> 00:23:39,590
... no-keister baik daripada hotel saya ...
325
00:23:39,840 --> 00:23:41,720
... sebelum aku pam nyali anda
penuh dengan timah.
326
00:23:41,960 --> 00:23:44,470
Baiklah, aku minta maaf. Aku pergi.
327
00:23:44,710 --> 00:23:48,350
Satu, dua ... sepuluh.
328
00:24:01,670 --> 00:24:05,260
Menyimpan perubahan, anda kotor binatang.
329
00:24:05,630 --> 00:24:08,390
Mama!
330
00:24:17,740 --> 00:24:20,180
Apa?
331
00:24:20,410 --> 00:24:22,620
Sayang?
332
00:24:22,860 --> 00:24:27,620
- Aku punya firasat buruk.
- Tentang apa?
333
00:24:27,690 --> 00:24:29,940
Bahawa kita tidak melakukan sesuatu.
334
00:24:30,180 --> 00:24:32,500
Anda merasa seperti itu
kerana kita pergi terburu-buru.
335
00:24:32,740 --> 00:24:35,980
- Kami mengurus segalanya.
- Adakah saya mematikan kopi?
336
00:24:36,220 --> 00:24:37,450
No
337
00:24:37,690 --> 00:24:38,580
Aku.
338
00:24:38,820 --> 00:24:41,250
Adakah anda lock up?
339
00:24:41,530 --> 00:24:43,730
Yeah.
340
00:24:43,970 --> 00:24:46,770
Adakah anda menutup garasi?
341
00:24:47,210 --> 00:24:48,200
That's it.
342
00:24:48,440 --> 00:24:52,220
Aku lupa untuk menutup garasi.
That's it.
343
00:24:56,270 --> 00:24:59,550
Tidak, bukan itu.
344
00:25:00,030 --> 00:25:03,140
Apa lagi yang boleh kita lupa?
345
00:25:05,500 --> 00:25:07,820
Kevin!
346
00:25:33,220 --> 00:25:36,090
Whoa!
347
00:25:36,380 --> 00:25:40,280
Whoa! Whoa!
348
00:25:42,690 --> 00:25:45,240
Uf!
349
00:25:48,370 --> 00:25:51,370
Kapten melakukan semua dia boleh.
Telefon anda berada di luar ketertiban.
350
00:25:51,610 --> 00:25:55,440
Kami akan menelefon ketika kita mendarat.
Aku yakin tidak apa-apa.
351
00:25:55,850 --> 00:25:57,830
Mengerikan. Mengerikan.
352
00:25:58,070 --> 00:25:59,470
Hanya mengerikan.
353
00:25:59,710 --> 00:26:02,120
Bagaimanakah kita bisa melakukan ini?
Kita lupa dia.
354
00:26:02,360 --> 00:26:05,360
Kami tidak melupakan dia,
kami hanya salah hitung.
355
00:26:05,600 --> 00:26:07,920
Ibu macam apa aku?
356
00:26:08,160 --> 00:26:12,950
Jika itu membuat anda merasa lebih baik,
Saya lupa kacamata baca.
357
00:26:15,990 --> 00:26:18,720
Lima keluarga pergi
satu blok saja.
358
00:26:18,960 --> 00:26:21,750
Mereka semua mengatakan padaku
dari mulut mereka sendiri.
359
00:26:21,990 --> 00:26:23,740
Sudah hampir terlalu mudah.
360
00:26:23,980 --> 00:26:24,940
Check it out:
361
00:26:25,190 --> 00:26:27,120
Semua rumah dengan tidak ada rumah ...
362
00:26:27,360 --> 00:26:30,200
... Mempunyai pemasa automatik
lampu mereka.
363
00:26:30,440 --> 00:26:34,590
Tapi aku mendapatkan semuanya tahu.
Lihat ini.
364
00:26:34,830 --> 00:26:40,580
Nombor 664 akan terjadi
benar tentang ...
365
00:26:40,820 --> 00:26:42,750
... Sekarang.
366
00:26:42,990 --> 00:26:45,660
Tunggu, tunggu, tunggu.
367
00:26:45,900 --> 00:26:49,310
Nombor 672 ...
368
00:26:49,550 --> 00:26:53,470
... Sekarang.
369
00:26:54,190 --> 00:26:55,300
Tunggu sebentar.
370
00:26:55,540 --> 00:26:58,430
671 ...
371
00:26:58,670 --> 00:27:00,940
... Sekarang.
372
00:27:01,910 --> 00:27:05,470
Dan itulah satu, Marvin.
Itu tuna perak.
373
00:27:05,710 --> 00:27:07,310
It's very G.
374
00:27:07,550 --> 00:27:09,820
Sangat G, ya? It's loaded.
375
00:27:10,060 --> 00:27:12,170
It's got banyak barang terkemuka.
376
00:27:12,410 --> 00:27:15,560
- Stereo, VCR ...
- Mainan?
377
00:27:15,800 --> 00:27:18,450
Mungkin melihat
perhiasan yang sangat indah.
378
00:27:18,690 --> 00:27:20,480
Kemungkinan tunai horde.
379
00:27:20,720 --> 00:27:23,400
Aneh surat berharga.
380
00:27:23,640 --> 00:27:26,470
Siapa yang tahu? It's a gem.
381
00:27:26,710 --> 00:27:29,310
Muat linggis.
382
00:27:29,580 --> 00:27:32,620
Linggis up.
383
00:27:33,430 --> 00:27:37,630
Kau bangsat, Mr Grinch
384
00:27:37,870 --> 00:27:41,700
Kau raja
Berdosa sots
385
00:27:41,940 --> 00:27:43,990
Hati anda mati tomato
386
00:27:44,220 --> 00:27:49,740
Tompok dengan bintik-bintik ungu bulukan,
Mr Grinch
387
00:27:49,990 --> 00:27:54,420
Kau bertingkat tiga
asinan kubis dan kulat sandwic.
388
00:28:27,950 --> 00:28:29,350
Mana?
389
00:28:29,590 --> 00:28:33,310
Kita akan pergi ke belakang,
menuruni ruangan bawah tanah.
390
00:28:51,830 --> 00:28:54,480
- Kau bilang mereka pergi.
- Mereka akan berangkat hari ini.
391
00:28:54,720 --> 00:28:57,760
Mari kita pergi dari sini.
392
00:29:31,240 --> 00:29:34,030
Kita perlu menggunakan telefon, silakan.
393
00:29:34,270 --> 00:29:36,830
Ini keadaan kecemasan.
Kami benar-benar harus membuat panggilan.
394
00:29:37,070 --> 00:29:39,910
Silakan! Rumah saudara kami sendiri.
395
00:29:40,150 --> 00:29:41,910
Beri kami telefon!
396
00:29:42,150 --> 00:29:43,270
Maaf. Terima kasih.
397
00:29:43,520 --> 00:29:46,080
Aku akan menelefon polis.
Buku kami penerbangan pulang.
398
00:29:46,310 --> 00:29:49,030
Dapatkan pertukaran keluar dari sini.
Memanggil setiap orang yang anda tahu.
399
00:29:49,270 --> 00:29:53,230
Berikut buku alamat saya. Anda dan Frank
panggilan semua orang di jalan kami.
400
00:29:53,470 --> 00:29:55,160
Mungkin seseorang bisa membantu kita.
401
00:29:55,400 --> 00:30:00,110
Halo? Halo?
Oh, dia harus menelefon anda semula.
402
00:30:04,750 --> 00:30:08,430
Ini konyol. Hanya pengecut
akan bersembunyi di bawah tempat tidur.
403
00:30:08,670 --> 00:30:13,990
Dan aku tidak bisa menjadi seorang pengecut.
Aku pria dari rumah.
404
00:30:19,540 --> 00:30:23,500
Hei, aku tidak takut lagi!
405
00:30:23,740 --> 00:30:27,460
Aku berkata, aku tidak takut lagi!
406
00:30:27,700 --> 00:30:32,810
Adakah anda mendengar saya?
Aku tidak takut lagi.
407
00:31:00,680 --> 00:31:01,840
Desa Jabatan Polis.
408
00:31:02,080 --> 00:31:05,320
Aku menelefon dari Paris.
Aku punya anak yang di rumah sendirian.
409
00:31:05,560 --> 00:31:10,440
Aku ingin seseorang untuk pergi ke sana. Menceritakan
kepadanya bahawa kami akan datang ke rumah untuk mendapatkannya.
410
00:31:10,680 --> 00:31:13,880
Oke, saya menyambung anda
dengan Intervensi Krisis Keluarga.
411
00:31:14,110 --> 00:31:17,070
Tunggu.
412
00:31:17,430 --> 00:31:20,670
Larry, boleh anda turun?
Ada beberapa wanita hiper ditahan.
413
00:31:20,910 --> 00:31:23,550
- Apa baris, Rose?
Dua.
414
00:31:23,790 --> 00:31:26,070
Krisis Keluarga Intervensi,
Sarjan Balzac.
415
00:31:26,310 --> 00:31:28,990
Aku menelefon dari Paris.
Aku punya anak yang di rumah sendirian.
416
00:31:29,230 --> 00:31:33,660
Adakah anak terlibat dalam
kekerasan dengan ahli keluarga seorang pemabuk?
417
00:31:33,900 --> 00:31:34,940
Tidak!
418
00:31:35,180 --> 00:31:37,540
Adakah dia pernah terlibat
dalam kemalangan rumah tangga?
419
00:31:37,780 --> 00:31:40,930
Aku tidak tahu. Saya berharap tidak.
420
00:31:41,180 --> 00:31:45,020
Adakah anak tertelan racun
ataupun adalah objek tersangkut di tekak?
421
00:31:45,260 --> 00:31:48,530
Tidak, dia di rumah sendirian! Saya mau
seseorang untuk pergi ke rumah ...
422
00:31:48,770 --> 00:31:51,330
... Dan melihat apakah dia baik-baik.
423
00:31:51,570 --> 00:31:54,960
Anda ingin kami pergi ke rumah anda,
hanya untuk mengeceknya.
424
00:31:55,200 --> 00:31:56,840
Ya!
425
00:31:57,080 --> 00:31:58,360
Mari saya menyambung anda kepada polis.
426
00:31:58,600 --> 00:31:59,920
Mereka hanya dipindahkan saya.
427
00:32:00,160 --> 00:32:02,200
- Rose! Hyper di 2.
Tunggu.
428
00:32:02,440 --> 00:32:06,440
- Hold on, please.
- Tidak, tolong jangan menutup telefon. Silakan!
429
00:32:06,680 --> 00:32:08,160
Beruntung?
430
00:32:08,400 --> 00:32:09,360
No
431
00:32:09,600 --> 00:32:12,150
- Saya tidak boleh siapa pun.
Leslie?
432
00:32:12,390 --> 00:32:16,070
Tidak ada tetapi segerombolan
mesin menjawab.
433
00:32:16,660 --> 00:32:19,470
Seseorang menjemput. Pick up!
434
00:32:19,710 --> 00:32:21,550
Oh, hai, Ma'am. Itu lagi.
435
00:32:21,790 --> 00:32:25,550
Aku menelefon dari Paris.
Aku punya anak yang di rumah sendirian, dan I. ..
436
00:32:25,780 --> 00:32:30,900
Kami akan menghantar polis atas
ke rumah anda untuk memeriksa anak anda.
437
00:32:58,440 --> 00:33:00,970
Ada satu rumah.
Rumah tampak aman.
438
00:33:01,210 --> 00:33:04,010
Katakan kepada mereka untuk menghitung anak-anak mereka lagi.
439
00:33:04,250 --> 00:33:06,560
Anda tidak boleh bertemu seseorang atau meminta atau ...?
440
00:33:06,800 --> 00:33:08,510
Tidak ada cara saya bisa melakukan itu.
441
00:33:08,760 --> 00:33:10,720
Adakah tidak ada cara
jika anda bertanya kepada seseorang?
442
00:33:10,960 --> 00:33:12,360
Jika anda mengatakan keadaan kecemasan ...
443
00:33:12,600 --> 00:33:13,840
Aku tidak boleh bertanya kepada mereka.
444
00:33:14,080 --> 00:33:16,190
Seorang polis akan ke rumah.
445
00:33:16,430 --> 00:33:19,160
Yah, itu lega.
Semuanya di sini adalah ditempah.
446
00:33:19,400 --> 00:33:20,400
Tidak ada ke Chicago?
447
00:33:20,630 --> 00:33:24,800
Tidak ada ke Chicago,
New York, Nashville.
448
00:33:25,040 --> 00:33:28,040
- Bagaimana dengan pesawat peribadi?
- Maaf. Kami tidak melakukan itu.
449
00:33:28,280 --> 00:33:31,000
Satu-satunya adalah tempahan
bagi kami pada hari Jumaat pagi.
450
00:33:31,240 --> 00:33:33,600
Jumaat pagi ... Itu dua hari lagi.
451
00:33:33,840 --> 00:33:37,350
Anak-anak kelelahan dan begitu juga anda.
Tidak ada yang boleh kita lakukan.
452
00:33:37,590 --> 00:33:42,430
Menurutku kita pergi ke rumah Rob, dan bahawa
cara kita boleh menelefon polis lagi.
453
00:33:42,670 --> 00:33:45,710
Aku tidak akan meninggalkan di sini
Kecuali jika di pesawat terbang.
454
00:33:45,950 --> 00:33:47,940
Madame, kita lakukan
semua yang kita bisa.
455
00:33:48,180 --> 00:33:51,990
Jika anda ingin tinggal di lapangan terbang,
mungkin kita bisa membuat anda pada siap sedia.
456
00:33:52,230 --> 00:33:55,460
Ini adalah kemungkinan
bahawa sebuah kerusi akan terbuka.
457
00:33:55,710 --> 00:33:59,860
- Adakah itu oke?
- Ya. Aku akan menunggu.
458
00:34:04,770 --> 00:34:07,540
Aku akan merindukanmu, Sayang.
459
00:34:09,890 --> 00:34:13,040
Jangan kau tersesat.
460
00:34:13,080 --> 00:34:15,680
Sampai jumpa.
461
00:34:29,320 --> 00:34:32,310
Aku mandi, mencuci setiap
bahagian tubuh dengan sabun sebenarnya.
462
00:34:32,550 --> 00:34:34,280
Termasuk semua celah utama ...
463
00:34:34,520 --> 00:34:36,840
... Antara jari-jari kaki
dan dalam pusarku ...
464
00:34:37,080 --> 00:34:39,590
... Yang pernah saya lakukan sebelumnya
tapi dinikmati.
465
00:34:39,830 --> 00:34:45,470
Aku mencuci rambut dengan formula dewasa
creme digunakan syampu dan bilas.
466
00:34:45,710 --> 00:34:48,830
Saya tidak bisa menemukan sikat gigi,
jadi saya akan memilih salah satu hari ini.
467
00:34:49,070 --> 00:34:52,550
Selain itu, aku dalam keadaan baik.
468
00:35:24,130 --> 00:35:26,930
Whoa!
469
00:35:39,660 --> 00:35:44,200
Baiklah! Kehidupan buzz tabungan.
470
00:36:08,510 --> 00:36:12,510
Saya pikir Kelly
pergi ke Florida.
471
00:36:26,640 --> 00:36:29,500
Anda salah satu besar
kucing pencuri di dunia.
472
00:36:29,740 --> 00:36:32,700
Anda pikir anda bisa tetap
turun sedikit di sana?
473
00:36:32,940 --> 00:36:37,140
Anda telah mencapai
yang Kelly. Meninggalkan mesej.
474
00:36:37,380 --> 00:36:41,060
Ini adalah Petrus McCallister.
Kita berada di Paris pada adikku.
475
00:36:41,300 --> 00:36:44,570
Mari saya beri nombor di sini.
Kod negara adalah 33.
476
00:36:44,810 --> 00:36:49,730
Kod kawasan ialah 1-4
dan jumlahnya 694-876 ...
477
00:36:49,970 --> 00:36:51,710
- Hei, Harry.
- Ya?
478
00:36:51,950 --> 00:36:56,350
Rumah kami berlari tadi malam,
ialah bahawa McCallisters?
479
00:36:56,590 --> 00:37:01,270
Panggil aku di Paris.
- Anda benar. Mereka sudah pergi.
480
00:37:03,080 --> 00:37:07,960
- Aku tahu mereka.
Tuna perak malam ini.
481
00:37:08,310 --> 00:37:11,000
Wah
482
00:37:15,240 --> 00:37:16,910
Bagaimanakah saya boleh membantu anda?
483
00:37:17,150 --> 00:37:20,840
Adakah berus gigi ini diluluskan
oleh American Dental Association?
484
00:37:21,080 --> 00:37:23,360
Yah, aku tidak tahu.
485
00:37:23,600 --> 00:37:28,350
- Beliau tidak berkata, Sayang.
- Bolehkah anda sila mencari tahu?
486
00:37:29,920 --> 00:37:31,520
- Herb.
Yeah?
487
00:37:31,760 --> 00:37:36,350
Aku punya pertanyaan di sini
tentang berus gigi.
488
00:37:41,180 --> 00:37:45,620
Adakah anda tahu, kuas ini diluluskan
oleh American Dental Association?
489
00:37:45,860 --> 00:37:48,280
Aku tidak tahu.
490
00:38:08,360 --> 00:38:12,170
Oh, Sayang, anda membayar untuk itu di sini.
491
00:38:12,680 --> 00:38:14,970
Tunggu, anda perlu membayar untuk itu.
492
00:38:15,210 --> 00:38:18,360
Anak laki-laki! Anak laki-laki!
493
00:38:18,600 --> 00:38:22,450
Jimmy, hentikan anak itu!
494
00:38:25,200 --> 00:38:26,320
Hei!
495
00:38:26,560 --> 00:38:29,760
Hei!
496
00:38:30,480 --> 00:38:33,410
Pengutil!
497
00:38:35,560 --> 00:38:38,240
Hei! Hei, Nak!
498
00:38:43,510 --> 00:38:46,040
Kembali ke sini!
499
00:38:46,280 --> 00:38:48,160
Hentikan, akan anda?
500
00:38:48,390 --> 00:38:50,940
Datang ke sini.
501
00:38:51,570 --> 00:38:55,040
Whoa! Whoa!
502
00:38:55,280 --> 00:38:59,880
Whoa! Whoa!
503
00:39:00,730 --> 00:39:03,970
Yee-haw!
504
00:39:26,040 --> 00:39:29,320
Aku seorang kriminal.
505
00:39:54,060 --> 00:39:56,380
Apa yang lucu?
506
00:39:56,460 --> 00:39:57,950
Apa yang lucu?
507
00:39:58,190 --> 00:40:00,740
Kenapa kau tertawa?
508
00:40:02,410 --> 00:40:04,700
Anda melakukannya lagi.
509
00:40:04,940 --> 00:40:06,970
Anda meninggalkan air mengalir.
510
00:40:07,210 --> 00:40:09,490
Mengapa Anda lakukan itu?
Aku sudah bilang untuk tidak melakukannya.
511
00:40:09,730 --> 00:40:11,970
- It's kad panggilan kita.
- Memanggil kad.
512
00:40:12,210 --> 00:40:14,210
Semua orang-orang besar meninggalkan tanda.
513
00:40:14,450 --> 00:40:16,140
Kami adalah bandit basah.
514
00:40:16,380 --> 00:40:19,450
Kau sakit, kau tahu?
Anda benar-benar sakit.
515
00:40:19,690 --> 00:40:21,370
- Saya tidak sakit.
- Ya, anda.
516
00:40:21,610 --> 00:40:24,250
Ini adalah sakit untuk dilakukan.
517
00:40:29,290 --> 00:40:31,010
- Kita tidak perlu itu.
- Jangan katakan padaku ...
518
00:40:31,250 --> 00:40:34,560
Aku bisa melakukannya kalau aku mau.
519
00:40:35,120 --> 00:40:38,760
Ini tidak sakit. Hei, awas!
520
00:40:45,200 --> 00:40:46,480
Hei! Hei!
521
00:40:46,720 --> 00:40:48,720
Anda harus berhati-hati untuk lalu lintas.
522
00:40:48,960 --> 00:40:50,760
- Maaf.
- Sial.
523
00:40:51,000 --> 00:40:54,030
Santy tidak melawat
rumah pengebumian, buddy.
524
00:40:54,270 --> 00:40:56,030
Oke, oke.
525
00:40:56,270 --> 00:40:59,750
Selamat Hari Krismas.
526
00:41:08,030 --> 00:41:09,420
Apa?
527
00:41:09,660 --> 00:41:11,700
Aku tidak suka dengan cara
anak itu menatapku.
528
00:41:11,950 --> 00:41:16,170
- Pernah melihat dia sebelumnya?
- Aku melihat anak-anak seratus minggu ini.
529
00:41:16,410 --> 00:41:19,610
Mari kita lihat apa dia pergi ke rumah.
530
00:41:49,400 --> 00:41:50,680
Mengapa dia berjalan lebih cepat?
531
00:41:50,920 --> 00:41:52,880
Aku bilang sesuatu yang salah.
532
00:41:53,120 --> 00:41:56,510
Dia menatapku aneh.
Mengapa dia lari?
533
00:42:29,730 --> 00:42:31,450
Mungkin ia pergi di gereja.
534
00:42:31,690 --> 00:42:34,330
Aku tidak akan masuk ke sana.
Aku juga.
535
00:42:34,570 --> 00:42:37,810
Mari kita pergi dari sini.
536
00:42:53,490 --> 00:42:58,430
Ketika orang-orang itu datang kembali,
Aku akan siap.
537
00:43:20,760 --> 00:43:22,160
Adakah mereka datang kembali?
538
00:43:22,400 --> 00:43:25,680
Dari Paris?
539
00:43:58,340 --> 00:44:01,090
Kita akan kembali besok.
Mungkin saja mereka akan pergi.
540
00:44:01,330 --> 00:44:05,410
Kita lebih baik pergi sebelum orang melihat kami.
541
00:44:34,190 --> 00:44:36,000
Lihat apa yang saya temukan di dapur.
542
00:44:36,240 --> 00:44:39,740
Frank, itu untuk nanti.
543
00:44:42,870 --> 00:44:46,030
Adakah anda ingin sedikit udang, ya?
544
00:44:46,270 --> 00:44:49,390
Adakah anda bercakap Bahasa Inggeris?
545
00:44:51,310 --> 00:44:54,070
Nah, apakah ada ...
546
00:44:58,150 --> 00:45:01,190
- Adakah anda mendapat seseorang?
- Saya mencari anakku!
547
00:45:01,430 --> 00:45:03,020
Tidak, saya tidak dapat mencari sesiapa pun.
548
00:45:03,260 --> 00:45:06,220
Mereka semua belanja.
Tidak ada rumah untuk bercuti.
549
00:45:06,460 --> 00:45:08,660
Sudahlah, lupakan saja.
550
00:45:08,900 --> 00:45:11,620
- Ini sangat kepada.
- Apa?
551
00:45:11,860 --> 00:45:13,820
Kami di sini membusuk di apartemen ini.
552
00:45:14,050 --> 00:45:16,330
Kevin di rumah.
Mom's di lapangan terbang.
553
00:45:16,570 --> 00:45:19,000
- Jadi?
- Anda tidak bimbang dengan Kevin?
554
00:45:19,240 --> 00:45:24,840
Mengapa aku harus? Dia bertindak seperti orang brengsek
dan sekarang ia menangkapnya di pantat.
555
00:45:25,080 --> 00:45:28,320
Dia begitu kecil dan tak berdaya.
Jangan kau pikir dia panik?
556
00:45:28,560 --> 00:45:31,490
The trout boleh menggunakan beberapa hari
di dunia nyata.
557
00:45:31,730 --> 00:45:34,440
Anda tidak bimbang
sesuatu yang mungkin terjadi?
558
00:45:34,690 --> 00:45:36,480
No Selama tiga alasan:
559
00:45:36,720 --> 00:45:41,160
J: Aku tidak begitu berjaya.
Dua: Kami mempunyai pengesan asap ...
560
00:45:41,400 --> 00:45:45,090
... Dan D: Kita hidup di paling membosankan
jalanan di Amerika Syarikat ...
561
00:45:45,330 --> 00:45:50,990
... Dimana tidak ada bahkan jauh
berbahaya akan pernah terjadi. Tempoh.
562
00:46:15,650 --> 00:46:16,440
Siapa?
563
00:46:16,680 --> 00:46:19,170
It's Little Nero.
Saya minta pizza.
564
00:46:19,410 --> 00:46:22,650
Tinggalkan saja di depan pintu
dan keluar dari sini.
565
00:46:22,890 --> 00:46:25,370
Oke.
566
00:46:25,600 --> 00:46:28,010
Bagaimana dengan ***?
567
00:46:28,250 --> 00:46:30,200
Uang apa?
568
00:46:30,440 --> 00:46:33,680
Nah, anda perlu membayar
untuk pizza, Sir.
569
00:46:33,920 --> 00:46:38,360
Adakah itu fakta?
Berapa yang harus saya berhutang anda?
570
00:46:38,600 --> 00:46:41,840
Itu akan menjadi $ 11,80, Sir.
571
00:46:47,520 --> 00:46:51,480
Menyimpan perubahan, anda kotor binatang.
572
00:46:51,850 --> 00:46:53,490
- Pelit.
Hei.
573
00:46:53,730 --> 00:46:55,880
Aku akan memberi anda
hitungan sepuluh ...
574
00:46:56,120 --> 00:46:58,400
... untuk mendapatkan jelek, kuning ...
575
00:46:58,650 --> 00:47:00,590
... no-baik keister
daripada hotel saya ...
576
00:47:00,840 --> 00:47:02,830
... sebelum aku pam anda penuh memimpin.
577
00:47:03,070 --> 00:47:07,220
Satu, dua ... sepuluh.
578
00:47:32,570 --> 00:47:37,250
Pizza keju yang indah, hanya untukku.
579
00:47:38,850 --> 00:47:40,380
- Untuk Dallas Forth Worth.
580
00:47:40,620 --> 00:47:43,810
American Airlines ...
581
00:47:44,010 --> 00:47:46,420
Jadi kita mempunyai $ 500,
saku penterjemah ...
582
00:47:46,660 --> 00:47:48,850
... Dua kerusi kelas pertama,
itu upgrade ...
583
00:47:49,090 --> 00:47:51,690
Adakah itu Rolex nyata?
584
00:47:51,890 --> 00:47:54,050
- Do you think it is?
- No
585
00:47:54,290 --> 00:47:57,370
Tapi siapa tahu?
Saya juga memiliki sebuah cincin.
586
00:47:57,620 --> 00:47:59,330
Oh, itu indah!
587
00:47:59,580 --> 00:48:01,210
Mereka boarding.
588
00:48:01,450 --> 00:48:04,520
Dia menawarkan kita dua kelas pertama
tiket jika kita pergi Jumaat.
589
00:48:04,760 --> 00:48:08,800
Plus sebuah cincin, jam tangan,
saku penterjemah, $ 500 dan ...
590
00:48:09,030 --> 00:48:10,310
Anting-anting.
591
00:48:10,550 --> 00:48:14,090
Dia punya anting-anting sendiri.
Kandungan kotak kasut penuh dengan mereka.
592
00:48:14,330 --> 00:48:17,330
- Ayo, ayo.
- Tidak, tapi ...
593
00:48:17,330 --> 00:48:19,050
Aku putus asa.
594
00:48:19,290 --> 00:48:24,370
Aku mohon.
Dari seorang ibu untuk seorang ibu. Silakan!
595
00:48:24,940 --> 00:48:28,220
- Oh, Ed.
Silakan!
596
00:48:28,460 --> 00:48:31,570
Oh, baiklah.
597
00:48:35,610 --> 00:48:37,540
"Dear Santa, aku punya kakak tahun lalu."
598
00:48:37,780 --> 00:48:41,130
"Tahun ini aku lebih suka Clay-Doh."
599
00:48:54,010 --> 00:48:54,970
Aku tidak bersungguh-sungguh.
600
00:48:55,210 --> 00:48:58,340
Jika kau kembali, aku tidak akan pernah
menjadi sakit di pantat lagi.
601
00:48:58,580 --> 00:49:03,090
Aku janji. Selamat malam.
602
00:49:20,340 --> 00:49:23,380
Aku sedang bermimpi
603
00:49:23,620 --> 00:49:25,580
Putih
604
00:49:25,820 --> 00:49:27,750
Christmas
605
00:49:27,990 --> 00:49:33,460
Persis seperti yang saya digunakan untuk mengetahui
606
00:49:34,110 --> 00:49:37,700
Mana puncak pohon itu berkilau
607
00:49:37,940 --> 00:49:41,380
Dan anak-anak mendengar
608
00:49:41,620 --> 00:49:46,950
Untuk mendengar loceng giring
Di salji
609
00:49:47,180 --> 00:49:50,260
Salji
610
00:50:38,660 --> 00:50:40,870
Microwave makan malam adalah orang-orang baik?
611
00:50:41,110 --> 00:50:45,220
- Saya tidak tahu.
- Aku akan memberi mereka berputar.
612
00:50:49,030 --> 00:50:52,010
Untuk anak-anak.
613
00:50:52,810 --> 00:50:55,890
Tunggu, saya mendapatkan kupon untuk itu.
614
00:50:56,130 --> 00:50:59,410
Saat itu di akhbar pagi ini.
615
00:51:01,530 --> 00:51:02,770
$ 19,83.
616
00:51:03,010 --> 00:51:05,690
Oke.
617
00:51:08,130 --> 00:51:10,610
Adakah anda di sini sendirian?
618
00:51:10,850 --> 00:51:12,410
Bu, aku 8 tahun.
619
00:51:12,650 --> 00:51:17,360
Kau pikir aku akan di sini sendirian?
Saya tidak berfikir begitu.
620
00:51:17,600 --> 00:51:18,400
Mana ibumu?
621
00:51:18,640 --> 00:51:20,120
- Di dalam kereta.
- Di mana ayah kamu?
622
00:51:20,360 --> 00:51:23,130
- Dia sedang bekerja.
- Bagaimana dengan saudara-saudari?
623
00:51:23,370 --> 00:51:24,880
Aku anak tunggal.
624
00:51:25,120 --> 00:51:27,120
- Where do you live?
- Saya tidak boleh memberitahu anda.
625
00:51:27,360 --> 00:51:31,600
- Mengapa tidak?
- Kerana kau orang asing.
626
00:52:07,110 --> 00:52:11,830
Halo, Kevin!
627
00:52:13,670 --> 00:52:16,350
Diam!
628
00:52:27,860 --> 00:52:29,420
Aku tidak mengerti.
629
00:52:29,660 --> 00:52:32,460
Sepertinya tak ada rumah.
630
00:52:32,700 --> 00:52:35,180
Tadi malam tempat ini melompat.
631
00:52:35,420 --> 00:52:37,700
Sesuatu yang tidak benar.
632
00:52:37,940 --> 00:52:40,410
Go check it out.
633
00:52:47,610 --> 00:52:48,890
Sekarang?
634
00:52:49,130 --> 00:52:53,910
Tidak, besok, orang terpelajar!
Sekarang! Go ahead.
635
00:52:54,660 --> 00:52:57,270
Sekarang?
636
00:53:10,990 --> 00:53:13,550
Sial!
637
00:53:15,230 --> 00:53:16,710
Cepat pergi dari sini.
638
00:53:16,950 --> 00:53:19,910
Baiklah, Johnny.
Tapi bagaimana dengan *** saya?
639
00:53:20,150 --> 00:53:21,060
Uang apa?
640
00:53:21,300 --> 00:53:23,420
AC bilang kau
beberapa adunan bagi saya.
641
00:53:23,660 --> 00:53:26,380
Adakah itu fakta?
Berapa yang harus saya berhutang anda?
642
00:53:26,620 --> 00:53:29,300
Kata AC sepuluh peratus.
643
00:53:29,540 --> 00:53:31,900
Sayang AC tidak bertugas lagi.
644
00:53:32,140 --> 00:53:33,220
Apa maksudmu?
645
00:53:33,460 --> 00:53:36,500
Dia atas, mandi.
646
00:53:36,740 --> 00:53:40,010
Dia akan menelefon anda ketika dia keluar.
647
00:53:40,250 --> 00:53:44,730
Hei, aku menceritakan apa
Aku akan memberi anda, Ular.
648
00:53:44,970 --> 00:53:47,890
- Ular?
Aku akan memberikan anda sampai sepuluh ...
649
00:53:48,130 --> 00:53:50,210
... untuk mendapatkan jelek,
kuning, no-baik ...
650
00:53:50,450 --> 00:53:52,290
... keister daripada hotel saya ...
651
00:53:52,530 --> 00:53:54,490
... sebelum aku pam anda penuh memimpin.
652
00:53:54,730 --> 00:53:57,210
Baiklah, Johnny.
Maaf. Aku pergi.
653
00:53:57,450 --> 00:54:01,670
Satu, dua ... sepuluh.
654
00:54:18,680 --> 00:54:22,990
Menyimpan perubahan, anda kotor binatang.
655
00:54:26,150 --> 00:54:26,950
Apa yang terjadi?
656
00:54:27,190 --> 00:54:29,710
Aku tidak tahu siapa,
tapi orang yang punya tertiup pergi.
657
00:54:29,950 --> 00:54:32,110
Seseorang mengalahkan kita.
Mereka berada di sana.
658
00:54:32,350 --> 00:54:33,420
Dua di antaranya.
659
00:54:33,670 --> 00:54:36,140
Ada berdebat.
Satu meniup yang lain pergi.
660
00:54:36,380 --> 00:54:38,460
- Siapa?
- Saya tidak tahu.
661
00:54:38,700 --> 00:54:43,580
Aku mengenali salah satu suara mereka.
Aku mendengar nama "Ular" dahulu.
662
00:54:43,820 --> 00:54:47,300
Ular? Ular. Ular.
Aku tidak tahu ada Ular.
663
00:54:47,540 --> 00:54:52,130
Ular. Mari kita pergi dari sini.
664
00:54:52,940 --> 00:54:54,100
Tahan. Tahan.
665
00:54:54,340 --> 00:54:57,490
Mari kita tunggu dan lihat siapa itu.
Kami bekerja persekitaran ini juga.
666
00:54:57,730 --> 00:55:00,220
- Yeah.
- Misalkan jari kita polis tentang pekerjaan ...
667
00:55:00,460 --> 00:55:03,260
... Dan mereka bertanya kami
tentang pembunuhan di daerah itu.
668
00:55:03,500 --> 00:55:07,820
Tidak akan akan menyenangkan untuk memiliki
wajah untuk pergi dengan itu?
669
00:55:08,930 --> 00:55:10,290
Itu ide yang bagus.
670
00:55:10,530 --> 00:55:13,440
Tentu saja itu ide yang bagus.
Ular?
671
00:55:13,680 --> 00:55:17,240
Beliau terdengar seperti ular.
672
00:55:22,080 --> 00:55:23,150
Semuanya penuh.
673
00:55:23,390 --> 00:55:24,790
Semuanya penuh?
674
00:55:25,020 --> 00:55:28,230
Saya sangat menyesal,
tapi malam Krismas.
675
00:55:28,470 --> 00:55:31,700
Bagaimana dengan syarikat penerbangan lain?
676
00:55:34,700 --> 00:55:37,340
Tidak ada yang sedia.
Bolehkah saya membantu anda mendapatkan bilik hotel?
677
00:55:37,580 --> 00:55:41,330
- Besok kami bisa mendapatkan penerbangan.
- Saya tidak bisa menunggu selama itu.
678
00:55:41,580 --> 00:55:46,770
Maaf, Ma'am, tapi kami lakukan
benar-benar semua yang kita bisa.
679
00:55:49,380 --> 00:55:52,180
Aku sedang di jalan. Maaf.
Anda telah tempat untuk pergi.
680
00:55:52,420 --> 00:55:54,690
Mendapat tiket di sana, bagus. Maaf.
681
00:55:54,930 --> 00:55:59,780
Lihat, Aku telah terjaga selama hampir
60 jam. Aku lelah dan aku kotor.
682
00:56:00,010 --> 00:56:04,250
Saya telah dari Chicago ke Paris,
ke Dallas, anda ... Di mana aku?
683
00:56:04,490 --> 00:56:05,890
Scranton.
684
00:56:06,130 --> 00:56:09,260
Aku sedang berusaha untuk mendapatkan rumah
saya 8 tahun putra.
685
00:56:09,500 --> 00:56:11,690
Sekarang kau bilang tak ada harapan?
686
00:56:11,930 --> 00:56:14,330
- Maaf.
- No No way.
687
00:56:14,580 --> 00:56:18,250
Ini adalah Krismas!
Musim abadi harapan.
688
00:56:18,490 --> 00:56:21,080
Jika saya harus naik
landasan dan menumpang mobil anda ...
689
00:56:21,320 --> 00:56:23,250
... Kalau kos saya segala sesuatu yang saya sendiri ...
690
00:56:23,490 --> 00:56:26,160
... Jika saya harus menjual jiwaku
kepada Iblis sendiri ...
691
00:56:26,400 --> 00:56:30,110
... Saya akan pulang ke anakku.
692
00:56:30,350 --> 00:56:32,260
Bu, apakah ada sesuatu ...
693
00:56:32,500 --> 00:56:33,990
Melakukannya. Melakukan apa pun.
694
00:56:34,230 --> 00:56:36,110
- Saya bisa mendapatkan bilik hotel.
- Apa?
695
00:56:36,350 --> 00:56:40,150
Bolehkah anda alasan kami untuk sebentar?
Bolehkah saya melihat kamu untuk kedua, sila?
696
00:56:40,390 --> 00:56:43,670
Maafkan kami.
697
00:56:44,180 --> 00:56:46,470
Anda punya sedikit dilema.
698
00:56:46,710 --> 00:56:49,340
Kami punya krisis diri kita sendiri.
699
00:56:49,580 --> 00:56:53,230
Izinkan saya untuk memperkenalkan diri.
Gus Polinski.
700
00:56:54,070 --> 00:56:57,670
Polka King of the Midwest?
701
00:56:59,270 --> 00:57:01,740
The Kenosha Kickers?
702
00:57:01,990 --> 00:57:03,820
- Hi, ada.
- Hiya.
703
00:57:04,060 --> 00:57:07,340
Tidak apa-apa. Pikirku
Anda mungkin telah mengenali ...
704
00:57:07,580 --> 00:57:11,020
Aku punya beberapa hits beberapa tahun yang lalu.
Itu sebabnya aku hanya ...
705
00:57:11,260 --> 00:57:15,630
"Polka, Polka, Polka"?
Polka, polka, polka
706
00:57:15,870 --> 00:57:16,820
"Twin Lakes Polka"?
707
00:57:17,060 --> 00:57:21,670
"Yamahoozie Polka", alias
"Kiss Me Polka"? "Polka Twist"?
708
00:57:21,910 --> 00:57:23,270
Ini lagu?
709
00:57:23,510 --> 00:57:26,300
Yeah. Yeah, kami ...
Beberapa hits cukup besar bagi kami.
710
00:57:26,530 --> 00:57:28,220
Kau tahu, pada awal tahun 70-an.
711
00:57:28,460 --> 00:57:31,080
Ya, kami menjual sekitar
623 salinan itu.
712
00:57:31,310 --> 00:57:32,790
- Di Chicago?
- Tidak, Sheboygan.
713
00:57:33,030 --> 00:57:34,580
Sangat besar di Sheboygan.
714
00:57:34,820 --> 00:57:36,190
Adakah anda mengatakan anda boleh membantu?
715
00:57:36,430 --> 00:57:39,980
Lagi pula, aku melantur di sini.
Penerbangan kami dibatalkan ...
716
00:57:40,220 --> 00:57:44,380
... Jadi kami perlu memandu. Lihat pria
dalam jaket kuning di sana?
717
00:57:44,620 --> 00:57:47,860
Dia akan sewa kami besar dan bagus van
memandu ke Milwaukee.
718
00:57:48,100 --> 00:57:51,420
Sekarang, saya mendengar anda punya beberapa masalah
mendapatkan ke Chicago?
719
00:57:51,660 --> 00:57:52,860
Untuk melihat anak anda?
720
00:57:53,100 --> 00:57:56,820
Eh, anakku. Dia ...
Kami pergi, dan dia ada di sana.
721
00:57:57,060 --> 00:58:00,500
Jika anda perlu pergi ke Chicago,
kami akan dengan senang hati mengantar anda.
722
00:58:00,740 --> 00:58:02,990
Itu dalam perjalanan ke Milwaukee.
723
00:58:03,230 --> 00:58:05,500
- Anda akan memberi saya tumpangan?
- Tentu saja, mengapa tidak?
724
00:58:05,750 --> 00:58:07,150
Anda harus pulang.
725
00:58:07,390 --> 00:58:10,620
- Sebuah perjalanan ke Chicago?
- Tentu saja, itu Krismas.
726
00:58:10,860 --> 00:58:12,380
Terima kasih. Oh, terima kasih.
727
00:58:12,620 --> 00:58:14,630
Anda tidak keberatan pergi dengan polka gelandangan?
728
00:58:14,870 --> 00:58:18,060
Tidak, saya senang hati.
729
00:58:38,160 --> 00:58:40,560
Hei, Marv. Marv, Mary!
730
00:58:40,800 --> 00:58:43,070
Lihat ini.
731
00:58:48,230 --> 00:58:53,200
Saya pikir kita sudah scammed
oleh anak TK.
732
00:59:20,860 --> 00:59:24,510
Ayah, bisakah kau datang ke sini
dan membantu saya?
733
00:59:27,580 --> 00:59:30,550
Ingat bahawa anak
kami melihat hari lain?
734
00:59:30,790 --> 00:59:32,300
Dia tinggal di sini.
735
00:59:32,540 --> 00:59:35,260
Jika anak itu di sini,
orang tua harus.
736
00:59:35,500 --> 00:59:38,300
Dia di rumah sendirian.
737
00:59:44,730 --> 00:59:46,730
Apa? Anda ingin kembali malam ini?
738
00:59:46,970 --> 00:59:48,300
Bahkan dengan anak di sini?
739
00:59:48,540 --> 00:59:50,520
Saya tidak berfikir bahawa ide yang bagus.
740
00:59:50,760 --> 00:59:53,360
Rumah itu adalah alasan
kami bekerja blok ini.
741
00:59:53,600 --> 00:59:55,910
Sejak aku melihat rumah itu,
Aku mahukannya.
742
00:59:56,150 --> 00:59:57,990
Mari kita satu langkah pada satu masa.
743
00:59:58,230 --> 01:00:02,630
Kami akan membongkar van, mendapatkan gigitan
makan, kami akan kembali tentang 9:00.
744
01:00:02,870 --> 01:00:03,990
Nine.
745
01:00:04,230 --> 01:00:05,800
Dengan cara ini gelap.
746
01:00:06,040 --> 01:00:08,600
Ya, anak-anak takut gelap.
747
01:00:08,840 --> 01:00:12,620
Kau takut gelap juga.
Anda tahu anda.
748
01:00:12,860 --> 01:00:14,100
Tidak, aku tidak.
749
01:00:14,340 --> 01:00:16,110
- Ya, anda.
- Tidak, tidak, tidak.
750
01:00:16,350 --> 01:00:17,420
Kau begitu.
751
01:00:17,660 --> 01:00:21,060
Ibu, di mana kau?
752
01:00:33,710 --> 01:00:35,310
Anda bermain?
753
01:00:35,550 --> 01:00:40,220
Adakah anda ingin mencuba?
Ayo, coba. Try it!
754
01:01:05,340 --> 01:01:08,840
Maaf.
- Ya?
755
01:01:08,960 --> 01:01:10,680
Hei, nice kasut.
756
01:01:10,920 --> 01:01:12,320
Oh, terima kasih.
757
01:01:12,560 --> 01:01:16,360
Adakah dia masih di sini?
Ini sangat penting bahawa aku melihatnya.
758
01:01:16,600 --> 01:01:20,960
Dia mendapatkan dalam mobilnya.
Jika anda terburu-buru, anda dapat menangkapnya.
759
01:01:21,200 --> 01:01:25,320
Seberapa rendah! Memberikan Kriss kringle
tiket parkir pada malam Krismas!
760
01:01:25,560 --> 01:01:28,010
Apa yang berikutnya, rabies tembakan
untuk Kelinci Paskah?
761
01:01:28,250 --> 01:01:31,160
Santa, tunggu sebentar.
762
01:01:31,920 --> 01:01:35,560
- Bolehkah saya berbicara dengan anda?
- Make it cepat. Santa terlambat.
763
01:01:35,800 --> 01:01:38,320
Aku tahu kau tidak
Santa Claus yang sebenarnya.
764
01:01:38,560 --> 01:01:41,830
Hah, apa yang membuatmu berkata begitu?
Hanya ingin tahu.
765
01:01:42,070 --> 01:01:45,350
- Saya sudah cukup tua untuk mengetahui cara kerjanya.
- Semua benar.
766
01:01:45,590 --> 01:01:47,630
Tapi aku juga tahu kau bekerja untuknya.
767
01:01:47,870 --> 01:01:50,790
- Saya ingin anda untuk memberinya mesej.
- Shoot.
768
01:01:51,030 --> 01:01:55,670
Kevin McCallister, 671 Lincoln Blvd.
Adakah anda memerlukan nombor telefon?
769
01:01:55,910 --> 01:01:57,230
Tidak, tidak apa-apa.
770
01:01:57,470 --> 01:01:59,150
Hal ini sangat penting.
771
01:01:59,390 --> 01:02:04,500
Tolong katakan padanya, bukan hadiah,
Aku hanya ingin keluarga saya kembali.
772
01:02:04,740 --> 01:02:08,940
Tidak ada mainan. Tidak ada, kecuali Petrus, Kate,
Buzz, Megan, Linnie dan Jeff.
773
01:02:09,180 --> 01:02:11,130
Dan bibi dan sepupuku.
774
01:02:11,370 --> 01:02:15,800
Dan jika ia punya waktu,
Paman Frank. Oke?
775
01:02:15,960 --> 01:02:17,720
Oke.
776
01:02:17,960 --> 01:02:20,120
- Saya akan melihat apa yang bisa kulakukan.
- Thanks.
777
01:02:20,360 --> 01:02:24,760
Menunggu. My peri memuat terkini
permen kayu rumah untuk pacarnya.
778
01:02:25,000 --> 01:02:26,680
- Tidak apa-apa.
- Tidak, jangan konyol.
779
01:02:26,920 --> 01:02:29,640
Semua orang yang melihat Santa
telah harus mendapatkan sesuatu.
780
01:02:29,870 --> 01:02:34,080
Di sini, ulurkan kaki kecil di sana.
There you go.
781
01:02:34,310 --> 01:02:36,720
- Jangan merosakkan makan malam.
- Saya tidak bermanfaat.
782
01:02:36,960 --> 01:02:39,800
Terima kasih.
783
01:02:49,070 --> 01:02:52,070
Anak a. ..!
784
01:04:19,750 --> 01:04:26,030
Jatuh pada lutut
785
01:04:26,230 --> 01:04:32,100
O mendengar suara-suara malaikat
786
01:04:32,340 --> 01:04:38,330
O malam ilahi
787
01:04:38,570 --> 01:04:44,530
O malam
Ketika Kristus lahir
788
01:04:45,170 --> 01:04:47,870
O malam
789
01:04:48,120 --> 01:04:53,460
O malam kudus
790
01:04:53,700 --> 01:04:58,430
O malam ilahi
791
01:05:00,790 --> 01:05:03,350
Jadi, biarkan cahaya-Mu
792
01:05:03,590 --> 01:05:08,070
Bintang berkilau manis
793
01:05:08,310 --> 01:05:14,710
Kemudian datanglah orang-orang bijak
Dari Orient tanah
794
01:05:15,030 --> 01:05:17,390
Raja Raja
795
01:05:17,630 --> 01:05:22,420
Berbaring dengan demikian dalam Palungan hina
796
01:05:27,950 --> 01:05:33,380
Jatuh pada lutut
797
01:05:33,620 --> 01:05:39,030
O mendengar suara-suara malaikat
798
01:05:40,740 --> 01:05:43,500
Selamat Hari Krismas.
799
01:05:44,500 --> 01:05:47,130
Boleh saya duduk?
800
01:05:56,600 --> 01:05:58,280
That's my grand putri.
801
01:05:58,520 --> 01:06:01,840
Kecil gadis berambut merah.
802
01:06:02,280 --> 01:06:04,960
Dia tentang usia anda.
Anda kenal dia?
803
01:06:05,190 --> 01:06:06,110
No
804
01:06:06,350 --> 01:06:09,200
Anda tinggal di sampingku, bukan?
805
01:06:09,440 --> 01:06:13,590
Anda boleh say hello ketika kau melihatku.
Anda tidak perlu takut.
806
01:06:13,840 --> 01:06:19,150
Ada hal-hal yang terjadi di sekitar tentang
saya, tapi tidak ada yang benar. Oke?
807
01:06:19,390 --> 01:06:21,680
- Kau sudah bagus tahun ini?
- Saya kira begitu.
808
01:06:21,920 --> 01:06:23,560
Anda bersumpah untuk itu?
809
01:06:23,800 --> 01:06:24,600
No
810
01:06:24,840 --> 01:06:29,390
Yeah. Well, ini adalah tempat yang bermanfaat
jika anda merasa buruk terhadap diri sendiri.
811
01:06:29,640 --> 01:06:32,120
- Hal ini?
- Saya kira begitu.
812
01:06:32,360 --> 01:06:36,320
- Adakah anda merasa buruk terhadap diri sendiri?
- No
813
01:06:39,120 --> 01:06:43,910
Aku sudah macam rasa sakit akhir-akhir ini.
Aku berkata beberapa hal yang tidak seharusnya.
814
01:06:44,150 --> 01:06:47,180
Aku benar-benar belum
terlalu bagus tahun ini.
815
01:06:47,420 --> 01:06:48,230
Yeah.
816
01:06:48,470 --> 01:06:51,570
Aku agak kesal
kerana saya benar-benar seperti keluarga saya.
817
01:06:51,810 --> 01:06:56,550
Meskipun kadang-kadang aku bilang aku tidak.
Kadang-kadang aku bahkan berpikir aku tidak.
818
01:06:56,790 --> 01:06:59,590
- Adakah anda mendapatkannya?
- Saya kira begitu.
819
01:06:59,840 --> 01:07:02,590
Bagaimana perasaan anda tentang keluarga
adalah hal yang rumit.
820
01:07:02,830 --> 01:07:05,630
Terutama dengan kakak laki-laki.
821
01:07:05,870 --> 01:07:08,080
Jauh di lubuk hati, anda akan selalu mencintainya.
822
01:07:08,320 --> 01:07:12,390
Tapi anda boleh lupa bahawa anda mencintainya.
Anda boleh menyakiti mereka, mereka bisa melukai anda.
823
01:07:12,630 --> 01:07:16,440
Dan itu tidak hanya
kerana kau masih muda.
824
01:07:16,590 --> 01:07:19,150
Anda ingin tahu yang sebenarnya
alasan mengapa aku di sini?
825
01:07:19,390 --> 01:07:20,790
Pasti.
826
01:07:21,030 --> 01:07:24,990
Aku datang untuk mendengar cucuku menyanyi.
Aku tak bisa mendengarnya malam ini.
827
01:07:25,230 --> 01:07:26,430
Anda punya rancangan?
828
01:07:26,670 --> 01:07:28,360
No
829
01:07:28,600 --> 01:07:30,390
Aku tidak diterima.
830
01:07:30,630 --> 01:07:31,790
Di gereja?
831
01:07:32,030 --> 01:07:34,000
Kau selalu diterima di gereja.
832
01:07:34,240 --> 01:07:37,390
Aku tidak diterima dengan anakku.
833
01:07:37,630 --> 01:07:41,750
Tahun lepas, sebelum anda dan keluarga anda
bergerak di blok ...
834
01:07:41,990 --> 01:07:44,110
... Aku bertengkar dengan anakku.
835
01:07:44,350 --> 01:07:45,430
Berapa usianya?
836
01:07:45,670 --> 01:07:48,230
Dia dewasa.
837
01:07:48,470 --> 01:07:53,180
Kita kehilangan kesabaran, dan aku berkata
Aku tidak peduli untuk melihat dia lagi.
838
01:07:53,420 --> 01:07:58,450
Dia mengatakan hal yang sama, dan kami belum
berbicara satu sama lain sejak itu.
839
01:07:58,700 --> 01:08:01,200
Jika kau merindukannya,
mengapa kau tidak memanggilnya?
840
01:08:01,440 --> 01:08:03,450
Aku takut jika aku menelefon,
dia tidak akan bicara padaku.
841
01:08:03,690 --> 01:08:05,840
Bagaimana anda tahu?
842
01:08:06,080 --> 01:08:09,210
Aku tidak tahu.
Aku hanya bimbang dia akan tidak.
843
01:08:09,450 --> 01:08:13,450
Jangan tersinggung, tetapi tidak kau
agak tua untuk menjadi takut?
844
01:08:13,690 --> 01:08:15,720
Anda boleh menjadi tua untuk banyak hal.
845
01:08:15,970 --> 01:08:18,610
- Anda tidak pernah terlalu tua untuk menjadi takut.
- Itu benar.
846
01:08:18,850 --> 01:08:20,640
Aku takut ruangan bawah tanah kami.
847
01:08:20,890 --> 01:08:24,010
Gelap. Ada hal-hal aneh
bawah sana, dan baunya lucu.
848
01:08:24,250 --> 01:08:27,690
Semacam itu.
Ini menggangguku selama bertahun-tahun.
849
01:08:27,930 --> 01:08:30,080
Ruangan bawah tanah seperti itu.
850
01:08:30,330 --> 01:08:32,570
Aku membuat diriku pergi ke
untuk melakukan beberapa kumbahan ...
851
01:08:32,810 --> 01:08:34,840
... Dan saya menemukan itu tidak terlalu buruk.
852
01:08:35,080 --> 01:08:39,550
Aku bimbang tentang hal itu, tapi jika anda
menyalakan lampu, itu bukan masalah besar.
853
01:08:39,790 --> 01:08:41,000
What's your point?
854
01:08:41,240 --> 01:08:44,560
Maksud saya adalah,
Anda perlu menelefon anak anda.
855
01:08:44,800 --> 01:08:47,390
- Bagaimana jika dia tidak mau bicara padaku?
- Setidaknya kau akan tahu.
856
01:08:47,630 --> 01:08:52,240
Kemudian anda boleh berhenti bimbang tentang hal itu.
Anda tidak perlu takut lagi.
857
01:08:52,480 --> 01:08:58,800
Tidak peduli betapa marahnya aku, aku akan bercakap
Ayah. Terutama di sekitar bercuti.
858
01:08:59,000 --> 01:09:00,470
Aku tidak tahu.
859
01:09:00,710 --> 01:09:03,510
Just give it a shot.
Toh cucu anda.
860
01:09:03,750 --> 01:09:07,230
Aku yakin dia merindukan anda.
Dan hadiah-hadiah.
861
01:09:07,470 --> 01:09:09,190
Saya menghantar cek untuknya.
862
01:09:09,430 --> 01:09:12,820
Saya berharap kakek-nenek saya melakukannya.
Mereka selalu menghantar pakaian saya.
863
01:09:13,060 --> 01:09:15,850
Tahun lalu aku punya sweter
dengan rajutan burung di atasnya.
864
01:09:16,090 --> 01:09:16,980
Oh, itu bagus.
865
01:09:17,220 --> 01:09:19,210
Bukan untuk seorang lelaki di kelas dua.
866
01:09:19,450 --> 01:09:23,060
Anda bisa menghajar
untuk mengenakan sesuatu seperti itu.
867
01:09:23,300 --> 01:09:25,210
Aku punya teman yang tertangkap ...
868
01:09:25,450 --> 01:09:29,050
... Kerana ada desas-desus
ia memakai piyama dinosaur.
869
01:09:29,290 --> 01:09:33,570
Anda lebih baik menjalankan rumah di mana anda berada.
Fikirkan tentang apa yang kukatakan.
870
01:09:33,810 --> 01:09:35,690
- Semua benar?
- Oke.
871
01:09:35,930 --> 01:09:37,880
Senang berbicara dengan anda.
872
01:09:38,120 --> 01:09:41,290
Senang berbicara dengan anda.
873
01:09:45,800 --> 01:09:48,200
- Bagaimana dengan anda?
- Me?
874
01:09:48,440 --> 01:09:51,360
Yeah. Anda dan anak anda.
875
01:09:51,770 --> 01:09:54,570
Kita akan lihat apa yang berlaku.
876
01:09:54,810 --> 01:09:56,930
Selamat Hari Krismas.
877
01:09:57,170 --> 01:10:00,470
Selamat Hari Krismas.
878
01:10:48,780 --> 01:10:53,690
Ini rumahku.
Aku harus mempertahankannya.
879
01:12:16,480 --> 01:12:21,070
Kami akan check it out.
Kita boleh kembali untuk lori.
880
01:12:27,550 --> 01:12:28,950
Bagaimanakah kita masuk?
881
01:12:29,190 --> 01:12:31,990
Kita akan pergi ke pintu belakang.
Mungkin ia akan membiarkan kami masuk
882
01:12:32,230 --> 01:12:36,910
Ya, dia anak-anak. Anak-anak bodoh.
883
01:12:37,430 --> 01:12:41,180
Bless ini bergizi, ketuhar
makaroni dan keju makan malam ...
884
01:12:41,420 --> 01:12:45,580
... Dan orang-orang
yang menjualnya dijual. Amin.
885
01:13:08,130 --> 01:13:12,170
Ini dia. Jangan takut sekarang.
886
01:13:23,400 --> 01:13:26,560
Selamat Natal, kawan kecil.
887
01:13:26,800 --> 01:13:31,600
Kami tahu bahawa anda di sana,
dan bahawa anda sendirian.
888
01:13:31,840 --> 01:13:34,680
Yeah, ayolah, Nak. Terbuka.
889
01:13:34,920 --> 01:13:38,920
It's Santy Claus dan peri.
890
01:13:39,760 --> 01:13:41,360
Kami tidak akan mencederakan anda.
891
01:13:41,600 --> 01:13:44,960
Tidak, tidak. Punya nice
hadiah untuk anda.
892
01:13:45,200 --> 01:13:50,190
Jadilah kawan kecil yang baik sekarang
dan membuka pintu.
893
01:13:53,350 --> 01:13:55,900
Apa?
894
01:13:56,180 --> 01:13:58,540
Apa? Apa?
895
01:13:58,780 --> 01:13:59,700
Apa?
896
01:13:59,940 --> 01:14:03,820
- Apa yang terjadi?
- Dapatkan kecil itu ...
897
01:14:13,400 --> 01:14:16,240
Halo.
898
01:14:20,240 --> 01:14:22,480
Ya! Ya!
899
01:14:22,720 --> 01:14:24,120
Brengsek kecil bersenjata!
900
01:14:24,360 --> 01:14:29,880
That's it! Aku akan di depan.
Anda pergi ke ruangan bawah tanah!
901
01:15:06,110 --> 01:15:08,810
Ow.
902
01:15:28,200 --> 01:15:31,810
Bahawa orang congkak!
903
01:16:54,970 --> 01:17:00,000
Oh, boy. Itu sahaja, anda sedikit ...
Anda sedikit ...
904
01:17:00,240 --> 01:17:03,840
Tidak, tidak kali ini, anda sedikit nakal.
905
01:17:05,590 --> 01:17:09,830
Anda sedikit bergerak, di mana kau?
906
01:17:22,220 --> 01:17:25,550
Ahh, ahh.
907
01:17:31,300 --> 01:17:32,870
Ya!
908
01:17:33,100 --> 01:17:36,380
Ya! , Ya, ya, ya, ya!
909
01:18:05,060 --> 01:18:08,250
- Rip kepalanya ...!
910
01:18:16,250 --> 01:18:19,090
Kau sudah mati, Nak.
911
01:19:03,180 --> 01:19:07,210
Di mana kau, bajingan kecil?!
912
01:19:21,330 --> 01:19:25,400
Harry, aku akan masuk!
913
01:19:28,410 --> 01:19:30,360
Oh, tidak! Aku benar-benar takut.
914
01:19:30,600 --> 01:19:34,250
Sudah terlambat untuk kamu, Nak, kita
di rumah. Kami akan membantu anda.
915
01:19:34,490 --> 01:19:36,600
Oke, datang dan dapatkan saya!
916
01:19:36,840 --> 01:19:39,400
Mengapa, anda ...!
917
01:19:44,190 --> 01:19:46,870
Sekarang kau mati!
918
01:20:10,140 --> 01:20:14,020
Aku akan membunuh anak itu!
919
01:20:27,050 --> 01:20:29,100
- Marv!
- Harry?
920
01:20:29,340 --> 01:20:31,290
Kenapa anda memuat kasut anda?
921
01:20:31,530 --> 01:20:34,650
Kenapa kau berpakaian seperti ayam?
922
01:20:35,090 --> 01:20:39,810
Aku di sini, anda bodoh.
Menjemputku.
923
01:20:41,610 --> 01:20:46,240
Kalian menyerah
atau adakah anda haus anda lebih?
924
01:20:54,190 --> 01:20:56,980
Heads up!
925
01:20:58,460 --> 01:21:01,660
Jangan bimbang, Mary.
Aku akan memanggilnya untuk anda.
926
01:21:01,900 --> 01:21:04,500
Aduh!
927
01:21:04,780 --> 01:21:07,260
Ya!
928
01:21:10,780 --> 01:21:12,900
Dia hanya anak-anak, Harry.
Kita boleh membawanya.
929
01:21:13,140 --> 01:21:16,100
Ah, tutup mulut, ya?
Apa itu?
930
01:21:16,340 --> 01:21:18,350
Anda kehilangan beberapa gigi.
931
01:21:18,590 --> 01:21:20,620
Mana? It's my gigi emas.
932
01:21:20,860 --> 01:21:25,170
Saya gigi emas. Aku akan membunuhnya.
Aku akan membunuhnya!
933
01:21:25,930 --> 01:21:28,050
Anda bom saya dengan
satu lagi yang bisa, Nak ...
934
01:21:28,290 --> 01:21:33,810
... Dan aku akan snap off anda "cojones"
dan didihkan mereka dalam oli motor!
935
01:21:35,620 --> 01:21:36,650
911 kecemasan.
936
01:21:36,890 --> 01:21:38,610
Halo, rumah saya dirampok.
937
01:21:38,850 --> 01:21:44,880
Alamat saya adalah 656 Lincoln Boulevard.
My name is Murphy.
938
01:21:46,760 --> 01:21:48,970
Anda tidak pernah tahu apa yang ada di sana.
939
01:21:49,210 --> 01:21:51,530
Ada dia!
940
01:21:55,490 --> 01:21:58,560
Aku punya anda! Aku menangkapnya, Harry.
941
01:21:58,800 --> 01:22:00,880
Aku mendapatkannya.
942
01:22:01,120 --> 01:22:03,830
Harry, bantu aku!
943
01:22:05,590 --> 01:22:07,350
Aku punya dia!
944
01:22:07,590 --> 01:22:10,350
Harry, tolonglah aku. Bangun!
945
01:22:10,440 --> 01:22:13,070
Aku mendapatkannya.
946
01:22:49,690 --> 01:22:51,490
Apa yang kamu lakukan?
947
01:22:51,730 --> 01:22:54,330
Harry, jangan bergerak.
948
01:22:54,580 --> 01:22:55,450
Marv ...
949
01:22:55,690 --> 01:22:58,210
Jangan bergerak.
950
01:22:58,450 --> 01:23:00,330
Apa yang kamu lakukan?
951
01:23:00,570 --> 01:23:02,850
Marv.
952
01:23:04,490 --> 01:23:06,290
Adakah saya mendapatkan dia?
953
01:23:06,530 --> 01:23:07,930
Adakah saya mendapatkan dia?!
954
01:23:08,170 --> 01:23:10,170
Di mana? Di mana?
955
01:23:10,410 --> 01:23:13,840
Sudahlah. Di sini!
Bagaimana anda menyukainya, huh? Kau brengsek!
956
01:23:14,080 --> 01:23:18,270
Mendapatkan anak itu, sebelum I. ..
Dapatkan anak itu!
957
01:23:20,750 --> 01:23:24,950
Whoa, whoa!
958
01:23:26,230 --> 01:23:30,980
Whoa, whoa, whoa!
959
01:23:42,410 --> 01:23:44,050
Mana dia pergi?
960
01:23:44,290 --> 01:23:46,370
Mungkin ia bunuh diri.
961
01:23:46,610 --> 01:23:51,170
Di sini, anda pantat kuda besar!
Datang menjemputku sebelum aku memanggil polis.
962
01:23:51,410 --> 01:23:53,290
- Let's get dia!
- Tunggu, tunggu.
963
01:23:53,530 --> 01:23:55,290
Hanya saja apa yang ingin kita lakukan:
964
01:23:55,530 --> 01:23:58,450
Kembali melalui rumah menyenangkan
sehingga kita mendapatkan semua merobek-robek.
965
01:23:58,690 --> 01:24:00,130
Dia akan memanggil polis!
966
01:24:00,370 --> 01:24:01,970
Dari rumah pohon?!
967
01:24:02,210 --> 01:24:04,250
Ayo.
968
01:24:04,490 --> 01:24:06,000
Luar tingkap?
969
01:24:06,240 --> 01:24:07,490
Aku tidak akan ke luar tingkap.
970
01:24:07,730 --> 01:24:13,050
Kenapa, kau takut? Adakah anda takut?
Ayo, keluar di sini.
971
01:24:16,210 --> 01:24:18,970
Ayo.
972
01:24:23,240 --> 01:24:26,160
Ayo!
973
01:24:30,100 --> 01:24:34,700
- Come on. Terus.
- Mari kita kembali, Harry.
974
01:24:34,700 --> 01:24:38,540
Whoa, whoa, whoa!
975
01:24:38,780 --> 01:24:41,140
Menutupnya.
976
01:24:43,100 --> 01:24:44,300
Hei, guys!
977
01:24:44,540 --> 01:24:46,580
Check this out.
978
01:24:46,820 --> 01:24:49,940
Kembali. Kembali.
979
01:25:34,980 --> 01:25:36,220
Ada dia!
980
01:25:36,460 --> 01:25:39,410
Hei, aku memanggil polis!
981
01:25:39,650 --> 01:25:42,020
Tunggu, tunggu!
Dia ingin kita untuk mengikutinya.
982
01:25:42,260 --> 01:25:45,620
Aku punya ide yang lebih baik. Ayo.
983
01:26:01,430 --> 01:26:02,740
Hiya, pal.
984
01:26:02,980 --> 01:26:07,590
Kami outsmarted anda kali ini.
Dapatkan di sini!
985
01:26:12,030 --> 01:26:13,350
Apa yang anda akan lakukan?
986
01:26:13,590 --> 01:26:15,510
Aku akan melakukan apa yang dia lakukan kepada kami.
987
01:26:15,750 --> 01:26:17,460
Membakar kepalanya dengan obor.
988
01:26:17,700 --> 01:26:19,580
Aku akan menghancurkan wajahnya dengan besi.
989
01:26:19,820 --> 01:26:22,540
Aku ingin menamparnya
di wajah dengan cat bisa!
990
01:26:22,780 --> 01:26:24,300
Sodok paku ke kaki!
991
01:26:24,540 --> 01:26:30,740
Aku akan menggigit setiap orang daripada
jari-jari kecil ini, satu per satu masa.
992
01:26:38,170 --> 01:26:41,930
Ayo. Mari kita pulang.
993
01:27:02,440 --> 01:27:06,560
Wah This is great.
994
01:27:08,280 --> 01:27:10,430
Nice bergerak, meninggalkan air mengalir.
995
01:27:10,670 --> 01:27:15,830
Sekarang kita tahu masing-masing dan setiap rumah
bahawa anda telah memukul.
996
01:27:17,670 --> 01:27:20,260
Kami telah mencari kalian
untuk masa yang lama.
997
01:27:20,500 --> 01:27:23,340
Yeah. Nah, ingat,
kami adalah "Penjahat Basah".
998
01:27:23,580 --> 01:27:27,390
- Wet Penjahat, itu WET ...
- Tutup mulut! Dapatkan di mobil!
999
01:27:27,630 --> 01:27:29,710
Hei, ayolah. Ayo.
1000
01:27:29,950 --> 01:27:33,820
- Tangan daripada kepala, ***!
- Come on.
1001
01:28:25,660 --> 01:28:27,500
Aku orang tua yang buruk.
Aku orang tua yang buruk.
1002
01:28:27,740 --> 01:28:28,830
Tidak, anda tidak.
1003
01:28:29,070 --> 01:28:31,430
Anda menghukum diri anda di sana.
Ini berlaku.
1004
01:28:31,670 --> 01:28:33,270
Hal-hal ini terjadi.
1005
01:28:33,510 --> 01:28:37,190
Anda ingin berbicara tentang orangtua yang buruk?
Lihat pada kami.
1006
01:28:37,430 --> 01:28:42,420
Kita sedang berada di jalan 48, 49 minggu setahun.
Kita tidak melihat keluarga kami.
1007
01:28:42,650 --> 01:28:44,770
Joe, di sana. Wah, kau tahu ...
1008
01:28:45,010 --> 01:28:47,700
... Dia lupa anak-anaknya 'nama
separuh masa.
1009
01:28:47,940 --> 01:28:51,090
Ziggy di sana,
dia bahkan tidak pernah bertemu dengan anak.
1010
01:28:51,330 --> 01:28:55,770
Eddy ... Mari kita berharap
satupun dari mereka menulis buku tentang dia.
1011
01:28:56,010 --> 01:29:00,860
Katakan padaku, kau pergi berlibur
dan meninggalkan anak anda di rumah?
1012
01:29:02,650 --> 01:29:04,490
No
1013
01:29:04,730 --> 01:29:08,050
Tapi aku tidak meninggalkan satu
di pemakaman sekali.
1014
01:29:08,290 --> 01:29:11,390
Ya, itu juga mengerikan.
Aku semua bingung dan segalanya.
1015
01:29:11,630 --> 01:29:15,720
Isteri dan saya, kami meninggalkan sedikit
anak nakal di sana di rumah duka.
1016
01:29:15,960 --> 01:29:19,430
Sepanjang hari. Kau tahu, kami pergi
kembali pada malam hari, ketika kita ...
1017
01:29:19,680 --> 01:29:21,840
... Datang ke indra kita,
ada dia.
1018
01:29:22,080 --> 01:29:25,830
Rupanya, ia ada di sana
sepanjang hari dengan mayat.
1019
01:29:26,080 --> 01:29:29,190
Dia baik-baik saja.
Kau tahu, selepas enam, tujuh minggu.
1020
01:29:29,430 --> 01:29:32,870
Dia datang
dan mulai berbicara lagi.
1021
01:29:33,110 --> 01:29:35,950
Mereka bisa mengatasinya.
Anak-anak tahan seperti itu.
1022
01:29:36,190 --> 01:29:37,830
Kita tidak boleh bercakap tentang hal ini.
1023
01:29:38,070 --> 01:29:43,510
- Aku hanya berusaha untuk menghibur anda.
- Maafkan aku lakukan.
1024
01:30:07,250 --> 01:30:09,820
Mom?
1025
01:30:13,290 --> 01:30:16,010
Mom?
1026
01:30:18,570 --> 01:30:21,570
Mom?
1027
01:31:04,830 --> 01:31:07,590
Kevin!
1028
01:31:07,740 --> 01:31:10,100
Kevin!
1029
01:31:38,730 --> 01:31:42,010
Selamat Natal, Sayang.
1030
01:31:49,560 --> 01:31:53,440
Oh, Kevin, aku sangat menyesal.
1031
01:32:11,120 --> 01:32:13,270
Mana orang-orang lain?
1032
01:32:13,510 --> 01:32:15,390
Oh, bayi, mereka tidak bisa datang.
1033
01:32:15,630 --> 01:32:16,790
Mereka ingin begitu banyak ...
1034
01:32:17,030 --> 01:32:21,270
Aku tidak jatuh tertidur di belakang
dan air liur seluruh tubuhmu, bukan?
1035
01:32:21,510 --> 01:32:24,750
Anda drool!
Diam!
1036
01:32:24,990 --> 01:32:26,230
Kevin!
1037
01:32:26,470 --> 01:32:29,910
Kevin, anakku. Apa khabar?
Senang bertemu denganmu.
1038
01:32:30,150 --> 01:32:32,030
Kau baik-baik.
1039
01:32:32,270 --> 01:32:33,460
Aku cinta kamu. Anda baik-baik saja?
1040
01:32:33,700 --> 01:32:35,060
Yeah.
1041
01:32:35,300 --> 01:32:37,570
Hei, kev.
1042
01:32:38,370 --> 01:32:42,370
It's cool bahawa anda tidak
membakar rumah.
1043
01:32:43,170 --> 01:32:46,050
Thanks, Buzz.
1044
01:32:46,210 --> 01:32:48,080
Tunggu sebentar.
Bagaimanakah kalian bisa pulang?
1045
01:32:48,320 --> 01:32:50,680
Dalam penerbangan pagi
Anda tidak mahu menunggu.
1046
01:32:50,920 --> 01:32:54,000
- Oh, tidak. Oh Terima kasih.
- Selamat Natal.
1047
01:32:54,240 --> 01:32:55,990
Selamat Hari Krismas.
1048
01:32:56,230 --> 01:32:58,190
Seseorang perlu mencari kedai yang terbuka.
1049
01:32:58,430 --> 01:33:01,470
Aku pergi berbelanja terakhir.
1050
01:33:02,550 --> 01:33:04,070
Kau, belanja?
1051
01:33:04,310 --> 01:33:08,390
Aku punya susu, telur
dan pelembut kain.
1052
01:33:08,800 --> 01:33:10,550
- Apa?
- No kidding?
1053
01:33:10,790 --> 01:33:12,390
Apa cowok yang lucu.
1054
01:33:12,630 --> 01:33:15,560
Apa lagi yang anda lakukan
ketika kami sedang pergi?
1055
01:33:15,790 --> 01:33:19,430
Hanya bergantung sekitar.
1056
01:33:19,950 --> 01:33:21,310
Bawalah barang-barang anda di tingkat atas.
1057
01:33:21,550 --> 01:33:27,390
Belanja? Dia tidak tahu bagaimana
mengikat tali kasut. Dia pergi berbelanja?
1058
01:33:51,640 --> 01:33:54,600
Sayang, apa ini?
1059
01:34:49,240 --> 01:34:53,980
Kevin! Apa yang anda lakukan
ke kamarku?