Tip:
Highlight text to annotate it
X
APRIL 1805
NAPOLEON ADALAH PENGUASA EROPA
RINTANGANNYA ADALAH ARMADA LAUT INGGRIS
SEKARANG LAUT MENJADI MEDAN TEMPUR
PENERJEMAH : boran09@gmx.com
HMS SURPRISE
28 meriam 197 awak, pantai utara Brazil
Perintah untuk Kapten J Aubrey
Kuasai kapal Perancis "Acheron"
yang sedang menuju Pasifik
Rencanakan untuk
menciptakan perang di laut
tenggelamkan, bakar atau bawa kapalnya sebagai hadiah
Ayolah. Ayolah. Tidak apa-apa.
Bangun, Will.
Ada kapal!
- Apa itu, Slade?
- Aku mendengar sesuatu.
seperti lonceng.
- Nelayan setempat, mungkin.
- Atau terumbu karang, Sir.
Mr Calamy, ukur kedalaman air !!
- Kedalaman 2 meter
- 2 meter
- Dasar lautnya pasir dan kerang
- pasir dan kerang
Apa itu?
Um ...
22 derajat di depan kita. di kabut.
- Apa itu?
- mungkin kapal aku tak tahu
apa kita harus siaga?
- aku tidak bisa memastikan.
- kau giliran menjaga
Hollom, kau harus membuat
keputusan.
semua bersiap!!!
ayo semua bangun!!!!!
para petugas bersiap
Selamat pagi, Sir.
terlihat sesuatu di tengah kabut
- Dimana ?
- Eh ...
di sebelah kanan, Sir.
kurang satu mil jauhnya.
- kau yakin, Mr Hollom?
Ya, Sir.
kapal perang?
aku tidak tahu, Sir.
aku lihat ada bentuk di sana
- Apakah kau melihatnya, Mr Calamy?
- Tidak, Sir.
Nah, kalian melakukan hal yang benar,
Mr Hollom. kembali ke posisi jagamu
awasi dek, Tom.
baik, Sir.
lepaskan kapal penyelamat
bunyikan loncengnya
tiarap!!!! semua tiarap !!!!
semua tetap di posisi masing2. Hollom,
laporkan kerusakan
- gunakan meriam proyektil 18
- itu paling sedikir, Sir
kita harus menghancurkan mereka
arahkan meriam pada posisi / baik..
Allen, arahkan kapalnya melawan angin/melawan angin?
bawa kapal ini sedekat mungkin
- tempatkan para penembak
- baik, Sir.
berdiri kau, Nak.
Semuanya
- Mr Boyle, naikkan bendera.
- baik, Sir.
masukkan dalam jurnal kapal, Mr Watt.
- menyerang musuh pada jam enam
- Aye, Sir.
- arahkan kapal ke sana, Mr Mowett.
- baik, Sir.
Bill!
tinggalkan pedangnya
selamatkan perabot peraknya.
Dia belum masuk jangkauan !
jangan menembak sampai cukup dekat!
- arahkan kapal kita ke mereka!
- arahkan kapal!
Demi Tuhan,
jangan sampai ada yang jatuh
- Tenang!
- tetap di posisi masing2
Tahan posisi
Keberanian sekarang!
Davies, Jemmy, panggil
Mr Pullings di bawah
baik, Sir.
- Mr Blakeney, beritahu kapten
kondisi kapal.
- baik!
tumpahkan pasir ke lantai!
siap .... tembak
tiarap!
lindungi kapal dan
pindahkan yang terluka
- pastikan mereka terus menembak, Mr Calamy.
- baik, Sir.
Sir! ke bagian depan kapal!
Kemudi rusak, tak berfungsi
kita jadi sasaran empuk
aku ingin kapak! Kapak! Potong semua itu!
Mengapa kita tidak menembak?
Biarkan aku lewat.
tahan !
dia di sebelah kiri, Sir.
Bersiaplah untuk menerima perintah
siapkan senjata dan
tunggu perintah
perintahmu, Sir!
siapkan regu tembak.
arahkan kapal sedekat mungkin
bawa kapal ke dekat mereka
Tarik seperti kau menarik
orang Prancis dari ibumu!
yang kuat
terus dayung
terus dayung
terus dayung
terus dayung
tembak
semakin banyak air yang masuk
bawakan perkakasnya ke sini
Joe, palu
dan beberapa paku!
dia mulai mendekat
- dayung terus, dayung terus!
- dayung!
dayung!
- capai itu!
- Tarik !
Tarik demi Kapten Jack !
pembawa keberuntungan
kita berhasil
semuanya tenang
- Mereka tidak akan menemukan kita di sini!
- Diam, nak!
Tenang, nak! jangan berteriak, jangan memanggil
berhenti mendayung.
Dua kaki, enam inci, Sir,
masih bertahan
- Bagus, Mr Lamb.
- Terima kasih, Sir.
bagaimana kondisi awak kita?
Sembilan tewas, 27 terluka.
Joe Plaice?
kepalanya retak.
Ia tak bisa bertahan
aku pikir dia tidak
akan bertahan malam ini.
Blakeney Tuhan.
Hanya lengan yang patah, Sir.
Nak, kau di tangan yang ahli.
Aku melakukan segala sesuatu yang ku bisa.
Aku tahu kau dekat dengan ayahnya.
Ayahnya akan mengerti.
Dia tahu kehidupan
- tapi ibunya tidak
- biar kulihat dahimu.
- Oh.
- Hmm?
Sial, kapalnya hebat.
bisa muncul dari mana saja.
menyerang kita dengan tembakan,
cepat mengejar
persenjataannya pun hebat.
kita berhasil lolos karena kabut
kita cukup beruntung
mereka punya alat yang canggih
kita masih punya Tuhan
Well, saya tidak tahu persis
apa yang sedang kau bicarakan...
tapi sepertinya kita berhasil
Tujuh minggu berlayar ...
dan terjadi kegelapan
di mana posisi mereka sebenarnya
Hmm.
Nah, orang Prancis punya mata-mata
di Inggris dan di tempat lain, seperti halnya kita.
Memang.
Jika dia tahu kita mengejarnya
dia bisa dengan mudah menjauh
Nah, kalau begitu, mungkin
dia yang mengejar kita.
aku tak percaya ia sehebat itu
ia hanya sebuah kapal yang kuat
pertempuran yang tidak adil
sangat tidak adil
persenjataannya juga tak banyak
ia tak sehebat itu
harus khawatirkan lambung kapalnya
tembakan kita tak ada yang tembus
kita tembak dalam jarak 200 meter
maka tak berpengaruh
ia unggul karena ada
angin dan persenjataan
bagaimana kemampuan kita
memanfaatkan arah angin
Akan kutunjukkan lagi,
Stephen?
jangan di atas lap
artinya ia bisa memanfaatkan
angin dengan baik
kendali kapal jadi lebih mudah
senjata mereka lebih panjang
sehingga jarak tembaknya jauh
kesimpulannya adalah
mereka mengalahkan kita
dengan adanya kapal
sehebat itu di Pasifik
bisa menentukan bagaimana akhir perang Napoleon ini
jika dibandingkan,
kapal Surprise lebih tua dari mereka
- benar kan
- maksudmu kapal kita sudah tua?
Surprise tidaklah tua
aku takkan menyebutnya begitu
bentuk kapalnya baik
sebuah kapal yang hebat
kapal yang kokoh, tangguh dan cepat
Sangat cepat,
jika dikendalikan dengan baik.
Tidak, dia tidak tua
dia sedang berada di
puncak kekuatannya
karena kapal kita sudah begini
sebaiknya kita kembali
kelewar yang terlalu jauh pergi,
Aku takut, jadi kita akan menekuk luang kita.
Mr Lamb yakin kalau pulang
kita bisa perbaiki kapal ini
kita tidak akan pulang.
Tetapi untuk memperbaiki kapal
kita memerlukan dermaga
dan Acheron yang
mungkin masih mencari kita.
Kita dapat memperbaikinya di laut.
Di sini, di daerah laut dangkal
Seperti yang kau katakan, Mr. Allen ...
mereka menuju Laut Selatan
dan kita harus menghentikannya.
Tapi, Sir, dengan hormat,
dia sebuah kapal yang jauh lebih hebat.
kelasnya jauh di atas kita
Dia mungkin sudah mencapai Tanjung Horn
pada saat kapal kita selesai diperbaiki.
Well, kalau begitu,
jangan buang2 waktu
Yo, nak!
Mudah, kataku! Mudah!
Apa benar jahitan terakhir akan
dilakukan lewat hidung?
Apa maksudmu?
Old Joe mengatakan kepadaku
bahwa ketika kau mati ...
jahitan terakhir dilakukan
lewat hidung
untuk memastikan kau mati
jangan lewat hidung
katakan pada mereka
Tidak apa-apa.
Ini hanya pengaruh obat
Aku belum pernah melihat pasien seberanimu
tenang saja
sayang
Kami pasti bisa memperbaikimu
Ayolah. aku ingin bekerja dengan baik sekarang.
Aku perlu lebih banyak bantuan di sini
kerja kalian bagus
Perbaikan tidak akan lakukan di sini.
aku perlu ini diganti.
Tanya Mr Lamb apa yang ia miliki.
Mr Calamy, sebaiknya kau lihat ini
Lihat.
kapten mengukir namanya di sini
saat itu usianya sama denganmu
dia habiskan waktunya
di kapal ini
Dia sudah cukup sering terluka
di atas kapal ini
kapal ini seperti sudah sejiwa dengannya
aku mengerti maksudmu, Mr Allen.
kau memang banyak mengerti
tentang sejarah kapal ini
namun, kau takkan kuat bahkan seminggu di hutan hujan Brazil
tanpa berbuat apa2
The Acheron mungkin
sudah setengah sampai ke Cina.
Mr Domba, kuyakin kau akan
lakukan yang terbaik
itu yang kuharapkan
dari kalian semua
Sir.
- Apakah itu otaknya, Dokter?
- Tidak, itu hanya darah kering.
ini otaknya.
ia dokter hebat
tidak seperti lainnya
- mana koinnya ?
- Sir.
kita harus membayar mahal
untuk jasanya
Dan dia tahu
apa yang harus dilakukannya
Kembali bekerja, kalian semua!
Eckhart, kembali bekerja.
kalian benar-benar tak berguna
dia belum mau bicara, Sir.
Sir.
Ya Tuhan..Blakeney
Merasa lebih baik?
Jauh lebih baik. Terima kasih, Sir.
Yah, bagus. Bagus.
Dokter bilang kau senang membaca
kubawakan ini untukmu
menceritakan semua pertempurannya
dan dilengkapi dengan ilustrasi bagus
Terima kasih, Sir.
Apakah Anda pernah bertemu dengan Lord Nelson, Sir?
Aku mendapat kehormatan menjadi anggotanya di Sungai Nil.
Sebuah kemenangan besar.
sebenarnya bisa kau baca di sini
Halaman 135, kalau aku tidak salah.
Ya.
bisakah ceritakan kepadaku
seperti apa orangnya
sebaiknya kau baca bukunya.
pasti, Sir. Terima kasih.
dia mulai main lagi
memekik, melengking.
musiknya tak bisa kita pakai
menari kecuali dalam keadaan mabuk
- Ah.
- Bagaimana dengan ini?
Atau kau mau yang lebih
agresif lagi
Salute.
lepas topi kalian
Ada apa?
- Apa ini?
- Ini kapal phantom (hantu), Sir
maaf ... mereka biasa menyebutnya begitu
Ini Acheron, Sir. Anda lihat,
Will menyaksikan saat kapal ini dibuat
Di Boston, Sir, selama masa damai
dibuat oleh orang Amerika..
istri sepupu kedua Will
bekerja dan menikah di sana
ia bekerja di pelabuhan
ia melihat saat kapal itu sedang dibuat
jadi saya tanya Joe, dan ...
Jadi ia menggambarkannya
dan saya membuat modelnya, Sir.
apakah akurat sesuai aslinya?
- sangat akurat, Sir.
- Terima kasih, nak
- Sama-sama, Sir.
- Sama-sama, Sir.
Killick, siapkan minuman untuk mereka.
- Terima kasih banyak, Sir.
- Terima kasih, Sir.
- Aku siapkan minuman untuk perayaan besar saja
- beri mereka anggur
Oh, minum anggur
pada perayaan besar
bagian bawahnya lebih pendek
memudahkan untuk melaju cepat
Itulah sebabnya mengapa dia begitu cepat.
Lebih berat, tapi cepat
Itulah masa depan.
kita hidup di dunia modern
untuk membuat lambung seperti itu
diperlukan ketebalan berapa
Itu sebabnya dia tidak bisa penyok. Mungkin
kecepatannya mencapai 12 hingga 14 knot.
Sekarang kita tahu. Terima kasih kepada
Tuhan dan istri sepupu kedua Will
ia bisa berlayar 450per jam setiap harinya
meskipun kita bisa mengejarnya
kapal kita tidak sehebat mereka
Maksudku, untuk membawanya ...
Dia diatas kelas kita.
dengan kekuatan 44 meriam
Dia masih rentan di buritan,
seperti kapal manapun
- Namamu?
- Namaku Aliyah
ini ada surat penting
harus dikirim ke Inggris
Apa yang dia katakan?
sebuah kapal besar Perancis
berlabuh di sini pada bulan 10
mereka mengarah ke Selatan
Di suatu tempat di sini.
kita tertinggal 3 minggu
Sial
Baiklah, Tom, selesaikan transaksi
dan cepat pergi
baik, Sir. Mr Hollar!
- baik, Sir.
- cepat kita selesaikan transaksi
siapkan untuk melepas jangkar
Turunkan wanita itu, Slade!
jangan bawa dia
Ini adalah kapal armada laut yang mulia,
bukan rumah bordil.
Bagus.
Teman-teman ....
untuk istri
dan untuk kekasih.
- Untuk para istri dan kekasih gelap
- Semoga mereka tak pernah bertemu.
Mr Howard.
Mr Howard, botol. Botol.
Sir?
Permisi, Sir,
tapi Mr Blakeney mengatakan bahwa ...
Anda bertugas dengan Lord Nelson di Sungai Nil.
Memang. aku waktu itu seorang letnan muda ...
usiaku tak jauh beda denganmu
Dan Mr Pullings ... Mr Pullings
adalah perwira hebat...
masih rindu dengan perapian dan rumah.
Apakah Anda bertemu beliau, Sir?
Bisakah Anda ceritakan seperti apa dia?
Saya dapat kehormatan
bersantap malam dengannya dua kali.
kami sempat berbicara di kedua kesempatan itu
ia ahli taktik perang dan
punya visi yang hebat
Yah, dia selalu mengatakan dalam pertempuran;
"Jangan pikirkan manuver.
langsung hajar mereka. "
Beberapa orang mengatakan dia bukan pelaut hebat
tetapi seorang pemimpin hebat
Dia satu-satunya harapan Inggris
jika Napoleon bermaksud menyerang.
Sir, bisa ceritakan tentang anekdotnya?
Saat pertama ia berbicara kepadaku ...
Aku tidak akan pernah melupakan kata-katanya.
Aku ingat seperti itu kemarin.
Ia bersandar di meja, dia menatapku
lurus dan mengatakan ...
"Aubrey, ambilkan aku garam?"
Aku selalu berusaha menirunya
seperti yang dia lakukan saat itu.
s. ..
yang kedua...
yang kedua, dia menceritakan padaku...
tentang bagaimana seseorang menawarkan
mantel penghormatan di satu malam yang dingin.
Dan dia bilang tidak, dia tidak membutuhkannya ...
dia sudah cukup hangat.
semangat dan cintanya kepada
raja dan negara membuatnya hangat
Aku tahu kedengarannya konyol
dari orang sehebat dia
ucapan dan tindakan
seperti terlihat konyol
Tapi dengan Nelson ...
Anda merasa cahaya hati Anda.
benar kan, Mr Pullings?
memang benar, Sir.
berarti dia tidak termasuk mereka
yang menyalahgunakan kepemimpinan
- Untuk Lord Nelson
- Untuk Lord Nelson
Untuk Lord Nelson.
Apakah kau melihat
dua belatung, Dokter?
ya
Mana yang akan kau pilih?
tidak dua-duanya
tidak ada perbedaan karena
mereka adalah spesies kumbang curculio
Jika kau harus memilih ...
jika kau dipaksa untuk membuat pilihan ...
jika tidak ada tanggapan lain selain ...
baik... jika kau memaksa
aku akan memilih belatung yang kanan.
karena bentuknya lebih panjang
kena kau
kau tertipu... kau tahu kalau
sedang bertugas
kau harus memilih 2 pilihan
yang paling berbahaya
selalu ada pilihan yang lebih baik
- Untuk dua pilihan sulit
- Untuk dua pilihan sulit
Hei, Joe!
- Whoo!
- Go, Joe!
Tuhan selalu memberi
dan mengambil kembali
Kau dengar itu? Dia mengatakan sesuatu.
Dokter! Dia berbicara, Dokter!
Bagus , Stephen.
Suaramu bagus sekali, Hollom
Aku setuju
Memang.
ada kapal
sepertinya kapal besar
Pertanyaannya adalah, bagaimana ia bisa di sana?
Kami tidak memiliki alternatif.
Kita harus berbalik dan melawan.
Tapi keadaan angin tak mendukung
kita harus menunggu sampai ia lewat
Ya Tuhan. Apa yang bisa kita lakukan?
- posisi kita terjepit
- tambah kecepatan kita
- layar kita takkan sanggup
- pakai saputangan jika tak sanggup
kita harus bisa selamat hari ini
ayo kerjakan
- Mr Allen, Tuan-tuan.
- baik, Sir.
buka layarnya!
Ini adalah kedua kalinya dia melakukan ini
kepadaku. Tidak akan ada yang ketiga.
Membuang gasket sana!
sudah kukatakan, kapal setan itu
akan menghancurkan kita
Lebih baik kita harus cepat
Ada apa dengan kapten kapalnya?
Apakah aku pernah membunuh
keluarganya dalam pertempuran?
atau anaknya?
Dia petarung sepertimu, Jack.
pastikan matahari ada di horison
saat matahari menyentuh garis horison ...
Williamson, gunakan sextantmu!
Ketika bola tersebut tidak lagi naik ...
itu telah mencapai puncaknya.
- berarti itu sore.
- Sir?
Mr Pullings. sudah kau lihat tandanya, Mr Hollom?
- Ya, Sir.
- bimbing yang lain. Ini kelasmu.
Heave! Heave!
Sir, sudah sore.
- Mr Nichols, mereka bisa mengejar kita dalam 6 jam?!
- Enam jam?
paling lama 5 jam
usahakan kapal kita
di luar jarak tembaknya
Kami tidak ingin membuatnya lebih tinggi, Sir,
karena angin ini.
maaf, Sir,
tetapi apa yang mereka buat?
ini tanggung jawab pertamamu.
Cepat, sekarang,
atau dia akan berada di atas kami!
perlahan-lahan
jatuhkan
- Aku tidak ingin kehilanganmu.
- baik, Sir.
hati-hati. ada waktu 10 menit
sebelum Acheron mengejar kita
Sekarang.
Killick, padamkan lampunya!!
Mr Allen, siap-siap.
Halo.
kita menangkap ikan!
Ambil kendali, Bonden.
- menyenangkan?
- Ya, Sir.
putar haluan!
Berdiri yang lain beristirahat, Mr Pullings.
aku yang berjaga-jaga.
baik, Sir. Mr Mowett, Mr Allen,
istirahatlah
- ini perintah
- Bagus sekali, Sir.
Dia seperti hantu
caranya muncul dan membututi kita
Entah dari mana, mendadak sudah
ada di belakang kita
Seperti waktu kabut itu...
tembakan kita tak tembus
Kapten sungguh beruntung
hantu atau tidak,
kita pasti lebih beruntung
kita perlu keberuntungan jika
berhadapan dengan hantu
- Apakah mereka bajak laut?
- Tidak, mereka bukan bajak laut, Lofty.
Oh, tidak. Jika mereka bajak laut
kita bisa menggantung mereka dan menangkap mereka.
mereka bisa mendapatkan banyak uang
bayangkan uang yang bisa
kita dapatkan
kapal itu penuh dengan emas
dan batuan berharga lainnya
semua itu takkan ada gunanya
jika mati saat melawan Acheron
aku juga tak mau bertemu
orang mati sepertimu
ini minumnya
kau bisa sakit jika begini
Itulah kopi terakhir
Terima kasih, Killick.
Bonden?
kurasa sudah cukup
kita sekarang ke barat daya
baik, Sir. ke barat daya.
Sail!
- Dua poin di depan!
- kita ada di depan mereka
salut untuk Kapten Jack !
Sabas! Sabas! Sabas!
Dia milik kita, kawan!
Kau turun lebih cepat dariku!
- tetapkan rute kita
- Sir.
- siapkan awak lainnya untuk berjaga
- Ya, Sir.
selama aku bertugas tak pernah
aku bertemu dengan orang sepertinya
perlu perjalanan lebih 185km
dan ia mampu mendahuluinya.
ia pelaut sejati, Mr Pullings.
Ya Tuhan, ia memang pelaut sejati
- sudah kubilang akan berhasil, Will.
- Terima kasih kau benar.
- Kita akan dapat mereka sebelum malam tiba,
- sepertinya kita dapat, Sir.
Dan angin sangat membantu saat ini.
Sekarang, jangan terlalu yakin dulu, Mr Calamy.
jika kita bisa mengejar
ia mungkin menjadi milik kita.
Sentuh kayunya
Putar tiga kali!
Semoga bangsawan dan orang-orang kudus melindungi kita!
siap!
cepat. kita bisa kehilangan
tanpa kita sadari
Tahan!
Dua belas knot, Sir!
Itu 12 knot? Itu bagus.
Aku ingin lebih. kerahkan semua untuk mengatur layar
- Mr Hollar !
- ya, Sir.
bangunkan mereka yang lepas tugas
Semua konsentrasi ke layar
kita akan hancur
kita akan hancur kalau kau
tak membantu
Tidak! Kapten tahu kemampuan kapal ini!
Dia tahu apa yang dia bisa perbuat!
Mr Hollar!
Mr Hollar, siapkan tali penyelamat
segera!
jangan santai saja, Nak!
tali penyelamat disiapkan
Tanjung Horn, Dokter.
Tutup pintunya!
- sudah cukup banyak air yang masuk
- Ya, terima kasih untuk itu, Davies.
kau sadar kalau kapten
mengarahkan
- kita langsung ke kapal musuh
- ya.
aku akan ikuti dia
ke neraka kalau perlu
kita menghadapi kapal hantu
langsung menuju sebuah perangkap
sepertinya mereka putar haluan, Sir.
Aku tidak akan mengambil resiko, Sir.
jangan seperti ini.
Terima kasih, Mr Lamb.
saranmu akan kumasukkan dalam catatan.
siapkan mereka yang mengatur layar
gunakan layar yang lebih kecil
- kapal ini kewalahan
tarik dan tambat!
kejar terus, Tom.
Aku tidak mau menyerah sekarang.
sesuaikan dengan angin, Barret.
arahkan ke barat daya
barat daya, Sir.
Mr Calamy!
kerahkan semua awak!
kita menuju Tanjung Horn, kawan!
- gunakan sedikit mungkin dari layar yang ada
pegang tali yang kuat...
Tahan cepat!
Francis, Trulove, ke atas tiang layar!
gulung layarnya!
Mr Hollom, bantu Warley
menggulung layar!
- aku perlu bantuan lain, Sir!
- Ya! cepat!
Mr Hollom, Sir!
tolong aku!
Smith! Ellers! bantu Mr Allen !
yang lain cepat bantu dia
tolong ....
ada yang terjatuh
- Dia di sana, Pak!
- tolong!
- Berenang ke puing kapal ! Berenang !
- Berenang, Will!
Di sini!
Mr Allen ,lemparkan apa saja
yang bisa terapung
ia mulai lepas kendali! Kami kehilangan dia!
Sir, puing itu mengacaukan
arah kapal kita
harus dipotong !
kita bisa tenggelam !
Sir, dia akan berhasil! Dia bisa melakukannya!
- Ayo, Will!
- Berenang!
Ayo!
berenanglah!
Demi Tuhan, Will, berenang!
Berenang puing-puing itu, Will!
- kau dapat melakukannya, Will!
- Berenang!
Ayo, Will!
Berenang!
- Dia sudah kembali
- maksudmu siapa?
Jonah pembawa sial
Apa itu?
Kematian saat bertempur
tidak mudah dihadapi
seperti jika mengingat
mereka yang meninggal di tanganku
akibat infeksi tertentu,
aku coba anggap ...
ia tewas di tangan musuh
bukan aku.
Pemuda itu adalah korban perang.
Seperti yang kau bilang sendiri, kau harus
memilih diantara dua pilihan sulit
kita yang jahat
Awak kapal berbeda menanggapinya.
Warley sangat populer.
Apa ada yang sudah memberitahu
perasaan mereka padamu?
Jack, sebelum menjawab,
Aku terpaksa bertanya.
Apakah aku berbicara dengan teman lamaku,
atau untuk kapten kapal?
kalau sebagai kapten kapal...
reaksimu pasti berbeda
- Sekarang kau bicara seperti orang Irlandia.
- memang aku Irlandia.
kalau begitu sebagai temanmu
Sebagai seorang teman ...
aku tak pernah meragukan
kemampuanmu sebagai kapten
Bicara jelas, Stephen.
seharusnya kita kembali
seminggu yang lalu
semua awak tentu saja ...
mereka akan mengikuti Kapten Jack ke mana saja ...
sampai mana saja karena
yakin menang
tapi mereka tak tahu
masalah sebenarnya
kau tak biasa untuk kalah
Dan mengejar kapal yang lebih besar,
cepat dengan meriam panjang ...
sudah menyentuh harga diri
Ini bukan masalah kebanggaan atau apa pun
itu. Ini adalah masalah tugas.
Tugas. Benar.. aku pernah
dengar kata itu sebelumnya
terserah apa katamu
Melihat dunia melalui sudut pandangmu
adalah hak prerogatifmu
Ini adalah kapal perang,
dan aku akan lakukan apapun ...
untuk memenuhi tugasku
Apa pun resikonya?
Apa pun resikonya
kau menjalani semuanya tanpa mempertimbangkan resikonya
Apakah kau benar-benar yakin tidak ada
urusan pribadi di balik tugas ini semua?
perintah adalah bagian
dari pelayanan.
tugasku adalah mengikutinya
sampai Brasil.
seharusnya sudah bisa
kulakukan sejak dulu
aku mendapatkannya.
arah angin berubah, Sir!
Sir, kita tidak bisa menahan
tiupan angin.
Jika kita tidak dapat berlayar melalui angin sialan ini,
Tom, kita lewat arah lain saja
ke selatan.
Seberapa jauh ke selatan, Sir?
Sejauh diperlukan, Mr Pullings.
- baik, Sir.
- Lively!
- ke arah selatan, Mr Bonden.
- ke selatan, Sir.
Heave! Tenang!
***!
sesuatu yang hebat pasti
baru saja terjadi
- aku tak tahu
- kita mengarah ke utara,
dokterku sayang.
- menuju ke arah matahari.
- Untuk matahari.
Untuk matahari!
Oh, dan sudah disiapkan dalam
mengantisipasi acara ini ...
akuu telah meminta Killick, eh ...
menyiapkan sesuatu yang istimewa.
- Killick! Killick, ada.
- aku sudah di sini, bukan?
Tuan-tuan, kuberi kalian...
tujuan selanjutnya.
Ini adalah Kepulauan Galapagos.
Kepulauan Galapagos.
kapal musuh ada di sana
mereka pasti bernilai tinggi
di situlah Acheron berada
aku sangat yakin dengan hal itu
Hmm? Jadi, Mr Pullings,
jika kau akan mengizinkan aku, a. ..
sepotong Albemarle.
Dan untukmu, Dokter ...
Redondo Rock.
sempurna
Dan yang Acheron ... untukku.
Las Encantadas.
Kepulauan yang indah
katanya disana terdapat
satwa yang aneh dan indah.
kita mampir di sana untuk
mengambil makanan dan air
aku berjanji kepadamu selama disana
setidaknya beberapa hari ...
kau dapat berkeliling ...
mengumpulkan serangga
sesukamu
kita menjadi pendatang pertama
di kepulauan itu, saya berani taruhan.
aku ingin sekali ke sana
- Apakah ini serangga?
- Ya.
Tidak terlihat seperti serangga.
Ini terlihat seperti ranting kecil.
Ya, itulah intinya.
ia menyamar untuk bertahan hidup.
Lihat, ada laba-laba.
yang menyamarkan dirinya seperti semut.
Dan inilah serangga yang
berbentuk seperti duri ...
untuk menyelamatkan diri dari burung.
- Apakah Tuhan membuat mereka berubah?
- Apakah Tuhan membuat mereka berubah?
Ya. Tentu saja.
Tapi apakah mereka juga mengubah diri mereka sendiri?
ini adalah pertanyaan menarik
Sir! Sir, kita telah sampai di Galápagos!
Aku datang.
- Lihat, di bebatuan.
- Ya, aku melihat.
Apa itu?
Penasaran, eh? Beberapa jenis camar.
- Ada iblis jelek.
- Menyebalkan.
Itu punya kutil
di atasnya.
setan jelek, bukan?
Yah, aku tidak bisa melihat perempuan.
Hanya banyak bebek dan kadal.
Apa? Tidak ada perempuan? Apakah tidak wajar.
- luar biasa.
- Apa itu, Sir?
Burung-burung itu, mereka satu spesies dengan Cormorant
tetapi sayapnya tidak bisa berkembang
kupikir hewan ini tidak dikenal
dalam ilmu pengetahuan.
Naga itu tampaknya tidak terganggu
tidak... mereka sejenis iguana, kurasa,
dan mereka memakan tumbuhan
- Apakah Anda menangkap satu?
- mungkin sepasang, kurasa
Dan kemudian anaknya
akan kuberikan pada raja
- Ada yang berenang.
- Iguana tidak berenang. Mereka hewan darat.
tapi yang ini berenang
astaga .... Dua spesies baru
dan masih banyak lagi
luar biasa.
ada kapal!
semua siap pada posisi
Aubrey.
Hogg. Aku kapten kapal Albatross
Tuhan memberkati Anda, Kapten. Tuhan memberkati Anda semua.
Higgins? Mr Calamy?
siapkan Makanan dan minuman untuk orang-orang ini.
- baik, Sir.
- Mister Howard, perintahkan awak kapal istirahat
istirahat semua
Kami datang untuk mengganti tali kapal
sekitar seminggu yang lalu.
mereka bersembunyi di sana
di teluk kecil di sana
membakar kapal kami hingga hangus
perompak brengsek
menyandera awak kapal
dan membunuh kapten
kapalnya hitam besar
mereka membuat kami sengsara
mereka merampas minyak ikan kami
senilai 12 ribu poundsterling
- mereka ke arah mana?
- mereka ke barat dari selatan
mungkin mengejar kapal lain
- Mr Pullings?
- Sir?
Masukkan nama orang-orang ini ke dalam
jurnal. Mr Allen, arahkan kapal
- antara barat dan barat daya
- Semuanya, berlayar!
apa tidak sebaiknya kita ambil makanan?
kura-kura di sana cukup lezat untuk dimakan
Mr Mowett, tidak ada waktu lagi
Jack, telah kau lupa janjimu?
tugas lebih penting dari itu
Aku tidak bisa menghentikan kapal
hanya karena kau ingin melihat iguana dan burung
memang menarik, tak diragukan
tapi ada tugas mendesak
kita bisa melakukan dua hal
Seperti yang kupahami,
ini adalah sebuah pulau yang kecil
aku bisa turun sebentar untuk
melihat hewan lalu kembali
- Aku akan di sisi lain ...
- Stephen Aku tak berniat menghabiskan waktu
- Aku bisa berjalan cepat ...
berhenti sejenak hanya untuk mengambil
yang paling penting
sebagai penemuan berharga yang dapat membantu
memajukan pengetahuan kita tentang sejarah alam.
Jika sedang berangin dan air pasang
aku seharusnya mengatakan ya.
tapi tidak. Aku berkewajiban untuk mengatakan tidak.
Oh, begitu
Jadi, setelah sekian lama dalam pelayaranmu ...
untuk pertama kalinya
aku merasa tidak nyaman
kau meluangkan banyak kesempatan.
kau banyak melanggar kekuasaan
Aku akan mengatakan apa-apa tentang korupsi
kekuasaan atau penyalahgunaan yang ...kau perbuat
- kau lupa posisimu di kapal ini, Dokter.
- Tidak, Jack. kau yang lupa
kau tahu, bagiku,
janji adalah hal yang mengikat.
- Janji itu bersyarat.
- Tidak pernah terpikir olehku ...
Aku kapten kapal perang,
bukan kapal pesiar pribadi!
aku tidak punya waktu
untuk hobi terkutukmu, Sir!
Davies, jangan ambil ikan yang atas
tapi yang di bawah
- Mr Blakeney.
- Sir, aku menemukan serangga aneh
berjalan di dek.
- Saya pikir itu adalah kumbang Galápagos.
- memang
Anda takkan punya waktu
untuk mengumpulkannya
benar sekali
ini untuk anda, Sir.
Mr Blakeney?
- Terima kasih.
- Sir.
- sudah semuanya, sir!
- berapa waktunya?
- Dua menit dan satu detik, Sir.
- Nak, itu tidak cukup baik.
Kita harus menembakkan sebanyak mungkin
- kalian mau dipancung (guillotine)
di Piccadilly?
- Tidak!
- mau Napoleon jadi raja kalian?
- Tidak!
- kalian mau anak-anak kalian
menyanyikan "La Marseillaise?"
- Tidak!
Mr Mowett, Mr Pullings, bidik lebih baik
lakukan secara bersamaan
Tandai target kalian!
- Ayo, Nak. Lebih cepat sekarang.
- lakukan, sekarang!
Mr Hollom, lebih cepat lagi!
Heave! Heave! Heave! Heave!
- Laporan, Mr Mowett!
- Ketiga dan keempat divisi siap, Pak!
Benar! siap-siap! tembak!
Satu menit dan 10 detik.
- Bagus sekali, nak.
Extra minuman untuk kalian semua.
- Yeeeeeeeahhhhhhhh
kerja kalian hebat, Mr. Callamy
- Bagus sekali.
- Terima kasih, Pak.
Tuhan memberkati ya, Pak!
Killick! Killick, sini!
Apa yang kami makan untuk malam ini?
- Saus kepala babi.
- Eh?
- Saus kepala babi.
- Favoritku
Ketika mereka berlari, kejutan!
Kami akan meniupnya ke kerajaan datang.
Satu minggu lagi seperti ini aku jamin
awak kapal tak akan kuat.
Aku tidak bisa membuat hujan.
Aku bisa memanfaatkan angin,
tetapi aku bukan dewa cuaca.
Aku tak pernah tahu kalau akan terjadi nasib buruk.
"Dan mereka berkata kepadanya,
kejahatan akan menang. "
dari mana asalnya?
dari Injil
- Apa?
- Itu dari Injil
Cerita tentang Jonah
Ia satu-satunya yang selamat
dan salah satu awaknya
yakni Jonah marah pada Tuhan
sejak itu ia penyebab kesialan mereka.
iblis datang ...
dari orang yang berpikir dan betindak jahat
Tidak, tidak. Joe tahu
banyak tentang kejahatan.
Dari pengalaman pribadi, benar, Joe?
Ini seperti kata Killick
si pembawa sial, dia tidak mempunyai
keberanian untuk memperbaiki layar
Lalu seluruh awak
senjata terluka kecuali dia
Begitu ia naik ke layar itu, Will jatuh.
dan siapa yang betugas jaga saat itu?
Kenapa kau tidak selesaikan semua ini, Gardner?
kau lebih setengah jam di sana
hei kau di sana!
berhenti.
bawa orang itu ke bawah dan borgol
- baik, Sir.
- Mr Pullings, telah terjadi pelanggaran
baik, Sir.
suruh Hollom ke kabinku
pria itu menabrakmu, membuat pelanggaran
namun kau tak mengatakan apa-apa. Mengapa?
aku berniat mengatakan sesuatu
tapi kata-kata yang tepat ...
kata yang tepat?
Dia sengaja melakukan pelanggaran
Saya sudah mencoba mengenalnya
dan berteman dengannya, Sir
tapi ... mereka bersikap kasar padaku
Selalu berbisik dengan sinis
waktu saya melewati mereka
saya akan jauh lebih keras
terhadap mereka mulai sekarang, Sir
kau tidak bisa berteman
dengan pelaut seperti mereka, Nak.
Mereka takkan menghormatimu
dan menganggapmu lemah
- kau harus menjaga sikapmu
- Tidak, Sir.
- Saya minta maaf, Sir.
- umurmu? 26, 27?
- Jumat depan umur saya 30 thn, Sir.
- Tiga puluh?
kau telah 2 kali gagal untuk
naik pangkat jadi letnan
aku tahu kau bukan pelaut yang buruk
kau punya kemampuan
- kau tak bisa terus-terusan begini
- Tidak, Sir. Saya akan mencoba untuk lebih baik
Dengar, Hollom, itu kepemimpinan yang mereka inginkan.
Kekuatan. Sekarang, kau perlihatkan bahwa
dalam dirimu ...
ada jiwa itu sehingga kau dapat
rasa hormat dari mereka
Tanpa rasa hormat,
kau akan selalu dianggap lemah.
Ya, Sir.
Um, kekuatan, menghormati ...
dan disiplin, Sir.
memang tidak menyenangkan, Hollom.
sangat tidak menyenangkan
- kau boleh pergi
- Ya, Sir.
- Hollom sering menjadi kambing hitam ...
untuk semua nasib buruk ...
kesialan ... dalam perjalanan ini.
- Mr Lamb. kemari.
kau terlalu keras kepada mereka
Stephen, aku mengundangmu ke
kabin ini sebagai temanku.
Bukan untuk mengkritik maupun
mengomentari kepemimpinanku.
Yah, apa lebih baik aku pergi sampai
kau merasa lebih baik
menurutmu apa yang harus kulakukan, Stephen?
- buang minuman beralkohol di sini.
- mereka berhenti minum alkohol?
Nagle mabuk saat ia menghina
Hollom. Apakah kau tahu itu?
dan menghentikan tradisi
200 tahun ?
aku tak mau mengubah
kebiasaan di sini
kau tahu, aku mulai memahami
keadaan di sini
dipaksa berpisah dari keluarga
dikurung berbulan-bulan di dalam penjara kayu
Stephen, kuhormati semua kritikanmu
tapi harus ada batasnya
Aku benci caramu mengkritik
membuatku merasa sangat rendah
kau pikir aku mau membebaskan hukuman Nagle?
melepaskannya di bawah perintahku
Atas perintahku... atas perintahku
kau mengerti? kita masih tetap bersatu karena...
- Adanya kerja keras, disiplin ...
- Jack, pria itu tidak memberi hormat.
Demi Tuhan, kau sendiri bilang bahwa
semua harus punya rasa hormat
orang sering berbuat salah
dan tidak berhak dipermalukan
orang harus dipimpin
suka atau tidak tapi
semua orang harus mau dipimpin
Itulah alasan setiap tirani
sejarah. Dari Nero ke Bonaparte.
- dan aku termasuk yang menentangmu
- aku tak mau dengar lagi
- Ini bukan urusanku.
- hanya membawa kesengsaraan saja
Kau bicara dengan orang
yang salah, saudara.
Empat!
Lima!
Enam.
Tujuh.
Delapan ...... Sembilan.
Sepuluh.
Sebelas.
Dua belas.
lepaskan dia.
Apakah Anda baik-baik saja, Mr Hollom?
- Dia tidak sakit. Dia menghindari pekerjaan.
Kau tahu itu, Blakeney.
- Diam.
- kau yang diam.
- biarkan dia.
- minumlah
- Oh, terima kasih. Terima kasih.
Sir? Mr. Hollom
secara fisik dia tak apa-apa
Dia pikir dia dikutuk.
mereka bisa menyulitkan
tapi ia memang pembawa sial
Ya Tuhan, kau percaya juga.
Tidak semuanya bisa
dijelaskan secara ilmiah, Stephen.
ada apa dengannya
Jonah... pembawa sial
mulai memperlihatkan dirinya
setiap kali ia bertugas jaga
kapal itu akan datang
kau takkan menyadarinya
ia akan datang malam ini
kapal hantu akan muncul.
tidak ada petunjuk apa-apa
langsung menyerang kita
Mr Hollom.
kau mengejutkanku
- merasa lebih baik sekarang?
- Ya.
Jauh lebih baik, terima kasih.
kapten bilang akan
ada angin besok
Aku yakin itu.
Kau selalu sangat baik padaku.
Selamat tinggal, Blakeney.
kita tak pernah bisa menduga
kelak kita akan menjadi seperti apa
Kita semua adalah makhluk Tuhan.
siapapun diantara kita
yang mengira Mr Hollom dikutuk
atau berbicara yang buruk mengenai dirinya ...
atau gagal dalam membina
hubungan pertemanan dengannya
maka kita meminta pengampunanMU... Tuhan.
Dan juga dosanya...
Terpujilah Tuhan. Mr Mowett?
- Dokter, kau lihat
burung itu mengikuti kita?
- burung macam apa ?
Semacam albatros.
Entah itu atau mungkin sejenis camar
ke sana perginya
Itu dia. burungku. burungku. sial.
dia berputar-putar
Dokter? Ya Tuhan, Dokter! Dokter!
Aku sangat menyesal. Burungnya terbang rendah.
aku tidak melihatmu
- Aku baik-baik, Jack.
- Calamy!
- ya, Sir?
- panggil Higgins.
ada bagian kain yang
masuk bersama pelurunya
jika tidak diambil
akan bernanah dan membusuk.
Apakah kau bisa melakukannya?
Yah, aku perlu membaca tentang buku bedah dulu
mempelajari dari gambar-gambarnya
- mempelajari gambar-gambarnya?
- Hanya untuk memastikan. Itu saja.
akan lebih mudah jika aku
melakukannya di darat
karena tidak banyak bergerak
aku bisa melakukannya. lihat saja
kita menuju garis horizon, Sir
ke arah barat.
belum pasti
tapi sepertinya Archeron, Sir.
permisi, Sir.
apa kita akan terus, Sir?
Sir.
Katakan ini bukan karena
kritikanku
Tidak, tidak sama sekali.
Aku hanya perlu meluruskan kakiku
pelan-pelan
- Semua beres, Higgins?
- Ya, Sir.
tidak
aku mau melakukan ini dengan tanganku sendiri.
semuanya berada di bawah kendali.
kalau perlu apa-apa aku ada di luar.
aku tak bisa melakukannya
sendiri
Itu jika, tentu saja, kau harus melanggar
konstitusi untuk hal semacam ini.
dokterku sayang
Aku sudah sering
melihat luka sepanjang hidupku
Oh, bagus itu. Letakkan tanganmu di perutku ...
tekan perutku sesuai aba-abaku
Higgins, mana pisaunya?
Padeen, kumohon.
ambil pengukur kedalaman luka, Mr Higgins.
bersihkan
oke
Mr Higgins,
kau harus menaikkan tulang rusukku.
pegang kuat dengan
alat pengangkatnya
Langsung masukkkan
Angkat. Angkat.
bersihkan, Jack, aku tidak bisa melihat.
Apakah kau baik-baik saja?
dapat
tekan perutku.
- Apakah itu sudah semuanya?
- ya, Sir.
- kurasa sudah selesai
- Terima kasih Tuhan aku mendapatkannya.
Oh, lezat sekali
Sir! Sir!
Padeen dan aku telah mengumpulkan
beberapa binatang untukmu
benarkah?
kami dapat dari pohon
tempat mereka makan
Padeen, ada yang terlepas. Jadi saya sudah
membuat beberapa catatan jika Anda ingin lihat
Well, Mr Blakeney, sepertinya kau
berbakat untuk menjadi seorang ilmuwan
Well, Sir, mungkin aku ingin menjadi
ilmuwan petualang, seperti Anda, Sir.
menurutku itu bagus juga
baik
apa kau sudah kuat untuk berdiri, Sir?
- Mr Blakeney, apakah kau dokter?
- Tidak, Sir.
memang tidak. Padeen, bisa bantu aku berdiri
kau tahu sampai kapan Kapten
berniat tinggal di sini
- Oh, seminggu, mungkin.
- Seminggu?
Tidak perlu buru-buru.
- bukankah seharusnya kita ke Marquesas?
- aku juga tak pasti
kalaupun benar, ia sudah jauh
sepertinya mencari sesuatu yang tak ada
Tidak, kita akan pulang
sebelum perang ini berakhir
Jack, aku takut kau membebaniku
dengan beban yang tak mungkin kubalas
sudahlah. beri nama tanaman
sesuai namaku saja. nama yang unik
tanaman? Omong kosong. Aku akan namakan
kura-kura yang besar untukmu
Testudo Aubreii.
Ayolah. kemasi barang kalian
Kita pindah ke tempat lain
- Kembali ke kemah, ??Sir?
- Tidak, ke sisi lain dari pulau ini.
Tapi, Sir, jauhnya sekitar 10 mil.
makanya jangan buang-buang waktu
Di sanalah aku melihat hewan
langka pertama kali, Mr Blakeney.
Ayolah.
Tujuh inci panjangnya.
Empat inci lebar. Limabelas
inci di leher
Lebar kepala... enam inci.
Padeen, letakkan jaring dan pakai tanganmu
- Mereka tidak akan menggigit.
- aku dapat satu
angkat pelan-pelan
Sir, saya kira kita harus kembali.
peraturan kapal tidak berlaku
di sini, Mr Blakeney.
aku harus menemukan hewan lain
nanti kau bisa ikut denganku
kau dapat bergabung denganku di Royal Society,
makan malam di istana sebagai asisten ilmuwan
Mr Blakeney.
Sir, kita harus cepat
Padeen, gendong dia.
tinggalkan semua yang kau bawa
Buka semua kandangnya
Semuanya! segera berlayar!
mana tenaga kalian?
pindahkan haluannya
Yah, kita lihat. mereka sudah 2 jam
di depan kita dan mengarah ke selatan
Itu berarti mereka ke pulau King Charles
mereka pasti di sana
Jika kita ingin menyusulnya
Maksudku, menangkapnya...
kita harus tak terlihat
semuanya bersiap!
kita tertinggal 2 jam
Jadi, Stephen,
kau temukan burung yang kau cari?
ya, tapi aku. ..
tidak bisa kutangkap
menemukan kapal hantumu
itu jauh lebih baik
Memang Aku menyesal kau harus
meninggalkan bawaanmu, Stephen.
sebenarnya ...
Mr Blakeney dan aku membuat sesuatu ...
jenis yang sangat menarik
benarkah ?
Biar kutebak. Sebuah ranting?
Katakan kepadanya apa itu, Mr Blakeney.
- itu phasmid langka, Sir.
- Phasmid?
sejenis serangga yang menyamarkan
dirinya seperti ranting ...
untuk mengelabui predatornya.
kita akan jadi sejenis
Phasmid di laut, Dokter
menyamar jadi nelayan
penangkap paus
sekarang aku bisa mengerti
pentingnya alam
- Benarkah?
- Ya.
aku baru tahu bahwa alam
bisa memajukan seni perang angkatan laut.
Oh, betul
Sekarang, aku akan giring kapal itu
dan ia akan masuk jebakan kita
- Jack?
- Ya?
kali ini kau pemangsanya
itu di sana
masih samar-samar
jaraknya sekitar 45 derajat
Sialan, kau punya penglihatan yang bagus, Barret.
- Mr. Allen !
- ya!
- buat banyak asap!
- baik, Sir!
itu bisa memancing mereka
cukup, nak. ayo cepat
siapkan semua
pastikan senjata semua siap
jangan sampai posisi meriam berubah
letakkan
- Ayo, Killick. kau juga. Berpakaian.
- Oh, Tuhan!
- Tom?
- Eh, persenjataan sudah siap, Sir.
Bagus. Mulai sekarang ...
- Tidak ada "Sir," tidak ada hormat, tidak ada peluit,
tidak ada bel.
- baik, Sir.
Ya, kupikir ini akan
sulit dilakukan
Akan ada 30 meriam atau lebih di sana
dan terletak di mana saja
Setelah kami masuk, Mr Calamy harus mengambil
alih pimpinan regu tembak
- Kau pikir dia siap, Sir?
- Apakah kau siap, Tom?
- di mungkin lebih siap.
- Memang, Sir.
Dia terpancing. Mari kita siap-siap
perlihatkan keadaan panik di atas kapal
dan tidak terorganisir, seperti pemburu paus mungkin.
- kau boleh bertingkah semaumu, Mr Hogg.
- semuanya bersiap!
Cepat, nanti mereka melihat kita
Tinggalkan itu. Tidak apa-apa.
nanti mereka tahu
- Selamat, Peter. kau diangkat
jadi letnan ketiga
- Terima kasih.
kudengar kita menyamar menjadi
kapal penangkap ikan paus.
Kau akan ditempatkan di geladak
Maafkan aku, Will.
perlihatkan bahwa kita....
tak mampu mengendalikan kapal
- baik, Sir.
- Maaf, Sir.
lepas topimu, Blakeney.
kita pemburu paus di sini.
- Dapatkah saya berbicara dengan Anda, Sir?
- Ya, ya.
Mr Calamy mengatakan bahwa saya ditempatkan
di geladak. Saya ingin mengatakan ...
Aku tahu apa yang ingin kau katakan.
Jawabanku adalah tidak.
kau pimpin regu tembak, dan
ketika kami masuk ke kapal mereka
kau yang ambil komando
dari geladak tersebut
- mengerti?
- ambil alih komando kapal? Terima kasih, Pak.
- Kembali ke posisimu
- Sir.
Di lengan kanan kalian, untuk
membedakan mana kawan dan lawan
Davies, lengan ini. Lengan kanan.
- Lengan kanan kalian
- Lengan kalian atau kalian tidak punya?
kapten ingin bicara
Selamat, Letnan.
perhatian, Nak
Sekarang, kuyakin kalian semua takut
tapi juga ingin mengalahkan mereka
Tetapi kita harus giring mereka sedekat mungkin
sebelum ia masuk jebakan kita
kita akan menguji nyali
dan menerapkan disiplin selama ini
The Acheron sulit dikalahkan
jumlah awaknya dan senjatanya
lebih banyak dari kita
Dan mereka juga akan berani mati
kalian bertugas untuk memastikan
kapal berhenti saat diperlukan
lambaikan kain agar mereka
benar-benar berhenti
kru senjata, kalian harus ikat meriam
agar kuat dan tidak pindah posisi
Dengan tidak adanya roda meriam
kita bisa unggul dalam ketepatan
tidak akan ada kesempatan untuk reload.
kepala kru senjata, kau hanya punya
satu kesempatan menembak
Satu kali saja.
ketepatan kalian sangat diharapkan
Namun ...
meskipun kapal mereka rusak
mereka masih tetap berbahaya
Seperti binatang liar yang terluka.
Kapten Howard dan krunya
akan menyerang mereka dari atas dek
dengan senapan putar
dan senapan api
Mereka akan membunuh awak
Perancis sebanyak mungkin
sebelum kita masuk ke kapal mereka
mereka ingin membawa kita sebagai hadiah
kita yakin kita akan menang
kesombongan mereka akan
melumpuhkan mereka
Inggris terancam akan dikuasai
kita sekarang berada jauh
di tengah lautan
Kapal ini ... adalah rumah kita
Kapal ini ... adalah Inggris
Jadi semuanya siap menyerang?
kecepatan dan ketepatan
adalah kuncinya
lagipula kita yang akan
mengejutkan mereka
buang jauh agar
mereka bisa lihat, nak
- Halo, Dokter.
- Jack.
- mau cerutu ?
- Terima kasih, tidak
maaf, Dokter.
- aku yang pilih, Dokter.
Terima kasih, Killick.
- Terima kasih, Jack.
aku masukkan 3 sendok gula
terima kasih
- semoga berhasil, Will.
- sama-sama, Peter.
- sampai nanti
- ya ...
siap-siap, nak
Tetap tenang.
kapal Inggris sirene,
ini Acheron.
- Barret?
- Sir?
kau takkan bisa
kalian sudah diperingatkan . Berhenti sekarang,
atau kami hancurkan kapal kalian
kapal penangkap paus Inggris,
ini adalah peringatan terakhir
Berhenti sekarang, atau kami akan hancurkan kalian.
- siap-siap!
- siap-siap!
tembak!
jalan terus
buka layarnya
bagian kanan
mereka belum cukup dekat
ambil bagian ini dan tahan sebisamu,
aku akan membawa mereka masuk
pasukanku.., gabung dengan Mr. Pullings
untuk Kapten Jack!
siapkan layarnya
keluarkan papannya
pasukanku, ikuti aku!
Untuk Inggris, untuk rumah dan untuk hadiah!
ayo kita masuk, nak!
Semuanya! Diam!
Sepertinya tugas kita selesai, Sir.
Acheron!
Mr Blakeney, arahkan meriam!
arahkan! tembak!
Terus bergerak....Terus bergerak!
Granat, siap.
Mereka membidik lambung kapal kita!
Mereka akan tenggelam kita! pindahkan meriam!
Padeen, bantu pindahkan! Bersama sekarang!
sudah tepat!
tembak!
persenjatai diri kalian!
Ikuti aku!
Berhenti di sana!
Tidak! Tidak!
Sekarang!
tawanan, ikuti aku! Mr Hogg!
Di bawah, cepat !
Albatros! Albatros, kau dengar aku?
gunakan senjata kalian
Boyle, padamkan apinya!
hajar mereka
Tidak, tidak, tidak, Monsieur. kumohon ...
- Mr Howard.
- Sir!
- Apakah mereka sudah menyerah?
- sepertinya begitu, Sir.
- kau lihat kaptennya?
- Belum, Sir.
- Lanjutkan.
- baik, Sir.
- mana kaptenmu
- di ruang bedah
- Dokter? Dokter?
- Oui.
Dokter De Vigny, Monsieur.
Aku sudah melakukan sebisanya
Sebelum kapten meninggal,
ia menyuruhku memberikan ini
biar aku saja
Dapatkah Anda membantu saya?
Bapa kami yang di surga
Dikuduskanlah nama-Mu.
datanglah Kerajaan-Mu, Jadilah kehendak-Mu
di bumi seperti di sorga.
Berikanlah kami rezeki pada hari ini
dan ampuni kami atas
dosa-dosa kami...
seperti kami mengampuni orang
yang bersalah terhadap kami
ke dalam pencobaan tapi
lepaskanlah kami dari yang jahat.
sebab Engkaulah yang mulia
dan berkuasa untuk
selama-lamanya
Amin.
"Robert Gardner, pelaut senior,
"James Lloyd, pengawas layar,
"Robert Kemp, pelaut senior,
"John Antonio, kru kapal,
"Michael Doudle, pelaut senior;
"Joseph Nagle, ahli kayu,
"John Allen, ahli layar,
"Peter Miles Calamy ...
"Letnan.
Dengan ini kami kembalikan
tubuh mereka ke laut
sampai hari kebangkitan
akhirnya tiba
Dengan nama Tuhan Yesus Kristus
Amin
Ini teman lama kita.
Ada! Terima kasih!
semua sudah kembali
itu pasukan terakhir
Bagus, bagus.
kurasa aku akan kembali ke Galápagos.
Mengambil makanan dan minuman dan memberikan
waktu pada dokter beberapa hari untuk menemukan burungnya.
Sangat bagus, Sir.
tapi kau harus membawa Acheron
ke selatan ... ke Valparaiso.
lepaskan para tawanan, urus semua suratnya
kita bertemu di Portsmouth
aku percaya, eh, Mr Hogg adalah
pilihan yang baik untuk jadi ahli layarmu
tapi lebih baik kau tentukan sendiri
Kapten Pullings.
kuserahkan kapal ini padamu
- Terima kasih, Sir.
- Semoga berhasil, Tom.
Anda juga, Sir.
- Mr Mowett.
- baik, Sir.
- Selamat
- Sampai jumpa di Portsmouth.
- Selamat, Tom.
- Salut untuk Pullings Kapten!
- Hip, hip ...
- huuraaa !
- Hip, hip ...
- huuraaa !
- Hip, hip ...
- huuraaa !
- Selamat, Sir.
- Selamat, Kapten.
- dia main lagi ....
- Killick. Killick .
akan kusajikan kalau sudah siap
aku bisa tenang kalau tahu
mereka sudah sampai daratan
Begitu banyak yang terluka.
kasihan ...
Higgins bertugas merawat mereka.
lebih baik daripada tidak ada dokter sama sekali.
Aku bertemu dengan dokter mereka.
Aku berbicara padanya.
- Tidak, dia meninggal karena demam
beberapa bulan yang lalu.
- maksudmu Le Vigny?
Eh!
Ah.
- paggilkan Mr Mowett.
- baik, Sir.
- Mr Mowett ke kabin kapten
- Dokter mereka memberiku pedang ini.
- Sir.
- Mr Mowett, ada perubahan.
arahkan kapal ke tenggara
kita akan susul Acheron ...
dan menggiringnya ke Valparaiso.
baik, Sir.
ke tenggara
- Dan William?
- Sir?
- beritahu yang lain.
- baik, Sir.
sudah jadi tugasmu, kan?
Ah.
Stephen, burung yang
tak bisa terbang, kan?
- Ya.
- ia takkan kemana-mana