Tip:
Highlight text to annotate it
X
Film ini berdasarkan kisah nyata.
Baiklah! Para ***,
Kalian semua ditugaskan memotong.
Mudah sekali !
Ambil pisau kalian...
Pegang rotannya,
Tebas.
Ambil rotannya.
Potong ujungnya, bersihkan batangnya.
Taruh diatas tumpukan
untuk ditanam lagi.
Rotannya takan lompat dan menggigit kalian
jadi jangan takut.
Ayo anak-anak, cepat.
Baiklah, baiklah, baiklah.
Ayo.
Tidurlah, nak.
Ayo cepat.
Beri ayah ciuman.
Ayah menyayangimu./ Aku juga, ayah.
Tidur yang nyenyak.
Akan kumatikan ini.
Ayah tak mau dengar keributan lagi.
Selamat malam.
Tiga minggu dua hari.
Itulah aturannya.
Aku penasaran apa yang akan kau
lakukan tanpa aku?
Aku takan bermalas-malasan.
Sayang, ini uang halal.
Andai saja aku tak berbagi masakanmu
dengan orang lain.
Memang tidak.
Ayo
Jangan nakal.
Ok , Alonzo ?
Bisa beri ayah kecupan?
Terima kasih.
Hati-hati dijalan, sayang./
Jaga dirimu.
Siap.
Saratoga, New York 1841
Selamat siang Tn. Northup./
Siang.
Akan kupanggil,
dia disini sekarang.
Tn.. Northup...! Ada dua orang pria
yang harus kukenalkan padamu.
Tn. Brown dan Hamilton.
Tuan.
Tn. Northup, mereka berdua bertanya
tentang orang-orang yang memiliki bakat.
Dan aku baru saja menyebutkan
Solomon Northup.
Yang ahli dalam bermain biola./
Memang benar
Tn. Moon terlalu berlebihan
Dengan keramahan dan kesederhanaan anda.
Izinkan kami mengganggu waktu anda
sebentar, Tuan?
Tentu saja.
Tuan.
Sirkus?/ Itu pekerjaan sehari-hari kami.
Perusahaan kami saat ini
berada di Washington.
Sirkus terlalu sulit untuk
di jelaskan dengan kata-kata.
Serta orang berbakat yang bersama kami.
Ini pertunjukan yang berbeda dari
yang pernah disaksikan.
Makhluk dari pedalaman Afrka
yang belum pernah dilihat orang.
Akrobat melipat tubuh dari dari Asia timur
yang luar biasa.
Dan saya sendiri adalah ajudan Tn. Brown
Seorang dokter internasional yang terkenal
..dengan seni sulapnya.
Kami sedang dalam perjalanan untuk
bergabung bersama perusahaan.
Setelah menghabiskan waktu demi mendapat
keuntungan kecil dalam pertunjukkan kami.
Itulah alasan kami bertanya pada Tn. Moon
Ya, kami ingin menambahkan musik
pada pertunjukan kami.
Dan orang yang berbakat itu sepertinya
sudah kami temukan.
Terima kasih, Tuan.
Kalau mau, kami bisa mengajak anda menemani
kami selama di Washington.
Kami akan memberimu 1 Dollar
setiap harinya.
Dan 3 Dollar untuk setiap malam dalam
penampilan kami.
Selain itu, kami akan memberikan
gaji yang cukup.
Untuk ongkos anda kembali ke Saratoga.
Dua minggu dari sekarang.
Selamat datang di Washington, Solomon.
Terima kasih.
Selamat siang.
Aku bilang, ini berlebihan/
Beberapa orang berkata itu cukup.
Solomon ...
43 Dollar, semuanya untukmu.
Itu jauh lebih banyak dari bayaranku.
Untuk minggu kita yang menguntungkan./
Bersulang
Bersulang!/ Bersulang
Tambah lagi.
Kebaikan kalian..
..luar biasa./ Dan bakatmu tak terbantahkan.
Untuk Solomon !/ Bersulang!
Bersulang.
Apa ini...?
Tak apa Solomon.
Jangan ditahan, jangan ditahan.
Hamilton, kita harus bergegas.
Kau terlalu banyak minum anggur.
Maafkan aku./ Shh...shh
Kami takan mendengarkan, tidak akan.
Biarkan dia tidur Hamilton...
Selamat beristirahat
Dan besok..
Besok, kau akan merasa lebih baik
dan segar.
Bagai bumi yang terlahir kembali.
Hamilton! Tak ada yang bisa kita lakukan
untuk dia.
Malang sekali!
Baiklah, nak.
Bagaimana perasaanmu.
Namaku..
Namaku Solomon Northup.
Aku orang yang bebas.
Penduduk Saratoga, New York.
Penduduk dan juga istri serta anakku
semuanya bebas.
Dan kau tak punya hak apapun
untuk menahanku.
Kau bukan lagi orang yang bebas./
Dan aku berjanji padamu.
Aku berjanji padamu atas pembebasanku, aku
akan kubuktikan kesalahan ini.
Silahkan saja, mana bukti suratmu.
Kau bukan lagi orang bebas.
Dan bukan dari Saratoga.
Kau dari Georgia.
Kau bukan orang bebas.
Kau seorang pelarian dari Georgia.
Kau hanya..
..*** pelarian dari Georgia.
Kau budak!
Kau budak dari Georgia.
Apa kau budak?
Bukan.
Tolong aku!
Tolong aku!
Sesorang tolong aku!
Benda yang kau punya hanya lap
dan kain kotor.
Kau butuh sesuatu untuk dipakai.
Silahkan, pakailah.
Ya..
Bagus.
Bagus.
Tidak mau berterima kasih?
Tidak, itu dari istriku./
Lap dan kain kotor.
Lap dan kain kotor.
Cepat, cuci.
Anak itu juga, cepat bersihkan!
Sekarang gosok!
Kau tahu kapan ibu akan datang?
Suruh diam!/ Ibu ! Ibu!
Diam! Diam!/ Ibu!
Diam./ Suruh dia diam./ Ibu!
Ibumu akan datang, Aku janji,
tapi kau harus diam.
Jangan berisik!
Kita harus saling menolong.
Sekarang kesempatan kita untuk menjelaskan
keadaan.
Siapa menurutmu yang akan menolong?
Dua orang yang bersamaku.
Aku yakin mereka sedang mencari-cari
saat ini.
Aku yakin sekarang mereka
sedang menghitung uang...
..bayaran hasil menjualmu.
Mereka bukan penculik,
mereka seniman.
Pemain sulap./ Kau tahu?
Kau tahu pasti siapa mereka?
Kenyataanya kita akan dibawa
ke Selatan.
New Orleans kalau tidak salah.
Setelah sampai kita akan ditempatkan
di pasar.
Dan setelah itu.
Setelah menjadi budak, harusnya
hanya ada satu hasil.
Tidak.
Aku tak mengatakannya untuk
menakutimu, John.
Bagi kalian semua, mereka tak ada
apa-apanya.
Tapi John tidak diculik.
John dijadikan alat pembayar hutang,
begitulah.
*** membayar hutangnya,
dan John sebagai tebusannya.
Tuan kita tidak datang untuk kita./
Sekarang John...John maafkan aku.
Tapi begitulah.
Kemana kalian akan pergi, tanpa John.
Ibu./ Randall.
Ibu!
Kau baik-baik saja.
Ayo, bangun.
Aku bilang bangun!./ Tidak, tidak..
Aku tak mau dengar omonganmu./
Kumpul di lapangan.
Tidak, aku tak mau./
Tak butuh semua itu.
Hanya pergi sebentar saja.
Kau tak ingin menakuti anak-anak
naik diatas perahu kan?
Pemilik John akan membayar hutangnya.
Pemilik John akan datang.
Aku tak mau dengar satu kata pun
dari kalian.
Tak sepatah katapun.
Tidak!
Baiklah, ayo!
Ayo!
Ayo nak! Ayo!
Ayo! Cepat!
Ayo! Ayo!
Naiki tangga nya.
Jalan!
Ayo! Cepat!
Bangun!
Ayo! Cepat!
Ok, Ayo./ Cepat!
Bawa dia!
Hei kau, kemari, bangun
Duduklah, disana.
Ayo.
Disana, duduk.
Bergembiralah, jangan murung.
Jika kau ingin selamat, jangan banyak
tingkah dan bicara.
Jangan katakan
siapa kau sebenarnya.
Dan jangan katakan
kalau kau bisa membaca dan menulis.
Kecuali jika kau ingin mati.
Sekarang tutup mulutmu.
Aku mau kita melawan.
Jumlahnya terlalu sedikit
Jika direncanakan dengan matang, Aku
yakin mereka bisa jadi senjata ampuh.
Tiga orang tak bisa melawan semuanya.
Yang tersisa disini hanya ***..
..yang lahir dan besar sebagai budak.
*** tak bisa berkelahi.
Tak sedikitpun./ Setahuku.
..kemanapun kita berjalan, kita harus
berusaha sampai mati.
Bertahan bukanlah tentang kematian,
tapi tetap menjaga kerendahan diri.
Beberapa hari yang lalu
aku bersama keluargaku.
Di rumah.
Sekarang kau bilang semuanya hilang.
“Jangan katakan siapa aku sebenarnya”
Jika aku ingin selamat.
Aku tak ingin selamat.
Aku ingin hidup.
Lebih baik, lebih baik dari kita.
Aku tak melihatnya.
Clemens !
Clemens Ray!
Tn. Ray, !
Siapa yang berkuasa disini?/
Aku kaptennya!
Aku Tn. Jonas Ray.
Pengacaraku telah memverifikasi dokumennya.
Bahwa *** yang bernama
Clemens Ray adalah milikku.
Aku tak tahu aturan itu.
Kau diperintahkan pengadilan untuk
mengembalikan milikku.
Secepatnya atau kau akan dituntut atas
tuduhan pencurian.
Bebaskan dia!
Tuan.
Clemens ?
Clemens !
Kembali !/ Clemens !
Clemens !
Clemens !
Tn. Parker?
Oh , Tn. Northup.
Ny. Northup. Tn. Solomon,
Boleh kutawarkan syal baru padamu?
Sutera asli dari Perancis./
Kami butuh barang-barang baru.
Untuk perjalanan Nyonya. Itu saja.
Setahun berlalu?
Menuju Sandy Hill?
Ya./ Aku punya sesuatu untukmu.
Sesuatu yang cocok dengan gayamu.
Cukup kuat untuk perjalanan 40 mil.
Cantik sekali./ Berapa harganya?
Kami ambil ini.
Anak-anak, lihatlah kemari apa yang
ayahmu belikan untukku.
Tunggu sebentar, Tuan.
anda akan kami layani.
Tn. Parker ?/ Tuan?
Bisa kita tawar harganya.
Kita bisa diskusikan harganya,
Maafkan aku, Ny. Northup.
Seorang pelanggan menunggu.
Selamat Datang, Tuan.
Silahkan belanja, tapi pikir-pikir dulu
dompet anda.
Abaikan saja pria itu./ Jasper.
Maaf sudah mengganggu, Tuan.
Tidak.
Selamat Siang Tuan./ Siang
Jasper , keluar!
Bagus sekali.
Kita lihat ini..
Eliza!
Berdirilah saat kau dengar namamu .
Eliza ?
Lethe!
John!
Oren.
Platt!
Platt?
Berdiri!
Kau paham penjelasan yang diberikan?
Kenapa tak kau jawab ketika dipanggil?
Namaku bukan Platt.
Namaku..
Namamu adalah Platt.
Kapten, bawa *** ini ke gerobakku.
Aku yakin aku punya sesuatu yang membuat
kalian suka seperti diruang belakang ini.
Ikuti aku.
Ya.
Sekarang..
Perhatikan mereka dengan baik-baik tapi..
Aku minta perhatikan secara khusus
pada si Ezra muda ini.
Tungkainya padat sekali!
Aku belum pernah lihat seperti ini.
Dan makhluk luar biasa ini..
Bisakah kalian percaya?
Jadi, perhatikan sesukamu,
Nikmati waktu kalian.
Bantu dirimu untuk menyegarkan diri.
Tuan-tuan, apa yang menarik perhatian
kalian disini?
Anak ini?
Buka mulutmu..
Buka yang lebar!
Lihatlah disana..
Tak pernah sakit seharipun dalam hidupnya.
Tn. Ford?
Senang melihatmu, Tuan.
Apa yang menarik perhatianmu?
Berapa harganya untuk yang ini
Platt and Eliza?
Ah, Aku mengerti...
1000 untuk Platt.
Dia adalah *** yang berbakat.
Kupastikan itu.
700 untuk Eliza.
Harga yang adil.
Kau menerima cek?/ Ya silahkan, Tuan.
Seperti biasa, dari anda, Tn. Ford./
Kumohon Tuan, jangan pisahkan keluargaku.
Jangan bawa aku tanpa anak-anakku./
Eliza, Diamlah!
Kau akan memiliki budak paling setia.
Budak yang paling setia yang
pernah hidup.
Tapi kumohon padamu, janga pisahkan kami.
Kumohon!/ Hentikan!
Maju. Ayo, ayo, ayo/
Kau lihat betapa sehatnya anak ini.
Seperti buah yang matang.
Boleh kupinjam tongkatmu sebentar?
Perhatikan ini Randall!
Lompat, lompat, lompat.
Bagus sekali!
Lebih tinggi!
Dia akan tumbuh menjadi budak yang baik.
Berapa harganya?/
600 untuk anak ini,
Adil dan pas.
Selesai.
Tunggu sebentar.
Tn. Ford ?/
Silahkan.
Eliza !/ Berapa harga gadis kecilnya?
Kau tak membutuhkannya.
Yang masih belia tak menguntungkanmu.
Tidak, tidak.
Aku tak menjual gadis itu.
Ada setumpuk uang yang bisa
dihasilkan darinya.
Dia cantik.
Salah satu yang berdarah biasa.
Tidak dari bibir tebalmu, todongan peluru,
Kapas petikan si ***.
Anaknya ***.
Demi Tuhan.
Apa kau tidak kasihan?
Belas kasihku tergantung
banyaknya uang.
Kau mau naikan, Tn. Ford?
Atau mau melepas mereka semua?
Tolong...tolong..
Aku akan ambil Platt and Eliza.
Aku takan pergi tanpa anak-anakku.
Kau takan bisa mengambilnya dariku.
Tidak, tidak, tidak!
Kau membawa semua *** itu?
Dua dari mereka?
Kau dapat dua?/ Tn. Chapin.
Yang ini menangis, kenapa dia menangis?
Terpisah dengan anak-anaknya./
Oh, sayang...
Aku tak bisa membantu./
Wanita yang malang.
Tn. Chapin./ Ya, Tuan.
Besok kau bawa mereka ke kebun dan
mulai pekerjakan mereka.
Sekarang beri kebutuhan mereka.
Beri mereka makan dan istirahat.
Ya, Tuan.
Ayo, ayo,
Jangan malas-malasan.
Makan dan beristirahatlah.
Kau akan segera lupa pada anakmu.
Kalian semua *** malang yang belum tahu,
Namaku John Tibeats,
Kepala tukang kayu Ford.
Aku akan menjadi tuan kalian.
Kini, Tn. Chapin adalah pengawas
di perkebunan ini.
Dan kalian juga harus menganggapnya..
Sebagai Tuan.
Jadi, beri tepuk tangan.
seperti ini.
Ayo, ayo.
Tepukan tangan kalian.
*** run *** flew
*** tore his shirt in two.
Run run the pattyroller will get you.
Run *** run well you better get away
Benar.
*** run, run so fast
Stoved his head in a hornets nest
Run *** run well the pattyroller will get you
Run *** run well you better get away
Run *** run well the pattyroller will get you
Run *** run well you better get away
Some folks say a *** won't steal
I caught three in my corn field
One has a bushel? And one has a peck
One had a rope and it was hung around his neck
Run *** run well the pattyroller will get you
Run *** run well you better get away
Run *** run well the pattyroller will get you
Run *** run well you better get away
Hey Mr. Pattyroller don't catch me
Catch that *** behind that tree
Run *** run well the pattyroller will get you?
Run *** run well you better get away
Run *** run well the pattyroller will get you?
Run *** run well you better get away
Aku Tuhan Abraham,
dan Tuhan Isaac, dan Tuhan Jacob.
Dan ketika banyak orang mendengar ini.
Mereka takjub akan Ajaran-Nya.
Kemudian salah satu dari mereka,
seorang pengacara.
Mengajukan pertanyaan,
menggodanya.
Sungainya cukup dalam untuk diseberangi.
Apalagi dengan perahu yang penuh muatan.
Jarak dari "Tempat Kerja"
menuju ke muara..
..beberapa mil lebih dekat dengan air
daripada tanah.
Kurasa biaya transportasinya akan lebih
hemat daripada lewat darat.
"Lebih Hemat?"/ Jika kita lewat jalur air.
Kau seorang Insinyur atau ***?
Kau seorang Insinyur atau ***?
Biar ia selesaikan ucapannya./
Itu sebuah rencana.
Banyak para Insinyur yang berpikir sama.
Jalannya terlalu sempit.
Aku rasa yang paling sempit
sekitar 12 kaki.
Cukup lebar untuk dilalui.
Sekelompok *** bisa mengatasinya.
Dan apa yang kau tahu tentang
transportasi dan jalur air?
Aku bekerja keras membetulkan
kanal Champlain .
Dalam pengawasan William Van Nortwick.
Dengan penghasilanku, aku mempekerjakan
beberapa asisten.
Dan aku mendandatangani kontrak untuk
membawa rakit kayu besar dari..
..danau Champlain menuju Troy.
Harus ku akui aku terkesan
meski kau tidak.
Kumpulkan tim, kita lihat apa
yang bisa kalian lakukan.
Aku senang kau jadi teladan.
Apa yang membuatmu lama?
Terima kasih Tn. Ford./
Tidak, aku yang berterima kasih.
Ya!
Hallo, Tn. Platt .
Terima kasih banyak Tn. Ford.
Aku yang berterima kasih.
Dan ini hanyalah hal kecil.
Harapanku semoga membawa kebahagiaan
bagi kita selama bertahun-tahun.
Eliza.
Eliza.
Hentikan!
Hentikan ratapanmu!
Kau biarkan dirimu larut dalam kesedihan.
Kau akan tenggelam didalamnya.
Kau sudah berhenti menangisi anakmu!
Kau diam saja!
kau bisa melepaskan mereka dihatimu?
Mereka darah dagingku./
Lalu siapa yang tertekan?
Apa aku haru marah pada
Tuan dan Nyonya?
Apa kau peduli dengan kehilanganku
daripada kesejahteraan mereka?
Tuan Ford sangat baik./
Dia pelaku perbudakan.
Dalam keadaan.../
Dalam keadaan ia pelaku perbudakan.
Tapi kau berlutut padanya./
Tidak
Kau menikmati kebaikannya!/
Aku bertahan hidup.
Aku tak mau menyerah dalam
keputusasaan.
Aku akan menunjukkan bakatku pada
Tn. Ford.
Akan kujaga diriku baik-baik sampai
ada kesempatan bebas.
Tn. Ford adalah kesempatanmu.
Kau pikir dia tak tahu apa yang
menjadi maumu?
Tapi dia tak berati bagimu,
tak berarti.
Kau tak lebih berharga dari
seekor ternak.
Panggil dia, katakan padanya keadaanmu
sebelumnya.
Dan lihat, apa yang kau dapatkan Solomon.
Kau sudah masuk dalam peranmu
sebagai Platt.
Punggunggku penuh dengan
bekas luka dari..
..protes atas kebebasanku.
Jangan menyalahkanku../
Aku tak menyalahkanmu.
Aku tak bisa menyalahkan.
Aku sudah melakukan banyak hal
tak terhormat untuk bertahan hidup.
Dan semuanya telah berakhir disini.
Tak ada yang lebih baik jika aku bebas pun.
Tuhan, ampuni aku.
Solomon, biarkan aku menangis untuk
anak-anakku.
Maka dari itu, siapapun, harus merendahkan diri,
sebagai anak kecil ini,
Yang sama agungnya dengan Kerajaan Surga.
Dan barang siapa yang menerima...
Satu anak kecil seperti dalam nama-Ku
terimalah Aku.
Aku tak bisa menerima kehilangan.
Tetapi barangsiapa yang menyinggung
salah satu dari anak-anak kecil...
..yang percaya pada-Ku, itu
adalah lebih baik baginya.
sebuah batu kilangan digantung di lehernya,
dan ia tenggelam di kedalaman laut.
Amen./ Amin!
Haluskan papannya.
Sudah, Tuan./ Tidak, sepertinya belum.
Sehalus sentuhan bulu mantel.
Kau sebut aku pembohong?
Hanya masalah sudut pandang, Tuan.
Dari situ mungkin berbeda, tapi
tangan tidak salah.
Aku hanya minta anda gunakan semua indera
sebelum menilainya.
Oh.. beraninya kau.
Kau seekor anjing.
yang tak patuh perintah.
Akan kulakukan sesuai perintah, Tuan./
Maka selesaikanlah sampai siang.
Kau akan dapatkan tong paku
dari Chaplin.
..dan mulai memakunya pada papan./
Ya, Tuan.
Haluskan papannya.
Mau dibawa kemana aku, Tuan?
Solomon!
Solomon!
Solomon!
Solomon!
Ketika aku bilang aku dapat perlakuan
baik dari Tuanku, kau mengerti.
Selama 9 tahun ia memberiku semua
kenyamanan dan kemewahan hidup.
Sutera, perhiasan, bahkan..
..pelayanan untuk kita.
Begitulah kehidupan kita dulu.
Dan kehidupan gadis cantik ini,
kupersembahkan untuknya.
Tapi, putri Tuan Burry..
Dia selalu tampak tak baik padamu.
Dia membenci Emily tak peduli dan Emily
meskipun masih satu darah.
Saat Tn. Berry jatuh sakit.
Dia mengambil alih kekuasaan rumah
Akhirnya, aku dibawa ke kota
dengan tuntutan palsu.
Surat kebebasan kita dicabut.
Anakku yang malang.
Kurasa aku sudah bilang padamu
untuk mulai memaku di papan.
Ya, Tuan.
Sedang kulakukan, semuanya sudah diganti
Bukannya sudah kukatakan semalam
untuk ambil tong berisi paku.
Sudah kulakukan juga.
Sialan kau!
Kukira kau mengerti!
Aku lakukan sesuai perintah.
Jika ada yang salah,
maka itu karena perintahmu.
Kau, *** berengsek!
Kau..
Sial ...
*** berengsek!
Lepas pakaianmu!
Lepas!
Tidak mau!
Kau..
Kau takan hidup.
Sampai besok lagi, ***!
Tuhan tolong!
Monster!
Tolong! Seseorang ! Tolong!
Tolong! Seseorang!
Tolong!
Tolong aku
Ada apa?
Ada apa?/ Tuan..
Tn. Tibeats ingin mencabukku dengan
paku yang kau berikan.
Ini belum selesai.
Akan kubalas..
..akan kubalas semua ini.
Jangan ribut.
Jangan coba-coba meninggalkan perkebunan
tapi jika kau kabur, tak ada perlindungan.
Tetap disini.
Tuan-tuan, siapa yang berani menyentuh
*** itu akan mati.
Aku pengawas di perkebunan ini.
William Ford menggadaikan Platt.
Jika kalian menggantungnya,
ia kehilangan uang.
Kalian tak punya hak atas hidupnya.
Kalian berdua juga
Jika kalian sayang pada nyawa kalian.
Aku perintahkan. Pergi!
Kau tak punya urusan.
Platt milikku, dan milikku akan
menuruti mauku.
Jika kau menyentuhnya...
Sam! Ambilkan kuda.
Bawa ke Tn. Ford.
Aku yakin Tibeats sembunyi di suatu tempat.
Dia ingin kau mati.
Dan dia akan coba menangkapmu.
Kau tak aman lagi disini.
Dan aku tak percaya kau diam saja
ketika Tibeats menyerang.
Aku sudah mentransfer uangku
pada Edwin Epps.
Dia akan mengambil alih dirimu.
Tuan Ford ?
Kau harus tau, bahwa aku bukan budak.
Aku tak dengar itu./ Sebelum aku
datang padamu, aku orang bebas.
Aku coba menyelamatkan hidupmu.
Dan aku punya hutang yang
harus dipikirkan.
Sekarang kau milik Edwin Epps.
Dia orang yang kejam, bangga dengan
dirinya sebagai Penghancur ***
Tapi percayalah, aku bisa temukan
orang lain yang mau memilikimu.
Kau membuat reputasimu sendiri.
Apapun keadaanmu,
Kau *** yang luar biasa, Platt.
Aku takut tak ada kebaikan
dari semua ini.
"Dan pelayan itu..
..tahu kehendak tuannya...
..tahu kehendak tuannya...
..dan jika tidak meyiapkan dirinya...
Tidak menyiapkan dirinya..
..tidak menuruti kemauan Tuannya,
harus di hukum dengan banyak cambukan..
Kalian dengar itu?
"Dicambuk"
*** yang tak mematuhi Tuannya.
"Tuannya", Kalian dengar?
*** itu harus dipukul dengan
banyak cambukan.
"Banyak" berarti "banyak sekali".
40, 100.
150 cambukan.
Begitulah aturannya.
Ambil kapasnya.
Cepat bergerak!
Cepat sekarang!
Angkat ***./ Ambil kapasnya.
Cepat bergerak!
Dengar
Ayo!
240 pon.
Berapa yang didapat James?
295 pon.
Bagus sekali, nak.
Bagus sekali.
182 pon dari Platt.
Berapa rata-rata perhari yang
bisa ambil ***?
200 pon./
*** ini dibawah rata-rata.
512 pon dari Patsey.
512.
Kalian laki-laki apa tidak malu
dengan Patsey.
Belum sampai siang dia sudah memanen
lebih dari 500 pon.
Dia Ratu Ladang
138 pon .../ Aku belum selesai Treach.
Tidakkah aku berhutang waktu atas
pekerjaan yang dilakukan Patsey.
Ya, tuan.
Sang Ratu.
Lahir dan dibesarkan di ladang.
*** diantara kumpulan ***.
Dan Tuhan memberinya padaku.
Sebuah pelajaran hidup yang bermanfaat.
Semuanya perhatikan itu.
Semuanya.
Treach, bicaralah sekarang.
138 dari Phebe.
Kurang dari 145 dari kemarin.
Keluarkan dia.
206 dari George.
Berapa banyak yang dia bawa kemarin?
229./ Tidak cukup.
Ayolah, nak!
Ayo./ Ayo, cepat.
Bangun, malam ini kita dansa!
Bangun!
Bawa biolamu, Platt !
Ayo!
Ayo!
Ayo, Platt!
Ayo!
Ayo! mana semangatnya?
Gerakkan kaki kalian.
Jual dia!/ Apa-apaan semua ini?
Kau harus jual *** itu?
Menjual Pats?
Dia lebih bersemangat dari
*** lainnya.
Pilih yang lain./ Tak ada.
Jual dia.
Tak mau.
Kau jual *** itu atau aku pergi
kembali ke Cheneyville.
Kembali ke kandang Babi
dimana ku menemukanmu.
Jangan samakan dirimu
dengan Patsey, sayang.
Karena aku akan pergi darimu, sebelum
aku bertindak lebih jauh padanya.
Apa yang kalian lihat?
Wanita sialan!
Aku tak mau mood ku rusak.
Tidak mau.
Dansa!
Aku bilang, Dansa!
Ayo!
Mainkan, Platt.
Mainkan alat itu!
Platt?
Ya Nyonya!
Kau tahu jalan menuju Bartholomew?
Tentu, nyonya.
Ini daftar barang kebutuhanku. Bawa ini
penuhilah dan kembalilah secepatnya.
Bawa catatanmu.
Katakan pada Bartholomew tambahkan saja
ke hutang kita./ Ya, Nyonya.
Darimana asalmu, Platt?
Aku sudah bilang./ Katakan lagi.
Washington./ Siapa tuanmu dulu?
Namanya Freeman./
Apa dia orang berpendidikan?
Kurasa begitu./
Dia mengajarimu membaca?
Beberapa kata.
Tapi aku tak mengerti menulis./
Jangan dibuat pusing.
Sama dengan yang lain, Tuan membelimu
untuk bekerja.
Dan yang banyak mengajarimu
adalah ratusan cambukan.
Kemarilah, nak.
Ayo.
Mau kemana kau, nak?/
Aku mau ke...
Bartholomew...
Disuruh Ny. Epps.
Sebaiknya pergilah.
Cepat.
Ada masalah?/ Tak ada Nyonya.
Tak ada masalah.
Platt Epps, selamat minggu pagi./
Selamat pagi Tn. Shaw.
Aku diutus Tuan untuk membawa Patsey
boleh aku mendatanginya.
Silahkan.
Permisi Ny. Shaw
*** Platt./
Patsey, Tuan ingin kau pulang.
Hari Sabbath.
Bebas untuk berkeliling.
Tapi Tuan mengutusku untuk menjemputmu
dan berkata jangan sia-sia kan waktu.
Kau mau teh?/
Terima kasih Nyonya, aku tak berani
Kau tahu Tn. Epps takut jika kau
tidak kembali dengan cepat.
Ini bukan situasi yang mudah.
Duduk, duduklah dan minum tehnya.
Apa yang ditakutkan Tn. Epps
Sebaiknya aku tak mengatakanya..
Sedikit kabar di hari Sabbath tak masalah.
Semuanya berjalan normal.
Seperti yang anda ketahui, Tn. Epps.
Bisa menjadi orang yang keras.
Kau tahu, dia merasa sakit hati
pada suami anda.
Ya memang.
Bagaimanapun juga Tn. Epps yakin
Bahwa Tn. Shaw..
..adalah perayu ulung.
Sebuah kesalah pahaman,
Sudah pasti.
Tak diragukan lagi...
Jika bukan kebenaran itu sendiri.
Maksudku tak terhormat.
Dia takan mendengarmu.
Aku tak bermaksud menghina anda, Nyonya.
Jangan pedulikan perasaanku.
Aku tak merasakan cambukan terakhir
selama bertahun-tahun, seingatku.
Tak bekerja di ladang juga.
Dulu aku melayani, sekarang ada
yang melayaniku.
Yang membiayai kehidupanku sekarang
adalah Tn. Shaw.
Yang membagikan kasih sayangnya.
Dan aku menikmati kesetiaanya.
Itulah yang membuatku tak menjadi
*** pemetik kapas.
Sebuah harga yang pantas
untuk dibayar tentunya.
Aku tahu rasanya menjadi objek
kesukaan dan keanehan Tuan.
Kunjungan birahi dimalam hari.
Atau kunjungan cambukan.
Dan kau merasa nyaman, Patsey.
Kuasa Tuhan akan mengatasi Epps.
Pada waktunya, Tuhan akan menyelesaikan
semuanya.
Kutukan Fir'aun adalah contoh buruk
bagi para pemilik perkebunan.
Enak.
Patsy?
Patsey!/ Jangan menatap kearahnya,
teruskan.
Patsey...!/ akan ku kejar Tuan.
Dan membawanya kembali sesuai perintah.
Apa yang barusan kau katakan padanya?
Apa yang kau katakan pada Pats?
Tak ada yang kita bicarakan.
Tak ada apa-apa.
Pembohong! Pembohong sialan.
Aku lihat kau bicara padanya.
Katakan padaku!
Aku tak bisa katakan
apa yang tak terjadi.
Akan kupotong leher hitammu./ Tuan.
Kemari kau!/ Tuan, akan kubawa dia kembali.
Aku bilang, kemari!/
Akan kubawa kembali sesuai perintahmu.
Kemari!/ Ayo, cepat pergi!
Aku membawanya sesuai perintah.
Menjauhlah dari Patsy, nak!
Ini hari Tuhan.
Tak ada umat kristiani yang boleh
melakukan ini.
Aku mengaku padamu.
Tapi atas nama keberanian.
Bantu tuanmu berdiri.
Ada ribut apa ini?
Tn. Epps yakin Patsey dan aku
saling bicara padahal kami tidak.
Aku coba jelaskan, tapi semuanya
seperti ini.
Apa ini? kau tak bisa memperingati
hari Sabbath, tanpa dia?
Tenang../ Kau bajingan murahan.
Kotor, kafir tak ber-Tuhan
Ranjangku terlalu suci
untuk kubagi denganmu.
Apa yang dia katakan padamu?/
Perlakuan haram mu.
Dan tak tahu apapun.
Aku belum bicara padanya hari ini.
Kau *** pembohong, Platt.
Benarkah?
Benarkah?
Dia, tahu kebenarannya.
*** sialan.
Patsy ?
Hentikan dulu dansanya.
Cobalah kue yang kubuat untuk kalian.
Terima kasih, Nyonya./
Terima kasih, Nyonya.
Terima kasih, Nyonya./
Terima kasih, Nyonya.!
Terima kasih, Nyonya./
Terima kasih, Nyonya.
Lihatlah?
Kau lihat tatapan kurang ajarnya
padaku?
Aku tak melihat apa-apa./
Apa kau buta atau tak tahu?
Begitu membara,
hinaan penuh kebencian.
Menghiasi wajah hitamnya.
Katamu kau tak melihatnya,
Lalu kau putuskan tak melihatnya.,
Kau sebut aku bohong.
Terserah apapun, biarkanlah.
Begitukah sikapmu pada ***?
Membiarkan pikiran busuk merasuki
mereka.
Lihat mereka.
Mereka busuk.
Mereka busuk dengan kebencian mereka.
Kau diam saja.
Itu akan kembali pada kita dimalam hari.
Kau mau itu?
Kau mau binatang hitam ini pergi meninggalkan
kita seperti babi ketika tidur?
Tidak.
Kau pengecut.
Manusia terkutuk yang pernah ada.
Jika kau tak setuju denganku, kuharap
kau bisa menghargai dirimu.
Dan membuang pikiran busuk dari mereka.
Buang jauh-jauh dari mereka.
Makan!
Kenyangkan diri kalian.
Lalu kita berdansa.
Aku bilang makan!
Platt...
Platt, kau belum tidur?
Ya.
Aku punya permintaan.
Sebuah kebaikan.
Aku merahasiakan ini dari Nyonya.
Kembalikan!/
Ini milikmu, Platt.
Untuk apa?
Aku yang minta.
Akhiri hidupku.
Bawa tubuhku ke tepi rawa.
Penggal leherku.
Tenggelamkan aku kedalam air...
Sampai aku mati.
Kubur aku ditempat yang sunyi./
Aku tak mau lakukan itu.
Rencana buruk yang kau katakan.../
Aku sudah memikirkannya matang-matang
Ini hanya kegundahanmu.
Tidak lebih.
Bagaimana kau bisa putus asa seperti itu?
Bagaimana kau tidak tahu?
Aku tak merasa tenang dalam hidup ini.
Jika aku tak mampu membeli kebaikanmu,
Aku memohon padamu.
Ada yang lain.
Mintalah pada mereka./ Aku mohon padamu/
Kenapa?
Kenapa kau membawaku pada permintaan
terkutuk ini.
Ada Tuhan disini.
Tuhan Maha Pengasih.
Dan Dia memaafkan tindakan belas kasih.
Kau takan masuk neraka.
Lakukan!
Lakukan apa yang tak bisa
kulakukan sendiri.
Ini hama.
Ulat kapas./
Hama, Kutukan Injil.
Dua musim Tuhan tidak mengirimkan
wabah untukku.
Apa yang kulakukan hingga Tuhan membenciku?
Tanah ini tak ber-Tuhan.
Mereka membawakannya padaku.
Aku ajarkan mereka Firman Tuhan.
dan mereka kafir, mereka menghina Tuhan.
Sialan Kau!
Sialan Kau!
Sialan kalian semua.
Hakim?/ Tn. Epps.
Aku turut sedih atas kemalangan anda.
Dengar.
Kalian bersama Hakim Turner
untuk musim ini, bila perlu lebih lama.
Sampai panenku datang.
Jangan bertindak kurang ajar padaku.
Dan jangan membawa kesialan padanya.
Kalian dengar?
Atau akan ku kuliti kalian semua.
Keluar.
Menjauh dari teras!??
Menjauh dari teras!
Kau Platt, kan?
Ya, tuan./ Kau bisa membudidayakkan
rotan sebelumnya?
Tidak, Tuan, aku tak bisa./
Kau seperti biasa melakukannya.
Apa kau berpendidikan?/
Tidak tuan.
*** direkrut untuk bekerja,
bukan untuk membaca dan menulis.
Kau bisa memainkan biola?/
Ya Tuan.
Aku bisa.
Willard Yarney, pemilik kebun dekat sungai,
akan merayakan hari jadinya 3 minggu lagi.
Aku akan sarankan namamu padanya.
Bayarannya kau simpan untukmu.
Ya, tuan.
Jaga diri baik-baik, Platt.
Woooo!
Hari menggembirakan.
Hari menggembirakan.
Masa kelam sudah berlalu.
Kehidupan bersih dan doa
mengusir hama.
Setebal dan seputih salju New England.
Dan sekarang Negroku kembali padaku.
Kudengar Hakim Turner berbaik hati
padamu.
Apa kau memanfaatkannya, Platt.
Dengan sikap kelicikan negromu?
Kau, takan berdiri diam saja, nak.
Tidak di atas tanahku.
Ada banyak pekerjaan.
Sudah lama sekali.
Ya?
Menggembirakan! memang menggembirakan!
Mari kita cari sesuatu yang manis
untukmu.
Permen./ Permen?
George?/ 180 pon.
Patsey?/ 520 pon dari Patsey.
Itu baru gadisku.
Jangan pernah kecewakan aku.
Platt?/ 190 pon.
Armsby?
64 pon.
Dalam sehari rata-rata pekerja
mendapat 200 pon.
Ya, Tuan.
Aku yakin nanti, kau akan mahir
dalam memetik.
Tapi perlu usaha, nak!
Tanamkan usahamu disini./
Ya, Tuan.
Bawa mereka keluar
Ambil cambuk.
Ini sebuah tragedi.
Bagaiamana semuanya bisa berakhir?
Bekerja diladang memetik kapas
seperti pesuruh.
Harusnya aku berada ditempat
yang lebih baik.
Aku pernah bekerja sebagai pengawas,
kau tahu?
Aku tak tahu tuan./ Tidak tuan.
Terima kasih Armsby.
Hutangnya tak jauh beda dengan yang lain.
Kalau boleh tahu, bagaimana kau bisa
ada diposisi itu.
Bertanyalah. Ini hanya percakapan.
Aku sedikit bergantung pada wiski.
Sedikit berpengaruh pada kerjaku.
Sebelum kau sebut aku pemabuk.
Biar kuperjelas masalahku.
Sebagai pekerja yang diandalkan,
menjadi pengawas...
..bukanlah pekerjaan yang mudah.
Aku bilang tak ada orang yang sadar..
..bisa mencambuk orang lain seharian
tanpa merasakan dirinya juga teriris.
Membawanya ke tempat..
..dimana ia membuat alasan dalam
pikirannya agar tak berpengaruh.
Atau mencari cara untuk melupakan
rasa berdosanya.
Aku merasa berdosa.
Sering.
Aku gila pada kekayaan dan kemakmuran.
Tapi hasil keuntungannya
diambil pemilik kebun.
Kebanyakan dari kita hanyalah melayani.
Aku tak ingin lebih,
selain mendapat upah yang layak.
Dan kembali kerumah sendiri.
Hasil dari penampilanku bermain biola.
Tidak banyak.
Tapi inilah yang kupunya.
Aku berikan semua padamu,
jika kau mau membantuku.
Tapi kumohon, jangan buka rahasiaku
jika kau tak bisa membantuku.
Apa..
Apa yang kau minta?/
Pertama, Janji anda, tuan.
Demi Kehormatanku.
Permintaan kecil.
Aku hanya minta kau kirimkan suratku
di kantor pos Marksville.
Dan rahasiakan tindakanmu selamanya.
Aku butuh perlindungan, Tuan.
Akan kulakukan.
Dan akan menerima apapun bayarannya.
Untuk membantumu,
aku membahayakan diriku.
Akan kulakukan.
Tapi aku minta bayaran yang setimpal.
Tulis suratmu.
Kita akan bertemu lagi dalam 2 hari.
Dua hari.
Terima kasih.
Baiklah.
Aku mengerti, aku punya *** yang
berpendidikan..
yang bisa menulis surat.
Dan coba merayu orang kulit putih
untuk mengirimkannya.
Armsby mengatakannya padaku hari ini..
Ada Iblis diantara negroku.
Yang harus kuperhatikan dengan baik-baik.
Atau dia akan kabur.
Ketika kutanya padanya, "Kenapa?"
Dia bilang kau datang padanya.
Dan membangunkannya
ditengah malam.
Dan memintanya membawakan surat.
... ke Marksville.
Apa yang harus kukatakan?
Tak ada kebenaran didalamnya.
Menurutmu.
Bagaiaman aku bisa menulis surat,
tanpa tinta dan kertas?
Untuk siapa aku menulis surat.
Tak ada teman yang ku kenal.
Armsby...
Armsby adalah pembohong yang mabuk.
Bukankah dia mau kau
menjadikannya pengawas?
Itu saja.
Dia ingin kau percaya kita semua
akan kabur.
Dengan begitu, kau akan menunjuk pengawas,
untuk mengawasi kami.
Dia yakin kau orang yang baik.
Dia mengarang omongan tersebut.
Membuat cerita bohong, ke semuanya.
Karena dia ingin memanfaatkan keadaan.
Dia pembohong, Tuan.
Dia Pembohong.
Terkutuklah.
Dia tidak bebas dan putih, Platt.
Dia tidak bebas dan putih.
Edward?
Beri dia air !
Bangun. Bangun.
***, bangun!
Bangunlah, nak!
Aku ingin bilang sesuatu..
Tentang Paman Abram.
Dia orang yang baik.
..dan selalu perhatian pada kita,
sejak kita kecil.
Tuhan menyayanginya.
Tuhan memberkatinya.
Tuhan menjaganya.
Amin.
Tunggu sampai selesai.
Hey, Bass?
Tidak..tidak..tidak..
Jangan malu-malu untuk
istirahat dari panas.
Minum, dan berteduhlah.
Ini buruk sekali untuk wisatawan,
kuat atau sebaliknya.
Apanya yang lucu?/ Epps, aku kesini
untuk menyelesaikan pekerjaan.
Sesuai perintah dan bayarannya.
Ada yang salah.
Kutawarkan kesempatan untuk bicara.
Kau bertanya dengan jelas,
akupun jawab dengan jelas.
Yang menarik perhatianku adalah..
..perhatianmu padaku disaat
cuaca panas ini.
Terus terang.
Kondisi pekerjamu.
Kondisi pekerjaku?/ Berat!
Ada apa ?/ Semuanya salah,
semuanya salah Tn. Epps.
Mereka disewa untuk membantu.
Mereka milikku.
Kau katakan itu dengan bangga./
Menurutku itu fakta.
Obrolan ini mengarah pada mana
yang fakta mana yang bukan.
Maka harus dikatakan.
Bahwa tak ada keadilan ataupun
hak atas perbudakan ini.
Tapi kau membuka pertanyaan yang menarik.
Hak apa yang kau miliki atas negromu?
Langsung saja ke intinya?/ Hak apa?
Aku beli mereka, aku bayar mereka.
Tentu saja kau benar, dan hukum mengatakan
Kau berhak memliki ***.
Tapi sayang hukumnya salah, itu bohong.
Harusnya mereka menambal hukumnya.
Mengambil kebebasanmu.
Menjadikanmu budak.
Harusnya./
Tak ada kata "Harusnya"
Hukum berubah, Epps.
Kebenaran Universal tak berubah.
Itulah faktanya.
Faktanya jelas, mana yang benar..
..adalah benar untuk semua.
Putih dan hitam sama saja.
Kau membandingkanku dengan ***, Bass?
Aku hanya bertanya, di mata Tuhan.
Apa perbedaanya?
Kau sama saja bertanya "apa perbedaan
antara orang kulit putih dan Babon"
Aku lihat salah satu dari mereka
berasal dari Orleans.
Yang aku kenal persis seperti ***
yang kupunya.
Dengar, Eps ...
*** ini adalah manusia.
Jika mereka setara dengan hewan buas.
Kau dan orang sepertimu harus menjawabnya.
Ada yang aneh, Tn. Epps .
Rasa takut menyelimuti bangsa ini.
Akan ada hari perhitungan nanti.
Kau suka dengar omonganmu sendiri, Bass.
Lebih baik dari orang yang pernah kukenal.
Kau berpendapat bahwa hitam adalah putih,
dan putih adalah hitam.
Jika ada orang yang menentangmu.
Anggapanmu benar, jika kau tinggal
di New England.
Tapi kau tidak.
Tentu saja tidak.
Aku tahu suatu tempat disana.
Patsey!
Pats!
Dimana dia?
Dimana Pats ?
Dimana dia? dimana Pats'?
Barusan aku lihat disini?
Kami tak tahu dimana dia, Tuan./
Tidak mungkin!
Kami tak tahu apapun tentang.../
Tentang apa?
Kemana perginya dia?/
Aku tak tahu.
Dia kabur, kan?/ Aku tak tahu apa-apa.
Dia kabur!
Kemana dia?
Kau tahu! Kau tahu! Kau tahu!/
Tidak, tidak, tidak...
Aku tidak tahu.
Kau anjing hitam miskin berdiri saja
seperti orang tuli dan bisu.
Bicaralah!
Dia pergi...
Pats ku pergi.
Kau kabur, kau kabur, bukan?
Tn. Epps./ Kau gadis miskin,
darimana saja kau?
Aku tak kemana-mana./
Kau bohong pada tuanmu.
Ini hari Sabbath Tuan.
Aku pergi untuk berdoa pada Tuhan.
Kau bawa nama Tuhan dalam kebohonganmu.
Kau datang dari perkebunan Shaw kan?
Tidak./ Sekarang bicaralah?
Sekarang kau mau menambah
kebohongan lagi.
Aku pergi ke perkebunan Tn. ***.
Kau mengakuinya?/ Ya.
Benar, dan Anda tahu kenapa?
Aku mendapat ini dari Ny. Shaw.
Bahkan Ny. Epps tak memberikan sabun
ini untuk mandi.
Terlalu bau, membuatku mual.
500 pon kapas setiap harinya.
Lebih dari siapapun disini.
Untuk itulah aku ingin mandi.
Hanya itu yang kuminta.
Inilah tujuanku pergi ke Ny. Shaw.
Pembohong! pembohong!/
Tuhan tahu semuanya!
Kau bohong!/ Dan anda buta
dengan ketamakan anda sendiri.
Aku tidak bohong, Tuan.
Jika anda membunuhku, aku tak takut.
Ya, akan kugantung kau.
Akan ku ajari kau untuk pergi ke Shaw.
Treach!
Ambil tali.
Edward?
Telanjangi dia.
Pukuli dia dan cambuk di tiang
Tidak.
Kau yang minta sendiri, Pats!
Lakukan!
Cambuk dia sampai mati.
Cambukl dia.
Cambuk dia,
Lakukan padanya!
Platt, kemarilah
dan cepat lakukan!
Platt!
Kemari!
Aku lebih memilihmu yang lakukan, Platt.
Cambuk dia.
Cambuk dia.
Dia berpura-pura.
Tak ada luka padanya.
Itulah perbuatan negromu.
Bodoh sekali.
Cambuk dia, Platt!
Cambuk dia.
Cambuk dia!
Cambuk dia sampai dagingnya robek.
Sampai daging dan darahnya mengalir.
Atau akan kubunuh semua *** disini.
Kau mengerti?
Cambuk dia!
Cambuk dia!
Sampai aku bilang berhenti.
Aku belum bilang berhenti!
Berikan cambuknya.
Berikan!
Berikan cambuknya!
Bangun!
Kau iblis.
Cepat atau lambat.
Di pengadilan yang abadi kau akan
menanggung semua dosa ini.
Dosa? Tak ada dosa!
Seseorang bisa melakukan apa saja
pada benda miliknya.
Saat ini, Platt, aku sangat senang.
Kau harus berhati-hati. Aku takan
memaafkan jika kau rusak mood ku.
Tn. Bass,
Aku ingin bertanya.
Darimana kau berasal?
Tidak dari tanah ini.
Aku lahir di Kanada.
Coba tebak dimana itu.
Aku tahu Kanada.
Aku pernah kesana.
Montreal dan..
..Kingston and Queenston
dan banyak tempat lain.
Perjalanan yang hebat untuk
seorang budak.
Bagaimana bisa kau disini?
Tn. Bass,
Jika keadilan di tegakkan,
aku takan ada disini.
Bagaimana bisa?
Katakan semuanya.
Aku takut mengatakannya.
Setiap kata yang kau ucapkan adalah
rahasia besar.
Kisahmu....
..luar biasa, dan tak ada yang lebih baik.
Anda percaya, Tuan..
..pada keadilan yang anda katakan?
Ya, aku percaya
Perbudakan adalah kejahatan yang harus
dihapuskan.
Aku juga yakin../ Jika kau benar-benar
mau melakukannya.
Maka aku minta..
Aku akan memohon..
..agar anda menulis surat pada
temanku di utara.
Jelaskan pada mereka keadaanku.
Dan mintalah pada mereka
untuk mengirimkan..
Surat Kebebasan.
Itu akan jadi...
..satu kebahagiaan yang
tiada tara.
Untuk melihat istriku.
Dan keluargaku lagi.
Aku sudah menyusuri keindahan negeri ini
selama 20 tahun.
Kebebasanku adalah segalanya.
Kenyataan bahwa aku bisa pergi dari sini
besok, memberiku kebahagiaan.
Hidupku tak begitu berarti
untuk orang lain.
Tapi sepertinya hidupmu sangat
berguna bagi banyak orang.
Soal permintaanmu..
Tuan, menakutkan bagiku..
Aku harus katakan, aku takut.
Tidak hanya untukmu, untukku juga.
Akan kutulis suratmu Tuan.
Jika aku bisa membawa kebebasan.
Itu lebih dari sekedar kebahagiaan
..Ini akan jadi tugasku.
Sekarang, berikan papannya padaku.
Platt...? Mana yang bernama Platt?
Kemarilah, nak!
Namamu Platt, kan?
Ya, Tuan.
Kau tahu orang itu?
Tn. Parker?
Katakan lagi?
Tn. Parker?
Orang itu menerima surat yang
berisi banyak tuduhan.
Tatap mataku...
Dan demi hidupmu jawablah sejujurnya.
Apa kau punya nama selain Platt?
Solomon Northup adalah namaku./
Sheriff... Ada apa ini?
Ini urusan resmi./ Negroku urusanku.
Tahan urusanmu.
Sebutkan keluargamu./ Aku punya seorang
istri dan dua orang anak.
Dua.. ?/ Siapa nama anak-anakmu?
Margaret dan Alonzo./
Dan siapa nama istrimu sebelu menikah?
Anne Hampton.
Itulah yang kukatakan.
Mau kemana kau, Platt ?
Siapa yang mengizinkanmu menggeledah
milikku./ Salahku.
Platt, kembali kesini!
Platt!
Kemarilah, nak!
Jauhkan tanganmu darinya
Platt adalah negroku!
Dia Tn. Solomon Northup!/
Apa kau bilang..
Kau datang kesini merendahkanku,
dan mengklaim..
Aku tak ragu,
Ini Tn. Solomon Northup
Persetan! Kau negroku, dan akan
kuperjuangkan!
Itu menurutmu.
Dengan senang hati akan ku jatuhkan
kau di pengadilan.
Terserah kau!
Lepaskan dia!
Kau pikir ini terakhir kali
kau melihatku, nak?
Tidak akan.
Aku sudah membeli *** ini!
Ada dokumen pengadilan sebagai buktinya!
Dan kami juga punya dokumen
sebagai bukti bahwa dia bebas!
Aku memilikimu !
Kau punyaku ! Kau dengar?
Lepaskan tanganmu!/ Pengadilan akan
mengembalikanmu sebelum matahari tenggelam.
Platt!/ Naik kuda ku!
Menjauhlah darinya, Pats !
Aku akan menemuimu secepatnya./
Solomon, Kita harus bergegas.
Solomon!
Aku minta maaf...
Atas kemunculanku.
Aku mengalami..
Masa-masa sulit..
...belakangan tahun ini.
Margaret?
Alonzo ?
Siapa ini?
Ini suamiku.
Suami...
Senang bertemu anda, Tuan.
Kita harus saling mengenal.
Ya, Tuan.
Dan ini..
..cucumu.
Solomon Northup Staunton.
Solomon.
Maafkan aku.
Tak ada yang perlu dimaafkan.
Penerjemah
Prince Shinra
Solomon Northup adalah satu dari sekian korban
penculikan yang mampu bebas dari perbudakan.
Solomon menuntut orang yang
bertanggung jawab atas penculikannya.
Tak bisa bersaksi melawan orang
kulit putih di Pengadilan Negeri
Ia kalah dari pedagang budak, James Burch,
Setelah proses hukum yang panjang di New York,
para penculiknya Hamilton dan Brown juga lolos dari tuntutan
Tahun 1853 Solomon meluncurkan buku
"Twelve Years a Slave"
Dia aktif dalam gerakan anti perbudakan,
memberi kuliah tentang perbudakan.
sepanjang Timur Laut Amerika Serikat dan membantu
budak pelarian melalui jalur kereta bawah tanah
Tanggal, lokasi dan penyebab kematian
Solomon tidak diketahui.
T
Th
Tha
Than
Thank
Thank'
Thank's
Thank's
Thank's F
Thank's Fo
Thank's For
Thank's For
Thank's For W
Thank's For Wa
Thank's For Wat
Thank's For Watc
Thank's For Watch
Thank's For Watchi
Thank's For Watchin
Thank's For Watching
Thank's For Watching