Tip:
Highlight text to annotate it
X
Secangkir kopi?
Terima kasih.
Dari sekitar sini?
Dulu waktu yang lama.
Semuanya
telah berubah, ya?
Yah, segalanya berubah.
Hei, kenapa tidak saya taruh
sedikit rasa
wiski dalam kopi itu?
Apa yang kau katakan?
Itu bagus.
kau hanya duduklah
di sana.
Tenang.
Anggaplah seperti di rumahmu sendiri.
Aku akan membawakan kopi.
Terima kasih.
Apa yang bisa kulakukan
untuk kau teman-teman?
kau ingin melakukan
sesuatu untuk saya?
kau dapat membuka
mesin kasir.
Baiklah,
Baiklah.
(Gagap)
kalian tenang saja.
Kalian harus pergi.
(Tertawa)
MAN: Saya pikir
Aku mendengar gema.
Apakah kau mendengar gema?
Sekarang!
Apa yang
akan kau lakukan, orang tua?
Meludah pada saya?
(Mengerang)
Baji ...
(Erangan)
(Terengah-engah)
(PINTU TERTUTUP)
(Menghela napas)
Di mana kau belajar
untuk berkelahi seperti itu?
Itu sudah lama.
(Gong yang berkumkaung)
(PRIA mendengus)
(ORANG bersorak)
(Mengerang)
(Mengobrol PENYIAR
DI PERANCIS)
(HORN KAPAL ESKALASI)
(Berceloteh tidak jelas)
(Mendengus)
(Mendengus)
(Mencemooh) Apa
ini?
kau baca, silakan.
De Vine: "Untuk berpartisipasi
dalam tes keterampilan
dan keberanian
"Melawan para petarung terbesar
yang dirakit dari
empat penjuru ... "
Saya diundang?
Hei, Georgie!
Yeah.
Tolong artikan ini.
(ANAK TERTAWA)
(Berceloteh tidak jelas)
kau tahu apa yang harus dilakukan.
Ayo pergi, guys!
Mari kita pergi!
BOY: Ayo!
(HORN ESKALASI)
Hei, badut anak.
Pergilah dari jalan saya.
Tunggu sebentar.
Hei, Dubois.
Siapakah kau,
sakit di kepala
atau apa?
Tolong Dewasalah,
pergi mendapatkan diri
beberapa pakaian yang layak
dan datang bekerja untuk saya.
Saya tidak bekerja
untuk siapa-siapa.
(MENGKLIK LIDAH)
Sayang sekali, Dubois.
Sayang.
Kau menyia-nyiakan bakatmu
gila, kau tahu itu?
Terserah kau saja.
Saya punya uang untuk membuat.
Pindah.
Hei, di sini.
(HORN ESKALASI)
(ANAK TERTAWA)
(Tertawa)
BOY: Tolong, menyulap.
(ANAK berseru)
Dubois, saya ingin kamu
anak-anak asuhmu pergi
dari jalan.
Aku serius, Dubois.
Ini dia.
Pergilah, Nak.
Awas..
Turun sekarang
atau kami akan memukulmu.
(ANAK TERTAWA)
Ambil dia!
(ANAK bersorak UNTUK DuBois)
(Mendengus)
(Crowd berseru)
Beberapa kegilaan, ya?
(Mencemooh) Ya.
(PENGADUAN POLISI ESKALASI)
OPSIR: Kesini kau
(Mendengus)
Dubois, menyerahlah.
Kamu melebihi batas, Dubois.
(SEMUA berseru)
(Whistle blowing)
Hei, apa yg
kamu lakukan?
Mencari toilet.
Tidak ada toilet di sana.
Pergilah. Pergilah..
(Whistle-blowing TERUS)
Dari mana dia pergi?
Apakah kau mendapatkannya?
Ada
apa di sana.
Itu tidak mungkin.
Hari ini hari.
Tidak ada, Officer.
Maaf.
Tidak ada? Tidak ada.
(Sighs) Saya tidak percaya.
(Tertawa-tawa SEMUA)
BOY: Wow!
(ANAK berseru)
Apakah saya katakan atau apa?
Kami kaya!
Yeah!
Lihat itu!
Dengan ini, kita membeli rasa hormat.
Jika kita menginginkan sesuatu,
kita dapat.
Selama-lamanya.
ALL: Selamanya-lamanya!
Billy.
Ya, Chief?
Cari makanan untuk kita.
Beberapa makanan enak.
Pergi.
Mari kita merayakannya.
SEMUA: Ya!
Selamat malam.
Selamat malam.
Aku sangat penuh
Aku bisa menerobos.
Red, kau pergi tidur.
Sampai jumpa
di pagi hari, anak-anak.
(Decitan ban)
(ANAK menjerit)
Dubois!
Tangan saya adonan, badut,
atau anak ini mati.
Tenang, tenang.
Anak itu tidak ada
hubungannya dengan ini.
Tutup mulutmu
dan angkat tanganmu!
MAN: kau dengar dia,
Dubois. Serahkanlah.
Hitunglah.
Tidak ada yang mencuri dari saya.
Tidak ada.
(TERIAKAN)
(Mengerang)
Billy.
Oh, Billy.
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
Dia akan baik-baik.
Polisi yang akan
menyalahkanmu, Chris.
(Sirene meraung-raung)
Chris. Chris!
Mereka akan membunuhmu!
Pergilah dari sini! Pergi!
Red, kau yang bertanggung jawab sekarang.
Tidak peduli apa yang terjadi,
Aku akan kembali.
Aku bersumpah demi Tuhan.
Aku akan kembali.
(Decitan ban)
OPSIR: Lewat sini!
Di bawah sini!
Tempatkan mereka dalam tahanan.
Baiklah,
ikut aku.
Dubois! Aku akan menemukanmu
dan aku akan membunuhmu!
Dubois! Dubois!
Periksa keluar!
Periksa dermaga!
Dia ada di sini!
Cepat!
Periksa di bawah
balok utama! Dubois!
Periksa kargo.
Lihat-lihat
kotak-kotak.
(Mendengus)
OPSIR:
Apa itu?
Lewat gudang!
Bergerak!
(GUNS cocking)
Periksa kedua tempat sampah
ada.
Periksa teluk kargo.
Di bawah sana.
PETUGAS: Terus bergerak.
(Berderak MESIN)
(Mendengus)
(HORN KAPAL ESKALASI)
(Berceloteh tidak jelas)
kesehatan ibumu
tidak membaik,
dan uangnya sudah habis.
Saya ragu
dia akan datang.
Sekarang, Christopher,
Jadilah anak yang baik
dan tinggal di sini.
Aku akan kembali.
Jangan bergerak.
Jangan bergerak!
(MESIN BENTURAN)
(PRIA mendengus)
Apa ini?
Sebuah penumpang gelap.
kau akan bekerja untuk kita.
Tempatkan dia di rantai.
Tunggu.
Ayo.
Kembali bekerja.
(PRIA TERTAWA)
(HORN ESKALASI)
Aku datang untuk mengucapkan selamat tinggal.
Ini memalukan,
tetapi hal-hal yang baik bahkan
berakhir.
Ya. Saya yakin
hiu akan menikmati kau.
(Mendengus)
Tembak ruang boiler.
Bergulat setrika, sekarang!
Cast!
(Tembakan)
Tembak!
(Mendengus)
(PRIA berteriak-teriak)
KAPTEN: Ayo, anak-anak.
Turki milik kita.
(KEDUA mendengus)
(Erangan)
Harry,
siapa sih itu?
(Erangan)
(Berteriak)
(Berteriak)
Kita impas.
(Tertawa)
Hei, kau kehilangan
tujuanmu, Dobbsy.
Siapa namamu, Nak?
Christopher Dubois.
Tambang Dobbs.
Lord Dobbs.
Dan bagaimana bisa
kami membantu,
Christopher Dubois?
Saya harus mencari sebuah kapal
kembali ke Amerika.
Amerika, eh?
Nah, kau beruntung.
Kami mungkin hanya menemukan satu
di Muay Thai Island.
Muay Thai Island?
Tidak ..
Percayalah.
Ya, Pak.
kau sekarang tamu
dari Laksamana Dobbs
dan Harry Smithe.
Yang terakhir dari Buccaneers.
Datang kemari.
Terima kasih.
Bagian dari kotoran.
Pulau Muay Thai
off haluan!
Muay Thai Island, Chris.
Di mana teman baik saya
Mr Khao
akan mengurus kau.
(BERBICARA Thal)
(PRIA berceloteh)
(PRIA berceloteh di Thal)
Cepatlah , anak muda.
Secepat mungkin
dengan kotak-kotak, anak-anak.
Saya ingin ketika pasang ini
keluar dari sini.
Khao, teman lama saya.
Senang melihat kau.
Apa kabar?
Bagaimana bisnisnya?
Itu bagus, eh?
Yah, aku punya beberapa
item menarik
Aku mengambil dalam perjalanan ke sini.
Sempurna untuk
pemberontakan.
Tapi aku punya sesuatu
bahkan lebih baik.
Harry. Bawa Chris
di sini.
Ayo.
Perhatikan jalan
anak itu bergerak.
Chris Dubois dari
Amerika Serikat
Amerika,
petarung terbaik
Pernah saya lihat.
Oh, Chris. Khao sini
mengatakan
dia akan memastikan
kau naik perahu
yang datang di sini
dari Amerika bulan depan.
Dobbsy ...
Ya. Khao,
Saya menyarankan kita melangkah masuk.
Dobbsy, perahu?
Tunggu di sini, Nak.
Kita akan menjodohkanmu
bagus dengan teman-teman kami di sini.
Ini siang hari
berdarah perampokan.
Dia bisa tewas
dalam pertarungan pertama, Dobbsy.
Lalu apa yang saya miliki?
Tapi dia anak yang tangguh.
Saya telah melihat dia bertarung.
Pernahkah aku berbohong pada kau?
Ini adalah tawaranku.
Ambil atau tinggalkan.
(Bersendawa)
HARRY: Hei, Nak! nak!
Hal ini akan berubah
menjadi hari keberuntungan kau.
Berita bagus, Chris.
Ada sebuah kapal datang
dalam dua minggu,
dan kau bisa mendapatkannya.
Tidak perlu berterima kasih kepada kami.
Ingat apa yang saya katakan.
waspadalah.
waspada.
Harry.
Berapa minggu?
Ini bagus.
Dobbsy, ini akan menjadi
yang terbaik yang pernah kita miliki.
Aku benci perpisahan panjang.
(Mendengus)
(PRIA Nyanyian di Thal)
(Teriakan di Thal)
(Bersorak berhenti)
Siap setiap saat.
kau akan belajar itu.
Atau kau tidak akan pernah menjadi
Petarung Muay Thai.
(BERBICARA Thal)
(INSTRUKTUR BERTERIAK PERINTAH)
(SEMUA BERTERIAK DI serempak)
(BERTERIAK TERUS)
Saya butuh bantuan.
Bawa aku pulang.
Dan merawat Billy,
Red, anak-anak.
(Mengobrol SEMUA
DALAM BAHASA ASING)
Hei. Biarkan saja dia.
(BERBICARA Thal)
Yeah. Selalu siap.
(Mengerang)
Nah.
Lupakan, Dobbs.
£ 50 bahwa saya bisa mendapatkan
dia.
Ayo, Dobbs.
Percayalah, Harry.
Pelayan?
Ya, Pak.
Wanita muda
yang baru saja datang,
kau akan memintanya
jika dia peduli untuk ikut serta
minum sampanye?
Katakanlah itu berasal dari ...
Lord Dobbs?
Ya, Pak.
Castle di Skotlandia,
pabrik di Singapura.
Pintar Nak.
Terima kasih.
Castle di Skotlandia?
Maaf, Nona.
Pria di sana
ingin bertemu denganmu.
Terima kasih.
Maafkan aku.
Apakah kita tahu
satu sama lain?
Saya tidak bisa memastikan,
Miss ..
Newton.
Nona Newton.
Mungkin itu
saya kastil di Skotlandia
atau kebun anggur kami
di selatan Prancis?
Tidak.
Tidak peduli.
Aku akan ingat,
Nona Newton.
By the way,
Saya Lord Edgar Dobbs,
dan ini adalah presiden
perusahaan saya,
Harry Smithe, dengan "i."
Bu.
Senang bertemu kau.
Saya Carrie Newton.
Nona Carrie Newton.
Maukah kau bergabung dengan kami?
Yah, aku baru saja datang
untuk beberapa penyegaran.
Nah,silakan ikutlah bersama kami,.
Baiklah.
Terima kasih, Tuanku.
Edgar.
Mari kita mengeluarkan
dengan judul konyol.
Jadi, apa yang membawa kau
ke Timur,
kalau boleh saya bertanya?
Aku di sini
untuk meliput.
Meliput?
Seperti wartawan?
Ya.
The New York Globe.
New York Globe, ya?
Hmm.
Mungkin kita bertemu
melalui ayah saya.
Ayahmu?
Howard Newton.
Dia memiliki Globe.
Howard Newton.
Howard Newton.
Dobbs: (tertawa)
Oh, ya, bagus chap.
(Berceloteh tidak jelas)
Dobbs: Mereka mengatakan
kau dapat membeli apa saja
kau inginkan
di jalanan
Bangkok.
CARRIE: Dan apa itu
kau inginkan, Lord Dobbs?
(Tertawa) Sejumlah hal besar,
tapi bagaimana denganmu, Sayang?
Nah, apa yang
wanita mana pun yang diinginkannya.
Oh?
Sebuah cerita besar.
(Gong yang berkumkaung)
(Bermain MUSIK TRADISIONAL)
(Tepuk Tangan tersebar)
(BERTERIAK di Thal)
Apa katanya?
Harry?
Sesuatu tentang
Muay Thai turnamen
malam ini.
Bertarung atau sesuatu.
Itulah yang saya inginkan.
Kebrutalan?
Khusus untuk para petani.
Saya seorang jurnalis.
Baiklah.
Harry akan mengaturnya.
(ORANG bersorak)
(Wasit BERTERIAK di Thal)
Berisik, bukan?
Yeah.
Saya memperingatkan kau
itu untuk petani.
Kita akan mendapatkan tempat duduk
di sini.
Dobbs!
Khao.
Kejutan indah.
kau pencuri, Dobbs.
Kamu menjual padaku
senapan berkarat .
Bahwa tidak ada
sedikit minyak tidak akan menyembuhkan.
Wanita Amerika yang cantik.
Seorang wartawan sangat penting.
Carrie Newton.
teman Baik
dari Lord Dobbs.
Mungkin menulis
baik hal-hal tentang
Muay Thai pertarungan.
Membuat kamu terkenal
di Amerika Serikat
dari Amerika.
Oh, begitu.
Dengan senang hati
bertemu denganmu.
Silakan, silakan duduk
di sana dengan
teman baik saya Lord Dobbs.
(Crowd Nyanyian)
(Roaring Crowd)
Ya Tuhan.
Yesus, Maria dan Yusuf.
(Penonton bersorak)
(Wasit BERTERIAK di Thal)
Mari kita pergi.
kau harus
saya mendapatkan cerita ini.
Aku akan mengaturnya.
Apakah kau melihatnya?
Ya, tentu saja
Aku melihatnya.
teruslah bergerak.
Apakah kau melihatnya?
Terus bergerak.
Chris.
Kami sedang mencarimu,
ya kan?
Ya, kami
mencarimu.
senang bertemu lagi, anakku.
kau semakin berotot sedikit.
kau sudah menjadi terkenal.
Saya selalu mengatakan
kau akan membuatnya.
Bukan?
Mmm-hmm.
Kau berutang padaku.
Ya, saya lakukan, Chris,
dan saya selalu
membayar hutang saya.
Apa yang kau inginkan?
Naga emas.
Emas apa?
Naga emas
di Kota Yang Hilang.
Kota yang Hilang?
Petarung Yang terbaik
akan bertemu
untuk bersaing secara rahasia
untuk naga besar
terbuat dari emas murni.
Emas murni.
Emas murni.
kau pikir kau bisa menang?
Tidak.
kau belajar.
Apa sebenarnya yang
kau ingin aku lakukan?
kau Beli saya kembali
dari Khao dan biayai
perjalananku ke Kota yang Hilang.
Carrie Newton.
Apa yang saya lewatkan?
Chris, anakku,
itu adalah kebetulan,
kita bertemu seperti ini.
Sebuah naga emas murni, eh?
Yah, aku akan memberitahu kau apa.
kau mendapatkan kita untuk
Kota Hilang, dan
Aku akan meyakini kau ...
Kita kembali
dengan naga emas.
Setuju.
MAN: Ya, Newman,
Aku mengerti.
Tidak, itu "Newton."
N-e-W-T-O-N.
Apakah kau memiliki sebuah meja?
Lord Dobbs.
Dobbs: Tidak apa-apa,
pelayan. Dia bersama kami.
Aku butuh cara
untuk di perjalanan.
Cari sendiri, wanita.
Nah, bagaimana dengan
setidaknya pencetakan
teaser pada cerita itu?
Oke, kau mendapatkan fotoku,
dan aku mungkin mendapatkannya
di "seluruh dunia."
Tunggu. Berikut adalah kawat.
Bukankah kau yang
kita dikirim ke Timur
untuk keluar dari rambut kita?
Hello!
Hei, Newman,
kau di sana?
Oh, Tuhan.
Hello!
kau lihat, Chris,
masalahnya adalah bahwa
kau tidak bisa masuk ke
Ghan-gheng hal
tanpa
undangan khusus.
Kita akan mendapatkannya.
Tidak mungkin.
Rupanya, ia memiliki
peta di atasnya,
sehingga kita dihadapkan
dengan dilema yang nyata.
Selamat pagi,
Tuan-tuan.
Selamat pagi,
Nona Newton.
Apa yang membuatmu terlihat senang?
Karena, Tuanku,
Saya membawa di tangan saya
tiketmu untuk perjalanan tersebut.
Tidak terlalu cepat.
Pertama kita membuat kesepakatan.
Jenis kesepakatan apa?
Saya pergi dengan kau
ke Ghan-gheng.
Bagaimana kita tahu
ada baiknya?
Oh, baik.
Ini sangat baik.
Tanpa itu,
rencana kau tidak berharga.
Itu aku. Devine.
Saya butuh bantuan.
Tolong ikut saya.
(PRIA mengerang)
Pak Devine?
Itu aku.
Selamat Datang di Bangkok.
Saya Edgar Dobbs
dari Ghan-gheng
komite.
Ini adalah Harry Smithe
dan Christopher Dubois,
buruh pribadimu.
Hei, ini hebat.
Saya pikir
Saya akan terjebak
dengan beberapa dari
orang asia yang
tak bisa berbahasa Inggris.
Bukan untuk kau, Champ.
Chris, tas.
Dobbs, aku akan membunuhmu.
Belum. Ingat,
ini pencuri yang bangga
yang teruntai
dari tiang gantungan.
Siapa bilang itu?
Edgar Dobbs,
lvory Coast, 1920.
Selain itu, Chris, anakku,
kita memiliki hampir
rencana yang sempurna.
Maxie memiliki peta
dan undangan
yang akan
membawa kita ke Kota Yang Hilang.
Semua yang ada
di pikirannya adalah bertarung.
Nona Newton tidak aktif
mendapatkan kisahnya
abad ini
dan sementara itu,
, Harry
dan kau benar-benar
akan merancang cara-cara
dan sarana
mencuri Naga.
Yeah.
Kedengarannya baik untukku.
Bagus?
Ini adalah sempurna.
Yang harus kita lakukan
adalah tetap bersama dengan jagoan kita.
Jadi, kita siap untuk pergi?
Terima kasih.
Nah, sekarang,
siapa ini?
Carrie Newton.
Ini adalah kebanggan untuk bertemu dengan
Juara Kelas Berat
Dunia.
Apakah dia akan bersama kita?
Seseorang harus merekam
peristiwa bersejarah ini.
Mari kita pergi.
Ayahnya memiliki
NewYork Globe.
Nah, teriakan-de-doo.
Baiklah, semua orang,
mari kita membuat
gambar cantik.
Tersenyum.
Ayo. Tersenyumlah!
Sekarang apa?
Percaya padaku.
(GAJAH terompet)
HARRY: Man, bos,
gajah ini membuat
pantat saya sakit.
Dobbs: Oh, berhenti
mengeluh, Harry.
Kita bisa kembali
ke Kairo dengan unta.
Dari mana kau mendapatkan
potongan rambut ini?
Tentara?
Tidak, saya ... Saya seorang pelaut.
Aku akan memberitahu kau apa.
kau terlihat seperti
kau dalam kondisi cukup bagus.
Aku akan melatihmu,
memberikan beberapa petunjuk.
Siapa yang tahu?
Mungkin kau akan menjadi
seorang petarung yang baik.
Nah, itu jalan
untuk mendapatkan uang.
Yeah.
Ya, itu wanita cantik.
(PRIA Mendesak GAJAH)
Oh, pantat saya sakit.
Gajah.
Mulai sekarang,
pakai kuda.
(THUNDER gemuruh)
Dobbs. Aku mau
berjalan-jalan.
Hati-hati, Boyo.
Ambil satu?
Sebuah pemakaman.
Tidak ada batu nisan.
Begitulah
mereka mengubur pencuri di sini.
Membuat mereka
kembali ke bumi.
Hei, Dobbs,
apa yang kau minum
dengan tonik?
Jangan bilang.
Gin.
Saya katakan jangan bilang.
(Meringkik)
Diam, kau!
(Tertawa)
Orang Amerika!
Selamat Datang di
Rendah hati penginapan.
Terima kasih.
Apa-apaan ini?
Cobra Segar-dibunuh
, Champ.
Yah, aku selalu mengatakan
satu tidak boleh makan
pada waktu perut kosong.
Saya setuju.
Nah, bukankah ini
sebuah dunia kecil?
Khao, teman lama saya,
Aku baru sadar
Saya berutang uang.
Harry?
kau tidak membayarnya?
Tidak, dia tidak membayar saya.
Dia pencuri.
Aku sudah terbiasa dengannya.
Tapi kau ...
kau lebih buruk.
kau akan berani pergi ke
yang Ghan-gheng
untuk melawan kami,
setelah kita melatihmu
dalam cara-cara
petarung Muay Thai.
kau salah semua, teman
Bukan dia yang akan bertarung. Aku.
Benar.
Itu benar.
Ini adalah Maxie Devine,
Juara.
kau seorang petarung?
(Mencemooh)
Apa yang
kau bicarakan?
Apa yang
terjadi di sini?
Dobbs: Dia hanya
berbicara omong kosong.
Jangan memperhatikan apapun.
Dobbs: Ini sudah pergi
mengerikan tenang di sini,
memiliki bukan?
Sekarang, saat aku berkata,
sebelum saya
terlalu diinterupsi
oleh Mr Khao,
yang tidak tahu
nya ketiak
dari siku ...
Permisi,
Sir terhormat.
Kita perlu meja ini.
Kami juga.
Tapi kami ...
kau dengar dia!
Sekarang enyahlah.
Saya katakan ...
Saya berkata,
"Apakah kau berbicara bahasa Inggris?"
Dia tahu
apa yang kau katakan.
Hei, ***, enyahlah.
Tenang, Nak.
Hal ini tidak layak.
Apa-apaan ini?
Itulah yang
akan kau hadapi
di Ghan-gheng.
Pagi Champ, bagus.
Selamat pagi, pantatku.
kau berpikir
Saya lahir kemarin?
kau tidak ada apa-apa
hubungannya dengan ini
Ghan-gheng sialan, bukan?
Hah?
Dan kau bukan buruh jg
Kau tidak lebih dari
seorang penipu murahan.
Tenanglah.
Tenanglah?
kau bukan petarung.
kau tidak akan bertahan satu
ronde dalam perkelahian nyata.
Apa pendapatmu tentang
itu?
Hei.
kau ingin beberapa?
Ayo. Ayo!
Maxie.
sudah cukup.
Apakah ini yang
kau mau?
Jadi apa yang membuatmu
tampak begitu murung?
HARRY: "Maxie Devine."
Ini adalah Maxie Devine,
Juara Amerika.
(Berceloteh tidak jelas)
Selamat Datang di Ghan-gheng.
(Gong yang berkumkaung)
Kishu Yama dari Jepang.
(BERBICARA JEPANG)
Phang Prahan dari Siam.
Saya Phang.
Maxie Devine
dari Amerika.
De Vine: Itu aku.
Maxie Devine,
Juara kelas berat
Dunia.
Orang ini lebih baik
bertarung dari saya,
dan sebagai mantan
Juara kelas berat,
Saya menyerahkan gelar saya
kepadanya.
Inilah juara kalian,
Christopher Dubois.
(Tidak jelas bergumam)
Dubois akan
diberikan kesempatan
untuk membuktikan
jika ia adalah seorang petarung yang layak
di babak pertama.
Jika tidak, Devine Maxie
harus membayar denda
dan tidak pernah meninggalkan
Kota yang Hilang.
(Gong yang berkumkaung)
Dobbs: Benda ini
lebih besar daripada yang saya pikir.
Mengapa kau kembali?
Aku sudah menjadi juara untuk
waktu yang lama,
dan kau mengalahkan saya,
dengan kaki
dan dengan kecepatanmu.
Selain itu, ketika aku
diundang
datang ke sini
Aku memutuskan aku akan
melihat bendera Amerika berkibar
pada akhir kompetisi ini.
Saya tidak tahu
apa yang ada di pikiranmu, Chris,
tapi aku tahu
juara
ketika saya bertemu salah satu,
dan saya di sini untuk melihat
bahwa kau berjuang seperti salah satunya.
Sekarang kau tahu mengapa.
(ORANG bersorak)
Di sini, di Kota Yang Hilang,
di bagian atas dunia,
kita menyapa pahlawan pertama kami.
Dalam arena mistis,
tidak ada masker,
hanya kebenaran.
Saya harap kalian baik.
(Gong yang berkumkaung)
Uni Soviet melawan Spanyol.
(Gong yang berkumkaung)
(ORANG bersorak)
(Mendengus)
(Penonton bersorak)
Sialan.
LAMA: Jepang
melawan Okinawa.
(Mendengus)
(Gong yang berkumkaung)
(Mendengus)
(KISHU mendengus)
LAMA: Prancis melawan Brasil.
(Menyanyi MAN
LAGU TRADISIONAL BRAZILIAN)
(Mendengus)
(Tersebar bersorak)
(Mendengus)
(Erangan)
LAMA: China melawan Korea.
(Mendengus)
(Gong yang berkumkaung)
(Mendengus)
(Penonton bersorak)
Dia bergerak
seperti binatang.
kurang lebih seperti ular.
Harry,
dana pensiun kecil kita.
Yeah.
Hei, bos, kok
tidak ada yang menjaga benda ini?
Nah, karena
mereka tidak berpikir
setiap orang bisa mengangkatnya.
Baiklah, mari kita lihat
apa yang kau punya.
Ayo. Mari kita pergi.
Chris, apa kabar
bagaimana rasanya?
Anak ini pemenang.
Tentu saja dia,
untuk setidaknya satu putaran.
Maksudku,
oleh karena kamu.
Setelah semua,
kau tidak
ingin menjadi
penduduk tetap
dari Kota Yang Hilang, bukan?
kau harus
dalam pelatihan.
Aku tahu kau akan
memenangkan putaran pertama.
Yeah.
Kau akan menang
semuanya.
Kau akan membagi
hadiah dengan mereka?
Kami memiliki kesepakatan.
Begitu juga kita.
Turki melawan
Skotlandia.
(ORANG bersorak)
(CHEERS)
(Erangan)
(Seru)
(SCOTSMAN mengerang)
Siam melawan Afrika.
(Drum mengalahkan)
(Terengah-engah)
(Mendengus)
(Penonton bersorak)
(Gong yang berkumkaung)
(TERIAKAN)
(Mendengus)
Jerman melawan
Amerika Serikat.
Chris, sekarang,
Saya tidak tahu
denganmu,
tapi saya berencana untuk melihat
Times Square lagi.
Kalahkan dia!
(Penonton bersorak)
(Gong yang berkumkaung)
(Penonton bersorak)
(Mendengus)
(Terengah-engah)
Dia kalah kelas.
Harap kau menikmati Natal
di Kota Yang Hilang.
New York City!
(Mendengus)
(Angka-BONE)
(TERIAKAN)
Yeah!
Yeah! Yeah!
LAMA: Mongolia
melawan Yunani.
(Gong yang berkumkaung)
(Penonton bersorak)
(Mendengus)
(Mendengus)
(Berdebar)
Orang ini
bukan masalah besar.
Jepang melawan Turki.
(Mendengus)
(Hembuskan)
(KEDUA mendengus)
(Mendengus)
(Penonton bersorak)
(Mendengus)
(Erangan)
(Tawa)
Sekarang dia punya
gaya
seperti monyet.
Mongolia melawan Siam.
(Gong yang berkumkaung)
(Mendengus)
(TERIAKAN)
Semuanya sudah berakhir.
Pukul gongnya!
Tidak!
(BONES CRACKING)
Phang.
Chris, duduk!
(Mendengus)
(THUNDER gemuruh)
Dobbs: Chris?
Kita perlu bicara sedikit.
Oke.
Besok kau
akan mengalah dlm pertarungan.
Mengalah ...?
ambil kesempatan.
Sebuah peluang, Nak.
kau lihat, ini adalah
rencana sempurna.
Tapi naga itu
begitu sangat besar,
jika kita akan
angkat keluar dari sini,
kami membutuhkanmu sehat.
Yah, mari kita hadapi itu.
kau telah beruntung sejauh ini.
Kenapa berpikir lama?
Saya pikir ini adalah
perjalananmu, impianmu.
Nah, segera
itu akan menjadi kenyataan.
Harry, aku berpikir anak itu
perlu beristirahat.
Tidur nyenyak.
LAMA: Spanyol
melawan Amerika Serikat.
(Gong yang berkumkaung)
(Mendengus)
(Spanyol mendengus)
Up. Bangunlah!
Bangunlah!
(Mendengus)
Yeah! Bagaimana?
Anak itu
benar-benar bisa menahan pukulan.
(Whistling)
Sudah waktunya
untuk rencana B.
Apa rencana B?
LAMA: Semifinal.
Mongolia melawan Jepang.
Lihatlah, pemenang yang akan keluar
dengan sendirinya,
Kemudian dia akan bertarung denganmu.
(Tawa)
(Tawa gugup)
Ini bagus.
(Gong yang berkumkaung)
(Mendengus)
(Erangan)
(Penonton bersorak)
Pukulan Beruntung.
Yeah.
Yeah. Pukulan Beruntung.
Ayo, Dobbsy!
Dobbs, ayolah!
Ayo. Dobbs!
Ayo!
Aman!
LAMA: Semifinal.
Amerika Serikat melawan Cina.
(Gong yang berkumkaung)
(Mendengus)
(Penonton bersorak)
Macan.
Cepatlah!
Aku tidak bisa menahan ini selamanya!
Yeah! Baiklah, Dobbs!
Apakah aman?
Yeah! Bagaimana dengan saya?
Ayo!
Ayo keluar dari sini!
Hei, Dobbs!
Dasar bajingan!
Bagaimana dengan saya?
Aku akan menemuimu
di luar gerbang.
Percayalah, Harry.
(Penonton bersorak)
(Whistle blowing)
(BELL berdentang)
Dobbs, kita ada masalah.
(Berteriak-teriak ALL)
Larilah, Harry!
Dobbs!
(Menabrak)
sangat berantakan.
Oh, ya?
(RANTAI denting)
Dobbs: Maafkan aku, nak,
kami mencoba
kabur darimu.
Saya kira
itu bedanya
antara kita.
Saya tidak pernah mengatakan
Aku menyesal sebelumnya
dan serius.
Dan saya tidak pernah
memiliki sebuah pencarian
itu bukan untuk saya,
nomor satu.
Saya tidak selalu
menjadi bajak laut, kau tahu.
Percaya atau tidak,
selama lebih dari 20 tahun
Saya adalah seorang kapten asli
di Angkatan Laut Kerajaan.
Aku mengangkat Union Jack
di negara-negara
kau pernah mendengar,
melawan Hun
dalam Perang Besar.
Untuk apa?
Untuk kemuliaan Tuhan,
Kerajaan Inggris
dan Yang Mulia Raja.
Dan ketika semuanya berakhir,
apa yang tersisa dari saya?
Oh, baik, kau menang beberapa,
kau kehilangan beberapa.
Sekarang, kau hanya
perlu berhati-hati,
putraku.
MASTER TCHl: Orang-orang ini
telah melakukan
sebuah penistaan besar
terhadap
kompetisi ini.
Nyatakanlah
bahwa harga
untuk pengkhianatan seperti ini
adalah kematian.
Tidak!
Saya akan membayar
untuk kebebasan mereka.
Aku membawa mereka di sini.
Ini salahku.
Jika saya menang,
mereka akan bebas.
kau boleh menyimpan naganya.
Ini adalah untuk kebaikan.
Jadilah.
LAMA: acara Final.
Mongolia
melawan Amerika Serikat.
(Gong yang berkumkaung)
(Penonton bersorak)
(Mendengus)
Menutupi!
Yeah!
Menutupi!
Chris!
(Mendengus)
Bangunlah!
Chris! Bangunlah!
(Mendengus)
Ayo.
Kita sudah mati, Dobbs.
Kita sudah mati!
Saya tidak akan
mengatakannya lagi, Harry.
Diam!
(Penonton bersorak)
(Mendengus)
(Bersorak berhenti)
(Penonton bersorak)
(KEDUA mendengus)
Chris!
(Menabrak)
Chris, berikan dirimu sedikit ruang!
Chris!
(Derap)
(KHAN mendengus)
(Ayam berkotek-kotek)
Chris!
Bos, ini kedengarannya tidak bagus.
Tidak terdengar
baik sama sekali.
Setidaknya sementara
mereka berteriak,
itu berarti dia masih hidup.
(KHAN mendengus)
(Mendengus)
(KEDUA mendengus)
(Mengerang)
(Mendengus)
(Mendengus)
Chris, kau dapatkan dia!
Sekarang masuk ke sana
dan habisi dia!
Pergi, pergi, pergi!
MAN: Ya!
(Terengah-engah)
Ayo!
Yeah!
(Mendengus)
Ayo!
Yeah!
kau berhasil!
Chris!
Chris! Chris! Chris!
Chris, ini aku,
Maxie! Chris!
Tidak apa-apa, nak.
kau mengalahkannya.
MASTER TCHl:
Christopher Dubois,
kita menghormatimu
sebagai petarung terbesar
dari Ghan-gheng.
(ORANG bersorak)
Hei, kerja yang bagus, Champ.
Terima kasih.
Christopher, sekarang
bahwa kau adalah
juara tak terbantahkan,
Aku sudah berpikir.
Tentang apa?
Sebuah rencana.
Sebuah rencana yang sempurna.
Saya tidak berpikir
dia ingin mendengar
tentang hal itu sekarang, Harry.
CHRIS: Saya tidak mendapatkan
naga emas,
tapi saya kembali
ke New York,
seperti yang saya janjikan,
mengeluarkan anak-anak
dari jalanan.
Pada akhirnya,
kita semua melakukannya dengan baik.
Maxie melatih
banyak sekali petarung
dan menjadi selebriti besar.
Terakhir kudengar, Dobbs dan Harry
membuka sebuah pos perdagangan
di pedalaman Amazon.
Berkati jiwa mereka.