Tip:
Highlight text to annotate it
X
Phụ đề do pjah_2004 @ hdvietnam
biên tập, sync và dịch bổ sung
từ phụ đề của Sangeras @A4AS Vnbits Subteam.
Meskipun ada banyak penelitian sejarah dan pers,
masih ada bagian yang samar dalam kehidupan Carlos.
Karena itu film ini harus dipandang sebagai karya fiksi, yang
menceritakan tentang karir seorang teroris terkenal dalam dua dekade.
Hubungannya dengan karakter lain
juga telah disamarkan.
Original Sub by : pjah_2004
Vietnamese language
Translate for Indonesian language by : ipank28
ipankfadestar@yahoo.com
Paris, 28 Juni 1973
Punya waktu untuk sarapan?
Aku harus ke theater jam 8.
Masih ada keraguan soal asal ledakan...
...yang menewaskan Mohammed Boudia,
...namun dalam hubungan politik
insiden tersebut menjadi jelas.
Boudia adalah pendukung kuat
dari perjuangan Palestina.
Bahkan beberapa orang mengkonfirmasi...
...dia terlibat dalam teror
"Black September" di Prancis.
Sumber-sumber Arab mengatakan
bahwa bom mobil ini...
...adalah serangkaian pembunuhan yang...
...dilakukan oleh badan Intelijen Israel...
...yang diklaim terbentuk Januari lalu
dari delegasi Fatah di Paris.
Beirut, sebulan kemudian.
Jangan mengemudi berputar-putar.
Aku kenal jalanan dikota ini.
Wadie Haddad
Pemimpin PFLP
(Front Pembebasan Palestina)
Sudah berapa lama kau bersama kami?
Aku berpartisipasti dalam sebuah kamp
pelatihan di Yordania, pada musim panas 1970.
Aku belum banyak belajar.
Kebanyakan mereka adalah
orang Eropa sayap kiri,..
...mereka hanyalah pelajar
bukan tentara sungguhan.
- Jadi, kau belum pernah bertempur?
- Aku pernah bertempur.
Aku berada dipihakmu dalam
dalam penyerangan "Black September",..
...dibawah komando Abou Iyad.
Kemudian aku bertempur di pegunungan,..
...bertempur sampai Februari,
dan kaki ku terluka.
Kau bisa tanyakan Bassam Abou Sharif
atau Georges Habache untuk lebih jelasnya.
- Habache bukanlah teman kami lagi.
- Aku tahu itu.
Itulah alasan kenapa aku disini.
Aku tidak setuju padanya.
Sperti halnya dirimu, aku percaya
bahwa perjuangan rakyat Palestina...
...harus dijadikan masalah internasional.
Arafat adalah penghianat.
Dia bersedia untuk berkomprommi.
Organisasi kami melayani revolusi Palestina.
Para pengecut menghianati itu,
mereka itu adalah musuh kami.
Aku tinggal di London.
Aku bisa berguna untuk hal itu.
Mohammed Boudia, kepala aktifis
dikawasan Eropa,
dibunuh oleh organisasi Israel
Mossad.
Aku percaya aku bisa menggantikannya.
Kau masih anak-anak.
Aku butuh seorang pria.
Jadi kau tidak percaya padaku
kerena aku masih muda?
Kau harus membuktikan dirimu.
Kami akan memberikanmu sebuah misi.
Misi apa?
Andre akan memberitahukanmu.
Andre adalah pejuang yang aku pilih...
...sebagai penerus Boudia.
Dia berada di Paris saat ini.
Dia akan menghubungimu.
Kapan?
Disaat yang tepat.
Tunggu.
Pertimbangkan mereka untuk bisa
dipilih sebagai anggota FPLP.
Kau akan membantu Andre.
Pilihlah nama samaran untuk dirimu.
Aku sudahh punya.
Paris.
Musim dingin, 1973
Michel Moukharbal "André"
Pemimpin PFLP, Eropa.
Apakah kau bernama Andre?
Silahkan masuk.
Kita akan bekerja sama.
Kau di London, aku di Paris.
Jangan katakan padaku apapun.
Tak ada alamat, tak ada nomor telepon.
Pilihlah sebuah kontak yang kau percaya,
yang bisa berfungsi sebagai mailbox.
Kau bisa gunakan ini?
Aku sudah terbiasa dengan senjata
yang lebih serius.
Hanya itu yang bisa ku tawarkan.
Hanya lima?
Ini saja?
London, beberapa hari kemudian
- Dimana pemilik rumah?
- Dilantai atas.
Antarkan aku kepadanya.
- Dimana dia.
- Ada disana.
Panggil dia.
Tuan!
Ya. Ada apa?
Apa Anda ingat apa yang sebenarnya terjadi?
Aku tidak ingat.
Itu terjadi...
...sangat cepat.
Pintu kamar mandi terbuka...
...aku melihat pistol dan kemudian
aku tak merasakan apa-apa lagi.
Presiden perusahaan ritel
Marks & Spencer...
...terluka parah dirumahnya kemarin,..
...ketika seorang memakai masker
menembakan pistol kearahnya.
Wakil presiden Federasi Zionis,
Tn. Sieff, secara terbuka
ini disebabkan oleh Israel.
Kau melewatkan demonstrasi
melawan kudeta Pinochet.
Demontrasi takkan mengubah apapun.
Ini sebuah perang.
Takkan bisa dimenangkan oleh demonstran.
Jadi Bagaimana?
Ada metode lain.
Misalnya?
Kata-kata saja tidak cukup.
Ini saatnya untuk bertindak.
- Mejanya sudah siap, silahkan.
- Terima kasih.
Apa tindakannya?
Kita harus memiliki komitmen.
Komitmen untuk apa?
Untuk revolusi.
Seperti apa revolusinya?
Dengan tindakan rahasia?
Dengan Resistensi.
Resistensi = Sebuah gerakan untuk menggulingkan kekuasaan,
dengan melakukan sabotase, perang gerilya, dan lain-lain
Aku sudah membentuk sebuah kelompok.
Aku ingin kau bergabung bersama kami.
Ilich, berjuang melawan kapitalisme dengan
perang gerilya memang terdengar indah,
tapi akan sia-sia.
Jangan ada lagi penyebab keputusasaan.
Itu tidak menyelesaikan apa-apa.
- Jadi kita harus diam saja?
- Kau tahu apa yang aku lakukan?
Kau berbicara politik di kafe-kafe London.
Apakah itu sebuah jawaban?
Sementara mereka membunuh teman-teman
kita di Chili dan Yordania?
Aku katakan padamu apa yang kulihat.
Keseimbangan kekuasaan melawan kita.
- Hanya mitos.
- Tidak, lihatlah Che!
Dia akhirnya meninggal.
Meskipun pengalamannya baik.
Mengapa memperjuangkan hal di Amerika Latin?
Kau pikir diktator Amerika Latin
beroperasi sendiri?
USA yang memegang kendali.
Menggulingkan mereka,
dan imperialis masih kokoh.
Aku mengupayakan perjuangan internasonal...
...menyatukan revolusi diseluruh dunia.
Lihat bagaimana Vietnam
mempermalukan USA.
Menindih mereka seperti kotoran.
Keseimbangan kekuatan tidak melawan kita.
Perjuangan yang aku maksud,
akan membawa kita pada kebanggan.
Kebanggaan?
Itukah yang kau inginkan.
Agar dikagumi!
Itulah yang memotivasi dirimu.
Sebuah arogansi borjuis tersembunyi
dibalik retorika revolusioner!
Kau seorang egois, borjuis murahan.
Aku berbicara tentang kebangaan sejati.
Bukan apa yang media dengungkan.
Tapi kesenangan melakukan
tugas seseorang dalam keheningan.
Dibalik setiap peluru yang kita tembakan,
memiliki sebuah idealis.
Karena kita bertindak
sesuai hati nurani kita.
Kau bilang aku sombong?
Aku rasa begitu.
Untuk membela yang tidak bersalah.
Apa kau tahu?
Lihat aku ketika aku bicara!
Kau akan lebih sering mendengar namaku.
Selain itu,
takkan ada lagi Ilich.
Sekarang namaku Carlos.
...serangan lain dari
dari kelompok teroris Arab.
Tapi di Inggris,
pada hari ini, sebuah serangan...
...yang mustahil telah terjadi,
sangat sulit untuk mempertahankan...
...diperlukan kewaspadaan
untuk mencegah para teroris.
Tuan Janner, dewan deputi
Inggris - Yahudi,
...menggambarkan serangan gerilya Pelestina
sebagai suatu kejahatan dan tidak manusiawi.
Komisaris Jean Herranz
Kepala Lembaga Anti-Teroris - Departemen Kontra Intelijen Domestik
Bandara Beirut
Ikuti saya.
Kau sering berpergian ke Eropa?
Aku sudah katakan.
Aku pengimpor karet asli.
Tidakkah kau berpikir kita mengetahuinya?
Kau berada di Wadie Haddad.
Aku tidak bekerja untuknya.
Lalu, untuk apa kau disana?
- Aku seorang tengkulak.
- Seorang tengkulak?
Untuk?
Nourredine.
Siapa Nourredine?
FPLP perwakilan di Eropa.
Nourredine siapa?
Aku tidak tahu.
Aku hanya tahu nama depannya.
Kau menghubungi dia?
Tidak, dia yang menghubungiku.
Hanya ketika dia lagi butuh.
Apa dia juga yang membayarmu?
Jawab pertanyaannya!
Tidak ada yang membayarku.
Ini perjuangan untuk Palestina.
Informasimu bagus.
Dia bekerja untuk Haddad.
Kita tidak menemukan apapun padanya.
Paspor palsu.
Tidak cukup untuk menahannya.
Jadi membiarkan dia pergi.
Mereka akan mengawalnya ke Paris.
- Bagaimana dengan bagasi?
- Aku akan ambil gambar dan mengirimkan ke DST.
Apa yang ada disitu?
Tokarev.
Vzor, M50.
Apa kau takut?
Kenapa kau takut?
Senjata dimaksudkan untuk disentuh...
...dan diperlakukan dengan lembut.
Sentuhlah.
Sebuah granat.
Kau tidak diajari ini di Venesuela?
Jangan tutup matamu.
Apa yang lucu?
Kau.
Kenapa?
Kau dan perempuan!
Kau dan senjata!
Itu yang membuatmu tertawa?
Senjata adalah bagian dari tubuhku.
Ibarat sebuah tangan.
Aku telah mempelajari hal ini
di kamp pelatihan di pegunungan Bekaa.
Apa lagi?
Aku juga belajar bahwa...
...untuk membunuh, kita harus
bertindak cepat...
...arahkan lurus tepat ke hidung.
Belikan aku rokok.
Tolong.
Kau mengambil penerbangan langsung.
- Berusaha mengelabui banyak tempat.
- Itu tidak mengubah apapun.
Kata siapa?
- Seseorang memberikanku nama.
- Siapa?
Aku tidak tahu.
Orang-orang Mossad.
Omong kosong apa ini?
Mossad menginterogasimu?
Mengapa mereka melepaskanmu?
Aku katakan aku hanya seorang tengkulak.
Apa yang mereka dapatkan?
Tak ada sama sekali.
Beberapa paspor palsu.
Dimana dokumen-dokumennya?
Disini, ada padaku.
Kita harus menyembunyikannya
ditempat yang aman.
Mereka tidak mengetahuimu.
Kau yang akan menyembunyikannya.
Aku memiliki kotak penyimpanan yang aman.
Aku akan menghapus jejak kita...
...di Jeneva dan London.
Andre menghilang.
Apa dia di Libanon?
Dia panik.
- Mungkin dia sedang bersembunyi.
- Bagus sekali. Cerdas.
Dia menjadi semakn buruk.
- Jangan berlebihan.
- Aku tidak berlebihan, Nydia.
Dia tidak bertanggung jawab sama sekali!
- Kau tak pernah mengeluh sebelumnya.
- Aku orang bodoh.
Aku memperingatkan mereka tentang dia.
Ini bajingan yang berbahaya.
Aku sudah katakan itu dulu.
Wilfird Bose "Boni"
Partai Revolusioner Jerma.
Senjata akan dibawa
ke Frankfurt malam ini.
Polisi tidak mengenali wajahnya.
Pergilah ke tempat Andre,..
...lalu ambillah apa yang penting
dan simpan ditempat yang aman di Jerman.
Jika segalanya berjalan buruk,..
...pakailah ini.
Kau bisa katakan pada polisi, bahwa kau
datang untuk membantu teman dari Spanyol.
Ini akan melidungimu di Prancis.
Polisi!
Inspektur Jean Herranz,
Pemimpin DST Unit Anti Teroris
Kenal dia?
Aku belum pernah melihatnya.
Dia berada ditempatmu,
dia memegang kunci apartemenmu.
Seorang pengacara Jerman.
Dia membantu teman-teman kami.
Dia orang yang baik.
Tak ada alasan baginya untuk
membuat masalah.
Temukan sesuatu pada orang Jerman itu?
Hanya paspor palsu.
Katanya dia membantu militan anti Franco.
Kita akan mendeportasinya
setelah interogasi.
- Dan orang Libanon?
- Penyelidikannya sampai hari Senin.
Aku ingin menyelesaikannya pada malam ini.
Aku harus menemui keluargaku pada akhir pekan ini.
Tunggu sebentar.
Apa dia Nourredine?
Jangan bilang kau tidak mengenalinya.
Dia bukan Nourredine.
Siapa dia?
Aku tidak terlalu akrab dengannya.
Seorang playboy dari Peru.
Kita biasa minum bersama.
Siapa namanya?
Carlos Martinez.
Dimana kita bisa menemui
Carlos Martinez?
Aku hanya tahu dimana tempat tinggal pacarnya.
Seorang mahasiswi dari Venezuela.
Anselma Lopez.
Dia tinggal dengan pacarnya?
Aku tidak yakin.
Berikan alamatnya?
Toullier Line nomor 9.
Dekat Boulevard St. Michel.
Kita akan mengeceknya sekarang.
Kau tahu, Edgar adalah seorang borjuis.
Dia berbicara tentang revolusi,..
...tapi dia sedang belajar
hukum internasional.
Dia ingin menjadi seorang pengacara perusahaan.
Itu membuatku muntah.
Kenapa kau tidak tinggalkan dia.
Ini tidak mudah.
Kami sudah menikah.
- Bercerai saja.
- Aku tidak bisa.
Aku tidak punya uang.
Aku perlu pengacara,..
...surat-surat, dan banyak lagi.
Tetap dimobil bersamanya.
Apa itu?
Sepertinya itu polisi.
Apa yang harus kulakukan?
Buka pintu, Leyma.
Tenang dan santai saja.
Berikan itu padaku.
Ada masalah?
Tidak ada. Apa Anselma Lopez
tinggal disini?
Dia pergi ke Venezuela dua minggu lalu?
Ada hal lain lagi?
Bisa kami masuk?
Bergabunglah dengan kami?
Tidak usah, aku ingin memeriksa
paspor kalian.
Tentu saja.
Anda Carlos Martinez?
Benar.
Apa Anda mengenal seorang dari Libanon
bernama Michel Moukharbal?
Aku tidak mengenal satupun orang Arab.
Dia mengenalmu.
Dia yang memberikan alamat ini.
Aneh.
Aku benci orang Arab.
Tapi kau memiliki visa Libanon.
Beberapa perjalanan ke Beirut.
Apa aku tidak memiliki hak
untuk berpergian?
Bukankah ini terlihat akrab?
Haruskah?
Siapa dia?
Aku tidak tahu.
- Ini bukan kamu?
- Itu bukan aku.
Tampaknya mirip sepertimu.
Bagimu, semua orang Latin terlihat mirip.
Berhentilah bermain!
Jangan bicara padaku seperti itu.
Aku akan menghubungi kedutaan.
Mereka mengenal ayahku.
- Jadi ini bukan kamu?
- Tidak, bukan aku!
Apa yang orang Arab itu lakukan?
Kami tidak akan mengatakannya?
Dimana dia?
Dibawah, dalam mobil.
Bawa dia kemari.
Kita akan tahu apakah dia
memang mengenalku.
Bawa dia kemari.
Apa kau yakin tak ingin
merasakan sedikit whisky?
Sedikit saja.
Kalian tampaknya ingin mengekspresikan
pandangan politiknya.
Aku adalah aktivis politik.
Tanpa kekerasan.
Dan kamu?
Apa pandangan politiknya?
Aku tidak punya pandangan politik.
Tapi kau polisi.
Pekerjaanku melindungi warga yang baik.
DST... DST...
Apa kau kenal orang ini?
Aku belum pernah menemuinya.
Bagaimana denganmu?
Itu dia.
Orang dalam foto itu.
Aku memberikannya sebuah koper.
Kenapa?
Kau bisa bahasa Inggris?
Jangan disini.
Aku membunuh tiga orang polisi
dan seorang Arab penghianat.
Siapapun yang menghianatiku harus mati.
Tolong bantu aku ini,
katakan pada Anselma.
Suruh dia bertahan di Venezuela.
Jangan peduli dengan apapun, tinggal saja disana.
Aku akan menyembunyikan diri sementara.
Kemudian aku akan kembali alagi.
Aden, Yaman Selatan
Dua bulan kemudian.
Kau telah berubah.
- Aku melakukan aktifitas yang tak seharusnya.
- Aku mengerti...
Apa kau kecanduan alkohol?
- Apa kau hakim moral?
- Bukan aku, tapi kau.
Mengvonis dengan sangat cepat.
- Siapa yang menyuruhmu membunuh Andre?
- Andre adalah seorang penghianat.
Dia dapatkan apa yang pantas untuknya.
Dia melaporkan kita pada Mossad...
...dan mengirimkan DST padaku.
- Dia berani mempermainkanku dan dapatkan balasannya.
- Kau tidak bisa membuktikan hal itu.
Jika dia berani mempermainkanmu,
kenapa polisi datang dengan tanpa senjata.
Dia mempermainkanku tepat dihadapanku.
Kau harusnya melihat pertunjukan itu.
Dia benar-benar ketakutan.
Dia adalah seorang penghianat.
Kau seharusnya tidak percaya padanya.
Aku yang memutuskan siapa
yang aku percaya!
Aku yang memutuskan!
Siapa kau sehingga
mengatakan padaku seperti itu?
Kau disana untuk melakukan
perintahku. Ikuti surat itu!
Aku yang memutuskan siapa
yang mati dan yang hidup. Bukan kau!
Aku yang memutuskan kau harus
disingkirkan atau tidak.
Aku sudah sering ditodong dengan senjata.
Tapi aku lebih baik mati dalam misi kita.
Aku telah mengorbankan banyak.
Kau tahu itu.
Bagiku tak ada jalan pulang.
Kau menjadi bintang besar
bagi media barat.
Carlos yang terkenal.
Aku lebih suka terkenal karena
suatu operasi spektakuler.
Aku bisa memberikanmu kesempatan
untuk membuktikan hal itu.
Kau seorang yang cerdas dan pemberani,
tapi kau payah dalam disiplin.
Dan kau bukan orang yang konservatif.
Kau harus berlatih.
Ikuti aku.
Ini Khalid.
Kita bisa membicarakan
hal ini dihadapannya.
Anis Naccache "Khalid"
Militan PFLP
Kita sudah menyiapkan operasi ini,
dan aku ingin kau yang memimpinnya.
Pemimpin baru Irak,
Saddam Hussein,
memerintahkan penyempitan ruang
bagi Gerakan Separatis Kurdi.
Dia sudah menyiapkan perang
melawan Iran, untuk mendukung mereka.
Oleh karena itu, dia membutuhkan bayak uang.
Dia ingin memaksakan
kenaikan harga minyak sebesar 30%.
Arab Saudi
tidak menginginkan hal itu.
Itu.ah kenapa kita harus membunuh...
...menteri perminyakan mereka,
Pangeran Yamani.
Dengan ketiadaan dia,
anggota OPEC yang lain
akan mengikuti Saddam.
Pertemuan OPEC beriktunya akan
diadakan di Wina, pada tanggal 12 Januari.
Kita akan menyandra menteri,
atas nama kampanye Palestina.
Hanya anggota yang dikomando
yang tahu tujuan sebenarnya.
Caranya?
Menyandra pesawat,
membebaskan setiap menteri dinegaranya,
dimana mereka akan membaca...
pernyataan solidaritas dengan Palestina.
Tapi, tugamu sebenarnya adalah...
membunuh pangeran Yamani,
beserta Dr. Jamshid Amouzegar.
Kementerian Peminyakan Iran.
Tujuan akhir kami dimana?
Bagdad.
Ini seperti pengakuan murni.
Dan jika mereka tertarik?
Saddam Hussein akan memberikanku
perintah dan pasukan.
Dia tidak takut apapun,
berbeda dengan pendahulunya,
Hassan al-Bakr.
Dia menjadi pendukung kuat
Kolonel Gaddafi di Libya
Saddam telah mendengar namamu.
Dia terkesan.
Dia ingin kau memimpin timnya.
Kau membunuh 4 orang di Paris.
Jadi dia percaya padamu
untuk membunuh dua lainnya.
Aku tersanjung.
Kau harus mendapatkannya.
Dia jarang memberikan pujian.
Bagaimana dengan Khalid?
Apa tugasnya dalam misi ini?
Di Munich, pemimpin karakteristik
masyarakat tewas dalam sebuah serangan.
Seluruh misi berantakan.
Khalid mendapat instruksiku.
Jika terjadi sesuatu terhadapmu
dia akan menggantikannya.
Sampai pada saat terkahir, tugasnya...
adalah menjagamu agar tetap pada tujuan misi.
Lihat dirimu!
Kau beratakan!
Apa ini?
Apa?
Kau punya waktu 3 bulan...
untuk kembali ke seorang
prajurit yang nyata lagi,
Bukan mitos dimedia.
Kita akan menghabiskan tiga minggu di kamp.
Berlatih setiap hari.
Tak ada alkohol.
Tak ada rokok.
Kami akan membuatmu menjadi
seorang yang baru.
Kami membutuhkan seorang prajurit
yang nyata tapi tak ada waktu.
Untungnya, ada beberapa teman
dari Partai Revolusi Jerman.
Brigitte Kunimann
Partai Revolusi Jerman.
Ada berita tentang temanmu?
Dia tidak mengajukan apa-apa
terhadap dirinya.
Akulah yang mengirimkan dia
ketempat Andre...
untuk menghapus jejak sebelum polisi datang.
Tapi itu sudah terlambat.
Polisi Prancis menahannya selama 24 jam,
kemudian melepaskannya.
Jadi, sekarang mereka tahu dia.
Dan mereka akan mengawasinya.
Ya, Boni dan aku mengerti itu.
Dia tidak disertakan dalam kegiatan ini.
Gabriele Krocher - Tiedemann 'Nada'
Partai Revolusi Jerman
Nada.
Dia akan bergabung bersama kami ke Wina.
Akulah yang melatihnya.
Seorang perempuan?
Seorang Jerman.
Tak seorangpun curiga padanya.
Seorang mahasiswi sayap kiri?
Aku seorang pejuang seperti dirimu.
Aku pernah dipenjara
di Jerman Barat selama 2 tahun.
Atas kejahatan?
Penyalahgunaan obat-obatan?
Aku menembak polisi dalam perampokan.
Sayangnya, sepertinya dia terluka.
Stasiun Wina
17 Desember 1975
Mengacaukan pertemuan OPEC
dan sandera beberapa menteri...
adalah tujuan kedua operasi.
Ini akan menjadi lebih serius
ketika kita lepas landas dari Wina.
Setiap menteri akan dilepaskan...
dinegaranya, setelah membaca penyataan
mendukung rakyat Palestina.
Jika salah satu dari mereka menolak?
Dia akan dibunuh, dan kita akan
lepas landas keluar negeri.
Jika serangan itu gagal?
Jika para sandera melawan?
Siapapun yang melawan akan dibunuh.
Siapapun yang tidak mendengarkan
perintah dari kita, akan dibunuh.
Siapapun yang bertingkah mempersulit...
...akan dibunuh.
Dan jika seorang anggota tidak
mematuhi perintahku,..
...atau tidak mematuhi apa
yang sudah ada di persyaratan,..
...orang itu akan dibunuh.
Tapi aku bukan pembunuh,
dan tak ingin menjadi pembunuh.
Apa kau seorang pejuang,
seorang prajurit?
Mmebunuh adalah persyaratan minimal
dari setiap perjuangan menggunakan senjata.
Semuanya jelas?
Ya, jelas.
Delegasi Irak tiba dipertemuan OPEC.
Selamat datang di Wina.
Ini yang kau minta.
Lihatlah. Caranya seperti ini...
ini...
dan ini.
Paham?
Ini peta bangunannya.
Ruang pertemuan terletak dilantai 2.
Ini adalah tangga utama.
3 lift dapat diblokir dengan mudah.
Jika kau letakan orang bersenjata disini,
maka kau bisa mengontrol semua pintu masuk.
Dan kau pun aman.
Ini adalah bos besar kami,
Riyadh al-Azzawi.
Sebuah kehormatan bertemu
dengan Carlos sang terkenal.
Aku hanya seorang pejuang pertempuran
dalam misi kami sendiri.
Pemimpin kami, Saddam Hussein,
berbicara banyak tentang dirimu.
Dia membacanya dikoran.
Dia mengatakan kau memiliki
hati yang berani...
...dan kepala yang dingin.
Dia juga mengatakan...
...pada saat kebenaran...
kau akan menekan pelatuk.
Dia juga mengatakan pada pagi tadi...
...kau bisa membawa sejarah yang berat
dipundakmu...
...pada lusa nanti.
Sudah saatnya.
Mereka sudah tiba.
Ahmed Zaki Yamani
Menteri Perminyakan Arab Saudi
Wina, 21 Desember 1975
Permisi.
Pertemuanya masih berlangsung?
Ya, dilantai dua.
Tiarap!
Berbalik!
Ini inspektur Janda!
Pertemuan OPEC diserang!
Semuanya tiarap!
Aku katakan jangan bergerak!
Namaku Carlos.
Kau mungkin sudah mendengar tentangku.
Angkat tangan!
Balikan wajah!
Apa kau polisi?
Letakan teleponnya!
Jalan!
Jalan!
Cepat!
Tunggu!
Youssef!
Pasang bahan peledak sekarang!
Aktifkan bomnya ketika kuberi perintah.
Paham?
Khalid!
Sudah temukan Yamani?
Belum.
Dr. Hernandez Acosta...
...Anda boleh berdiri.
Aku juga orang Venezuela.
Aku menghargai sikap pemerintahanmu.
Kami berada dihalaman yang sama.
Pangeran Ahmed Zaki Yamani.
Menyendiri di kolong.
Berdiri.
Berdiri!
Ahmed Zaki Yamani
Menteri Perminyakan Saudi Arabia
Geledah mereka semua.
Dan sita senjata apapun dari mereka.
Jamshid Amouzegar
Menteri Perminyakan Iran
Kau diam!
Jongkok.
ipankfadestar@yahoo.com
Mundur!
Tiarap!
Berlindung!
Pergilah dari sini!
Aku tertembak, tapi kita
masih mengendalikan semuanya.
Salah satunya tertembak.
Yang lainnya kembali.
Yosef masih berjaga.
Tidak ada yang perlu ditakutkan.
Duduklah disini dan perhatikan saja, oke?
Oke, dengarkan.
Negara yang netral
menuju ke belakang sebelah kiri.
Gabon.
Nigeria.
Ekuador, Venezuela,
Don ke kiri!
Indonesia.
Cepat!
Dan sekarang negara-negara teman.
Dibelakang sebelah kanan.
Irak.
Libia.
Kuwait.
Dan Aljazair.
Dan sisa yang lainnya...
Jangan berbicara!
...dan sisanya adalah musuh kami.
Ada disini!
Arab Saudi, menuju ketengah!
Cepat!
Cepatlah maju.
Negara-negara Arab!
Ketengah!
Qatar.
Qatar, cepat!
Dan Iran.
Berdiri!
Aku tidak mengerti.
- Bagaimana situasinya?
- Orang-orang terluka.
Termasuk para teroris.
Bacakan sekali lagi.
Kepada pemerintahan Austria.
Kami akan menyandera
anggota delegasi konfensiị OPEC.
Kami meminta pernyataan ini
harus dibaca...
...diradio dan televisi
ditempat ini pada jam pukul 14,
kemudian diulangi lagi pada pukul
yang sama keesokan harinya.
Sebuah bus bertirai harus
diberikan kepada kami...
Dibagian dalam jendela.
Tirai dibagian dalam jendela.
Sebuah bus dengan tirai dalam jendela...
...akan mengantarkan kami ke
bandara Wina...
...besok pagi pada pukul 7.
Apa ada dokter disini?
Aku seorang dokter.
Belaid Abdessalam
Menteri Perminyakan Aljazair
Periksa orang ini.
Tolong berbaringlah.
Kau bisa lanjutkan.
Ada sebuah pesawat DC-9
dengan 3 awak siap lepas landas...
...dipersiapkan untuk
tujuan kami yang berikutnya.
Semua penundaan, provokatif...
atau hal-hal lain tanpa
seijin kami...
...akan membahayakan kehidupan
para sandera.
Tertanda: Angkatan bersenjata
revolusi Arab.
Wina, 21 Desember 1975.
Ini adalah pernyataannya.
Kau akan keluar.
Dan bawa ini ke polisi,
bersama dengan surat itu.
Yosep!
Dia terluka sangat serius.
Ini harus segera di operasi.
Tak apa-apa, aku bisa mengatasinya.
Kau tidak membutuhkan
identitasmu saat ini.
Aku ingin tetap disini.
Bawa dia ke polisi.
Biar mereka bisa membawanya kerumah sakit.
Kemudian kembali lagi kesini.
Kau berjanji?
Aku berjanji.
Dia sandera?
Nama samaranku Angie.
Ikut denganku.
Jangan berdiri!
Kau harus akan membayarnya...
...untuk keputusan politik Arab Saudi.
Dan kau tahu apa akibatnya
untuk para penghianat.
Kematian.
Sekarang kau berdoa.
Kau tahu, aku ingin sampaikan padamu.
Karena kau dan aku adalah orang
dari cetakan yang sama.
Kau dan aku tahu,..
...jika pemerintahan Austria tidak
menghormati ultimatum kami,..
...aku tidak memiliki pilihan lain.
Dan kami bukan orang yang ragu-ragu,..
...untuk mengeksekusi satu per satu...
...dan melemparkan tubuh mereka dari jendela.
Bruno Kreisky
Perdana Menteri Austria
Otto Roesch
Menteri Dalam Negeri
Para Teroris...
...meminta duta besar Libia
sebagia mediator.
Tapi dia sedang berada di Praha.
Pemimpin mereka telah
menembak delegasi asal Libya.
Tampaknya Qaddafi sangat marah.
Irak menawari diri untuk menggantinya.
Kami tak punya pilihan.
Kita harus mengulur waktu
untuk menyalamatkan nyawa.
Aku meminta pada negara lain,
tapi mereka juga tak punya solusi.
PLO membuat pernyataan resmi
mengutuk serangan ini.
Hanya Aljazair yang bersedia
membantu kami.
Aku harus berbicara dengan
presiden Boumedienne.
Dia menunggu panggilanmu.
Sebuah kelompok yang menamakan diri mereka...
Angkatan bersenjata revolusi Arab...
...yang menyandera...
...para delegasi konfrensi OPEC,
telah menyiapkan pernyataan
dalam bahasa Prancis.
Pemancar radio Austria saat ini...
menampaikan pernyataan penuh
yang dikeluarkan oleh...
Angkatan bersenjata revolusi Arab.
21 Desember 1975
Sekarang menjadi jelas untuk semuanya...
penyebab utama dari dunia Arab...
terkait dengan masalah Palestina
dan konsekuensi yang terjadi disini...
adalah target dari rencana besar...
yang bertujuan untuk melegitimasi...
kehadiran Zionis ditanah kami...
juga untuk meningkatkan, membagi...
dan menghentikan perselisihan didunia Arab,
Kau dalam bahaya.
Kau dan Yamani.
Katakan padanya.
Tanyakan padanya apa yang dia inginkan.
Uang misalnya.
Aku rasa dia tidak membutuhkan uang.
Coba saja.
Tanyakan berapa banyak yang dia inginkan.
Oke.
Berikan ini kepada Perdana Menteri Kreisky.
Ini adalah surat dari para sandera,
mereka berharap permintaan itu diterima
dan membiarkan kami meninggalkan negara ini.
Ini adalah satu-satunya cara
untuk mengindari pembantaian.
Aljaair telah menawarkan untuk menerimamu.
Untuk apa mereka lakukan itu?
Mereka ingin mendapatkan keuntungan...
...dari mediator.
Misalnya dengan Arab Saudi.
Aku katakan dengan sangat jelas,
aku ingin ke Bagdad.
Dari Aljazair,
akan sangat mudah untuk
pergi ke Bagdad atau Aden.
Dan menyelesaikan misimu.
Jika aku ingin berakhir,
aku lebih sukan Tripoli, dari pada Aljazair.
Dalam kasus ini,
seharusnya kau tidak membunuh
delegasi dari Libya.
Dia menyerangku.
Satu lagi.
Sandwich yang mereka kirimkan,
berisi daging Babi.
Kami tidak memakannya.
Akan aku sampaikan.
Maaf.
Aku bukan seorang Muslim
dan sangat lapar.
Carlos... tidakkah kau berpikir...
revolusioner membutuhkan...
uang, bukan mayat?
Apa maksudmu?
Sanderamu lebih berharga jika hidup,
daripada mereka mati.
Kau tahu, Dr. Hernández?
Biarkan aku jelaskan.
Aku sama sekali tidak dibayar.
Aku tidak mendapatkan apa-apa
dari siapapun.
Paham?
Nikmati makananmu.
pertukaran bagi pembebasan
untuk para staf OPEC...
dilakukan di Austria,
dan bukan hanya warga Austria,
tapi mereka semua yang berada
ditangan para teroris.
Kami akan menyediakan
pesawat khusus jenis DC-9.
Tujuan mereka?
Aljazair.
Presiden Boumedienne berani
mengusulkan dirinya sebagai mediator,
dengan harapan
mengatasi situasi sulit
dan menyelamatkan nyawa pada sandera.
Akun ingin atas nama Austria
menunjukan penghargaan padanya.
Buka pintunya!
Keluar!
Dia ada di ambulans...
...sedang dalam perjalanan ke bandara.
Kami tak akan lepas landas...
...sebelum dia naik ke pesawat.
Mengerti?
Kreisky menepati janjinya.
Tentu saja.
Jika kita memintanya menari perut,
dia harus melakukannya.
Nada!
Aku juga menepati janjiku.
Para sandera itu bebas.
Selalu maju ke kemenangan!
Tutup pintu dan hidupkan mesin!
Jangan ada yang bergerak!
Namaku Carlos.
Aku yang akan memberikan perintah.
Oke, Carlos.
Aku Kapten, Manfred Pollack.
Otto Herold, asistenku.
Pertama kita mendarat di Aljazair,
kemudian kita akan terbang ke Bagdad.
Tidak mungkin.
- Kenapa?
- Itu terlalu jauh.
Kami berpikir cuma sampai di Aljazair.
Pesawat ini tidak bisa
terbang sejauh itu.
Apa maksudmu?
Aku meminta pesawat jenis DC-9.
Ini adalah pesawat DC-9.
Tapi tidak bisa lagi terbang
ke Bagdad dari Aljazair.
Seperti yang ku bilang,
nyawanya dalam bahaya.
Akan ada sebuah ambulans
menunggu di Aljazair.
Jika dia bisa bertahan selama itu.
Berapa jam kita di Aljazair?
Tidak lebih dari 2 jam.
Mereka akan membacakan deklarasi kami...
dan kita akan membebaskan beberapa
sandera sebagai imbalannya.
Kau tahu,
intuisi ku mengatakan padaku bahwa...
kau sedang bermasalah dengan Libia, bukan?
Salah.
Menara kontrol.
Mereka ingin berbicara denganmu.
Mereka mengatakan kita
diijinkan untuk mendarat.
Dan menggunakan arahan presiden.
Baik. Katakan pada mereka
kami merasa terhormat.
Dia berterima kasih.
Menteri Luar Negeri,
Abdelaziz Bouteflika,
akan merundingkan pembebasan sandera.
Tidak ada negosiasi.
Mendaratkan kami, kami akan bebaskan
siapa yang harus kami bebaskan,
mengisi bahan bakar dan
kembali lepas landas.
Ada masalah?
Aljazair telah mempermainkanku.
Mereka ingin bernegosiasi
melepaskan semua sandera.
Sialan!
Mereka ingin membuat Saudi bahagia.
Kita harus tetap pada
apa yang telah kita ucapkan.
Dan terus mempertahankannya.
Kita akan mendarat di Aljazair.
Tutup jendela kalian dan jangan
membukannya dengan alasan apapun.
Ini adalah persinggahan sementara.
Kalian boleh bergerak
ketika kita memerintahkannya.
Abdelaziz Bouteflika
Menteri Luar Negeri Aljazair
Jangan mendekat!
Pergilah.
Kita sudah memerintahkanmu
jangan bergerak!
Jika kau tidak memindahkannya
sekarang kerumah sakit,
aku tidak akan bertanggung jawab apapun.
Mereka meminta kita membebaskan semuanya.
Mereka telah menghubungi Saudi.
Untuk uang tebusan Yamani.
Jumlah yang sangat banyak.
Kita harus segera pergi dari sini.
Terbang ke Tripoli.
Kita harus membebaskan sandera
yang bukan dari Arab.
Aku harus memberikan mereka sesuatu.
Atau mereka akan menghambat
lepas landas.
Kami tidak memerlukan apa yang
diperlukan untuk bernegosiasi di Libia.
Ayo pergi dari sini.
Ini adalah jebakan.
Kita tak punya pilihan.
Apa kau benar-benar telah membunuhku?
Aku akan menyelamatkanmu
untuk yang terkahir kali.
Gaddafi mengatakan bahwa kita
tidak akan diterima di Libya.
Aku melayang diatas langit Tripoli
lebih dari satu jam.
Beritahu mereka bahwa kita kehabisan bahan bakar
dan harus mendarat. Tak ada pilihan.
Dengarkan perkataanku ini.
Dengarkan dengan seksama.
Kami akan kehabisan bahan bakar.
Tanpa arah,
nyawa para sandera berada dalam bahaya.
nyawa para sandera berada dalam bahaya.
Kenapa kau lakukan itu?
- Menara kontrol menolak...
- Mengapa kita tidak bergerak?
Aku tidak bisa bergerak karena
mereka melarangku.
- Bergerak!
- Jangan sentuh panel kontrol.
Aku telah merancang ini
berbulan-bulan.
Sekarang Libia sialan ini membuatku hancur!
Lakukan sesuatu!
Duta besar Autria untuk Libya
Bapak Duta Besar, aku sangat menyesal.
Namun Perdana Menteri melarang
semua kontak dengan para teroris.
Kita harus melakukan sesuatu.
Kami melarang mereka untuk mendarat.
Mereka memaksa mendarat.
Situasi buruk terjadi pada mereka.
Coba lagi!
Mereka tidak merespon!
Apa kau katakan pada mereka bahwa
kami akan membunuh pada sandera?
Aku sudah mengatakan itu
tapi mereka tidak menanggapinya.
Anda sudah dijinkan untuk
berkomunikasi dengan mereka.
Tapi tidak ada pejabat Libia
yang akan berbicara dengan mereka.
Kami tidak ada hubungannya
dengan kejahatan mereka.
Aku adalah duta besar Austria.
Aku memiliki sebuah pesan penting
dari pemerintahanku.
Mereka katakan bahwa Austria diharuskan
memulangkan kembali pesawat DC-9,
Pesawat harus kami terbangkan kembali
ke Aljazair, tidak lebih.
Katakan padanya...
...kami akan kembalikan pesawat...
...jika Libia memberikan kami pesawat jet
yang menerbangkan kami ke Bagdad.
Libia takkan menuruti kita.
Mereka lebih suka membiarkan
kita mati membusuk disini.
Mereka meminta kami melepaskan
menteri mereka.
- Dimana?
- Mereka tidak memberitahukannya.
Kau katakan bahwa mereka akan membantu kita.
Situasinya telah berubah.
Kau membunuh salah satu orang mereka.
Kau melepaskan semua sandera
netral di Aljazair.
Kita tak punya apa-apa
untuk dinegosiasikan.
Kita akan isi ulang bahan bakar dan pergi.
Tunisia menolak memberikan ijin mendarat.
Katakan bahwa kami akan memaksa mendarat.
Mereka mengancam akan mematikan lampu.
Mereka tidak bercanda.
Kami memiliki cukup bahan bakar untuk
sampai ke Aljazair. Itu saja.
Kita akan kembali ke Aljazair.
Aku tidak berharap akan melihatmu
lagi secepat ini.
Maaf aku harus membangunkan semua orang
dari tidur mereka larut ini.
Ini semua tidak berjalan seperti yang
direncanakan di Tripoli.
Libia telah menghianati misi kami.
Aku rasa misimu tidak melibatkan kami.
- Merokok?
- Tidak, terima kasih.
Castro sendiri yang memberikannya.
Para kru pesawat lelah.
Dan pesawat tidak bisa
mencapai tujuan kita.
Berikan kami sebuah pesawat jarak jauh
dan kami akan keluar dari kehidupanmu.
Saudi adalah sekutu kami.
Iran juga.
Kami tak akan membahayakan nyawa
menteri mereka.
Kau menempatkan mereka dalam bahaya
dengan menolak kondisi kita.
Jika ada yang salah,
hidupmu dan orang-orangmu dipertaruhkan.
Sentuh satu saja rambut si Yamani itu...
di tanah kami...
kalian semua akan mati.
Cukup jelas?
Realistis sajalah.
Saudi terlalu kuat.
Tidak ada satu negara pun akan
mengambil resiko membantumu.
Kau tidak akan pergi ke Bagdad.
Apa yang ditawarkan Tunisia?
Tidak ada.
Apa yang ditawarkan Libia?
Tidak ada.
Aku menawarkan cara yang terhormat...
yang bahkan bisa disebut kemenangan.
Kemarin aku menyebutkan jumlah tertentu.
Aku yakin Saudi akan melipat gandakannya.
Apa yang menyebakanmu mampu...
menolak 20 juta Dolar?
Apa jaminan yang kudapatkan?
Kata-kata rakyat Aljazair.
Kau akan buktikan bahwa itu tidak berguna.
Selanjutnya Bank Aljazair!
Jika kau setuju,
kami akan membuka rekening
atas nama kelompokmu.
Uang akan ditransfer dalam hitungan jam.
Nama kelompokku tidak dapat disebutkan.
Jadi menggunakan namamu.
Berhentilah bekerja sama dengan Haddad.
Kami mengenalnya dengan baik.
Dia sangat bijaksana,
tidak memerlukan publisitas.
Tapi yang pasti
tidak peduli dengan uang.
Aku harus membuat pilihan.
Sebuah pilihan yang sulit.
Berbeda dengan dia,
aku orang demokrasi.
Aku akan membahas nasibmu
dengan teman-temanku...
lalu kami akan memberitahukanmu
keputusan kami.
Kau sebaiknya beristirahat!
Kau membutuhkan itu.
Aku meminta sebuah pesawat.
Dan mereka menolaknya.
Apa yang mereka tawarkan?
Mereka akan menyerang pesawat
jika kita tidak menyerah.
Mereka mengatakannya dengan sangat serius.
Yamani dan Amouzegar harus mati.
Mereka berdua akan mati bersama kita.
Aljazair...
telah menaikan tawar mereka dua kali lipat.
Mereka menawarkan 20 juta Dolar
untuk melepaskan para sandera.
Itu sebuah penghinaan!
Kita adalah revolusioner, bukan perampok!
Revolusi membutuhkan kita tetap hidup.
Aku tidak pergi untuk membunuh
kedua nama itu karena uang!
Apa yang kau inginkan, pertumpahan darah?
Ya!
Ini adalah sebuah kegagalan.
Bagi kita dan bagi misi kita.
Aku lebih suka gagal bukannya malu!
Aku bersumpah untuk menyelesaikan misi kita.
Aku pegang janjiku.
Aku sudah memperhitungkan
keuntungan dan kerugiannya!
Ini adalah hal terbaik yang bisa dilakukan!
Organisasi membutuhkan uang
dan kita harus hidup untuk melanjukan perjuangan.
Aljazair memberikan kita suaka politik
dan sebuah vila di pegunungan.
Dalam 2 minggu, kita akan
kembali kegaris depan.
Kau takut pada kematian!
Tidak sama sekali! Bagaimana kau
berani bicara padaku seperti itu?
Aku telah merencanakan seluruh operasi!
Dann melibatkanmu didalamnya
Tapi aku seorang prajurit, bukan martir!
- Kau adalah penghianat!
- Aku bukan penghianat!
Jangan menyentuhku lagi!
Kita harus ke Bagdad!
Buka matamu!
Kita tidak bisa ke Bagdad!
Aku sudah memutuskan,
dan itu sudah bulat.
Kalian akan dibebaskan besok siang.
Kenapa bukan sekarang?
Kau akan tidur disini, begitu juga kita.
Kau begitu baik.
Kau tidak perlu khawatirkanku.
Matikan semua lampu
dan tutup jendelanya.
Aku akan berisitrahat.
Kau tidak dalam bahaya lagi.
Sialan kau, Carlos!
Sialan kau!
Aku senang melihatmu hidup.
Halo.
Aku tahu kita berhutang pada
pemerintahan Aljazair.
Aku senang bisa membantumu
menghindari yang terburuk.
Tapi aku akui, aku takut.
Nah, Khalid!
Kau juga diundang untuk minum!
Yaman Selatan, beberapa minggu kemudian
Sao, Bagaimana kehidupan di kamp?
Kehidupan di kamp?
Baik saja.
Kita memiliki apapun untuk dimakan dan...
Aku tak tahu...
Tapi semuanya baik.
Aku ingin tinggal bersama prajurit.
Orangorang yang ada di kamp
dilatih untuk menjadi prajurit.
Jika mereka tidak merasa bahagia,
mereka bisa katakan padaku.
Mereka merasa takut padamu.
Para prajurit harus takut pada komandannya.
Benarkah?
Aku rasa tidak.
Angie, jangan banyak bicara
ketika Haddad ada disini.
Kau tahu aku benar.
Kami membutuhkan dukungan
dan uang darinya.
Berpikirlah sekali lagi.
Aku pikir kau adalah seorang
prajurit kami.
Aku juga begitu.
Seorang prajurit harus mematuhi perintah...
dan mengorbankan diri mereka untuk sebuah tujuan.
Prajurit tidak pernah bernegosiasi dengan sandera.
ipankfadestar@yahoo.com
Prajurit melakukan bukan
atas dasar inisiatifnya sendiri!
Aku melakukan semua ini hanya
untuk kebaikan oraganisasi.
Dari mana kau tahu
ini akan baik untuk organisasi?
Aku tahu apa yang kau katakan.
Kau pikir aku menceritakan semuanya?
Siapa kau?
Kau sama seperti yang lain.
Kau hanya tahu apa yang perlu
kau tahu. Itu saja.
Menurutmu kau siapa?
Aku adalah pemimpin misi
dari tindakan yang beresiko.
Yang mengambil keputusan yang diperlukan
berdasarkan apa yang aku ketahui,
dan tidak pada apa yang tidak kuketahui.
Kau menerima uang dari Saudi
bukan untuk memenuhi misimu.
Kau menghianati kami.
Kau akan menanggungnya.
Apa tanggunganku?
Aku akan katakan keputusanku.
Pada saatnya nanti,
kau dilarang untuk meninggalkan Aden.
- Bukannya kau bersama Nada?
- Dia sudah pergi.
Dia pikir akan lebih
berguna di Eropa...
...bersama teman-teman organisasinya
"Gerakan 2 Juni".
Dukungan yang bagus.
Kami sudah bertemu Wadie Haddad.
Bagaimana keputusannya?
Dia belum memutuskan.
Tapi aku ragu bahwa
dia akan memaafkanmu.
Dia akan menjalankan misi baru.
Dia bilang dia harus menghapuskan
kegagalan di misi sebelumnya.
Apakah aku terlibat?
Ini terlalu dini.
Kau masih disorot media.
Dia ingin aku keluar.
Bagaimana cara mengucapkan "tanggung jawab"?
Aku bertanggung jawab atas misi ini.
Brigitte akan membantuku.
Anton akan mengurus logistik.
El Al memeriksa badan keamanan
yang terlalu ketat.
Kami telah memilih sebuah pesawat Air France.
Kami akan melakukannya segera.
Apa dia marah?
Angie!
Kau lihat? Untuk menempatkan bahan peledak,
bersiaplah untuk segalanya.
Kau baik-baik saja?
Aku memanggilmu untuk
memberitahukan keputusanku.
Aku tahu kau telah mempercayakan
sebuah misi pada Boni.
Dan juga Anton.
Mereka tak sebagus aku.
Ya... aku tahu.
Tapi mereka mematuhi perintahku.
Dan kau...
kau bukan lagi anggotaku.
- Itu keputusannya?
- Ya.
Aku telah melakukan banyak kesepakatan...
untuk kepentingan rakyat Palestina.
Aku telah melakukan lebih untuk
kepentingan dirimu.
Kau terkenal sekarang.
Seorang bintang besar.
Selebritis yang tidak mematuhi perintah.
Kau membutuhkanku.
Namaku sekarang sangat menakutkan.
Relasimu akan membayar mahal untuk hal itu.
Aku tidak membutuhkan selebriti
dalam kelompokku.
Tapi kau tidak menolak uang tebusan
dari Yamani dan Amouzegar.
20 juta Dolar, adalah uang yang banyak.
Aku menegosiasikannya.
Karena revolusi membutuhkan itu.
Tidak, revolusi tidak membutuhkan uang!
Uang itu tidak layak!
Aku membuangnya sekarang!
Aku membiarkan dirimu dibutakan
oleh uang dari Saudi.
Apa kau punya jutaan Dolar?
Kau hanya perlu membungkuk
dan meraihnya.
Uang dari minyak ada dimana-mana.
20 juta Dolar...
dan kredibilitas organisasi kami,
berapa harga yang pantas untukmu?
Apa kau ingin berbicara tentang uang?
Apa kau tahu berapa banyak
Libia dan Irak membayarku?
Apa kau tahu berapa banyak
biaya untuk merencanakan misi ini?
Apa kau paham apa yang dipertaruhkan politis?
Beserta historis?
Negara-negara yang terlibat
balapan beresiko...
relevan untuk negara!
20 juta Dolar!
Aku rasa kau tak memiliki
sedikitpun bakat didunia politik.
Sedikit saja tidak punya.
Tapi kau hanya seorang eksekusi.
Bahkan, tidak berjalan baik.
Kau membutuhkan orang-orang sepertiku...
untuk mengatur tindakan seperti di Wina.
Kau menilainya. Tentu saja,
kau melihatnya di TV.
Apa kau berencana melakukan
misi yang spektakuler?
Biarkan aku yang melakukannya.
Biarkan aku yang melakukannya,
karena kau dan aku sama-sama tahu...
Anton dan Boni tak cukup baik
dalam melakukannya.
Semuanya sudah berakhir.
Semuanya sudah berakhir.
Aku tidak lagi percaya padamu.
Carlos!
Ini adalah keputusan antara
kau dan aku.
Jangan sampai orang lain tahu.
Katakan padaku...
Apa yang akan kau lakukan sekarang?
Aku akan membentuk
kelompokku sendiri.
Dimana?
Di Timur Tengah?
Kenapa tidak?
Ada banyak kompetisi.
Cobalah di Amerika Latin.
Aku rasa itu cocok untukmu.
Sebuah operasi yang luar biasa...
oleh Angkatan Pertahanan Israel...
di Bandara Entebbe di Uganda.
Tepat sebelum tengah malam,
3 pesawat Israel...
membawa pasukan penerjun dan tentara...
mendarat di lapangan terbang
dimana Militan Pro-Palestina berada,..
membebaskan 105 penumpang dan awak...
dari Airbus Air France
yang dibajak pekan lalu.
Serangan mengejutkan
hanya berlangsung satu jam.,
Di Entebbe, pasukan Israel...
dilaporkan menewaskan pemimpin
Pro-Palestina seluruhnya.
Dua dari empat pembajak
memiliki amunisi disenjata otomatis mereka...
Pers mengatakan bahwa aku ada disana.
Sayangnya, itu tidak benar.
Kau sebaiknya menghindari kekacauan.
Tidak mungkin.
Israel terlalu kuat.
Rencana mereka telah dipikirkan
dan baik dan diterapkan.
Kami tidak memiliki peluang.
Mereka layak mendapatkan apa yang mereka cari.
- Mengapa mereka menyingkirkan orang Yahudi?
- Itu amanat dari Haddad.
Jerman dari generasiku...
siap membunuh orang Yahudi
karena alasan ras.
Itu membuatku sakit.
Mereka tewas atas misi mereka.
Kau harus menghormati itu.
Ini bukan revolusiku.
Berlin Timur, dua bulan kemudian
Siapa yang akan kau temui?
Dengan... Michel.
Michel Carlos, benar?
Aku tidak tahu.
Kau tahu apa maksudnya itu.
Berhenti bertanya, mengerti?
Johannes Weinrich
Partai Revolusioner Jerman
- Bagaimana kabarmu?
- Senang bertemu denganmu.
- Bisakah kita bicara disini?
- Ya.
- Tempat ini tidak disadap.
- Bagaimana kau tahu?
Dari Stasi.
Kau bekerja untuk mereka?
Aku punya hubungan pribadi.
Hal ini bisa berguna.
Mungkin juga berguna buat mereka.
Tolong bawalan Wiski.
Menurut laporan di Boni...
kau diangkat menjadi kepala
cabang Partai Revolusi.
Apa yang tersisa dari itu.
Apa maksudnya?
Tidak banyak.
Aku bisa membantumu.
Bagaimana?
Waktu telah berubah.
Haddad jatuh sakit.
Karirnya sudah berakhir.
Terlalu banyak kesalahan,
terlalu banyak kegagalan.
Tidak ada yang percaya dia lagi.
Kita harus terus bergerak...
mencari dukungan.
Aljazair?
Tidak.
- Aku mendapatkan sekutu yang baru.
- Siapa?
Para sekutu yang memiliki banyak uang,
dan mereka sangat murah hati.
Aku membutuhkan anggota.
Aku terlibat?
Tanpa Haddad?
Benar, tanpa Haddad.
Lupakanlah Haddad.
Dia mengirimkan $3000/bulan
untuk partai revolusioner disana.
Haddad...
bekerja untuk Baghdad.
Apa yang aku usulkan adalah,..
bekerja dengan Bagdad.
Langsung dengan Irak.
Tanpa perantara sama sekali.
Tapi kau tahu...
jaringan kami hampir sepenuhnya hancur.
Kita tidak bisa beroperasi.
Tidak, kita harus mmebangunnya kembali.
Kebanyakan dari kita...
berada dipenjara atau bahkan sudah mati.
Kami bahkan kehilangan Angie.
Dia bergabung dengan...
Gerakan 2 Juni.
Nada juga terlibat dengan mereka.
Aku tidak tahu apapun tentang Nada.
Dia gila.
Dia sangat berbahaya.
Tapi Angie...
adalah orang yang baik.
Apa kau pikir kau bisa menemukannya?
Aku bisa mencoba.
Angie?
Apa ada orang dirumah?
Siapa yang mengirimkanmu kesini?
Tidak usah panik.
Aku datang sendiri.
Kenapa aku harus panik?
Tidak ada yang tahu aku disini.
Ya, tidak ada,
kecuali satu...
teman-temanmu.
Bukankah aku masih temanmu?
Aku tidak tahu,
itu tergantung.
Carlos meninggalkan Haddad.
Haddad mengusirnya.
Ada sebuah perintah baru dari Baghdad.
Mereka membutuhkan kita.
Mereka bersedia membayar kita,
dan pembayaran mereka sangat bagus.
Aku tidak tertarik dengan uang rakyat Irak.
Aku bergabung dengan perjuangan bersenjata,
untuk melawan kapitalisme.
Bukan untuk menyebarkan teror.
Apa kau mengerti?
Bukan untuk prajurit bayaran PFLP
ataupun Bagdad.
FPLP selalu bermurah hati kepada kita.
Kami telah mendukung perjuangan mereka.
dan mereka telah mendukung kami.
Kau berhak untuk percaya
omong kosong itu, tapi...
bagiku, itu sudah berakhir.
Aku tidak akan ke Aden.
Aku tidak akan berpartisipasi dalam perang,
dan tidak menerima perintah dari siapapun.
Tapi kau tahu terlalu banyak.
Nama.
Lokasi,
rahasia.
Jika kau tertangkap,
seluruh jaringan kami akan runtuh.
Aku tahu bagaimana cara kerja jaringan.
Aku benar-benar menyembunyikan diriku
sampai aku lupa.
Aku tidak berpikir Wadie Haddad
akan mengambil resiko ini.
Dia akan membuatmu terbunuh.
Jika Tuhan ingin aku mati,
maka aku mati.
Kau sama saja sudah mati.
Aku bukan seorang penghianat.
Aku tahu.
Tapi polisi memiliki trik yang canggih.
Penyiksaan.
Obat.
Jika mereka menginginkanmu berbicara,..
kau akan berbicara.
Kau bilang kau adalah temanku.
Aku percaya padamu.
Tapi jika aku tahu ini permintaan Haddad,
aku akan membunuhmu tanpa ragu sama sekali.
Benar?
Itulah sebabnya aku tak terlibat denganmu.
Itulah sebabnya kau pergi dari semuanya,
kau ingin menghilang...
dan kau tak akan menemukannku lagi.
Lihat ini.
Tahu apa yang ada didalamnya?
Revolver-ku.
Dan kertas dimana aku meninggalkan
perjuangan bersenjata.
Kau akan mengatakan nama?
Tidak.
Tapi aku katakan apa yang aku ketahui.
Untuk merencanakan serangan
terhadap dua pemimpin Yahudi.
Jika aku tidak bertindak, aku tak akan
pernah memaafkan diriku sendiri.
Boni,
Boni telah memisahkan orang Yahudi di Entebbe,
seperti di Auschwitz.
Aku adalah musuh Yahudi.
Aku sudah membuktikannya.
Tapi anti-Semitisme,
mereka mengeluarkannku.
Aku pikir kau sendiri?
Larilah.
CóAda yang ingin disampaikan?
Buka bagasinya.
Cepat!
Jangan bergerak!
Berbalik!
Jatuhkan senjata!
Jatuhkan!
Bagdad, Iraq
Dua bulan kemudian
Iouri Andropov,
Pemimpin KGB
Seperti yang kau ketahui,
Republik Uni Soviet Sosialis...
adalah sekutu setia
dari perjuangan Palestina,
Aku telah bekerja dengan beberapa dari kalian.
Aku rasa kau mengenalku.
Uni Soviet adalah musuh yang menakutkan
bagi mereka yang menghianati misi.
Bagi mereka, hanya ada satu kata:
mati.
Presiden Mesir,
Anwar El Sadat,
telah mendapat manfaat dari kemurahan hati
kami selama bertahun-tahun.
Dia tertunduk
sebelum imperialisme Amerika,
dan menjadi hamba bagi kaum Yahudi.
Mereka yang ingin merampok tanah sucimu.
Ingatlah tuan-tuan,
kami akan memberikan dukungan
keuangan tanpa batas...
bagi siapapun yang mengikuti
pernyataan yang aku sebutkan diatas.
4 juta Dolar, itu uang yang banyak.
Aku tidak berurusan denga
likuidasi pada pemimpin Arab.
Bagaimana denganmu?
Apa yang akan kau lakukan?
Sama sepertimu.
Sungguh?
Tidak ada banyak pelanggan.
Seperti yang sudah pernah aku katakan.
Kau akan sulit mememukan tempat berpijak.
Jangan khawatirkan aku.
Semoga berhasil.
Aku dengar kau telah
mendirikan sebuah kelompok.
Benar.
Jika Wadie tidak menginginkannya,
mereka akan datang padamu.
Kenapa?
Aku bukan orang Arab.
Pikirkanlah tentang aku.
Mungkin aku bisa membantu.
- Ada seorang wanita ingin menemuimu.
- Terima Kasih
Johannes Weinrich mengutusku kesini.
Suamimu?
Dia pacarku.
Magdalena Kopp,
Partai Revolusi Jerman
Dia bilang kau ingin berbicara denganku
dan mengevaluasiku.
Apa aku mengganggumu?
Aku punya sedikit anggur.
Bukankah alkohol dilarang disini?
Tidak, jika kau memiliki teman yang baik.
Kau tampaknya memiliki banyak
teman baik di Bagdad.
Aku membantu banyak orang disini.
Apa kau tidak nyaman
dengan anggur Aljazair?
Selama mereka merah.
ipankfadestar@yahoo.com
Temanmu Weinrich mengatakan,
kau ahli memalsukan dokumen.
Benar, belum ada yang
mengeluh tentang itu.
Itu adalah bakat yang berharga.
Kau akan terus melakukannya untuk kita.
Aku ingin menjadi lebih aktif.
Aku tidak takut bahaya.
Aku tidak percaya wanita.
Mereka belum bisa mengontrol diri mereka.
- Tidak takut dengan kata-kata manis?
- Tidak sama sekali.
Selalu ada butir kebenaran didalamnya.
Terutama yang berkaitan dengan
feminisme Jerman.
Aku mengaku.
Aku adalah seorang feminisme Jerman.
Apa kau kecewa?
Ya, sangat.
Aku telah meninggalkan putri kecilku,
dan gaya hidup borjuis sejak kecil,
menawarkan diri untuk perjuangan
melawan imperialisme.
Dan aku tahu bagaimana menggunakan
senjata dengan benar.
Periksalah.
Ini buatan Tokarev.
Senjata yang tak bisa digunakan.
Siapa yang memberikan padamu?
Stasi?
Aku tidak memiliki kontak dengan Stasi.
Mereka yang menyediakannya.
Sebagai imbalan kau mendapatkan dukungan logistik.
Weinrich sudah menceritakan semuanya.
Kau menggertak.
Kode namamu...
Heinrich...
dan Krimhild Schneider.
Aku belajar untuk berhati-hati...
dengan setiap laki-laki atau
perempuan yang mendekatiku.
Apa kau tahu kenapa?
Lihatlah aku.
Karena aku mematok harga
yang tinggi dikepalaku.
Bagiku, ini adalah pertanyaan hidup atau mati.
Bagimu ini hanya sebuah permainan.
- Sebuah permainan?
- Ya, sebuah permainan.
Aku berkeliling dunia,
melintasi perbatasan dengan paspor palsu.
Kau membawa pistol.
Kau menempatkan dirimu dalam bahaya
tetapi tanpa benar-benar menyentuhnya.
Namun jika kau bergabung denganku,
hidupmu akan menjadi taruhannya.
Jika aksinya layak,
aku sudah siap.
Tidak.
Karena kau tidak...
memiliki hak ingin menentukan
nilai dari sebuah operasi.
Kau harus mematuhi perintah tanpa bertanya.
Siapa yang memberikan perintah?
Aku yang memberi perintah.
Aku dan hanya aku.
Itulah peraturannya.
Disiplin Revolusioner.
Apa kua siap mematuhi kami
Tanpa syarat?
Ya.
Kau harus memberitahukan aku
setiap kontak dengan Stasi.
Magdalena Kopp tidak cukup bagiku.
Aku ingin mendapatkan Krimhild Schneider.
Kau bisa memiliki keduanya.
Benarkah?
Ya.
Kau pandai membuat wanita mabuk.
Jerman Timur, November 1978
Dia meninggal mendadak.
Laukemia membunuh dengan sangat cepat.
Sama seperti racun.
Wadie meninggal.
Pergi dalam damai.
Tapi dia adalah anj*ng.
Mereka mengatakan bahwa teman Irak-mu
terkait dengan kematiannya.
Irak bukan temanku.
Haddad bekerja untuk mereka,
dia punya kebebasan.
Tapi itu berbeda denganku.
Aku punya kesepakatan
yang lebih baik untukmu.
Aku berbicara dengan Suriah.
Jika mereka menangkapku,
kita tak akan berbicara sekarang.
Mereka ingin menyingkirkanku.
Semua telah berubah.
Wadie adalah musuh mereka.
Mereka sekarang sangat tertarik
pada jaringan internasional.
Mereka membutuhkanmu.
- Apa imbalan yang kudapatkan?
- Uang.
Dukungan.
Termasuk diplomatis.
Pada tingkat apa?
Tingkat tertinggi.
Damaskus, Suriah
Aku sudah menunggu selama 3 hari.
Jika kau ingin bekerja dengan Suriah,
kau harus pahami gaya mereka.
Apa kau tidak bahagia disini?
Aku harap aku tidak buang-buang
waktu disini.
Percayalah.
Markas Angkatan Udara Suriah
Jendral menunggumu.
Jendral Mohammed al-Khouly,
DIrektur Intelijen Angkatan Udara Suriah
Temanku Ali mengatakan padaku
bahwa kita harus bekerja sama.
Kenapa tidak memilih lainnya
dari kelompok Haddad?
Kami tidak membutuhkan apapun
di Timur Tengah.
Kelompok kami adalah yang terbaik.
Kepentingan kita adalah Eropa.
Kenapa?
Untuk mendapatkan rasa hormat...
dari teman-teman kita di Eropa.
Mereka melakukan intervensi di Eropa, bukan?
Kita juga harus mencampur tangan
di negara mereka.
Jika perlu.
Kami memiliki sekitar 4o anggota...
di lima negara.
Dan jaringan partai revolusioner
masih beroperasi.
Kita hanya perlu menyiapkan pangkalan...
di Berlin, Budapest dan Bukarest.
Dari sana,
kita dapat bertindak,
namun...
kita perlu senjata dan uang.
Aku akan mengurusnya.
Dan kita juga harus mampu
mengirimkan senjata.
Hal ini akan menutup kegiatan
diplomatik Suriah.
Pengiriman akan dilakukan melalui Moscow.
Mereka akan ditampung dikedutaan
kami di Berlin Timur.
Kemudian kita memerlukan persetujuan
dengan KGB dan Stasi disana.
Tak perlu dipikirkan.
Kau sekarang dibawah perlindungan kami.
1.039
02:11:53,706 -> 02:11:56,425
Kedutaan besar Suriah untuk Berlin
1.040
02:12:31,077 -> 02:12:33,875
9 November 1989
1.041
02:12:39,168 -> 02:12:42,001
Runtuhnya Tembok Berlin
1.042
02:12:42,922 -> 02:12:45,834
15 Januari 1990
1.043
02:12:47,385 -> 02:12:50,297
Markas Stasi
1.044
02:13:03,901 -> 02:13:07,132
Damaskus, Suriah
Aku memahami bahwa aku tidak bisa
kau sambut resmi...
karena situasi saat ini...
banyak yang telah berubah
dan kita harus hati-hati.
Kami sedang menunggu Jendral Al-khouly.
Jendral terlibat dengan aliansi kami sebelumnya.
Dia harus mengambil langkah mundur.
Dia memiliki tanggung jawab yang baru.
Apakah Suriah mengubah tempat?
Tidak ada lagi blok sosialis,
Tn. Ilich Ramirez Sanchez.
Perang dingin telah berakhir.
Dunia sudah berubah.
Suriah perlu menemukan tempatnya
dalam tatanan dunia baru.
- Apa artinya?
- Kita tak bisa lagi menyembunyikanmu.
Kau terlalu terlihat,
dan itu sangat berbahaya.
Kau harus meninggalkan Suriah.
Dalam posisimu, aku akan mengerti mengapa
kau tak ingin dilihat sebagai sekutu.
Setelah seminggu, aku tidak bisa lagi
menjamin keselamatanmu.
Ini adalah George Bush.
George Bush telah meminta ku dideportasi
sebagai imbalan untuk normalisasi
hubungan dengan Suriah.
George Bush tidak penting.
Mossad tidak penting.
Tidak ada lagi yang peduli tentang kami.
Apa kau tahu apa yang CIA katakan tentangmu?
Kau adalah perusak sejarah.
Seorang Komunis fanatik, orang-orang
Arab tidak dapat digunakan untuk apapun.
- Pemerintahan Prancis akan membayarku.
- Jangan membohongi girimu sendiri.
Jika mereka menginginkanmu,
mereka akan mendapatkannya dengan segera.
Mitterrand belum pernah memberi perintah.
Mari kita dengar apa yang kolonel katakan.
Perang telah berakhir.
Dan kita kalah.
Tripoli, Libia
- Ikuti kami.
- Apa ini?
Jangan sentuh aku.
Aku harus memberitahukanmu
keputusan kolonel Gaddafi.
Kehadiranmu di Libia tidak diinginkan.
Ini adalah pesan setelah apa
yang telah ku lakukan untuknya?
Aku tidak tahu apa yang kau bicarakan.
Kopermu sudah siap untuk penerbangan ke Damaskus.
Dia telah disogok oleh Abu Nidal, bukan?
Kami tinggal di Tripoli,
kami bahkan tidak bersembunyi.
Itu adalah gosip yang disebarkan
oleh musuh-musuh kami.
Damaskus, malam yang sama
Aku muak dengan hal ini.
Aku muak dengan gaya seperti ini.
Aku tidak bisa membesarkan anak-anak
dengan kondisi seperti ini. Mustahil.
Apa yang kau harapkan?
Pada suatu hari ketika kau
membunuh salah satu dari temanmu,
seseorang yang disebut teman.
Kau membunuhnya dari belakang.
Kau menembak kepalanya
sementara Elba berada dikamar sebelah.
Apakah itu perangmu?
Kau tak perlu bertangggung jawab.
Jika kau bersamaku,
kau harus ikuti aku dan tetap tenang.
Jika kau tidak setuju,
kau bisa pergi.
Ini persis seperti apa
yang aku katakan.
Aku sudah memikirkan hal itu
selama dua tahun.
Lagipula, aku tidak berpikir bahwa
kau akan sangat merindukanku.
Aku akan merindukan putriku.
Putrimu layak hidup seperti
semua anak-anak lain seusianya.
Aku tidak perlu lagi menyembunyikannya.
Kau bisa tunjukan padanya dokter giginya.
Kau pasti berpikir aku bodoh.
Terima kasih.
Aku ingin mengatakan bahwa aku berhasil
mendapatkan suaka di Khartoum,
aku ingin mengucapkan terima kasih
kepada Republik Islam Iran.
Revolusi adalah harapan besar...
untuk semua orang yang berjuang melawan imperialisme.
Sudan adalah sekutu kami.
Pemerintah melayani kami ini.
Kau aman disini.
Islam adalah agamaku
dan istriku yang baru.
Kami telah menikah menurut upacara Islam.
Kau tidak berhutang apa-apa kepada kami.
Tapi ketika saatnya tiba,
kau akan mampu melawan untuk
revolusi Islam.
Ini menjadi kehormatan bagiku untuk berkontribusi
dengan kemampuanku yang sederhana.
Teori perang gerilya
diembangkan oleh T. E. Lawrence, -
biasanya dikenal sebagai
Lawrence of Arabia
dianalisis dari semua
perintah militer didunia.
Dengarkan:
"Sebuah kerajaan yang lebih kuat adalah...
semakin banyak pasukan yang dikumpulkan
kemudian menyerang bagian pusat,..
akan melumpuhkan jaringan komunikasinya"
Dalam artian: Menyerang bagian kepala,
dalam sistem saraf...
yang mana harus diserang,
yang mana harus diganggu.
Kau memiliki medanmu sendiri,
tanpa perlu menunggu musuh,
aku yakin kau pastinya akan menang.
Aku tahu itu akan sulit,
tapi tidak begitu rumit.
Di Damascus dan Amman
aku masih bisa menerima surat
dari putriku.
Tapi disini...
Aku tidak mendengar tentang hal itu.
Aku telah berjanji kepada rakyat Iran.
Aku tahu, Lana!
Aku tahu aku berjanji kepada Iran.
Aku tahu bahwa aku tak tahu apa-apa.
Magdalena, keluargaku, saudaraku.
Tak ada yang tahu apa-apa.
Itu untuk kebaikanmu sendiri.
Aku tak ingin hidup dalam ketakutan
bahwa suatu pagi...
aku terbangun
dan seorang pembunuh berada diluar.
Bagaimana kau berpikir ini akan berakhir?
Bagaimana kau berharap ini akan berakhir?
Ini adalah takdirku, Lana.
Silahkan duduk.
Hassan al-Tourabi,
Pemimpin Sudan
Seperti yang kau ketahui,
hukum kami melarang prostitusi.
Tapi seorang gadis meminta
untuk dilindungi.
Itu membuktikan:
Prostitusi memberikan sedikit keuntungan.
Dia mengatakan kau tidak berbicara
dengan aksen Yaman, Tn. Bharakat.
Kami mengenal persis siapa nama aslimu
dan kebangsaanmu yang lain.
Apa kau tahu sebutan kami untukmu?
Hantu.
Seseorang tak pernah lama menjadi sesuatu.
Hal ini menyinggung kebijaksanaan
yang kami berikan untukmu.
Untuk kebaikanmu sendiri
dan penghormatan terhadap agama kami.
Tak usah khawatir tentang aku.
Dan terima kasih.
Tapi ketika aku memiliki kehormatan
terakhir untuk bertemu dengan Sheik al-Tourabi,
apakah kau menharapkan sesuatu dariku.
Apa kau masih memiliki alamat lamamu
Tn. Abdallah Bharakat?
- Mungkin.
- Kami memerlukan senjata.
Kau harus menggunakan pengalamanmu.
Aku tak bisa menolak apa yang ditawarkan.
Ikuti aku,
biarkan aku memeriksamu.
Duduklah dan lepaskan celanamu.
Menurut hasil tes,
jumlah sperma-mu terlalu rendah.
Jadi aku akan memeriksamu
dan memastikan apa yang terjadi.
- Apakah sakit ketika ku tekan disini?
- Tidak.
- Bagaimana dengan disini?
- Ya.
Yang lebih sedikit ringan.
Dan disini?
Ya.
Seperti yang kau lihat, *** kananmu
sedikit bengkak dan cacat.
Pembuluh darah dari vas deferens
telah meluas dan menyebar.
Hal ini yang menyebabkan masalah.
Tapi jangan khawatir.
Ini adalah kondisi yang tidak terlalu berbahaya.
Kami akan memantaunya.
Kenakan kembali celananya.
Penyakit ini disebut Varicocele.
Ini akan membutuhkan operasi kecil.
Bisa ditunda beberap minggu?
Karena aku harus memiliki waktu untuk...
operasi lainnya.
- Apa operasi lainnya?
- Liposuction. Dia berpikir bahwa dia gemuk.
- Halo, perjalanannya menyenangkan?
- Sangat menyenangkan.
Jendral Philippe Rondot,
Badan Intelijen Prancis
- Siapa yang mengambil rekaman ini?
- Badan Intelijen Mesir.
Nếu người Ai Cập thả hắn,
Sudan sẽ giữ giá, không cho qua.
Kami mengambil sidik jarinya dari gelas.
dan membandingkannya dengan milik polisi Wina.
Ini adalah orang yang sama.
Orang itu dari Rue Toullier.
CIA tidak melakukan apa-apa.
Carlos belum membuat tindakan
terhadap Amerika.
Nhưng nó có thể Iắm.
Ông đã bị mất hai nhân viên.
Aku telah berbicara kepada Sudan.
Mereka menyangkal bahwa dia berada di Khartoum.
- Tunjukan pada mereka rekaman itu.
- Tidak ada bukti bahwa itu dari Sudan.
Informasi mengatakan dia hendak
meninggalkan ruah sakit.
Apa operasinya?
Operasi plastik. Sedot lemak.
Untuk menangani cintanya itu.
Kita tahu dia,
tapi tidak ada namanya.
Kami memanggilnya hantu.
Sekarang kau bisa memberikan nama pada dirinya.
Dia seorang pembunuh.
Ada surat perintah untuk penangkapannya.
Dia telah membunuh dua orang kami...
dia melakukan penyerangan diseluruh Eropa.
Dia harus diadili di Prancis.
Di Jerman
di dealer Mercedes saat ini.
Dia menanyakan beberapa pertanyaan aneh padaku.
Hal ini telah menetapkan harga
pada kepala kita.
Pertama untukku dan kemudian kamu.
Aku tidak merasa aman lagi disini.
- Aku akan pergi ke Yaman besok.
- Mereka akan menangkapmu di Yaman.
Kemanapun kau pergi,
mereka akan menemukanmu.
Pertanyaannya adalah kapan.
Tidak... tidak.
Mereka tidak akan menemukanku.
Percayalah padaku,
mereka tidak akan menemukanku.
Kami dihukum mati...
telah ditanda tangani.
Kami telah menerima peringatan.
Ada sebuah konspirasi terhadapmu.
Untuk keselamatan dirimu, kau akan
dipindahkan ke rumah sakit militer sekarang.
Berhati-hatilah.
Markas Pelayanan Keamanan
Dr. Nafaa, Komandan Polisi Intelijen,
Front Islam Nasionalis
Kau tidak boleh pulang.
Terlalu beresiko.
Musuhmu sudah mendapatkan alamatmu.
Jadi bagaimana?
Suriah telah memaafkanmu.
Apa mereka menjualku ke AS?
Mungkin.
Hassan al-Tourabi akan melindungimu.
Kau sebaiknya tinggal dekat rumahnya.
Penjaganya akan mengurusmu.
Dia sedang sakit.
- Apa kau sudah merasa lebih baik?
- Tidak.
Mereka memberiku Morfin.
Itu membunuhku.
Dokter akan memberikanmu sesuatu.
Bisakah kau menarik celana piyama kebawah?
Apa ada berita terbaru?
Berapa lama kami harus disini?
Mungkin beberapa hari.
Kita tidak mendapatkan informasi.
Ini adalah rahasia negara.
Hal ini dibawah yurisdiksi
Front Islam Nasionalis.
Pulanglah, kemasi beberapa barang
dan kembali.
Bagaimana dengan disini?
Apa kau dari CIA?
Tidak, kau berada di wilayaH Prancis.
Johannes Weinrich ditangkap pada tahun 1994
dan diektradisi ke Jerman.
Dia di hukum seumur hidup
disebuah penjara di Berlin.
Magdalena Kopp dan putrinya Elba
tinggal di Venesuela dengan keluarga Carlos.
Pada tahun 1995, dia diijinkan untuk kembali
pulang kembali ke kampung halamannya di Neu-Ulm
sebagai imbalan atas kerja sama dengan penyidik.
Hans-Joachim Klein "Angie" ditangkap pada tahun 1998
setelah beberapa tahun dalam persembunyiannya.
Pada tahun 2001 dia dijatuhi hukuman
9 tahun penjara atas penyerangan OPEC.
Dia mendapat amnesti pada tahun 2003
dan tinggal di Prancis.
Gabriele Kröcher-Tiedemann "Nada"
diekstradisi ke Jerman pada tahun 1987.
Dia diadili karena keterlibatannya dalam
serangan OPEC dan dia dibebaskan.
5 tahun kemudian dia meninggal
karena kanker pada usia 44.
Lana Jarrar pergi ke Prancis setelah Carlos ditangkap,
tapi dia tak pernah bertemu Carlos.
Dia telah menghilang tanpa jejak.
Ilich Ramirez Sanchez dijatuhi hukuman penjara seumur hidup
pada tahun 1997, atas pembunuhan dua orang agen di Rue Toulier.
Dia menjalani hukuman
disebuah penjara di Poissy, Prancis
Dia tak pernah dituntut atas serangan di OPEC.