Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Jangan menjauh dari mercusuar!
- Manolo, kita kehilangan mercusuar!
Ya Tuhan!
Ya Tuhan!
- Mengarah ke mana kita?
- Entahlah.
Kita kehilangan semua navigasi.
- Tarik kendalinya!
- Tidak bisa!
Ayo, semuanya, kolamnya sudah tutup.
Keluar dari air.
Masukkan peralatannya
dan keluar dari sini.
Keluarkan para penyelam ini dari air.
Ayo, ayo. Ayo, yang belakang sini.
- {\i1}Lama sekali di sini{\i0}.
- Perhatikan langkahmu. Ini dia.
- Brengsek, itu saja.
- Kamu baik-baik saja?
Di mana sabuk pemberat pria gemuk itu?
Dia termasuk bayaranmu, Jared.
Bisakah kamu diam sebentar?
Jika aku ingin begitu,
aku sudah kehilangan uangku. Ayo.
Bagaimana dengan sabuk pemberatku?
Harganya $60 sebuah.
Kamu ingin aku mengambilnya
dari cek gajimu?
Kuberitahu, Bob. Aku bawa mereka masuk,
kamu yang bawa mereka keluar.
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
Di sini di Atlantis, kami memiliki
habitat hewan laut terbesar di dunia.
Hiu-hiu perawat di habitat ini
tumbuh hingga berukuran 14 kaki...
...dan makan dengan cara yang berbeda
dari kebanyakan hiu lainnya.
Mereka menghisap mangsanya
dengan satu hisapan kuat...
...dan menelannya bulat-bulat.
- Apa kalian dengar suara itu?
- Ya.
Pernahkah kamu digigit?
Ya, Gina yang ini terlalu lincah padaku
pada suatu hari di tahun lalu.
Tapi kebanyakan, serangan hiu hanyalah
kesalahan kecil dalam mengidentifikasi.
Hei, Boone.
Apa yang "*Ayahmu" sedang lakukan?
[*Majikan]
- Hei.
- Hei.
- Baunya enak di sana.
- Apa?
Baunya enak di sana.
Ya, itu roti jagung pedasku
yang terkenal.
Apa?
Terakhir kali kamu membuat
roti jagung pedasmu...
...mantan pacarmu ada di sini.
Lalu, sebelumnya,
kamu membawa pulang...
...anjing bunting berkutu, berkaki tiga.
Terakhir kali topan melintas di sini,
seperti yang terakhir itu...
Kam Jackson...
Ingat Kam Jackson?
Yang menemukan salib emas itu, ingat,
di sisi utara pulau itu?
Badai yang melintas itu
mengangkat begitu banyak pasir,...
...siapa yang tahu berapa banyak
kapal karam yang terkuak?
Jadi dari sinilah cabaimu berasal?
Kubilang aku harus berhasil.
Berhenti dari pekerjaanmu?
Tidak, aku dipecat, tapi itu semua
bagian dari rencana.
Aku hanya perlu menghidupkan benda ini,
memperbaiki kapalnya...
...buat penemuan besar, sehingga
hidup kita makmur dan sejahtera.
- Kurasa sudah.
- Ya, tapi kita akan menjadi kaya.
Kamu baik-baik saja?
Kemari, biar kulihat.
Aku baik-baik saja.
- Sayang...
- Dasar kapal busuk.
Kamu tahu aku tinggal
di kapal rusak ini denganmu, kan?
Aku suka saat kamu mengatakan
hal seperti itu.
Hei. Hei.
Kalian baik-baik saja?
Ya.
Ya, kami baik-baik saja, kawan.
Hanya menutup sedikit lubang.
- Sea Robin terlihat anggun.
- Ya, kami baru menyelesaikannya.
Kami membawanya melaut
sebelum badai menerjang.
- Kami bekerja keras memperbaikinya.
- Apa yang sedang kamu cari?
Mereka menemukan Titanic.
Kamu tidak dengar?
Oh, maksudmu kapal yang
berisi piring-piring itu?
Tidak, aku hanya berburu benda-benda
berbahan emas dan perak. Kamu tahu itu.
Hei, Sam.
Ini.
Kutemukan tadi pagi saat kami
sedang eksplorasi sebuah lokasi.
Mungkin pria ini bisa temukan batu
untuk meletakannya di benda itu.
Hei, maaf soal kapalnya.
Kamu ingin orangku memeriksanya?
Boleh juga, tapi masih bisa kutangani.
Baiklah.
Ya, setidaknya aku sudah menawarkan.
Ngomong-ngomong, kamu berhenti bekerja.
Kamu bisa kembali kapanpun
dan bekerja untukku.
Tidak. Aku sudah punya
yang harus dikerjakan sekarang.
Tapi jika kamu ingin
mengontrakku, boleh juga.
Kita bisa mengerjakan sesuatu.
Seperti kesepakatan 50-50?
Tak mungkin hanya gunakan kapal dayung
lalu menemukan peti harta karun berisi emas.
Butuh 10 tahun eksplorasi bagiku hingga
menemukan muatanku yang pertama.
Hei, aku serius dengan ucapanku.
Kamu butuh bantuan untuk
kembali ke air, beritahu aku.
- Ayo jalan.
- Hei, Quinn.
Kamu mau kerja pada Kapten yang sesungguhnya,
beritahu saja aku, mengerti?
Kamu Kapten sekarang?
Lihatlah, air keluar dari kapalnya.
Sampai nanti, Sam.
Kamu tahu aku tak bisa
bekerja pada Bates lagi.
Aku tahu itu.
Tak mungkin aku bekerja keras
sedangkan dia yang jadi kaya.
Sementara itu, dia merusak karang.
- Aku tak ingin bekerja seperti itu.
- Aku tahu, sayang.
Aku hanya ingin kamu bahagia, oke?
Kamu tahu itu.
- Ya?
- Ya.
Selamat datang di Kepulauan Bahama.
Senang anda berkunjung kemari.
- Terima kasih.
- Selamat datang di surga.
Senang anda berkunjung kemari, Pak.
Aku juga senang berada di sini.
Terima kasih.
Bisnis atau liburan?
Ayolah, sobat, bagaimana menurutmu?
Nikmatilah kunjunganmu.
Tak mungkin.
Itu Tuan OG Wannabe.
Apa kabar, tikus pantai dekil?
Baik.
Aku akan membanting
bokongmu sekarang. Awas.
- Berbaringlah, berbaringlah.
- Oke, oke.
Baiklah.
Kamu telah menghabiskan
banyak waktu di pengadilan.
Tunggu, tahan, tahan.
Diam sebentar.
Oh, rasanya sungguh nikmat.
Dasar brengsek.
- Apa kabar?
- Senang melihatmu.
- Senang juga melihatmu, sobat.
- Bagaimana New York memperlakukanmu?
Ia membayarku. Banyak orang jahat
butuh perlindungan, aku melindungi mereka.
- Itulah yang kulakukan.
- Tetap saja menyeramkan.
Astaga. Boleh kuminta apa saja
dan seiris kentang goreng?
Lihatlah tubuh itu.
Ini konyol. Ya ampun.
- Seberapa rindunya kamu padaku?
- Oh, setiap menit.
Oh, astaga, ini juga sangat kencang.
Ini sepertinya ada di mana-mana.
Senang juga bertemu denganmu, Sam.
Jika kita bertemu lebih dulu, kamu dan aku...
...akan terjadi banyak perbedaan.
Santai, kawan.
Ngomong-ngomong.
Jadi kamu pasti Lisa?
- Siapa Lisa?
- Ya, siapa itu Lisa?
Amanda. Amanda.
- Amanda.
- Hai Amanda. Aku Sam.
- Selamat datang di Bahama.
- Hai. Senang bertemu denganmu, Sam.
- Aku Jared.
- Amanda.
- Maaf mengenai hal itu.
- Ayo pergi. Pria ini konyol.
- Dasar bodoh.
- Bagus juga. Kamu melakukannya dengan baik.
Tidak, itu tadi mengerikan.
Aku menyukai Karibia.
Terlalu panas mengenakan baju,
terlalu panas mengenakan celana...
...dan kita berdua gadis muda yang seksi.
- Kamu menyelam?
- Ya, aku bisa.
Lalu berapa lamu kamu
mengenal yang satu ini?
Entahlah, sudah sekitar 14 jam sekarang.
Memungutnya semalam di Mercer...
Aku yang memungutmu semalam.
Jangan mulai berbohong lagi.
{\i1}- Jadi kamu dan Bryce.{\i0}
- Kurasa aku sedang jatuh cinta. Serius.
Aku tidak serius.
Orang yang punya tempat ini ditangkap
karena 44 jenis pelanggaran...
...dan pencucian uang.
Firma kami mewakilinya.
- Beginilah dia membuang uangnya.
- Kamu pasti bercanda.
Masalah kapal? Jangan risau.
Kapal dan ski datang bersama ranjang.
- Kita dapat kapalnya?
- Kamu tahu bagaimana "Papa" melakukannya.
- Kita dapat kapalnya?
- Kita dapat kapalnya.
Kita dapat kapalnya!
Kita dapat kapalnya!
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
- Lihatlah, sobat.
- Oh, ya Tuhan.
Ini dia.
Seberapa suka kamu denganku sekarang?
Itu tadi seksi sekali.
- Seberapa gilanya tadi itu?
- Itu menakjubkan.
- Ada di mana kita?
- Ini tempat rahasia kami.
Luar biasa, bukan?
Hiu, sobat. Keluar dari air.
Ada seekor hiu.
Ayo.
Jared, keluarlah.
Ada hiu.
Ayo, berenang. Berenang ke arahku,
Jared, ke arahku.
Keluar, keluar.
Ayo, ayo, keluar.
Apa yang kamu tertawakan? Keluar.
Ada hiu dimana-mana, lihat.
Cepat ambilkan masker
dan sirip karetku.
Tidak, kamu tak butuh masker.
Ada hiu di situ. Dia sebesar Jaws.
- Keluar.
- Ya, tapi aku kehilangan jamku.
Kamu kehilangan...?
Kamu butuh lengan untuk memakai jam.
Kamu mau keluar dari air atau tidak, bodoh?
- Sam memberikannya sebagai kado Ultahku.
- Aku tak peduli. Sam, ambil...
- Apa yang kamu lakukan?
- Mereka hanya ingin tahu.
Ingin tahu soal apa? Soal apa?
Bagaimana rasa bokongnya Jared?
Sobat, keluarlah. Serius...
Astaga, lihat itu. Hiu.
- Tahan. Tahan.
- Sam, apa yang dia lakukan?
Sebelah sana, sebelah sana.
Kamu baik-baik saja?
Jangan lakukan itu.
Ayolah, jangan lakukan itu.
- Tidak lucu?
- Tidak.
Lihat. Lihat apa yang kutemukan.
Tidak mungkin.
Itu batu, sayang.
Tiga menit menahan napas
dan dia muncul dengan sebongkah batu.
Maksudku, apa anehnya batu itu?
Tunggu sampai aku beritahu orang di kantor.
Bukan, itu batu ballast [pemberat], kawan.
Dulu kapal-kapal biasanya
menyimpannya di lambung kapal.
Wow, benar.
Aku punya sekotak {\i1}Cohibas{\i0}...
...dan sedikit miras tempo hari..
...yang berasal dari suatu tempat di Bumi.
Ayo...
Ayo kita atasi di sana, oke?
Dia selalu menemukan benda ini.
Ini selalu berasal dari kapal yang hilang.
Bantu aku mengangkatnya. Ayo kembali
menyelam sebelum mataharinya terbenam.
Sungguh? Menurutmu ada
sesuatu di bawah sana?
Entahlah.
Sam, ambil peralatanmu.
Sebentar.
Apa kamu sudah gila?
Kamu pikir aku akan kembali ke bawah sana
dengan benda itu? Aku membencimu.
Mereka tidak agresif.
Hiu macanlah yang harus kamu hindari.
Ya, dia benar.
Hiu macan itu kabar yang buruk.
Hiu itulah yang ganas
dan memiliki garis di badan mereka.
Itu lelucon.
Dia melucu sekarang, pria ini. Oke.
Baiklah.
Aku tidak akan masuk ke air.
Itu emas, bukan?
Kamu menemukan sesuatu?
Ya.
- Apa?
- Pesawat.
Semacam pesawat terbang maksudmu?
Ya, semacam pesawat terbang.
Wah, itu aneh.
Berapa banyak yang seperti ini
di bawah sana menurutmu?
Entahlah, cukup untuk bangun sebuah rumah.
Istana miliarder kokain.
Dengan sebuah kolam dan air terjun serta
sambutan dari jerapah di halaman depan.
Bagaimana dengan sel tahanan
tanpa sinar matahari selama 10 tahun?
Baiklah, kita pergi dari sini.
Jared, bagaimana dengan ini?
- Apa, apa, apa?
- Ayolah, Amanda, jangan berlagak bodoh.
- Oh, kita tak akan tertangkap.
- Benar sekali.
Ayolah. Ini untuk kita.
Ayo, santailah.
- Sudah.
- Kita simpan untuk keadaan terdesak.
- Atau untuk berjaga-jaga.
- Ayolah, serius.
- Mungkin untuk bersenang-senang?
- Sini kulihat sebentar.
Hei, Sam. Kemarilah.
Hei, tunggu, tunggu.
Kemari, kemari.
Sam, Sam, berhenti.
Mari kita biarkan hadiahnya
terbungkus sebentar.
- Baiklah.
- Aku tak pakai narkotika.
- Aku benci narkotika.
- Tentu.
Tapi membuang ini, entahlah.
Mungkin aku keberatan. Bodoh, kan?
Membuangnya, bukankah itu tampak bodoh?
Membuangnya ke... Ke laut?
- Sampah?
- Tunggu, biar kulihat.
- Kurasa, ini akan jadi...
- Apa yang kamu lakukan?
Sudah menghilang.
- Sungguh?
- Ya.
Wow, itu hebat.
Itu satu kapal baru, Jared.
Itu satu kapal...
Membuang satu kapal baru. Oke.
- Kita pergi dari sini.
- Membuang satu kapal baru ke lautan.
Kalian begitu penuh canda.
Kamu akan menyimpan ini, kan?
Yep. Brengsek.
Oke, bagus.
Bagaimana menurutmu, Jared? Menurutmu
ada lebih banyak harta karun di bawah sana?
- Badai besar membawa harta besar.
- Oh, bagus. Apa maksudnya itu?
Yang dia maksudkan adalah badai hebat
seperti yang terakhir melintas di sini,...
...terkadang badainya mengakibatkan
benda-benda yang terkubur jadi terlihat.
Bagus, jadi kita kembali besok
dan kita menggali.
Tidak bisa jika kita melaporkan
kecelakaan pesawat itu.
Tempatnya akan berubah
menjadi TKP.
Penjaga Pantai, DEA.
Mereka semua akan berada di sana
dan kita tak akan bisa mendekatinya lagi.
Apa yang terjadi pada
"penjaga temuan, tangisan pecundang"?
Hukum di tempat ini
tak berlaku seperti peraturan itu.
Dengar, masalahnya adalah,
kamu harus mengklaimnya.
Untuk mengklaimnya,
kamu harus mengenali bangkai kapalnya.
Kita harus bisa mengetahui namanya
dan dari mana kapal itu berasal.
Jadi seperti yang terus aku ucapkan,
besok kita menyelam, menggali dan cari tahu.
- Bagaimana dengan pesawatnya?
- Bagaimana dengan pesawatnya?
Kita menemukan mayat. Tidakkah menurutmu
kita harus beritahu seseorang?
Mereka pengedar obat, Sam.
Mereka bukan misionaris...
...yang menyalurkan bantuan
untuk anak-anak kelaparan di Afrika.
Oke? Jangan cemas. Pacar-pacar mereka
akan punya mucikari baru...
...sebelum susu di kulkas jadi basi.
Santai saja.
Tidakkah menurutmu seseorang mencari
barang-barang mereka yang hilang?
Aku yakin ada, aku yakin ada.
Alasan penting lainnya kita harus
tetap menutup mulut kita.
Ya, karena banyak bicara,
mereka tenggelamkan kapal.
Benar sekali, sayang.
Banyak bicara berakibat kapal tenggelam.
Sekarang dengar, yang kita lakukan adalah
kita menyelam, identifikasi bangkainya...
...dan kemudian kita
melaporkan pesawatnya.
Benar? Kecuali... Kecuali kamu tak punya
masalah dengan seseorang...
...yang mengklaim harta karunmu.
Ini bukan seperti bangkai kapal yang kalian
temukan di bawah itu ada dalam kolam ikan.
Maksudku, itu bisa tersebar
di sepanjang dasar lautan.
Dia benar.
Tapi, Sam, aku sungguh yakin
kita akan berhasil.
Dan peralatan yang kita butuhkan
dan yang kita tak punya?
Itulah di mana Tn. Kantong Tebal masuk.
- Benar?
- Benar sekali.
Si Anak.
Intinya adalah
sisa hidup kita bisa habis...
...menunggu adanya
kesempatan lain seperti ini.
- Baiklah.
- Apa?
- Baiklah.
- Ayo, sedikit kegembiraan.
- Bisa kita bersenang...?
- Dengan satu syarat.
- Baik.
- Kita laporkan pesawat itu...
...segera setelah kita mengklaimnya...
...lalu kita menjauh dari
hal itu selamanya.
Jangan melihatku.
Ayolah, teman-teman. Aku akan tetap di sini
dan menghisap jempolku...
...selagi kalian bermain
Pirates of the Caribbean.
Baiklah, satu hal lagi, kurasa.
Jangan cerita ke siapapun.
Oke?
Mengerti, mengerti. Kami mengerti.
Bisa kita bersulang untuk ini?
- Kita akan jadi kaya, kawan-kawan.
- Bersulang.
- Bersulang.
- Gelasnya sedang diisi.
Periksalah dulu,
Aku butuh... aku butuh kompresor...
...{\i1}airlifts{\i0}, empat set {\i1}AGA gear{\i0},
{\i1}hookah rigs{\i0}.
- Kamu punya semua itu?
- Tak satu pun.
Tidak? Bagaimana dengan kapal yang
sudah terpasang peralatan elektronik?
- Tak masalah.
- Tolong jangan buatku menunggu.
Aku butuh {\i1}magnetometer{\i0},
aku butuh {\i1}scan sonar{\i0}.
Aku bisa memasang semuanya
di kapal yang di sana itu.
Sonar, blower, bola parafin.
Tapi kamu harus bayar.
- Berapa?
- $30.000.
Halo? Halo?
Kamu di sana?
Sedang apa dia?
Dia membuatku terganggu.
Tidak, dialah banknya.
Dananya ada pada dia. $30.000?
$30.000.
Kuberikan dua minggu lagi.
Akan kubawakan suratnya.
Kamu bayar, kamu dapat mainannya.
Apa maksudmu, rapat?
Dia seorang kriminal.
Kriminal tak mengenal rapat.
- Dengan, tidak, jangan matikan...
- Ada apa?
Aku tak percaya dengan pria ini.
Lancang. Aku tak bisa memahaminya.
Pada dasarnya aku
menyelamatkan hidup pria ini.
Sepuluh tahun di {\i1}Leavenworth{\i0},
dan aku mengeluarkannya.
Dia tak bisa meminjamkanku
beberapa dolar.
Jadi, apa maksudmu?
Kamu tak punya uang?
Kamu dimanfaatkan?
- Sobat, sudah kubilang soal Vegas.
- Tapi kamu bilang itu bukan masalah besar.
- Kamu bilang itu bukan masalah.
- Aku bohong. Ya.
- Aku bohong. Masalah harga diri.
- Mengapa kamu tak bilang padaku?
Bilang apa? Apa yang ingin kamu dengar,
kisah sedihku?
Begini, Jared. Aku meminjam uang
dari orang yang salah.
Aku melarikan pinjaman
dan kini aku sungguh bimbang.
Ya, kamu harusnya mengatakan padaku
kamu tak punya uang sepeser pun.
Kamu akan menyalahkanku?
Kamu akan menguangkan
semua kupon {\i1}Subway{\i0}-mu?
Aku hanya...
Mengapa kamu tak bilang padaku, sobat?
Mengapa kita kemari
jika kamu tak punya uang?
Buang-buang waktu saja.
Ini omong kosong.
Dah.
Hei, ini aku.
Aku punya informasi yang mungkin
akan mengagetkanmu.
Yo, coba lihat ini.
- Lihat.
- Di mana Amanda?
- Dia bersamamu.
- Berikan tabungmu.
- Ada yang terjadi?
- Berikan tabungmu?
Dia tidak bersamamu?
- Berikan tabungmu. Cepat.
- Astaga.
- Cepat.
- Tabung, tabung, tabung.
- Apa yang kamu lakukan di sini?
- Menurutmu aku sedang apa?
Aku sedang mencari kapal bodohmu.
Aku berbalik, dan kamu hilang.
Jadi aku kemari untuk mencarimu.
- Apa?
- Sudah kukatakan jauhi pesawatnya.
Tak ada yang kuambil.
Kamu mau periksa?
Ayo, silakan.
Ayo keluar dari sini.
Air garam mengubah perak
menjadi perak sulfid...
...dan reduksi elektrolis
membalikkan prosesnya.
Terserah, sobat. Cepatlah
dan ubah itu jadi harta karun.
Ini {\i1}cap-and-ball{\i0} kuno.
Itu pistol model lama tepat di situ.
- Biar kulihat.
- Lihat martilnya, pelatuknya?
Apa ini...?
Tanda ini?
Serahkan pada orang Meksiko.
Apa artinya?
Dasar brengsek.
- Itu bukan bahasa Spanyol.
- Biar kulihat.
Oh, ini bahasa Latin.
"Sic Semper Tyrannis".
"Matilah Pemimpin Kejam".
Apa?
Sekolah Asrama Katolik.
Jadi, apa itu kapal Romawi?
Belati Indian dari abad 17?
Kurasa tidak.
Bukan, ini kapal Amerika.
Ini dia, di sini.
Sic Semper Tyrannis:
"Matilah Pemimpin Kejam."
Kamu benar.
"Semboyan Virgina..."
"...juga pernah diteriakkan
oleh John Wilkes Booth..."
"...setelah dia membunuh
Abraham Lincoln pada tahun 1865".
Jared. Coba lihat ini.
Bukankah itu terlihat seperti
sebuah map Provinsi Baru?
- Itu adalah pulau ini, kan?
- Yeah.
Tanduk mesiu perak.
Tanduk perak dan dua senjata perak.
Apa?
"Kemudian mereka memastikan
itu adalah budak perompak..."
"...dari tanduk dan dua senjata perak
yang tak pernah bersamanya."
Dan inilah dia, tepat di sini.
- Siapa?
- Tillman Thorp.
- Budak pelarian yang menjadi Perompak.
- Dia gila. Dia kabur dari {\i1}Everglades{\i0}.
Dia dan awak kapalnya orang-orang hebat.
Mereka makan buaya, minum timah...
...merusak senjata laras panjang, merepotkan
Sekutu. Tampak seperti balas dendam.
Dia hanya mempekerjakan mereka.
Jadi ini adalah Snoop Dogg Silver.
Ini adalah teman-temannya,
di sebelah sini, mengerikan.
- Lihatlah pria itu meminum darah.
- Mengerikan.
Mengerikan. Ya.
Jadi, menurutmu apa yang kita dapatkan?
Bendera-bendera Sekutu dan
rekaman tua Skynyrd di bawah sana atau apa?
Tidak, kurasa kita bukan menemukan kapal dia.
Kurasa kita menemukan Zephyr.
- Ya?
- Ya.
Zephyr adalah kapal kliper
yang dimiliki oleh bangsawan ini,...
...pedagang Prancis, tinggal di New Orleans.
Perang meletus, dan dia ketakutan.
Dia membawa kapalnya, keluarganya,
menaikkan mereka ke atas kapal.
Barang-barang antik dan berharganya, emas,
perak, apa saja yang ia punya, ke atas kapal.
Mereka coba membuka jalan bagi Perancis.
Oke, tapi Tn. Dua Senjata dan Tanduk
mengacaukan rencana perjalanan mereka, kan?
Bukan hanya kapal saja yang dia ambil.
Ia juga mengambil putri orang Perancis itu.
- Dia menculiknya?
- Tidak. Dia kabur bersamanya.
Lama setelah kapalnya tenggelam...
...mereka ditemukan hidup bersama
di Eleuthera.
Astaga, ini adalah dongeng.
Mereka tahu Prancis akan mengejar mereka...
...jadi mereka menenggelamkan kapalnya
untuk menghilangkan jejak.
Benar.
Menukar emas demi sang gadis.
Berhenti ciuman.
Pertama, itu menjijikkan.
Berhenti ciuman. Tak ada perompak narsis
yang melakukan itu, oke?
Itu konyol. 10 ke 1, pria ini begitu yakin,
Perancis "yang malang"...
- "Malang"?
- "Needada", dia mencongkel matanya...
...keluar jalur dan menabrak batu
dan berserakan.
- Kawan-kawan.
- Begitulah yang terjadi.
- Ini Romeo baruku, tepat di sini.
- Itu nyata.
Aku sungguh tak peduli
dengan apa yang terjadi.
Intinya, Zephyr ada di bawah sana.
Dan jika kita menemukannya...
...kita akan jadi kaya raya.
Kaya raya bagaimana yang kita bicarakan ini?
Secara nyata. Kenyataannya.
Puluhan juta.
Di tahun 1861.
- Terdengar seperti ratusan juta.
- Lebih.
Gila.
Baiklah, begini rencananya.
Jika ingin itu jadi milik kita,
sepenuhnya...
...resmi,
tak ada jika dan atau tapi,...
...kita harus menemukan sesuatu
yang bertuliskan "The Zephyr". Apa saja.
Tidak, tidak.
Yang harus kita lakukan adalah...
...menghitung ribuan juta [miliar]
jika dibagi rata empat orang.
Itulah yang harus kita pecahkan.
- Astaga, ini luar biasa.
- Tak dapat kubayangkan.
Hei, Amanda, kamu tetap tinggal.
Kenapa?
Karena kamu harus mengawasi
jika ada pengunjung yang datang.
- Ya, aku tetap dapat bagianku, kan?
- Tentu saja, sayang.
Kita semua rekanan.
Baiklah. Aku akan berjaga di sini
sekalian berjemur.
Ikatkan.
Semuanya baik-baik saja di sini?
- Ya. Ya.
{\i1}- Kamu yakin?{\i0}
Yeah, kamu tahu, hanya mencoba
mengeluarkan sedikit kenakalanku.
Bisa anda berpakaian, Nona?
Tentu.
Apa kamu menyimpan narkotika
atau senjata di dalam kapal?
- Tidak.
- Ini adalah perairan Bahama.
Kami punya hak memeriksa kapal ini.
Pak, ada yang kutemukan.
Kelihatannya seperti resep obat.
Apa ini milikmu?
Bukan, itu bukan milikku.
Siapa namamu, Nona?
Amanda.
Yo, apa semua terkendali?
- Jared?
- Hei.
Ya, semuanya terkendali.
Aku tak mengenali kapalnya.
Ya, itu milik temanku.
- Hei, Sam, apa kabar?
- Hei, Roy.
Baik.
- Bagaimana kabar Allison dan Emily?
- Mereka sehat, sehat.
Baiklah, anak-anak,
bereskan semuanya.
Roy, ini temanku, Bryce.
- Hei, Bryce.
- Apa kabar?
- Yang di atas sana Amanda.
- Apa kabar?
Apa yang terjadi dengan lengan temanmu?
Oh, aku hanya...
Terlalu dekat dengan karang api.
Sebaiknya segera di perban.
Mengapa tak ada
bendera "penyelam", Jared?
Ya, aku tahu, hanya saja...
Aku jadi malas, kawan.
Di sini tak banyak kapal yang lalu-lalang,
hanya ada kawanan ubur-ubur.
Dan pengedar narkotika.
Menerbangkan pesawat mereka dari Kolombia...
...bongkar muatan di laut.
Kamu tahu. Kapal seperti ini...
Kami hanya temukan sirip hiu dan,
entahlah, aku tak bisa menolak.
Ingin menunjukkan hiu sungguhan
pada orang kota ini.
- Ya.
- Tak terpikirkan sampai sana.
- Baiklah. Bagus.
- Yah.
Berada terlalu dekat.
Aku hampir kehilangan Speedo-ku.
Dasar gila.
Jika aku melihat seekor hiu...
...aku akan jadi seperti Yesus dari Nazareth
dan lari menyebrangi laut itu.
Kamu mengerti maksudku?
Baiklah, sobat.
Baiklah, cantik.
- Tak sabar bertemu putri-putrimu.
- Baiklah.
Jagalah lengan itu.
- Baik.
- Sampai jumpa, Roy.
Baiklah, kawan-kawan, ayo kita pergi.
Dah, kawan-kawan.
Semoga hari kalian menyenangkan.
Dah. Dah, anak-anak.
Terima kasih.
Jika semuanya berjalan lancar,
kita akan lakukan pembagian 50-50.
Setengahnya untukku,
Setengah sisanya untukmu dan Sam.
- Apa maksudmu?
- Jangan bilang begitu.
Amanda? Bukan keluarga.
Kamu, aku? Keluarga. Amanda, bukan keluarga.
- Kamu bua...? Kamu membuangnya?
- Ya.
- Dijamin, dia akan cerita pada semua orang.
- Dia akan cerita?
- Ya.
- Tidak, jika dia bicara, kita akan...
Kita akan melihatnya di Olimpiade Khusus
tahun depan. Dia tak akan bicara.
Kawan-kawan.
Ayo. Sekarang.
Ayolah.
- Apa?
- Lindungi bokongku. Ayolah.
- Hei. Aku mau menyegarkan badan.
- Apa?
{\i1}- Hei, Jared.{\i0}
- Hey, ada apa, Danny?
Dengar, ada orang berpenampilan bengis
menanyakan tentangmu.
Itu membuatku sedikit takut.
Mereka memaksaku bicara, seperti,
kamu tahu, "Di mana kamu menyelam?"
- "Dengan siapa kamu pergi?"
- Apa yang kamu katakan pada mereka?
Tak ada. Aku tak tahu apa-apa. Aku
mengembalikan anjingmu. Percayalah padaku.
Tapi mereka tampaknya tak berasal
dari sekitar sini, kuyakinkan itu.
Ya, kuhargai informasinya.
Terima kasih.
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya.
Ya, semuanya baik-baik saja. Terima kasih
sebelumnya, Danny. Aku menghargainya.
Pria kulit putih basah mau lewat.
Oh, dia datang.
Ini dia datang.
Di mana Amanda?
Aku tidak tahu.
Tidak?
Hei, kawan. Kawan.
Kawan. Gadis itu bersamaku.
Kami hanya mengobrol, anakku.
- Aku hanya bilang dia bersamaku.
- Sayang, ini keren.
- Apanya yang keren?
- Ini Primo. Dia pemilik bar ini.
- Ada apa, kawan?
- Tidak, kita baik-baik saja, kawan.
- Bagus.
- Ayo.
Hei, kamu mau...?
Kamu mau sedikit...? Sedikit hentakan?
Ya, ya, ayo kita menghentak.
Barang itu untuk pecundang.
Kamu tahu apa maksudku? Ayo pergi.
Tanya padanya bagaimana
dia akan membayar barang itu.
- Bagaimana dia akan membayarnya?
- Ya. Tanyakan bagaimana dia akan bayar.
Ini, peganglah.
Hei, hei.
Oh, sial.
Awas. Awas.
Minggir.
Minggir!
Hei.
Hei, hentikan.
- Bicaralah pada temanmu, Jared.
- Primo...
- Bicaralah pada temanmu.
- Ayolah.
- Tenang.
- Dasar jalang.
- Jangan.
- Aku akan membunuhmu, nak.
- Jared, ini menyebalkan.
- Apa masalahmu, Bryce?
- Aku tak punya masalah.
- Apa masalahmu?
Lihat apa kamu?
Bukan dia yang memulai perkelahian.
- Aku tak memulai perkelahian.
- Tidak, dia tak memulai perkelahian.
- Aku tak melakukannya.
- Dia hanya meninju pria itu.
- Diam. Diam.
- {\i1}Kamu menawan. Sungguh nyata.{\i0}
Tahukah kamu, kamu yang diam.
Dan jangan mengacaukan ini.
Baik, aku...
Maafkan aku, oke?
- Maaf. Aku minta maaf.
- Sudah selesai, ayo pergi.
Ayo.
Kamu baik-baik saja?
Kamu baik-baik saja?
Baiklah, ayo, ayo.
Kita pergi dari sini.
Sialan.
Rahangku pasti retak.
Apa-apaan itu tadi?
Baik, berkumpul di sekitar sini.
Kamu ingin menjauh dari jerat itu.
- Jadi, kalian tahu apa ini?
- Tidak.
Mereka menyebutnya "mailboxes".
Nyalakan.
Sekarang, perhatikan ini.
Kami menggunakan mailboxes
untuk membiaskan riak airnya.
Untuk menyapu pasir dan puing-puing
sehingga kita bisa temukan kapal yang karam.
Mengerti? Sekarang...
Hei. Astaga, apa itu?
- Apa itu?
- Itu bajak laut.
- Itu bajak laut.
- Itu bajak laut.
- Apa yang kita dapat?
- Harta karun.
Harta karun.
Ini dia.
Ya, coklatnya cukup untuk semuanya.
Seperti yang sudah kubilang pada kalian,
aku bukan pemburu harta karun, aku adalah...?
- Penemu harta karun.
- Penemu! Ya.
- Sampai jumpa, bajak laut.
- Dah.
- Dah. Terima kasih.
- Hei, tentu saja. Tadi sangat menyenangkan.
- Kuharap kalian kembali.
- Terima kasih.
- Sampai jumpa lagi.
- Dah.
Selamat bersenang-senang
kembali di sekolah.
Hei, Jared.
Ada apa, kawan?
Bonzel adalah bangkai kapal
yang kamu temukan di Mysterioso Bank.
- Ada apa, Kapten?
- Entahlah.
Jared kemari menemukan topi.
Kelihatannya dia sangat tertarik, kamu tahu?
Aku tak biasa membeli kembali suvenir lama
yang sudah kujual, kamu tahu...
...jika kamu butuh uang,
dan, kamu tahulah...
Suruhlah anak buahmu menjauh.
Anak buahku?
- Apa kalian mengusik pria ini?
- Tidak, Pak Kapten.
Ada lebih 100 orang yang bekerja
padaku di Bonzel.
Aku menjual banyak topi...
...jadi bisa saja ini milik siapapun.
Menjauhlah dari kami, paham?
Dengar, kamu satu-satunya orang
yang menambal kapalku tanpa izin.
Sadarkah kamu orang bisa mati
karena hal itu di sini?
Waktu dan uang, Jared.
Itulah yang dibutuhkan untuk mengangkat
benda dari dasar laut. Aku punya keduanya.
Apa yang kamu punya?
Umur panjang dan hutang?
Itu pasti menyesakkan.
Baik, hati-hatilah.
Mengemudilah dengan aman.
Apa kamu sadar hanya tinggal mengunggu waktu
sampai Bates menemukan bangkai kapal itu.
Sementara itu, kita merayap-rayap
di dasar lautan...
...menggali harta karun
dengan sendok, kawan.
Ya, dan aku tahu...
...di mana mendapatkan uangnya untuk
beli alat-alat yang kita butuhkan itu.
Hanya saja aku tak bisa
melakukannya seorang diri.
Tidak, kita sudah membicarakannya.
Tapi apa yang kita bicarakan?
Apa yang kita bicarakan?
Tak banyak yang kita bicarakan.
Kita bicara mengenai cukup sudah
mengambil apa yang kita butuhkan.
Lihat aku sekarang tepat di wajahku dan
katakan kamu tak pernah memikirkannya.
Baik, kamu tahu aku sudah memikirkannya.
Tapi sudahkah kamu pikirkan tentang
hukuman di sini karena mengedarkan narkotika?
- Aku tahu hukumannya.
- Mereka menjebloskanmu ke penjara.
Tidak. Tidak. Maksimal...
Maksimal hukuman pertama kali
mengedarkan obat, Jared?
Kamu tahu berapa? Lima tahun.
Lima tahun, Jared.
Lebih lama bagiku untuk lulus dari
sekolah hukum dan jadi pengacara.
- Hanya lima tahun, hah?
- Ya.
Kamu tak akan bertahan lebih dari
lima hari di Penjara {\i1}Fox Hill{\i0}.
Kamu tahu tidak, kawan?
Kita membahayakan nyawa kita.
Kita membahayakan nyawa kita setiap hari...
...mencari kapal berusia 150 tahun
yang mungkin telah terkubur...
...di bawah dasar samudra,
sedangkan 100 juta, dengan santai...
...dengan santainya,
duduk dalam pesawat sejauh 200 yard.
Kita bisa dapatkan uang yang kita
butuhkan untuk membeli kapal itu.
Dan apa yang kita lakukan? Terus menyelam
mencarinya seakan-akan itu tak pernah ada.
Tidakkah itu gila?
Astaga Jared, aku telah
sepakat dengan orang ini.
Aku melindungi orang ini.
Orang yang memindahkan
berton-ton barang haram ini.
Mereka bukan dermawan, Jared.
Ini tidaklah sulit.
- Dan aku bukan pengedar obat.
- Tidak. Kamu bukan pengedar obat.
Kamu seorang penyelam kere
berumur 29 tahun.
Itu kamu.
Aku serius, kawan. Apanya yang lucu?
Kamu tinggal di truk gandeng.
Kamu punya kapal usang.
Oke? Dan jika beruntung kamu dapat $50.
Maksudku, ayolah.
Sam... Sam.
Berapa lama menurutmu gadis macam Sam
akan bertahan jika kamu tak memperbaiki itu?
- Sam tidak seperti itu.
- Mereka semua seperti itu.
- Sam beda.
- Oke.
Dengar, aku sungguh sayang padamu.
Semua tentang bersalto dan berselancar
memang menyenangkan sekarang,...
...tapi bagaimana saat kamu
menjadi orang tua yang duduk di bar...
...dan tak ada apapun di kantongmu
kecuali pasir...
...dan kamu berliur serta terus menerus
mencari bagaimana caranya...
Kamulah yang menemukan Zephyr.
Itu kamu, hingga Bates datang...
...dan dia mencuri barang itu
langsung darimu. Kamu akan seperti dia?
Tahukah kamu, Jared?
Pemenang.
Pemenang membuat aturannya,
dan pecundang hidup dengannya.
Apa yang kita bicarakan...?
Ini adalah hal satu kali, kawan.
Ini hal satu kali.
Yang berarti langsung berakhir.
Itu saja.
Mau ke mana kamu?
Apa percakapannya sudah usai, Jared?
Jared?
Dia tidak ikut.
Kamu akan terus menipu
atau kamu mulai melemah?
Kurasa itu penting.
Penting apanya?
Legendanya.
Tentang Bajak Laut dan Si Gadis.
Kurasa itu penting karena dia
memberikan hartanya demi cinta.
- Yakin?
- Tentu.
Jangan sampai Bryce dengar
kamu bilang begitu.
Bagaimana denganmu?
Maukah kamu menukar
harta karun untuk cinta?
Sepertinya itu pertanyaan serius.
- Dengan pasti aku memilih harta karun.
- Dasar brengsek. Sudah kuduga.
- Tak mungkin. Tak mungkin.
- Ya, sudah kuduga.
Kita punya kehidupan yang indah.
Sangat indah.
Tanyakanlah pada dirimu,
apa yang hilang dalam hidupmu...
...yang uang itu bisa berikan padamu.
Baiklah, nyalakan.
- Sekarang?
- Tunggu. Tunggu. Sekarang.
Hei, semuanya.
Bagaimana hasilnya?
Buruk. Apa yang kamu
lakukan dengan itu?
Aku punya firasat aku akan
membuatnya jadi lebih baik, sayang.
Pemenang. Pemenang.
Apa itu, sobat?
Apa yang kamu lakukan?
Apa yang akan kamu lakukan
jika aku meninju wajahmu, kawan?
Bagaimana jika aku meninjumu...?
Bagaimana jika aku meninjumu di...?
Bagaimana jika aku meninjumu
tepat di wajahmu?
Yeah. Tidak, tidak. Kita baikkan, kan?
Semuanya baik-baik saja?
Apa itu?
Kamu ingin satu-dua-tiga?
Satu-dua-tiga?
Apa yang akan kamu lakukan, sobat?
Keluar dari mobil, Opie.
Apa?
- Aku harus pergi, kawan.
- Kamu mau pergi?
Aku harus ke tempat kerja. Mamaku tersayang
menyusahkanku karena tenunan baru.
Baiklah, sampai jumpa, Danny.
- Sampai jumpa nanti, oke?
- Ya.
Ya?
Hei. Apa kabar, sobat?
Ini aku.
Hei, ada apa?
- {\i1}Bisa kamu menemuiku sekarang?{\i0}
- Ya, di mana?
Hentikan itu sekarang.
Hei, apa kabar?
Inikah dia?
Yah. Dia orang setempat.
Aku mengenalnya.
Dia tak berbahaya.
- Apa yang terjadi?
- {\i1}Kamu yang ceritakan padaku.{\i0}
Begini kesepakatannya. Jangan menatapku
seperti itu. Semuanya baik-baik saja.
Tak apa-apa. Tak apa-apa.
Orang-orang ini... Semuanya terkendali.
Mereka pikir aku adalah Babylon,
dan sama sekali aku bukan dia.
Jadi semuanya baik-baik saja, kan?
Benar?
Ayolah.
Hei, ayolah.
Tn. Nobody, berasal entah dari mana,
mencoba merusak pestaku...
...tanpa undangan.
Aku butuh seseorang untuk menjaminnya
sebelum kami memaku peti mayatnya.
Kamu temukan pesawatku, bukan?
Oke, sekarang, kamu dengar itu?
Dengar, apa kita punya perjanjian atau tidak?
Karena maksudku, ini...
Tidak, kita tak punya.
Jadi apa...? Maksudku, "F" kamu.
Apa ada masalah?
- Apa ada masalah?
- Ya.
Kamu terdengar seperti kerja di pengecer.
Ya, ada masalah.
Merusak pestaku, mencuri kokainku
dan mencoba menjualnya kembali padaku.
Kokainmu. Oke. Itu sesuatu
yang kami tidak tahu.
- Sekarang, dengarkan. Dengarkan.
- Aku bersumpah...
Aku tak peduli bagaimana caranya
barang-barangku kembali padaku.
Aku hanya ingin itu kembali.
Itu saja.
- Hanya itulah yang ada.
- Tidak, barang ini tak dikirim dalam 6 pak.
Hanya itu yang kami temukan.
Hanya itu yang kami temukan.
Ada 800 Kg dalam pesawat itu...
...dan aku ingin setiap paknya
kembali dalam 12 jam.
Primo bilang padaku lautannya
adalah lapangan sepak bolamu.
Aku, aku tak pernah meninggalkan kapal ini.
Jadi beginilah rencananya.
Kamu akan kembali menyelam
ke dalam taman gurita [laut]...
...ambil sisanya dan bawa padaku.
Lalu kita bicarakan angkanya.
Ada banyak kapal berseliweran
di luar sana, mencari pesawatku.
Jika kamu tertangkap
dan kamu menyebutkan namaku...
...aku akan datang setelah
membunuh orang yang paling kamu cintai.
Paham?
Tidak, itu mustahil.
Apa kamu mengatakan sesuatu?
Kami tak punya peralatan yang dibutuhkan
untuk mengangkut sisanya...
...dan itu butuh biaya...
...$30.000, tak dapat dikembalikan,
untuk mendapatkan sisa barangnya.
Berikan dia uangnya.
Waktumu 12 jam.
Pergunakan sebaik-baiknya.
- Itu tadi sungguh hebat.
- Hei, hei.
Hei. Oke.
- Aku tak percaya padamu.
- Oke. Baiklah.
Kamu membuat semua orang dalam bahaya.
Ada apa denganmu?
Aku tak mengerti. Aku tak mengerti
apa masalahnya, Jared.
Kita ke bawah sana, kita menyelam
ke bangkai pesawat itu...
...kita mengambil beberapa kokain,
kita sepakat dengan si bodoh ini...
...dan kemudian dalam sebulan
kita ada di {\i1}Discovery Channel{\i0}...
...berdiri di atas harta karun kita,
tersenyum, seperti ini.
Apa masalahnya?
Baguslah jadi semudah itu.
Dan jika terjadi apa-apa pada Sam,
aku bersumpah akan membunuhmu.
Ayo.
Sam, semuanya baik-baik saja.
Ini membantu. Ini bukan masalah.
Jared sudah mengaturnya.
Semuanya baik-baik saja.
Sudah kubilang dia tak akan mau terlibat.
Dia sangat bersih, dia penakut.
- Tutup mulutmu, dasar jalang gila kokain.
- Sam.
- Bagus sekali.
- Amanda. Hentikan. Oke?
- Kita semua lakukan ini bersama-sama, oke?
- Bukan aku. Tidak lagi.
- Dah.
- Sam.
Hei, Sam.
- Sam.
- Sampai jumpa di berita jam 10.
- Apa?
- Kamu mendengarku.
- Sam, ayolah, apa yang kamu lakukan?
- Ada apa denganmu?
Seminggu yang lalu kamu penuh integritas
bekerja untuk {\i1}Scuba Bob{\i0}...
...dan sekarang kamu bekerja
untuk pengedar narkotika?
Ya, tapi...
Aku percaya padamu lebih daripada
harapan harta karun mana pun.
Jika kita lakukan ini
hanya kali ini saja...
...kita menyelamatkan Zephyr-nya
dan semua berakhir. Hanya itu.
Ini sudah berakhir.
Oh, ayolah, apa maksudmu?
Sam, ayolah.
Sam, ayolah.
- Ya, kamu siap, Bryce?
- Baiklah, nyalakan, Jared.
Matikan itu. Matikan...
Hei, Bryce, kamu baik-baik saja?
Tunggu aku keluarkan dulu
pasirnya dari bokongku...
...lalu akan kuberitahu
bagaimana pastinya keadaanku.
Ada yang kamu lihat?
Bryce, kamu mendengarku?
Aku melihat sesuatu.
Teruskan, teruskan,
teruskan. Ya, ya, ya.
Teruskan.
Dapat, sayang.
Matikan, matikan, matikan.
Bryce, bagaimana keadaannya?
Turunlah, turunlah.
Sayang, kami datang.
Ya, ya.
Ya ampun, lihat ini.
Mari kita temukan emasnya, G-old.
Sembur, sayang, sembur.
Baiklah, sekarang sedot.
- Hei, sebelah sini.
- Apa? Apa itu?
Kamu dapat emas? Apa?
Sayangnya, tidak.
Apa tulisannya? Apa tulisannya?
Baca itu, jalang.
Lihat itu. Apa tulisannya?
Zephyr. Zephyr. Zephyr.
Itulah yang kita butuhkan,
nama pada sesuatu, kan?
Itu tepat di sana, sayang,
itulah klaim dan kejayaan.
Sekarang mari temukan emasnya
dan terima bayaran.
Di mana kejunya? Keju emasnya?
{\i1}The old-gay eddar-chay?{\i0}
Jared, mau ke mana kamu? Kita harus
menemukan keju cheddarnya, emasnya.
Amanda, kemari, kemari.
Lihatlah...
Lihatlah jus P. Diddy.
1853. Tahun yang bagus.
Buat tetap kering.
Letupkan atasnya.
Aku tak bisa melepaskan masker ini.
- Ayo ke atas. Ayolah.
- Terserah.
Maukah kamu menukar
harta karun demi cinta?
Aku mencintaimu.
Berikan tasnya.
Hei. Hei, Chico, ambil kokainnya, kawan.
Tak pernah kulihat kokain
sebanyak ini dalam hidupku.
Tumpukan keju.
Lihatlah semua keju ini.
Ayolah, cepat kita selesaikan.
- Bawa itu ke tali.
- Ini lebih berat dari yang kubayangkan.
Baiklah, aku butuh tas lagi.
Dengar, aku akan mengangkat muatan ini
dan loncengnya. Teruskan mengisi tasnya.
Bryce, aku butuh satu lagi, ayo.
Ini dia.
Astaga.
Sial. Jared!
Hei, Bryce, ulangi.
- Jared!
- Oh, tidak.
Apa? Ada apa?
- Jared. Jared, kamu harus...
- Astaga, apa yang terjadi?
Lepaskan BC-nya.
Bantu aku keluar.
Bawa dia ke kapal.
Balikkan dia.
Ya Tuhan.
Oh, sial. Kita harus
keluar dari sini, ayo.
Apa dia penyelam bersertifikat?
Anda tahu, aku tidak tahu.
Bagaimana dengan dirimu sendiri?
Apa kamu penyelam bersertifikat?
Dengar, Bu...
Aku seorang pengacara.
Maafkan aku.
Aku bersyukur kamu baik-baik saja.
Aku mencintaimu.
Kita harus kembali ke bawah sana
dan mengambilnya.
- Dia di bawah sana, menunggu kita.
- Diamlah, Bryce.
Kenapa kamu tidak diam saja, Sam.
Kenapa kamu tidak diam saja, oke?
- Kamu melibatkan kami karena semua ini.
- Maukah kamu...?
Ini tak akan terjadi jika bukan
karena ulahmu. Mengerti?
Ya, aku mengerti. Bagus.
Sekarang kita di sini, jadi ayo pergi.
Lebih cepat kita menyelam
ke bawah sana dan mengambilnya...
...lebih cepat kita bisa
dapatkan harta karun kita.
Amanda mati, dan kamu masih
memikirkan tentang harta karun.
Aku baru mengenalnya selama lima hari.
Lima hari.
Kamu memang brengsek.
Mengapa aku brengsek?
Kamu ingin aku melakukan apa, Sam?
Kamu ingin aku mengenakan ban lengan?
Pergi berkabung? Merencanakan pemakaman?
Aku orang yang mengerikan. Itulah aku.
Aku orang yang mengerikan, Sam.
- Ya.
{\i1}- Kamu mendapatkannya?{\i0}
- Siapa itu?
{\i1}- Kamu dapat barangnya?{\i0}
{\i1}- Tunggu, siapa itu?{\i0}
- Kawan, kami tertimpa masalah.
{\i1}- Kamu dapat atau tidak.{\i0}
- Tidak.
Kalau begitu kamu dalam masalah,
Scuba-Doo.
Lihat aku saat kuajak bicara.
- Dia punya senjata.
- Ayo, ayo, ayo.
Jalan, Jared.
Awas anak-anak kecil itu.
Ambil kanan, ambil kanan.
Perlambat, perlambat, perlambat.
- Ayolah, Jared. Jared.
- Aku akan menerobos.
- Jared.
- Oh sial.
Sial.
- Kamu tak apa-apa?
- Jared? Jared?
- Jared, dia datang.
- Jared?
- Hey, maaf.
- Jared, dia datang. Masuk ke mobil.
- Apa yang kamu lakukan?
- Aku akan membawanya keluar.
- Jared?
- Yo, dia akan menabrak mobilnya. Mundur.
- Mundur, kawan.
- Baik, baik.
- Mobilku akan tertabrak. Sedang apa kamu?
- Demi Tuhan.
Berhasil, berhasil.
Kejar dia. Ayo.
Astaga.
- Apa yang kamu lakukan?
- Pergilah ke Shoreline Cove.
Akan kutemui di sana.
- Jared...
- Sam, kamu yang menyetir.
- Tidak. Jar... Itu tak aman.
- Sobat, jangan jadi pahlawan. Jadilah pengecut.
- Jadilah pengecut, masuklah ke mobil.
- Jalan. Aku butuh kamu untuk menyetir.
- Sam, masuk ke mobil.
- Apa yang akan kamu lakukan?
Aku akan menemuimu. Bryce, kamu menyetir.
Aku akan menemuimu di sana.
Aku akan baik-baik saja.
Ayo jalan.
Tidak. Tidak... Brengsek.
Anak ini gila.
Dia orang gila di sini.
- Sam, di mana tempatnya?
- Di atas sana.
Baiklah, pelan-pelan.
Mau ke mana kamu?
Inilah yang harusnya
kita selesaikan dari dulu.
- {\i1}Hei.{\i0}
- Oh, sedang apa kamu?
Ada apa? Dari mana kamu?
Mana Jared?
- Bisa kita bicara sebentar?
- Ada apa?
Bodoh. Sungguh bodoh.
Pergi. Pergi saja. Pergi saja.
Maaf, Sam.
- Ini dia.
- Apa ini?
Ini dari kapal penuh harta karun
yang karam.
Mudahnya, ini bernilai 10 kali lebih besar
daripada kokain bosmu.
Dan kalian bisa memiliki semuanya,
jika kamu lupakan kita pernah bertemu.
Kita lihat apa kita bisa buat kesepakatan.
Ini serius, Sam.
Jika aku pergi ke orang
yang salah dengan ini...
Maksudku, ada Kepala Polisi di halaman
belakangku sekarang. Kami adalah rekan.
Dan aku bahkan tak tahu
jika aku bisa percaya pada mereka.
Maaf. Maaf. Aku tak bermaksud
menyeretmu ke dalam masalah ini.
Aku hanya... Aku...
Aku tak tahu harus ke mana lagi.
Izinkan aku menelpon.
Mungkin aku tahu seseorang
yang dapat membantu.
Oke?
Merunduk.
Memo.
Kulihat kamu sudah bertemu
dengan rekan bisnisku.
Kamu punya sesuatu
yang jadi milikku, Jared?
Tidak, jangan tembak.
Itu dia. Gunakan Solid [Nama Kapal Boat].
Tangkap dia.
Wah, anak ini, dia pasti
ada di sekitar sini.
Lihat dia di sebelah sana, kawan?
Apa ini, kawan.
Belum ada tanda dari dia, Bos.
Dia lihai.
Lupakan dia.
Kembali ke kapal.
- Semuanya akan baik-baik saja.
- Di mana Jared?
Oh, Jared, dia akan baik-baik saja.
Percayalah, Reyes sudah selesai. Berakhir.
Dia tidak akan menjadi
masalah lagi bagi semuanya.
Terima kasih, Roy.
Tak perlu berterima kasih padaku, Sam.
Ini dia orangnya, di sebelah sana.
Bates?
Hei, Bryce.
- Di mana Sam?
- Astaga apa yang terjadi denganmu?
- Jangan dipikirkan. Di mana Sam?
- Dia pergi ke... Ke Polisi, sobat.
Dia menemui Roy. Aku tak dapat mencegahnya.
Dia langsung keluar dari mobil.
- Berikan telponmu.
- Kenapa? Ada apa?
- Aku akan menghubungi Sam.
- Apa yang terjadi?
Reyes dan Primo sudah mati.
Bates membunuh mereka.
Apa maksudmu, Bates membunuh mereka?
Reyes dan Bates adalah rekan.
Kita menemukan kokain mereka
yang hilang,...
...dan Reyes mencoba mengingkari
perjanjiannya dengan Bates.
Jadi sebenarnya Bates
tak mencari harta karun itu.
Tidak, dia mencari pesawatnya,
dia menjalankan bisnis narkotika selama ini.
{\i1}- Halo.{\i0}
- Hei, siapa ini?
Jared. Hai.
Dengar, aku hanya ingin bilang...
...aku sungguh menyesal
atas semua kejadian ini.
Kekasihmu bilang dia tak tahu
di mana pesawatku berada.
Mungkin juga dia pintar berbohong
atau lebih suka tersiksa.
Entahlah. Kamu lebih mengenal dia
daripada aku. Bagaimana menurutmu?
Hei, Derek, mengapa kamu
tak melepaskannya saja.
Baik, katakan di mana letak pesawatnya
dan dia bebas.
- Biarkan aku bicara dengannya sebentar.
{\i1}- Tentu.{\i0}
Aku akan izinkan kamu bicara padanya,
tapi ada yang menutupi mulutnya.
Dengar, kamu ingin aku menunjukkan
di mana kokainmu?
Tidak, tidak, tidak.
Bukan tunjukkan, Jared. Beritahu.
Berikan padaku koordinatnya sekarang juga
dan Sam meninggalkan kapal ini.
Tidak, aku akan memberitahumu
bagaimana kelanjutannya.
Ini bukan kerjasama, Jared.
Tidak, ini sudah jelas.
Kesepakatan 50-50.
Jika kamu ingin kokainmu, temui aku
tiga kilometer di selatan {\i1}Easter Point{\i0}.
Baiklah.
Aku akan menemuimu di sana.
Oh ya, Jared...
...kamu sudah lihat apa yang terjadi pada
rekanan yang mencoba menipuku sebelumnya.
Ingat saat aku mengatakan jika terjadi
sesuatu pada Sam, aku akan membunuhmu?
Oh, jangan lakukan itu.
Jangan memukulku dengan kursi itu.
Kamu bilang ini akan mudah.
Ini akan jadi hal satu kali saja.
Ya. Oke, itu tak berjalan sesuai dengan yang
kurencanakan. Paham? Rencananya berantakan.
Ya, ini semua salah.
Bila aku tak punya rasa belas kasihan...
...aku akan membunuhmu.
Sekarang juga.
Bates.
Ya, Roy?
Apa?
Kamu sudah dapat yang kamu cari, kan?
Sudah cukup baginya.
Jadi begitu.
Kamulah orang yang berada
di balik semua ini...
...saat kamu menghentikan mereka
tempo hari, kan?
Dan kamulah orang yang
tidak mencatat lokasinya.
Kamukah itu?
Sudah kubilang saat itu
tak ada yang mencurigakan.
Aku percaya pada mereka.
Mereka adalah teman-temanku.
Mereka adalah teman-temanku juga.
Aku bukanlah orang
yang menodongkan pistol di kepalamu.
Apa aku melibatkanmu dengan orang-orang itu
demi tambahan uang? Apa aku melakukannya?
Oh, tidak, itu kamu. Kamu juga ada
di sana Jared, sama sepertiku.
Kamu bimbang. Emas batangan.
Sama denganku. Tidak?
Maafkan aku, Jared.
Aku mengacaukannya.
Kawan, aku mengacaukannya.
Akulah orang yang mengacaukannya.
Bates tahu aku masih di sini?
Hei, Danny, kami butuh bantuan.
Jared? Bryce?
Apa yang kalian lakukan di sini?
- Ayo, bantu aku mengikatkan.
- Oh, ya, kawan, tak masalah.
Dia datang.
Sam!
Baiklah.
Dia sebagai jaminan.
Sekarang, jika kamu ingin dia hidup,
bawa aku ke pesawatku...
...kamu menyelam bersama kami.
Seperti yang dulu.
Lepaskan dia dan aku akan
tambahkan perjanjiannya.
Tambah...? Dengan apa? Rongsokan kapal
di halaman belakangmu itu? Apa anjingmu?
Tak ada yang dapat kamu
berikan padaku, Jared.
- Aku menemukan Zephyr.
- Apa?
Dan akan kuberikan padamu.
Aku membawamu kemari untuk menyelamatkannya,
bukan membiarkan dia terbunuh.
- Ratusan juta...
- Zephyr itu tak pernah ada.
...semua milikmu, jika kamu mau.
Jika kamu melepaskan Sam. Itu ada.
- Itu bukan mitos.
- Itu bukan mitos?
Kamu menginginkannya?
Kalau begitu lepaskan dia.
Kalau begitu lepaskan dia sekarang juga.
Sam, ayo kita pergi. Kita pergi dari sini.
- Ayo.
- Lepaskan dia.
Sam, dia dapatkan emasnya
lalu mereka pergi.
Dia menemukan Zephyr.
Mungkin kita akan
bertemu di Dunia Dongeng...
...karena kudengar Peri Gigi ada di sana.
Santa Claus datang, kamu tahu,
dengan kokainku.
Jadi sudah berapa lamu kamu
menjadi pengedar narkotika?
Aku seorang salvor, Jared,
selalu sama seperti aku sebelumnya.
Tapi para investor tak menyukainya
ketika kamu kembali...
...untuk melaut tanpa hasil, hanya ada
tangki bahan bakar kosong dan kulit terbakar.
- Baiklah, di sinikah?
- Perlambat.
Perlambat.
Mengapa kamu harus melibatkanku
dalam masalah ini, Jared?
Maksudku, apa yang harus kulakukan
padamu dan Sam sekarang?
Bayar biaya temuan kami.
Ya, lihatlah, sekarang kamu terdengar
seperti pria yang punya masa depan.
Dari caraku melihatnya, Bates,
kamulah orang yang akan segera mati.
Kamu punya awak dan kapal besar ini,
dengan semua peralatan khusus ini...
...tapi kamu tak bisa menemukan
pesawatmu sendiri.
Itu pasti menyesakkan.
Hei, Kapten, ada sesuatu
yang mengapung di depan.
Kamu melihatnya?
Di sana, arah jam 2.
Raolo, perlahan, kawan.
Ini, Kapten.
Sekarang siapa penemu hartanya?
- Apa-apaan ini, Jared?
- Itu setengah dari kokainmu, Kapten.
Sekarang aku akan ke bawah
dan menghancurkan sisanya.
Berpakaian!
[Kenakan perlengkapan]
Hei, dereknya macet.
Aku akan ke bawah.
Sial.
Tidak, tidak, tidak, tidak.
Tidak.
Oh, Lordy, Lordy. Hei, hei.
Oh, ini hari keberuntunganmu.
Hei, bos, orang tepat yang ingin kutemui.
Kamu lihat betapa besarnya ikan ini?
- Kamu bilang apa?
- Ada penyelam kami di bawah.
Penyelam apa, ***?
Aku satu-satunya penyelam di sini.
Ayolah, kamu dan istrimu
bisa memanggang ini nanti malam.
Kubilang pergi.
Sekarang.
Apa kamu dengar?
Patroli. Pesan untuk
kapal patroli lima. Ganti.
Kapal patroli lima di sini.
Kontrol...
Kemari. Kemari.
*Mayday! Mayday! Ini Sea Robin.
[*Darurat]
Dua puluh lima...
Sea Robin, apa kamu dengar?
Sea Robin, tolong ulangi posisimu.
Sea Robin, apa kamu dengar?
Sea Robin, tolong ulangi posisimu.
Jared!
6 MINGGU KEMUDIAN
Hei, Boone.
- Baiklah, sudah siap.
- Sudah semuanya?
Ayo, angkatlah.
Ini dia.
Sedikit lagi.
Lagi, lagi.
Baiklah, ini dia.
- Jared?
- Tak apa-apa. Teruskan.
Sedikit lagi, Bryce.
Kenapa?
- Ya sudah. Kita kembali lagi besok.
- {\i1}Apa maksudmu?{\i0}
Aku telah dapatkan
yang kubutuhkan di sini.
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
- Bryce?
- Apa-apaan itu?
- Apa yang dia lakukan?
- Dasar brengsek.
Hei.
- Aku dapat kejunya.
- Apa?
- Aku dapat uangnya.
- Apa?
- Aku dapat emas.
- Kamu menemukan emasnya?
LAUTAN DUNIA MENYIMPAN HARTA KARUN
SENILAI LEBIH DARI 6 MILIAR DOLLAR...
MASIH MENANTI UNTUK DITEMUKAN.
Translated By NVM
Shaman.NVM@gmail.com
Synch & Improvements: HighCode