Tip:
Highlight text to annotate it
X
* Sunshine, go away today
* I don't feel much like dancin'
* Some man's gone
He's tried
* To run my life
* He don't know
what he's askin'
* When he tells me
I better get in line
* I can't hear what he's sayin'
* When I grow up. I'm gonna make it mine
These ain't dues
* I been payin'
* Well, how much does it cost
I'll buy it
* The time is all we've lost
I'll try it
* And he can't even run
his own life
* I'll be damned
if he'll run mine
* Sunshine
Sunshine, go away today
* I don't feel much like dancin'
- Tak dapat dipercaya kau telah meninggal.
-* Some man's gone. He's tried to run my life
-* He don't know what he's askin'
- Zelda?
- Waktunya pergi.
-* Workin' starts to make me wonder where
* The fruits of what I do are goin'
* He says, in love and war
all is fair
* But he's got cards
he ain't showin'
- Membusuklah di neraka, penjilat pantat.
- Dia pasti berbicara padamu.
- Semoga Beruntung. Tommy.
- Terimakasih, J.J.
- Jangan pergi, Tommy. Aku cinta padamu.
- Lagi, itu untukmu.
- Hey, Tommy, Jangan lupakan Christy.
- Yeah?
- Hey. Hey! Hentikan!
-* I'll be damned if he'll run mine
* Sunshine
Sunshine, come on back another day
- Sampai disini saja.
- Well, Aku takkan pergi jika kaupun tidak.
* This old world, she's gonna turn around
* Brand-new bells will be ringin'
Hey, sobat.
Dimana saudaraku?
Terlambat dijemput?
Orang ini selalu terlambat dalam segala hal.
Guy did one thing early his whole life.
Drove off with the getaway car.
Kau tahu, itu bukan saudaraku.
Dia benar-benar orang suci.
Aku terkejut dia tak disini sekarang.
Salah satu dari mereka?
Saudaraku, dia selalu terlambat.
Orang ini, bahkan bisa terlambat
datang di pemakamannya sendiri.
Kukatakan padamu, terlambat, terlambat--
Hey, dia datang.
- Hey, Chooch.
-* Workin' starts to make me wonder where
* The fruits of what I do are goin'
* He says, in love and war
all is fair
* But he's got cards
he ain't showin'
* Well, how much does it cost
I'll buy it
* The time is all we've lost
I'll try it
* And he can't even run
his own life
* I'll be damned if he'll run mine
* Sunshine
Sunshine, come on back
* Another day
* I promise you I'll be singin'
* This old world
she's gonna turn around
* Brand-new bells will be ringin'
Hi.
- Kau tahu berapa lama aku menunggu di luar sana?
- Tommy, sungguh mengerikan tadi.
- Yeah, mengerikan, menunggu 2½ jam di
bawah terik matahari. - Aku tertahan, okay?
Maksudku, Aku berhenti
di pompa bensin untuk kencing.
- Dan mereka menodongku.
- Ini baru saja terjadi?
Kupikir mereka akan membunuhku.
Tetapi tetap saja-- Maaf aku terlambat.
- Kau tak apa-apa?
- Aku tak ingin membicarakannya. Aku--
- Aku senang berjumpa denganmu.
- Yeah, aku juga.
Senang bisa keluar.
- Otak udang.
- Dimana kau belajar melakukan itu?
Carpool.
Baiklah, dengar.
Aku tidak tertahan, okay?
Aku tidak berhenti di pompa bensin
untuk kencing. Aku--
- Aku menonton pertandingan sepakbola Cooper.
- Sepakbola.
Well, bagaimana dia melakukannya?
Maksudku, bagaimana dia bermain?
Mereka menempatkan Cooper sebagai gelandang.
Sebenarnya dia ingin bermain sebagai sayap.
Lalu Emily Janison membawa
cake-cake renyah yang besar yang gendut...
dan kami mulai tertawa
dan kehilangan jejak waktu, kau tahu.
Ya. Aku tahu bagaimana rasanya--
seperti, menunggu selama 3 jam
di luar penjara--
Kau adalah saudaraku.
Aku menyayangimu, jadi aku berbohong.
Aku hanya ingin setiap orang
merasa bahagia.
Kau mau Life Saver?
Aku punya satu untukmu.
Dengar, Vik. Aku hanya ingin pulang,
mandi air hangat...
melakukan apapun yang kuinginkan untuk meredakan
stres yang kurasakan, okay?
- Apa permintaanku terlalu banyak?
- Hey. Tic Tac?
Dan itu tak cukup membantu, Vik.
Vik! Sialan, Vik.
Apa?
- Selamat datang.
- Apakah Ed ada?
Well, dia suamiku,
dan ini rumahnya.
Bukan, maksudku, apakah-- apakah dia tak apa-apa
dengan kehadiranku?
tentu saja.
kenapa kau bertanya?
Karena dia membenciku, Vik.
Apa yang selalu ibu katakan?
"Kebencian hanya untuk Hitler."
Sekarang masuklah. Kau akan tinggal dengan kami
sampai kau mandiri.
Ayolah. Nenek sudah menunggu.
Apa dia gembira aku keluar?
Well--
"Well"?
"Well"?
Hey, Vik. Maksudku, well apa?
Tom, kami tak pernah mengatakan padanya
bahwa kau dipenjara.
- Jantungnya. Kami khawatir.
- Aku tahu mengenai jantungnya.
Jadi dimana kau bilang padanya aku selama
3 tahun belakangan?
Selamat datang dari France!
Kemarilah.
- Bonjour. Tom.
- Hey, Ed.
Aku merindukanmu.
Hey, Coop. Senang bertemu denganmu, kawan.
Alex?
Cooper, Alex, tidakkah kalian punya sesuatu
untuk dikatakan pada paman?
- Apa?
- Bonjour. Paman Tommy.
- B-Bon-- "Bonjours." P-Paman Tommy.
- Terimakasih. Itu manis sekali.
"Benvenu eh" Encino.
- "Benveenu." "Eh"-- "Eh" En-Encino.
- Baiklah.
Baiklah. B-Boleh kami pergi, Mom?
Hey. Hey, ada apa dengan anak-anak?
Well, mereka sedikit gugup, Tom.
Mereka tak pernah berada di dekat siapapun
yang pernah ke France.
Ya, dia sangat internasional, Tommy kita.
Notre Tom.
He's a bon vivant, kau tahu.
- Tidak. - Nenek telah belajar tentang
French dari CD.
- Pour trois ans.
- "Selama 3 tahun."
- Tout pour cette jour.
- "Sepanjang hari."
Dia tak mau menggunakan headphone,
Jadi bahasa Perancisku juga jadi bagus.
Bahasa Perancismu sangat bagus.
- Ou sont tes valises?
- Apa?
Dia ingin tahu tasmu dimana.
Yeah, Tom. Maksudku, kau harusnya membawa lebih banyak
daripada satu kotak kecil saat kembali dari... France.
- France.
- Kami menonton Gigi. Aku memilih France.
Jantungnya? Aku tak bisa membuatnya kesal.
Cobalah jadi mengesalkan sesekali.
Aku bawa mobilmu.
Kita makan roti daging pukul 6:30.
Aku tak mau menunggu
lebih lama lagi untuk makan malam.
Dia akan kembali tak lama lagi.
Kau akan baik-baik saja.
Baiklah, baiklah.
Letakkan itu.
Dimana si keparat itu?
Aku lapar.
Choo-choo Eddie butuh batubara
di dalam tungku.
Mungkin dia pergi ke jembatan rel kereta api
dimana dia dan Christy biasa pergi.
- Apakah ia pernah bertanya?
- Tidak.
Kuharap tidak. Kau tahu, mungkin hanya dengan
berkendara kesana akan membuatnya merasa lebih baik.
Aku senang tempat favoritnya
belum berubah.
Well, sudah. Mereka mulai
menggunakan jembatan itu musim semi lalu.
- Hey, aku boleh pergi ke rumah Justin setelah makan malam?
- PR mu bagaimana?
Matematika sudah kukerjakan. Masih ada ilmu alam.
tapi bisa kukerjakan nanti.
Alex, kurangi roti dan tambahkan daging, tolong.
- Mom, kau tahu aku tak suka--
- Aku tahu, tapi--
Hebat. Kembali ke rumah--
Itu aneh.
Tommy mengalami jet lag, dan--
Izinkan aku. Anak-anak, kalian tahu...
banyak orang yang menghabiskan waktu selama setahun atau lebih
di France akan sangat melindungi makanan mereka...
dan seringkali membungkusnya
lalu membawanya ke--
- Kamar.
- Kamar.
Kau memakannya bagaimanapun
atau kapanpun kau mau.
Nah. Kau tahu?
Kenapa aku tidak memakannya disana saja?
- Kau benar. Apa lagi yang kutunggu?
- Bicara France. Tom...
menurutmu kau akan kembali
kesana segera?
- apa maksudmu?
- Well, hanya berbicara soal statistik...
orang-orang yang datang ke France
lalu keluar dari France...
biasanya akan kembali lagi dan menetap di France.
Apa kita menunggu seseorang?
Biar aku saja.
- Bagus.
- Hey. Tommy! Tommy!
I--
A-Aku mau melihatnya.
Permisi.
- Aku akan kembali. - Pergi kau
dari sini, pompous. 2-bit--
- Setampan biasanya, Viki. - Menjauh
dari saudaraku, kau kimak!
- Mobilkotor. Kau orang besar, kuat--
- Hey! Hey, jangan tendang mobilku!
Yeah.
- Itulah yang kukatakan padamu.
- Kau biarkan dia dihukum dan dipenjara.
Bagaimana kepala botak
suami kecil keparatmu?
- Pergi dari sini sebelum aku hancurkan
mobilmu menjadi serpihan! - Tommy!
Proyek kecil nenek.
Dengar, Vik. Kau tadi berbicara dengan Gray
di depan, bukan?
- Aku menyemprotkan aroma cemara disini. Kau menyukainya?
- Viki. Viki, Aku bisa mengendalikan Gray.
Aku tak mau dia berada di sekitar rumah ini,
dan aku tak mau ia berada di sekitarmu.
Aku bebas. Aku bahagia.
Aku takkan melakukan hal-hal bodoh.
Aku tak ingin kehilanganmu lagi.
Kau takkan kehilanganku lagi.
Aku berjanji.
Kau mungkin lelah.
- Selamat malam.
- Selamat malam.
- Boy, akan jauh lebih mudah
jika kau disini. - Christy?
Yeah. Aku merindukannya. Sungguh.
Aku tahu, sayang.
Itu sangat mengerikan, dan tragis.
Tapi ini adalah lembaran baru.
Dengar, ini mungkin takkan terjadi, tetapi kau
harus tahu bahwa saat kau di France--
seorang seniman di kediamannya di Louvre--tertarik padamu.
Senang mendengarnya.
Seorang gadis Paris muda yang cantik
bernama Simone...
yang tak mungkin bersamamu
karena dia dalam masa percobaan...
menjadi astronaut
dalam program luar angkasa French.
- Bagus buatnya.
- Mom dan Dad bisa menyayanginya--
Maksudku, jika mereka hidup
dan ia benar-benar ada.
Selamat malam.
Line 33, downtown L.A.
- Hey, nak.
- Yeah?
- Dimana departmen pengawasan?
- Dibawah aula.
- Apa yang kau lakukan? - Bagaimana perasaanmu
jika aku menanyakan hal yang sama?
Baiklah. Aku tak melakukan apapun.
Yeah, well, mereka pikir
kencing siapa ini?
Thomas Zelda.
Senang berbincang denganmu.
Maaf sudah menatap,
Tapi kau tak seperti yang kuharapkan...
Saat kata
"petgas pengawasan" meletup.
Well, jangan pernah lagi
ke jalan itu...
karena aku akan menggiling buah zakarmu lalu mengirimkannya
kembali padamu dalam botol merica.
Lebih kurang seperti itu.
- Hey, Mom.
- Hey, buddy.
tunggu aku di bawah
di kafeteria.
Okay, Mom.
Thomas Zelda.
Baiklah, mari kita lihat.
Daftar mainan yang menarik.
sepasang grand theft autos...
ditangguhkan, kemudian--
liburan.
36 bulan di rumah besar,
melakukan kecurangan and pembajakan video.
Yeah. Well, Aku menyerah pada buah segar
dan sayuran selama 3 tahun...
sehingga orang-orang Cina bisa menikmati
sepatu Lars and gadis yang sebenarnya.
Aku ingin membawa anakku pulang,
jadi kita sampai disini dulu.
Lakukan seperti yang kukatakan, kita bertemu sekali seminggu, jaga
diri tetap bersih, dan kita takkan ada masalah.
Kau akan mampu
mengendusku.
Pergi ke jalan 1222 Victory...
jumpai Mr. Geissman.
Au telah mendapatkan pekerjaan untukmu.
Aku tak butuh pekerjaaan.
Ayahku memiliki usaha industri pengecatan.
dan aku akan membangunnya kembali.
Dan aku ingin menjadi ballerina.
Pergilah.
Dengar. Kau mungkin telah mendengar
ini ribuan kali...
tapi aku tak seperti pria lain
yang berjalan disini.
Aku benar-benar, 100% berkomitmen mengubah hidupku.
Dan aku tahu bagaimana melakukannya.
Aku punya seluruh daftar kontak lamanya, dan aku akan
memulai persis sepertinya-- mengecat rumah.
Jadikan aku
cerita sukses terbesarmu.
Aku mampu melakukannya.
selamat datang di Pirate Burger, matey.
Kau harus mengetahui segala hal tentang bajak laut.
Menggeretaklah pada huruf "R."
Baiklah.
Yeah.
Kau akan memulainya
di belakang...
jadi biar kupegang rompi ini--
Langkah pertama. Taburkan kentang beku
ke dalam keranjang.
Tetapi kau tak boleh-- Kuulangi, tak boleh
meletakkan keranjang ke dalam minyak...
sampai lampu hijau menyala.
- Lalu apa?
- Ini.
Dia mengajarinya
menggoreng di hari pertamanya.
Mau coba?
Boleh?
Orang ini akan terbakar.
- Sepertimu.
- Yep, yep.
Lampunya tidak menjadi hijau. ***.
Yeah. Letakkan di penggorengan...
- perhatikan gelembungnya--
Ini dia, pucuk selada datang.
Tak semua orang mengangkat
ini dengan cepat.
Apa kau pimpinan serikat kendi sekarang?
- Yeah, lemparkan selada itu padaku--
- Lakukan yang terbaik.
Jangan memulai. Jangan--
Jangan berpikir soal itu.
Dimana si keparat itu?
Aku lapar.
Ini hari pertamanya bekerja.
Mungkin lembur.
Yeah, mungkin sedang rapat tingkat tinggi
soal mesin pengaduk susu.
Aku mengganti popok saudara perempuanmu
selama 11 bulan setelah kecelakaan.
Apa aku pernah protes?
Mengencangkan tali celananya.
Okay. Baiklah. Kita tunggu.
Tuhan, Aku suka cara
baju itu menonjol ke depan.
Line 29, Encino.
tentu saja saudara perempuanku
tak pernah ke France.
- apa?
- apa? Tak ada.
- Kupikir kau mengatakan sesuatu.
- Tidak, hanya, Aku suka celana itu.
- Diamlah, dan kau takkan terluka!
- Mau kemana?
Lututku!
Mau kemana?
Hey, lepaskan! mau kemana?
teruslah saja dan diamlah.
Ayolah! Lepaskan benda ini.
Tenang. Lepaskan saja.
Aku belum-- Apa--
Kejutan!
- Jesus, Gray!
- kenapa terkejut?
- terkejut?
- Aku hampir kehabisan nafas.
Bawakan orang ini nafas baru.
- Apa kabar? Kau kelihatan hebat. Selamat datang di rumah,
sampah masyarakat. - Terimakasih, kawan.
- Sepertinya kau melakukannya dengan hebat.
- Yeah, kau harus melihat kantor. Ayo.
Mobil-mobilnya disini, kuberikan pada gadis-gadis
yang bersamaku. Hadiah hiburan.
J'ai faim.
Biar kutebak. "Aku lapar."
Disini kantornya.
- Hebat, Sepertimu.
- Tidak hanya hebat. Ini bagus.
kau mau apa? Steak,
lobster, caviar-- yeah-- Cindy? Benar.
- Aku suka rambutnya.
- Terimakasih.
- Aku tak seharsnya disini, Gray. - Aku tahu kau akan
mengatakannya, itulah mengapa aku menculikmu.
- Hey, Tom. - Santai saja, Nyamankan dirimu
selama beberapa jam, okay?
Selain itu, jika kau pergi,
Aku terpaksa harus membunuhmu.
Kau tahu? Aku punya beberapa menit.
Mungkin aku akan mengambil satu dari sosis-sosis itu.
Aku tahu. Aku tahu!
Mitch, Mitch!
Ambilkan dia sosis, okay?
Dan bungkus Cindy.
Dia akan memilikinya untuk makan siang besok.
- Kau dirindukan, kawan. Kau sangat
dirindukan. - Kau melewatinya dengan baik.
Ada 6 miliar pasang mata di China.
Mereka harus menonton sesuatu.
Sial.
Jadi, Aku akan menyegarkan diri.
Kau ikut?
Sebaiknya kau belajar bagaimana
mengangkat sabun dengan kakimu, keparat.
Selamat datang kembali.
Kupikir tidak.
Baiklah.
Maaf. Orang-orang Chinese ini
di San Francisco--
mereka mencetak uang,
tetapi kesakitan di pantat.
Sungguh. Terimakasih, baby.
Kau tahu, bukan hanya Minggu terlewati saat
aku menyalakan lilin di gereja...
aku berterimakasih pada tuhan
kau tidak mengkhianatiku.
Dengan kata lain, terimakasih, Tommy.
Toast.
Toast untukmu, Terimakasih untukmu,
kembalilah.
Aku tak perduli apa kata saudara perempuanmu yang manis,
Aku akan menjagamu dengan baik.
- Salute.
- Salute.
- Apa kau sudah gila?
- Jesus, Vik.
Baru pulang sehari,
dan kau sudah kembali pada orang-orang itu?
Ikut aku.
- Kau benar-benar menakutiku,
dengan duduk di kegelapan. - Bagus.
- Apa yang kau khawatirkan?
Aku pria dewasa. - Dengar. Ini hidupmu.
- Kau sangat benar.
- Jika kau ingin mengacaukannya lagi, kau bisa.
Mau kemana?
Apa yang kita lakukan?
apa yang hendak kau lakukan,
mengunciku di garasi?
Truck ayah.
Truck pertamanya.
Sebenarnya aku hendak menunggunya hingga mulus, tapi...
Kupikir tak ada waktu lagi.
Man, Vik.
Benda ini terlihat seperti baru.
Jangan salah kaprah, Tommy.
Jangan tergoda oleh Gray.
Kau bisa mengambil usaha ayah
dan membuatnya baru lagi. Kau mampu melakukannya.
Aku tak percaya kau melakukan ini.
Aku tak tahu mau mengatakan apa.
Terimakasih. Terimakasih untuk segalanya.
Andai Christy disini
untuk melihat semuanya.
Jika aku mampu membawanya kembali, Akan kulakukan, okay--
Maksudku, untuk-- sehingga kau memiliki segalanya.
Christy pasti ingin kau melakukan ini.
Dia ingin kau berhasil.
- Maafkan soal malam ini.
- Aku tahu.
Interior baru, ban baru--
Semuanya baru. Ini hebat.
Edgar, oleskan.
- Oleskan. Jangan ditutupi.
- Kau sudah ahli?
Bahkan seorang idiot tahu perbedaan mengoles
dan menutupi.
Jadi kenapa aku tidak menaruh
sedikit saja diatasnya?
Sekarang... itu mengolesi.
- Aku benci pekerjaan ini.
- Hey, ini lebih baik daripada mengoles di penjara.
Mantan narapidana? Sungguh?
Tak pernah diduga.
- Pekerjaan hebat di Barnacle Buns, Tom.
Sentuhan yang terampil. - Terimakasih, Captain.
Sedikit kacau
di buritan kapal.
Ruang istirahat. Makan siang di luar kapal.
- Seseorang mengotori. Aku butuh kau untuk mengepel.
- Boleh aku mengambil alih?
Aku mau Buccaneer Burger,
Frigate Fries dan satu vanilla Shipshake.
Aye, matey.
Ayo, *** Tom.
Mengepel geladak. ***?
- Buritan kapal disana. Beraroma
tidak segar. - Sebentar.
Mengepellah, saat kuperintahkan,
Aku mengharapkan perhatian penuh darimu.
Christy. Christy! Hey, Christy!
Dia belum meninggal.
Dia tidak--
meninggal!
Dokter bilang jangan khawatir. Semua
akan membaik dengan metodenya.
- Kau bilang dia meninggal!
- Bye.
- ada apa?
- Tak apa, saudara. Dia bukan bajak laut sungguhan.
- Dia saudaraku.
- Tak apa.
Katamu mobilnya meledak.
Meledak!
Aku butuh ruangan, Denise.
- Well, Mr. Ballandorf baru memulai--
- Denise, dia butuh ruangan!
Kau kenal saudaraku.
Hello, Mr. Ballandorf. Bagaimana keadaanmu?
Baiklah. Akan kuceritakan sesuatu,
tetapi kau harus menenangkan diri.
- Okay. Aku tenang.
- Pertama-tama...
Aku menyayangimu lebih dari segalanya
yang ada di dunia.
Kau saudaraku
dan aku tak ingin melihatmu menderita.
Ini sulit bagiku.
Begini.
Yang hendak kukatakan...
Aku tak pernah menyukai Christy, dan aku pikir dia
tak pantas untukmu.
- 6 bulan setelah kau dipenjara,
dia mencampakkanmu. - Tidak mungkin.
Dia membuangmu, Tommy.
Dia mengacau. Dia sampah.
- Dia ingin mengatakan padamu kalian sudah putus,
dan aku takkan membiarkannya. - kenapa tidak?
Aku tahu betapa sulitnya dirimu dipenjara.
Aku tak ingin membuatnya lebih sulit lagi.
- Ini tak mungkin terjadi.
- Yeah, memang.
Tidak, Tidak mungkin.
- Aku punya suratnya. Ia banyak
menyuratiku - Itu aku.
- Maaf?
- Aku melakukannya karena aku menyayangimu, Tommy.
- Aku tak ingin melihatmu lebih menderita lagi.
- bagaimana dengan hal-hal tentang sex?
Yeah, itu agak sedikit menjijikkan.
Kau kesal, bukan?
- kenapa kau bilang padaku dia meninggal?
- Well...
Fritzi berhenti,
dan aku mulai bekerja untuk Ed.
Anak-anak mulai serius dengan sepakbola.
Itu adalah tahun saat kita di letakkan
di sunroom, ingat?
Dan surat-surat yang dituliskan
sudah lebih dari yang sanggup kukendalikan. Jadi ia kubunuh.
Yep.
Mungkin sebaiknya gasnya kau matikan.
Pelaut Tom, kembalikan mobilnya sekarang...
atau kau akan berjalan diatas papan!
- Yang artinya "terbakar." orang darat.
- Cap'n.
Siapa?
Ini aku. Tommy.
Ya Tuhan.
- Aku baru makan Pirate Burger. - Aku tahu.
Aku kerja disana. Bagian dari perjanjian pengawasan tahanan.
Dengar, Aku tahu kau sudah pindah, Aku tahu kau
jatuh cinta dengan orang lain, tapi--
- Ya Tuhan. Aku tak percaya semua ini terjadi.
- Aku tahu. My--
- Aku hanya-- Aku ingin-- melakukan ini--
kukatakan padamu... - Yeah.
Flat panels. L.C.D.s. high-def plasmas--
rear projection TVs--
We got the largest selection of big
screens in the country.
And When I say the country,
I mean the county.
So when it comes to gettin' the best big screen,
there's no better person to see than me--
Frank Fabercini,
the Big Screen Genie.
In a recent national poll--
that I made up myself
for the purpose of this very spot--
- Yeah. Yeah!
- 97% of the people agree...
size does matter.
Lagi?
Lagi?
Lagi?
Kupikir kau sudah pergi.
Sungguh? Kupikir pindah itu
bagus.
- Tidak. Viki bilang kau meninggal.
- apa?
Yeah, katanya, saat aku dipenjara,
untuk melindungiku.
Itu--
Kau tahu, dia tak pernah menyukaiku.
- Dalam pikiranku, Aku punya jutaan rencana untuk kita.
- Tommy--
- Tidak. Pernikahan, anak-anak, punya
usaha pengecatan sendiri. - Tenang...
Tidak, kau harus dengar ini.
Aku tak pernah berhenti mencintaimu...
meskipun saudariku
bilang kau meninggal.
- Aku ingin memulainya. Aku tahu
kita harus bergerak perlahan. - Chris?
Sial.
- siapa itu?
- Frank.
- Christy?
- Frank siapa?
Frank. Frank pacarku.
Masuk ke kamar mandi. Cepat--
- Christy? Hey, babe.
- Hi, baby.
- Mmm. Apa yang sedang kau lakukan?
- Aku hendak pergi ke kantor. Tiba-tiba aku birahi.
- Kupikir sebaiknya aku meletup
terlebih dahulu. - Itu... manis sekali.
Mengapa kau tidak menjawab? Kau tahu
betapa gugupnya aku saat kau tak menjawab.
Aku baru saja
hendak mandi.
Tapi sepertinya aku
tak mendengar suara air.
Gedung ini. Kenapa kau tidak,
mengambilkan kita kopi.
- Aku akan kembali dalam 5 menit.
- Okay.
- Tommy, Aku bingung.
- Kau bingung?
- Aku mau lihat!
- Jesus.
Kau tahu aku menyukainya.
Aku akan kembali dalam semenit.
Okay.
- Pergi, pergi, pergi. Keluar jendela.
- Tunggu. Jendela?
Katanya dia akan membunuh laki-laki manapun
yang tertangkap bersamaku. Pergi!
Tommy--
ini apa?
Itu...
sedikit kejutan untuk Maui.
Okay.
Line 33, downtown L.A.
Kupikir janjimu hari
Senin jam 4:00.
menurutmu kau siapa, pembawa mukjizat?
Itu film tentang orang sinting yang
mengingat segalanya. Lupakan saja.
- Kau pernah membunuh orang?
- Aku sedang memikirkannya.
Kau lucu.
Aku mencetak angka kemenangan.
Mereka memberiku bola.
- Permainan apa, hockey?
- Baseball.
Aku tak diperbolehkan
berbicara denganmu.
Dia tak berbicara denganku.
Aku yang berbicara dengannya.
Masuk.
- Jika aku tidak keluar dalam 1 jam,
panggil polisi. - Okay.
Aku salah.
Kau polisi.
Satu setengah hari
dan kau akan tertembak.
- ada apa denganmu?
- Aku mengacau.
- Tapi aku punya alasan.
- Orang-orang seperti kalian selalu punya alasan.
Pertama-tama, Aku bukan "Orang-orang seperti kalian,"
jadi berhenti memanggilku "Orang-orang seperti kalian."
- Dan sebentar--
- Jangan katakan padaku tentang Orang-orang seperti itu.
Aku membangun karirku jauh dari Orang-orang seperti itu.
Aku menikahi salah satu dari Orang-orang seperti itu.
Jadi kau kenal baik dengan orang-orang seperti itu.
Aku menghabiskan bagian yang lebih baik dalam
sehari...
mudah-mudahan kapten Pirate Burger
memberimu kesempatan kedua.
- Demi Tuhan, Aku benar-benar menghargainya.
- Aku tahu. Kau ingin...
memulai usaha ayahmu.
Maksudku, ini bukanlah karir,
Mr. Zelda.
- Kau mau kembali ke penjara?
- Tidak.
- Kau mau kembali ke Pirate Burger?
- Tidak.
Well, kita katakan saja
kau hanya punya 2 pilihan.
-* Getarkan kayuh dan bentangkan layar
- Aye, aye. Captain
* Tarik talinya
atau minum bir nya
- apa yang sedang kau lakukan?
- Aku sedang menggoreng Frigate Fries.
Kau menggoreng Frigate Fries pada 350.
Tidak. Kentang-kentang Matey pada 350
seperti Doubloon Loaf.
Kau bahkan tidak menggoreng
roti "Duh-bloon".
Itu dipanggang, penggosok hidung.
It menyakiti perasaanku.
Well, bagaimana dengan "bajingan anak dari
pencopet gagal dan pelacur"?
Jadi ini yang kalian lakukan kawan-kawan?
Perdebatan soal kentang yang hebat?
Tidakkah kalian pnya impian, Maksudku sesuatu,
sesuatu yang ingin kalian lakukan dalam hidup?
Well, yeah, k-kau tahu--
kau tahu, hidup adalah indah,
tak ada lagi penjara...
atau mungkin memulai sebuah keluarga,
hal-hal seperti itu.
Aku suka menari. Aku ingin--
Kau tahu, Aku bagus melakukannya.
Tom sang pelaut, antaran.
Dan teruslah belajar, pelaut.
- Dan tetaplah pada kecepatan di bawah 30 knots, pelaut.
- Yeah, yeah.
Angkat, Christy. Angkat.
- Hello?
- Hey, ini aku. Tommy.
Aku harus bertemu denganmu.
Tommy, malam kemarin adalah kekeliruan.
- apa yang kau bicarakan?
- Maaf. Saat ini aku benar-benar bingung.
- Dan aku tak bisa bicara. Aku harus ke rumah orang tuaku.
- Tunggu sebentar. Christy!
- Christy!
- Maaf.
Apa yang kau lakukan disini?
- Apa yang kau lakukan disini?
- Aku tinggal disini.
Aku tahu. Kau Papadopolous.
Disini dikatakan "Franklin, 413."
Ethan, keluar dari sini.
Itu adalah nama belakang ayahnya.
Dia melakukan ini untuk membawamu kesini.
Dan itulah mengapa dia menanyakan padaku
dimana kau berkerja.
Well, kurasa itu bagus
aku tak bekerja di bagian penjualan mobil.
Tunggu disini.
Ethan...
kesini sebentar.
Aku akan menghitung sampai 5, anak muda.
1...
2--
- Hey, bagaimana dengan topinya?
- 3--
Menurutmu kau lebih pantas mengenakannya?
Dengan senang hati.
4--
- Yeah. Itu berhasil. - Apa kau ingat
arti kata "konsekwensi"?
Ya.
Kau masuk.
Yeah. Aku butuh kau menalangi ini.
apa-- berapa aku berhutang padamu?
Kukatakan padamu. Kue-kue coklat ini--
akan jadi traktiranku.
Katakan saja, 13 cukup setara.
Ini dipotong dari
uang jajanmu.
kenapa? Aku... harus makan.
Ethan, dimana-- dimana ia mendapatkan
topi itu?
Boy, Aku tidak--
Bagaimana ia mendapatkan topi itu?
Maaf untuk masalahnya.
Tak mengapa.
Ada cukup banyak untuk kita semua.
Selesaikan berkemasnya.
Aku tak mau berakhir pekan di
tempat bau.
- Bau nenek seperti jagung.
- Begitu juga aku.
- Baiklah, bisakah kau tak membantu?
- Well, Aku hanya bilang.
Berkemas.
Sampai ketemu senin.
Baiklah. Kau tahu, apartemen ini
sangat membutuhkan pengecatan.
Well, Aku akan bicara pada dekoratorku.
- Bisakah kamarku menjadi biru?
- Berkemas.
Aku hanya mau bilang, kalau usaha pengecatanku
sudah bangkit dan berjalan...
- Yeah.
- Selamat malam, Mr. Zelda.
Sampai ketemu senin.
Tunggu sebentar.
hanya saja... jangan salah paham, hanya
karena kau terlihat seperti orang baik-baik.
Yeah.
Aku akan sangat menghargai
jika kau tidak mendekati anakku.
Dia masih mencari sesuatu,
dan A-Aku tak ingin dia menemukannya didalam dirimu.
Sampai ketemu Senin.
Angkat. Angkat. Angkat.
Terimakasih.
Aku saja.
Hey, kamu. Aku hendak menemui Christy.
Ya Tuhan. Ini cemerlang.
- ada pesta apa?
- Pesta pertunangan. Mereka tak mengatakannya padamu?
- Tidak.
- Hey, dia akan menyukai ini.
Christy, bajak lautmu disini.
Ya Tuhan.
Kau butuh musik,
atau kau punya sendiri?
siapa yang tahu bahwa mereka masuk kedalam fuchsia?
Katamu "pacar."
Kau tak pernah mengatakan "tunangan."
Aku tak ingin menyakitimu.
Kuharap seseorang menyakitiku,
seseorang katakan padaku yang sebenarnya!
- Maaf.
- Kau tak bisa menikahi orang ini. Bagaimana dengan kita?
"Kita" sudah lama berlalu.
- "Kita" adalah kemarin malam.
- Okay, itu hanya kebaikan hati yang datang entah dari mana.
Kepalaku berputar, dan--
Aku mencintai Frank.
- Siapa si keparat Frank ini?
- Frank Fabercini. Tayangan Big Screen Genie?
Dia orang hebat. Dia--
- Dia agak sedikit labil sesekali,
tapi dia mencintaiku. - Aku mencintaimu.
Aku cinta padamu.
Kurasa sebagian dari diriku
akan selalu mencintaimu.
Tapi, Tommy,
kau dipenjara selama 3 tahun.
3 tahun--
Lihat ini. Lihat ini.
saat kau disana, Frank telah--
membangun sebah usaha, dan dia akan menjadi...
salesman nomor 4 Mitsubishi
di North Valley.
Aku punya usaha pengecatan.
Itu akan menjadi salah satu yang terbesar di planet ini.
Tapi bukan itu intinya.
- Kau menikah demi uang.
- Untuk stabilitas.
Untuk masa depan, Aku--
Aku ingin punya anak.
Ini sulit.
Jika mulai ada perbedaan...
Aku mungkin akan menikah denganmu.
Yeah. Yeah.
Aku harus kembali ke dalam.
Tunggu sebentar,
tunggu sebentar, tunggu sebentar.
aku hanya butuh kesempatan untuk meraih hidupku kembali
pada jalurnya. Aku bisa menjadi apapun yang kau butuhkan.
Kurasa aku sudah memiliki orang yang kubutuhkan.
Tommy, tunggu...
tunggu sebentar.
Aku ingin kau berjanji satu hal padaku.
Berjanjilah padaku jika suatu waktu--
dan maksudku suatu waktu--
butuh TV, DVD atau benda-benda
elektronik terbaru, kau akan menghubungi kami.
You can't beat that anywhere.
That means you will be watching your
brand-spanking-new TV that very night.
"What? That same night?"
That's right!
Because when you buy from Frank...
- I will personally deliver your new big screen--
- Aku takkan menyerah.
Aku menghabiskan terlalu banyak waktu memikirkan
Christy sampai sekarang.
- Kau pikir aku gila dengan bergantung padanya,
bukan? - Tidak, Menurutku kau romantis...
kau menjaga impianmu,
meskipun pada kenyataannya...
bahwa Christy adalah pelacur murahan,
dan kau layak mendapatkan yang terbaik.
Ini.
Ambil coklat terakhir buatmu.
Okay. Itu agak sedikit terang-terangan.
Aku hanya tak mengerti
apa yang sedang kau lakukan dengannya.
Kau harusnya
bersama dengan orang yang baik.
Dia hanya ingin seseorang yang mapan.
Tak ada salahnya dengan itu.
Aku hanya butuh waktu
untuk mulai menyala, kau tahu?
Aku hanya merasa sedang
bermain catch-up.
- Ketchup?
- 2 kata: "catch-up."
Jadi tak mungkin
untuknya kembali lebih cepat.
Nah, dia di suatu tempat sampai Minggu.
Ak hampir mendapatkannya.
Hampir dapat. Hampir--
apa?
Dia kebingungan kenapa nafasmu berbau seperti
keledai.
Dapat. Masa mudaku tak sepenuhnya terbuang sia-sia.
Baiklah. Ayo.
Ayo. Ayo.
Oh, boy. Boy, boy. Baiklah.
- Dinding-dinding ini butuh banyak perawatan.
- Yeah, memang.
Baiklah. 2 lapisan yang persis sama di dinding.
Mari kita bersihkan perhiasan-perhiasan ini.
- Kita ada pekerjaan, guys.
Ayo kita bereskan. Ayo.
- Apa?
Ayo.
Hati-hati dengan barang pecah belah.
Awas. Okay.
Kalian-- berhati-hatilah
dengan tempat lilin.
Tempat lilin?
Aku tak melihat tempat lilin apapun.
- Hey, kau tahu bagaimana menggunakan benda ini?
- Yeah.
Aku akan ke bawah untuk menggunakan cat dasar.
- Keberatan jika aku menyaksikan sebentar.
- Boleh saja.
Bagus. Bagus sekali.
Kau menumpahkan cat?
Kelihatannya k-kau butuh
sedikit penggerak.
Letakkan kembali.
Letakkan kembali.
Terimakasih telah menjadikan kita
bagian dari ini semua, Tommy.
Hey, kalian telah memberiku bantuan,
aku takkan melupakannya.
Lebih baik daripada menjadi bajak laut sinting.
Aku akan membayarmu
untuk hari ini, Tom-- sesuatu yang besar.
Seperti apa?
Bagaimana aku tahu?
Pikir saja sendiri.
Ya Tuhan.
Sudah dicat.
Kau mau tahu sebah rahasia?
Tentu.
Aku kehilangan keperawananku di Truk ini.
Ya Tuhan.
Itu sangat aneh.
Begitu juga aku.
Ini semakin aneh. Begitu juga ibu.
Katakan, Ini juga semakin aneh.
- Angela.
- Persetan apa yang kau pikirkan?
Apa kau sudah gila?
Aku hanya ingin kau tahu
betapa menyenangkan waktu itu.
Kapan? Maksudku,
merusak dan masuk--
- Kau bisa ditahan.
- Aku suka kamarku yang biru.
Baiklah. Masuk ke mobil.
Dan jika kau melakukannya lagi,
Kau akan ditahan.
Petugas pengawasanmu.
- Yeah.
- Kau masuk ke apartemennya.
Yeah.
Hebat.
Hey! Ayo. Masuklah.
Kurasa maksudnya aku.
Tommy, kau yang bawa.
Kau suka mobil ini?
Yeah. Cantik.
- Ayo. Ayo. Jangan takut.
- Yeah, yeah, yeah.
Ayolah. Jika ketemu polisi, merunduk saja.
kita akan tiba di mexico sebelum dia menyalakan sirene.
Ini bukan mobil golf. Bawa saja.
Aku dalam pengawasan.
Maafkan aku jika sedikit gugup
melakukannya dalam 125 mil per 25 menit.
Tuhan, Ini hebat.
Jarak yang hebat juga, benar?
- Kau suka melakukannya, bukan?
- Yeah.
- Kau juga menyukai mobil ini.
- Aku suka mobil ini.
- Kau mau?
- Jangan lakukan ini padaku, Gray.
Tommy, Aku ingin kau kembali.
Aku membutuhkanmu.
Aku butuh seseorang yang bisa dipercaya untuk membawa
urusan ini ke tingkatan selanjutnya.
- Aku baru keluar dari penjara.
- Dan bagaimana kau menjalaninya?
Kau bersenang-senang?
Uang? Masa depan?
Well, tak ada yang pernah keluar penjara
untuk mengecat rumah.
Kau takkan mampu melaluinya. Ini bukan penjara
dan film kaset rekaman lagi, Tommy.
kita melimpahkan kekuasaan
ke jaringan China.
Benar? Takkan ada
yang mengotori tangannya disini.
Tommy, bisa jadi
aku yang masuk penjara.
Itu kau. Okay? Aku berhutang padamu.
Biarkan-- Biarkan aku memberimu ini.
Nilainya 12 juta.
Setengahnya milikmu.
6 untukmu, 6 untukku.
Kau harus menolongku.
Kau harus berhenti bertanya.
- Maaf aku terlambat.
- Hey. Apakah kau menemui mantan napi lain?
Maksudku, apa kita sudah selesai?
Aku berhenti di rumah untuk melihat Ethan.
Dia di rumah semalaman dengan sakit telinga.
Apa anak itu baik? Bukannya aku tertarik
pada anakmu atau telinganya.
Tidak, dia-- anak itu baik.
- Terimakasih.
- Bagus.
Kita benar-benar harus melakukan ini segera.
Aku terlambat ke kantor.
Maksudku, pekerjaan mengukus
irisan bawang merah dari penggorengan.
Aku sungguh ingin
meninju mereka.
Well, kita hanya sebentar.
apa yang kau lakukan kemarin
luar biasa bodoh.
- Dalam peninjauan, kuharap.
- Maksudku, kau benar-benar membuatku kesal.
Tetapi aku mengerti apa
yang hendak kau lakukan.
Bukannya membuat jadi semakin bodoh,
hanya lebih bisa dimengerti.
Kau benar-benar pengecat ulung.
Terimakasih. Berubah?
Apa maksudmu?
Kenapa hatimu berubah?
Aku tak tahu. Sedikit--
Sebuah suara terus berkata,
"Jangan marah. Jangan marah."
- Anak itu.
- Yep.
Aku berbicara dengan hakim yang setahuku
punya banyak pekerjaan dengan mantan napi.
Katanya dia membutuhkan pengecatan,
dan kukatakan padanya tentangmu.
Hubungi dia.
- Ingat, Tak ada yang berubah.
- Nah, Aku-- Tapi--
Tidak, kau tetap bekerja harian
dan mengecat di waktu senggangmu.
Aku tak tahu mesti bilang apa.
Katakan saja kau takkan mengacau.
Aku takkan mengacau.
Aku takkan mengacau.
Hi. Ini Christy. Kau tahu apa yang harus kau lakukan.
Christy, ini Tommy.
Kau tahu aku takkan menyerah.
Aku dapat proyek mengecat pertamaku.
Kau bertunangan, tetapi belum menikah.
Mungkin ini kedengaran gila,
tetapi bagaimanapun ini akan berhasil.
Kau tahu kenapa?
Kau tahu kenapa, babe?
Karena aku menginginkanmu.
Kau dengar? Aku menginginkanmu.
Hey, Tommy, kau terlihat gembira
membersihkan ayam itu.
Well, itu karena
aku mendapatkan pekerjaan pengecatan untuk kita.
Rasanya seperti ada orang mati didalam sini.
Kau tahu.
Ya Tuhan. Lihat itu.
Tommy, Kemarilah, lihat ini.
Man. Aku birahi.
Aku bisa bercinta dengannya
sampai dia lupa namanya sendiri.
Namanya Christy.
- Itu Christy?
- Mungkin kita tadi agak tidak lembut.
Aku telah membayangkan ini semua,
dan aku sungguh bergairah, aku harus datang kesini.
Okay.
Aku harus menikahi Frank.
Hanya itu.
Aku-Aku sudah terlalu jauh,
dan sudah ada berkasnya.
Kami akan pergi ke Maui.
Dan aku mencintainya.
Tapi aku juga cinta padamu.
Jadi, inilah yang akan kita lakukan.
Ada sedikit perbedaan, tapi hanya ini cara satu-satunya.
Aku akan menikahi Frank.
Tapi kau dan aku akan bertemu
kapanpun kita bisa.
- apa?
- Dengar dulu.
Dia sering jalan dan pulang terlambat.
Dia menyuplai barang untuk militer. Aku tahu.
Ini salah. kita katolik. Tetapi kurasa
pada akhirnya, kita semua akan dapat apapun yang kita inginkan.
- Aku tak mau melakukannya.
- Ayolah, honey. Pikirkan dahulu.
Ini tergantung padamu.
Tuhan, Aku ingin bercinta denganmu sekarang.
Sungguh.
Tapi sialnya aku harus mencicipi
kue pernikahan dengan Frank. Aku cinta padamu.
Boleh aku mengambil pesananmu, kumohon?
- Persetan dengannya. - Persetan Frank
"Frabocini," juga, saat kita berada didalamnya.
Maksudku, apa dia sudah gila?
siapa-- orang macam apa
yang merencanakan perselingkuhan sebelum menikah?
- Perempuan macam apa?
- kau tahu apa yang harusnya kau bilang padanya?
Katakan,
"Buang Frank atau lupakan saja."
An-ta-ran.
Tommy. Itu adalah satu
gadis cantik yang kau dapatkan.
Getarkan kayuh untukku.
apa yang kulakukan'?
Dia mendapatkan orang kaya sekarang
dan berlian besar.
Jika aku pintar--
Jika aku pintar, Aku akan berlalu saja.
Kau tahu apa?
Aku tak perduli dia bilang apa.
Dia belum selesai dengan perempuan itu.
Aku ingin berbuat sesuatu
untuk orang itu. Sesuatu yang besar.
Persetan apa yang hendak kau lakukan?
Mana kutahu?
Hanya saja-- Itu sebuah isyarat.
Kasihan. Perempuan itu
menjungkirbalikkan hidupnya.
Kau pikir...
dia mengerjaiku di satu sisi?
Bagus. Para narapidana disini.
* Brown-chickee brown cow
Harusnya aku menjadi hakim saja.
Well, kau berdiri cukup dekat
di depan mereka.
Dengar, guys. Ayo masuk,
untuk melihat situasi...
sopan dan bersikaplah
seperti profesional.
Ada majalah yang isinya
hotel semua.
Bagaimana, guys?
- Hey, bagus.
- Rumah yang indah, sir.
Yeah. Rumah yang indah.
Jika aku harus membuang sampah,
Aku akan membawanya pulang bersamaku.
Apa itu benar?
kita pernah bertemu sebelumnya, bukan?
Kurasa tidak.
Edgar.
Tutupi ini dan bekerjalah.
- Man, Aku lapar.
- Yeah.
kita akan bergerak terus pada tahap ini,
kita akan keluar dari sini sore nanti.
Sempurna.
- Ya Tuhan.
- apa? Tikus?
Bukan. Saudariku.
Lihat apa yang dia kerjakan.
Zelda and Son Painting.
Thomas Zelda.
Itu bagus, Tommy.
- Itu--
- Tuhan, apa dia juga membuat dengan nama kita?
Mungkin pada makan siang besok.
- Siapa yang bernama Tommy?
- Ini.
Terimakasih. Hey, disana.
Pekerjaan bagus.
apa kau memeriksaku?
Sedikit. Ethan sedang ada pertandingan di dekat sini...
dan kupikir mungkin bukan ide buruk
datang kesini dan melihat pekerjaanmu.
- Well, sebenarnya ini berjalan
dengan sangat sempurna. - Hebat.
Senang mendengarnya.
dimana hakim?
Di ruang kecil di bawah.
Aku khawatir kita agak sedikit cekcok
mengenai harga, dan aku bereaksi berlebihan.
- Hey, kamu. Apa yang terjadi?
- Mencetak tiga angka.
Pasti menyenangkan untuk pemain basket.
Maksudku, tiga angka dan semacamnya.
Jika kau datang ke pertandingan baseball,
mungkin kau bisa belajar sesuatu.
Yeah, tidak menerima begitu banyak permintaan
tapi, terimakasih. Kau tahu, orang sibuk.
Honey, bisakah kau beri waktu sebentar?
- Mom.
- 1, 2--
- 3, 4.
- Itu mengesankan.
Hanya ingin tahu,
apa yang terjadi jika sampai pada hitungan 5?
Well, kau tak ingin tahu.
Well, Aku-- Aku tidak sedang mendekatinya.
Hanya ingin menyapanya.
Tidak, Aku tahu. Aku tahu,
dan Aku-- Aku menghargainya.
Kulakukan yang terbaik untuk tidak menarik perhatian,
tapi, man, itu pertarungan yang aku kalah.
Hey. Besok kau mau datang
ke pertandingannya?
Aku tak mau melakukan apapun
untuk mendekatinya.
Tidak, Aku-Kukatakan
tak apa-apa. Aku hanya--
- Kau mau datang ke pertandingan baseballnya?
- Katamu--
Tidak, Hanya saja--
Jawab saja.
- Akan kujawab. Aku hanya ingin tahu--
- Yeah, 1, 2--
- Yeah. Ya. Akan menyenangkan.
Terimakasih sudah bertanya. - Lihatkan?
- Okay.
- Okay.
- Kembali bekerja.
- Okay.
Yeah. Yeah.
Aku bisa menanganinya.
Jadi, ide-- idenya...
- adalah menangkap bolanya.
- Yeah.
Bagus!
- Ayo, ayo, ayo!
- Kau keluar!
Itu double play.
Itu double play!
Anak itu bagus.
Lihat, dia sedang pamer.
Dia tidak seperti itu
saat hanya ada aku. Tapi--
- Mainkan bolanya.
- Ayo, Bulldogs!
- Bagus.
- Bagus.
- Sudah berapa lama hanya ada kamu?
- Mmm.
- Bisakah pembicaraan ini
hanya soal baseball? - Tentu.
Bulldogs!
Kau tahu, ini--
selalu hanya ada aku.
Ayah Ethan pergi 9 tahun lalu,
jadi sejak itu hanya ada aku.
Tidak. Ralat. Di malam saat Ethan
di kandungan, hanya ada kami ber-2.
Tapi kemudian
hanya ada aku.
Kau bertemu dengannya saat berkerja?
Baseball, benar.
Aku tidak lebih dari
sebuah team olahraga.
Aku berusaha menahan balapan.
Terutama mobil-mobil orang lain.
- Yeah, Aku okay.
- Play ball!
Well. Ayah Ethan...
benar-benar sexy...
narapidana yang menawan.
Dia menyebutku bidadarinya.
- Hey.
- Maaf. Hanya--
Tidak. Well, dia mengatakannya berulang kali,
Aku memercayainya.
Dan kemudian ia mengosongkan rekening bank ku
dan membawa lari mobilku.
Jadi-- Maksudku, A-Aku memiliki angan-angan
aku dapat mempertahankannya.
Dasar idiot.
- Aku tak berpikir kau idiot karena
memedulikan seseorang. - Tidak, Aku bersungguh-sungguh.
Aku memiliki seluruh gambaran ini,
tapi tak ada yang nyata.
Ini luar biasa bagaimana
kita bisa saling berbicara begitu dalam.
Ayo, guys. Ayo lari!
Strike satu.
Ayo, Ethan! Fokus.
Bagus! Ayo, Bulldogs.
Apa aku berteriak?
- Yeah.
- Yeah. Maaf.
- Hey.
- Hey!
Hey. Hari yang hebat, nak.
- Aku mulai menyukai sepakbola.
- Baseball.
- Terimakasih sudah datang.
- Hey, ini menyenangkan.
- Ini menyenangkan. Terimakasih sudah memintaku datang.
- Yeah. Hebat.
- Kuduga sampai jumpa Senin?
- Ya.
Tunggu sebentar.
Kembali ke permainan saat
Aku membicarakan diriku sendiri...
Aku tidak melakukan hal-hal pribadi dengan baik.
- Aku tak pernah menyelesaikannya selama ini.
- Dengar.
- Dan--
- Kau tak berhutang penjelasan kepadaku.
- Kita sepakati ini hanya soal baseball.
- Tidak, Aku ingin mengatakan sesuatu.
Ini-- Pekerjaan ini membuatmu kuat,
membantumu membangun dinding-dinding bata...
dan, well, rasanya menyenangkan
menjadi sedikit lembut hari ini.
Jadi, terimakasih. Terimakasih.
Hey. Bagaimana harimu?
Hebat. Apa yang kaulakukan
dengan duduk diluar sini?
Hanya bersantai.
Rasanya menyenangkan dia memintamu.
- Ya, memang.
- Aku menyukai Angela.
Aku tahu kau menyukainya.
Jangan masuk kedalam. Duduk di dekatku.
Kau mau bir?
- Yeah, biarkan aku kencing dulu.
- Kencinglah di taman.
Anak-anak melakukannya. Kupikir nenek juga.
Lalu duduklah disini.
Kesinilah denganku.
Ini sungguh hari yang indah.
- Adikku.
- Baiklah.
Okay. Baiklah. Aku hanya akan--
Apa ada alasan tertentu kau tak ingin
aku masuk ke dalam rumah?
Jangan konyol. Kenapa pula
aku tak ingin kau masuk rumah?
Dia bangun. Dia menginginkanmu.
Dia bukan satu-satunya.
- Oops.
- apa yang terjadi?
Viki!
- Aku akan kesana.
- Viki!
- apa yang terjadi?
- Tak ada. Dia baik saja. Dia pingsan tadi.
- Dia pingsan. - Yeah. Rupanya
dia mendapat beberapa kabar yang mengesalkan.
- Vik? - saat aku tiba di rumah,
dia sedang menelepon Air France.
Dia akan membawa kita semua ke Paris
untuk makan siang dengan Simone.
Tunanganmu.
Sang astronot French.
- Vik, Aku tahu siapa yang memberi Simone padanya!
- Hey, hey, ayolah.
Tuhan, Tommy. Dia sedang membaca
3 digit terakhir dari MasterCard nya.
Aku harus menghentikannya. Kukatakan padanya ada
latihan peluncuran hari ini...
- dan seluruh roket nya meledak.
- Campuran bahan bakar yang buruk, kesalahan tekhnis.
Simone tidak selamat.
apa-apaan kalian, meledak?
dia tidak selamat?
- Yeah.
- Dia tidak pernah ada!
Nenek. Nenek, ini aku.
Apa kau baik-baik?
Guys, biar aku yang menanganinya
sebentar.
Hey, kudengar kau pingsan.
Apa kau baik-baik?
Tommy ku yang malang.
Aku sangat menyesal.
Aku akan baik-baik saja.
Sungguh sebuah tragedi.
Sungguh sia-sia.
akankah kau membawa jenazahnya kesini?
Apakah ada jenazah?
Je suis tres triste.
apa yang kau katakan?
apa yang dia katakan?
"Aku sangat sedih."
Mon cœur. Mon cœur.
La douleur.
Jantungnya. Jantungnya.
Sakit.
Demi Tuhan, nak!
Tidakkah kau mengerti bahasa French apapun?
Indah!
- ***!
- Maaf?
- Edgar?
- Maafkan bahasanya, ma'am...
tapi sungguh sialan kau menakutiku
tepat di belakang pantatku.
Mrs. Pierce,
kami baru saja selesai.
- Kalian telah menyelesaikan sebuah pekerjaan hebat.
- Aku menghargainya.
- Kami semua menghargainya.
- Menurutmu berapa lama waktu dibutuhkan menyelesaikan yang di atas?
- Kupikir kami akan bisa melakukannya.
- Well, hebat.
- kita akan selesai disini, dan aku akan memberimu
perkiraan upahnya. - luar biasa. Terimakasih.
Yeah. Yeah.
Hello.
Hey, Angela. Ini aku, Tommy.
Apa aku meneleponmu di waktu yang salah?
Tidak. Hi. Tidak, kami baru saja hendak
menuju pesta ulang tahun.
- Aku bahkan tidak menyukai anak itu!
- ada apa?
Kabar baik. Mrs. Pierce meminta kita
mengecat diatas.
Itu hebat.
Well, Aku hanya ingin kau jadi yang
pertama mengetahuinya.
Bye.
Hey, fellas!
Hey.
Tidak buruk.
Dia hanya ingin perubahan warna.
Harus berhubungan dengan dinding-dinding ini.
Aku akan ke bawah dan mengambil beberapa cat dasar.
Hey, Tommy, terimakasih
telah menjadikan kita bagian ini semua.
Sepasang anjing kampung seperti kami dengan pekerjaan sebenarnya.
Tentu mengalahkan berkerja di toko cat penjara.
- Hey, sama-sama, man.
- Yeah, Aku takkan pernah melupakan ini, Tommy.
Suatu hari aku akan melakukan sesuatu
untuk membalasmu. Sesuatu yang besar.
Terimakasih, Edgar. Kau bisa memulainya
dengan memindahkan lemari rias. Aku akan segera kembali.
- Ayo.
- Apa yang kau maksud dengan, "Ayo"? Aku datang.
- Jadi apa hal besar itu?
- Hal besar apa?
- Hal besar yang akan kau lakukan untuk Tommy.
- Persetan bagaimana mungkin aku tahu?
- kenapa kau tidak menyingkir saja?
- Maksudku, apa yang akan kau lakukan?
Kau akan menunjukkan padanya seberapa bagus kau menari?
Kau akan menari untuknya, Edgar?
Hey, kau tahu sesuatu? kenapa kau punya
masalah dengan setiap hal aneh yang kulakukan?
Memperdaya?
Aneh. Yeah. Aneh'.
Sial.
Hi.
Hi. Apa yang kau lakukan disini?
Well, Aku-- Aku sedang berkendara pulang
dan aku tahu jam berapa kau selesai.
Aku tidak mengikutimu.
Jadi, bagaimanapun,
Aku hanya menghitung waktunya dan menduga-duga--
Okay, Kurasa aku mengikutimu.
Kau mau masuk?
Tidak. Ethan's-- Aku tak bisa.
Ethan tertidur di mobil.
Yeah, yeah. Pecahkan saja jendelanya
dan kunci pintu.
Tidak. Aku-Aku datang untuk
mengatakan sesuatu...
- dan aku ingin mengatakannya sendiri.
- Baiklah.
Jadi, kita disini secara pribadi,
dan ini dia.
Kau berbeda.
Aku tak tahu seberapa banyak perbedaannya,
tapi kau berbeda.
Tidak, sungguh.
Dan aku tahu dia menyukaimu, dan-dan--
dan itu sangat penting...
tapi dia tak pernah terbakar oleh romantika
oleh seseorang sepertimu.
Maksudku--
Aku tak bermaksud menyebutmu--
Maafkan aku. Tidak, tidak, Aku tak bermaksud
menyebutmu "orang sepertimu"...
karena kau tak seperti sesuatu yang mirip
seperti seseorang sepertimu.
Dan aku-aku tak pernah tahu
jika "romantis" adalah--
Aku bahkan tak pernah yakin bahwa "romantis"
adalah kata yang tepat.
Dan, sekarang
Aku bahkan tidak yakin bahwa--
Aku bahkan tidak tahu
apa yang kulakukan disini. Aku--
Kuharap itu bisa menenangkan.
Aku masih--
Apakah kau-- Apakah kau-- Apakah kau
mau datang untuk makan malam besok?
- Apa-Apa kau yakin mau melakukannya?
- Tidak.
- Aku akan datang jam 8:00.
- Hebat.
- Okay.
- Hebat.
- Aku tak bisa berkerja hari ini.
- Kenapa tidak?
Karena aku ada kencan.
Sayang, maukah kau mengambilkanku sirup yang enak itu.
Aku menyukainya di dalam kopiku...
yang membuat rasanya jadi begitu enak?
Terimakasih, sayang.
Sangat baik untuk satu malam yang dingin.
- Ini bulan Agustus.
- Baiklah, baik. Ini bisa membantu. Sungguh.
Aku kesal tentang Simone
dan apa yang terjadi pada Tommy.
Sebuah tragedi yang tak berperikemanusiaan.
2 kehidupan terpisahkan.
Yeah. Cinta adalah mudah
saat kau setampan ini.
Bagaimana aku kelihatannya?
Kau mau berkencan?
Konsultan kesedihan, Nenek.
Dia mau menemui
Konsultan kesedihan.
Atas kesedihanku.
* There's a kind of hush
* All over the world tonight
* All over the world
* You can hear the sounds
of lovers in love
* You know what I mean
* Just the two of us
* And nobody else in sight
Kau keparat sialan! Aku berbuat sesuatu
untukmu, dan ini caramu membalasnya?
Hey, hey, hey, hey.
apa yang kau bicarakan?
- Jangan mengelabuiku. Mana cincin itu?
- Cincin apa?
Hakim Pierce baru menelepon. Cincin berlian
milik istrinya hilang. Jadi, kembalikan saja.
Aku tidak mengambilnya.
Cemerlang. Sungguh cemerlang.
Percayalah padaku,
ini tak ada hubungannya denganku.
Baiklah, kembalikan sajalah, Tommy,
malam ini, atau hakim akan menghubungi polisi.
Kuberi waktu dua jam untukmu.
Tuhan tahu kenapa.
Ini tak ada hubungannya denganku.
Aku tidak melakukannya.
Aku sungguh idiot!
Batalkan semua pesanan untuk
Octo-pounder dengan keju.
Tidak lagi. Jangan.
Terimakasih Tuhan kau disini.
Kedua temanmu sudah pergi.
- Apa?
- Mereka meninggalkan kapal. Merebut seragammu.
- Hitunglah.
- Tunggu!
Selamat datang di Pirate Burger.
Boleh aku ambil pesananmu?
- Yeah. Frigate Goreng.
- Pilihan bagus.
Hey. Hey, Rick.
Hey, Tommy. Ini Tommy.
Hey, Tommy, kami telah menunggu
teleponmu.
Dengar, ingat hal besar yang kami katakan
hendak kami lakukan untukmu?
- Kami? Itu yang ku... - Baiklah.
Yang Edgar katakan hendak ia lakukan untukmu?
Well, sudah selesai, man.
Katakan saja padaku dimana cincin itu.
- Jadi kau belum mendapatkan cincin itu?
- Katakan saja padaku dimana cincin itu.
Kau akan menyukai ini.
Hebat. Ayolah. Ayo!
Kita harus memesan dari mereka.
Jadi siapa Tommy?
Apa yang sedang terjadi?
Aku minta maaf, honey.
Ini sulit. Aku bisa menjelaskan.
Tuhanku.
Lihat ukuran benda itu.
Apakah itu dia?
Aku tak mendengar apapun.
Dia disini? Dia disini?
Keparat itu disini?
Apakah itu yang kau katakan padaku?
- Keparat-- Keparat!
- Christy. Christy.
- Aku harus mendapatkan cincin itu kembali.
- Hey! Hey!
Baiklah, hentikan, hentikan, hentikan.
Jangan. Tidak, Tidak, jangan.
- Aku-- Aku mencintainya.
- apa?
- Well, Aku cinta kalian berdua.
- Yeah, tapi, Aku tidak mencintaimu.
Well, dalam kasus itu
mungkin aku hanya mencintai Frank.
- Cukup. Kau datang--
- Tidak, hentikan...
- bagaimana dengan cincinnya?
- Itu dicuri.
Aku tak perduli.
Itu luar biasa indah.
- Cukup. Kesini.
- Tidak, tidak.
Dengar. Aku minta maaf.
Aku tak bermaksud melakukannya.
- Aku takkan memukulmu. - Jujur, Frank,
tak mungkin aku bisa tahu.
Itu poin yang bagus. Es.
- Bawakan dia es. Disini, tepat disini.
- Terimakasih.
Atau sekantung sayuran beku
bahkan lebih baik.
Cobalah bernafas melalui itu. Bernafas melalui itu.
Bernafas. Bernafas. Bernafas saja.
Dengar, taruh buncis itu diatas buah zakarnya.
- Okay, Aku sangat bingung.
- Tidak, kau tidak bingung. Kau mencintai orang ini.
Aku hanya kesulitan dari masa lalumu.
Frank, kau tak harus mengkhawatirkanku.
Aku akan pergi dari kehidupanmu.
Karena Christy, dia tergila-gila padamu.
Christy?
Itu benar. Itu benar, Frank. Aku memang mencintaimu
dan hanya kamu. Aku sudah menyadarinya.
- Baby.
- Dengar, guys.
Aku benci menyela, tapi aku harus pergi.
Tommy?
Bagaimana soal akhir pekan?
Kurasa tidak, tapi terimakasih.
Angela.
Angela.
Aku mendapatkannya kembali.
Baiklah. Akan kutelepon hakim.
Selamat malam, Tommy.
Hey. Tunggu sebentar.
- Tidak, tolong. Ini hari yang panjang.
- Angela.
Ini tak ada hubungannya denganku.
Kau harus tahu itu.
Okay. Itu bukan kau.
Aku harus pergi.
Tunggu sebentar.
Aku menyewa dua 2 idiot itu.
Kesalahanku. Itu saja.
- Hey.
- Baiklah, Ethan, kembali ke tempat tidur.
Sekarang!
Okay. Aku mengacau.
Aku minta maaf. Aku sungguh menyesal.
Aku hanya ingin semua hal menjadi
apapun seperti yang sudah kita lalui.
Aku tak bisa. Kupikir aku bisa.
Aku menginginkannya. Tapi aku tak bisa.
- kenapa tidak? - Aku bahkan tidak bisa
sedikitpun mendekati seseorang sepertimu.
Maksudku, cincinnya, orang-orang seperti itu.
Akan selalu ada masalah di dalam hidupmu,
dan aku tidak membutuhkannya lagi.
- Aku-Aku sudah punya masalahku sendiri.
- Ini tidak benar, Angela.
Kumohon, Tommy.
Jika kau memedulikan kami,
tinggalkan kami sendiri.
Kupikir saat seseorang mengatakan dia menyesal,
kau harusnya memaafkan mereka.
- Well, ini berbeda.
- Bagaimana? Dia sudah bilang dia menyesal.
Dia takkan
datang lagi, bukan?
Kau tahu bagaimana aku selalu menutup
moncongmu tentang semua ide-ide tololmu...
dan semua hal-hal besar
yang ingin kau lakukan untuk Tommy?
Yeah. Yeah, terkadang itu sungguh menyakitkan.
Well, kali ini kau benar.
Menjembatani cincin itu adalah hal
hal terbaik yang pernah kau lakukan.
Kau lihat, Aku hanya ingin orang
menjadi bahagia.
Well, dia dan Christy
akan sangat bahagia.
- Menurutmu mereka akan mengundang kita
ke pernikahan? - Tak diragukan.
Kita akan jadi pendamping.
Kukatakan padamu, Edgar.
apa yang kau lakukan untuk Tommy...
akan mengubah semua hal
di sekitarnya.
Hentikan kendaraan ke sisi jalan.
Aku sudah mengembalikannya.
siapa yang mau mencuri benda sialan seperti itu?
Hello?
Hello?
Hey, Kurasa aku butuh sedikit bantuan.
Zelda.
Ayo segera keluar dari sini.
apa yang harus kukatakan pada
petugas pengawasanku? Aku sangat kacau.
- Kau takkan mengatakan apa-apa padanya.
Itu tak pernah terjadi. - Yeah?
Tak ada rekaman. Tak ada surat. Tak ada jejak.
Sersan di meja itu berhutang padaku.
- Sungguh?
- Sungguh.
Bukan kau jagoannya.
Terimakasih. Sungguh. Terimakasih.
Dan aku kembali.
Sungguh?
Yeah, Aku kembali masuk.
Tommy. Tommy, secepat yang aku bisa,
kita harus berangkat ke San Francisco.
Aku butuh kau untuk menemui beberapa orang Chinese ku, 'karena
segera mereka akan menjadi orang Chinese mu.
Ini.
- Jesus, Gray.
- Itu adalah bonus tanda jadi.
Sampai nanti.
Aku senang kau kembali.
sialan apa yang dia lakukan disini?
- Darimana saja kau?
- Aku harus tidur.
apa yang kau lakukan
dengannya?
Dengar, Malamku sungguh sial,
dan aku hanya ingin ke tempat tidur.
Kau berkerja untuknya, bukan?
Keparat bodoh.
Kau akan kembali berakhir di penjara.
Terimakasih atas pendapatnya,
tapi aku tahu apa yang kulakukan.
Jika kau dengannya,
Aku tak mau kembali ke dalam rumah.
Okay. Okay.
Hi, Aku Ethan Papadopolous.
- Hello.
- Apa Tommy ada?
Tidak, Tommy's tidak di rumah.
apa dia akan segera pulang?
Aku tidak tahu.
Kurasa tidak.
Apa ibumu tahu kau berkendara
di sepanjang jalan menuju kesini?
Tidak. Kumohon jangan ceritakan padanya.
Aku hanya ingin bicara dengan Tommy.
Okay. Akan kukatakan padanya kau datang.
Apa kau akan bisa
sampai di rumah sebelum gelap?
Yeah.
kita akan melakukan perjalanan bersama
selama beberapa kali...
dan kemudian saat si orang China mengenalmu,
kau akan melakukan perjalanan sendiri.
siapa yang kau telepon?
- Saudariku.
- Saudarimu?
Ayolah. Kau sungguh bodoh.
Kau tahu apa yang kupakai.
Aku harus mengangkat ini.
Tommy? Dimana kau?
Hey. Viki. Aku baru mau menelponmu.
Dan aku ingin kau tahu aku baik-baik saja.
- Pulanglah.
- Aku tak bisa pulang sekarang.
Aku meninggalkan kota selama beberapa hari
untuk bisnis. Aku akan menelponmu saat kembali.
Kau tak bisa meninggalkan kota.
Kau akan merusak masa percobaanmu. Jangan lakukan ini.
- Aku tahu apa yang kulakukan, okay? Hanya--
- Nomor penerbangan?
- 484 Tango Lima.
- Selamat datang di Santa Monica Airport.
Tommy, apa yang kau lakukan dengan
orang ini?
- Hey, Vik. secepat mungkin aku kembali, Aku akan--
- Hey, sis, ini Gray disini.
Apa kabarmu? Bagaimana kepala botak
suami kecil keparatmu?
- Apa masalahmu?
- Ayolah. Apa masalahnya?
Ayolah!
Tommy, sekali kita masuk ke dalam pesawat,
mereka-- mereka memberiku topi pilot.
Tidak, tidak, tidak, jangan tertawa.
Jangan tertawa. Jangan tertawa.
Itu hanya membuatku lebih baik.
Tidak, Ak hanya bercanda.
Jika aku menginginkan topi pilot, mereka akan
memberiku. Kau tahu itu, bukan?
Tommy!
Christ.
Hey, Vik, kau harus pulang.
Ethan's minggat!
- Sejak kapan?
- Siapa itu Ethan?
Angela menelepon tepat setelah kau pergi.
Dia tidak pulang semalaman.
Aku-AKu harus pergi. Aku harus pergi.
- Apa?
- Aku harus pergi mencari anak itu.
Tommy, masuklah ke pesawat.
Ayolah!
Dia datang ke rumah
kemarin mencarimu.
Tommy, Aku tidak main-main.
Masuk ke pesawat, atau kita selesai.
- Jangan pergi dengannya. Dengarkan aku.
- Tommy, Aku tidak main-main.
- Carilah dia di kotak susu.
- Hey, hey!
Hey!
- Kau tak apa-apa?
- Yeah.
- Ayo bangun.
- Aku tak apa-apa.
- Ayo. Ayo pergi.
- Yeah.
Maaf.
Hey, Angela. Angela, dengar. Aku tahu kau tidak
ingin aku disini, tapi aku datang untuk membantu.
- apa yang bisa kulakukan untuk membantu menemukannya?
- Hey.
Membantumu menemukan anak itu.
Kau menemukannya. Well, Aku sudah khawatir.
Aku sangat khawatir.
- Kemana kau pergi malam kemarin?
- Sizzler.
- Kau kabur untuk makan?
- Tunggu, tak ada yang minggat.
- Dia tidak kabur dan kembali begitu saja?
- Tidak.
- Tidakkah ka menelepon saudariku
dan mengatakan dia kabur? - Tidak.
- Aku tertahan.
- Kau telah bertunangan.
- Jika aku bisa membawanya kembali, akan kulakukan.
- Dia mencampakkanmu, Tommy.
- Simone tidak selamat. - Menulis surat
sudah lebih dari yang sanggup kukendalikan.
- Jadi aku membunuhnya.
- Ethan minggat!
Saudariku.
Saudariku--
Seharusnya masuk rumah sakit.
Viki mengatakan padaku Ethan kabur
jadi aku kembali kesini.
Kenapa?
Kenapa? Mungkin saudariku makan
dedak terlalu banyak.
Well, karena dia gila.
Dan mungkin seharusnya
dia dikurung.
Aku khawatir tadi.
Aku senang kau baik-baik saja.
Dan aku harus pergi.
Maaf menyusahkanmu.
Terimakasih.
Subtitles: Arigon
Alih bahasa: Rezahmad
Jika kita bergegas
Aku bisa datang ke pertandingan sepakbola Cooper.
- Aku tahu kau takkan pergi dengan Gray.
- Yeah?
Kau mau tahu bagaimana aku tahu?
Karena kau adalah orang baik.
- Aku membencimu.
- Itu impas.
Aku harus kembali ke atas.
Kau juga tahu itu, bukan?
Tanya apa mereka mau datang
untuk makan roti daging.
Hey. Bisa aku bicara sebentar?
Dengar.
Aku tahu kau takut. Angela.
Dan--
Aku bukan orang yang masuk ke penjara.
Aku orang yang keluar.
Ini--
Orang jahat tidak datang
ke pertandingan Liga Kecil baseball...
atau merasakan seperti yang kurasakan saat kupikir
ada sesuatu yang salah disini.
Tak ada hal yang buruk
tentang perasaanku padamu.
Well, kau orang yang baik, Tom.
Tapi mungkin hal itulah yang kutakutkan.
Hey, Viki, kami disini.
Semuanya, Ethan and Angela.
Hi. Aku Viki.
Senang kau disini.
- Aku juga.
- Masuklah. Masuk. Hey, kamu.
- Kau suka roti daging?
- Yeah.
- Yo. Cooper.
- Ethan.
Apa kabar?
Aku Ed, Ethan. Senang bertemu denganmu. Hi.
- Hi. Angela.
- Itu anak kami, Alex.
- Senang bertemu denganmu.
- Hi. Senang bertemu denganmu.
- Aku Cooper. Senang bertemu denganmu.
- Hi, Cooper.
- Aku bisa mengambilnya.
- Bagus.
- Dan ini nenek.
- Senang bertemu denganmu.
- Aku kembali berkerja.
- Well, beginilah caranya berkerja.
Kau lihat bagaimana satu kebohongan kecil
bisa menjadi baik?
Kau Angela.
Kau sungguh
indah untuk Tommy.
Aku tak tahu bagaimana ia
melakukannya tanpamu.
Well, terimakasih,
tapi dia menyelesaikan semua pekerjaan sulit.
Dan kau harusnya sangat
bangga pada ibumu.
Aku tak tahu bagaimana seseorang bisa memutuskan
menjadi konsultan kesedihan, tapi terimakasih.
Konsultan kesedihan?
Cukup tentang kesedihan. Kesedihan, schmief.
Kukatakan, kesedihan bagus, ayo makan.
Well, Kurasa kau pasti bingung
mengira aku orang lain.
Aku petugas pengawasan Tommy.
Tapi--
Well, dia harus menemuiku
saat dia keluar dari penjara.
Tommy dipenjara?
* Come here. Mama
and dig this crazy scene
Terimakasih lagi untuk segalanya, Tommy.
Kau sungguh baik pada kami.
Orang lain mungkin sudah memukul
kepala kita dengan sekop.
Yeah. Dia mengerjakan hal besar itu...
untukmu... sekarang.
Bukan ide bagus. Aku capek.
Hey, kembali ke barisan.
Kembali ke barisan.
Lebarkan tangan, Edgar.
Lebarkan tangan. Buka tangan lebar-lebar.
Ini dia. 2-langkah'.
Yeah, yeah. Dengarkan dengan seksama.
Tendang ke depan, yeah.
Berputaran. Mulai.
Hey, kembali ke jari kakimu.
Aku suka gerakan itu.
Ini dia-- Yeah, the--
goyang-goyang.
Aku juga menyukai yang itu. Mulai.
Yeah, membungkuk. Mulai.
Membungkuk. Membungkuk.
* Papa's got a brand-new bag
* Oh. Papa
He's doing the Jerk
* Papa
He's doing the Jerk
* He's doing the Twist
just like this
* He's doing the Fly
every day and every night
* The thing's
* Like the Boomerang
* Hey
* Come on
* Hey, hey
* Come on
* Hey, hey
* Says he's uptight
Outta sight
* Come on
* See what you know
* Come on
* Please don't start to wonder why
* You know I love you
* Would I lie to you
* I don't know what I'm gonna do
* Should I put all my faith in you
* Believe what you say is true
* Cross my heart and hope to die
* I'm just lookin'
There's nothing cookin'
* Please don't start to wonder why
* You know I love you
You know I love you
* Cross my heart and hope to die
* I'm just lookin'
There's nothing cookin'
* Please don't start to wonder why
* You know I love you
* Would I lie to you
subtitle by hanifmz
alih bahasa oleh rezahmad