Tip:
Highlight text to annotate it
X
Subtitle By: Dnugros.
DEPARTEMEN PENJARA.
- Kamu tidak apa-apa?
- Ya, pergi periksa mobilnya.
- Kawan, kau baik-baik saja?
- Ya. Terima kasih sudah menanyakan.
Sekarang jauhkan tanganmu dariku
dan buka pintunya.
Kakiku!
Patah!
Kesinilah.
Kau tahu apa selanjutkan kan, pria tua.
Taruh tanganmu dibelakang. Jalan!
Kakiku!
Tanganku!
- Bagian mana, tangan atau kakimu?
- Wajahmu.
- Ayo, cepat.
- Tenang.
Lepaskan mereka semua.
Cepat!
Brengsek!
Kau ambil mobilnya...
Pergilah ke neraka.
Cepat pergi, ayo.
Aku sudah bilang padamu,
aku akan mengeluarkanmu.
Billy!
Harusnya aku yang dipenjara,
bukan kamu.
Apa kau mau memaafkanku?
- Aku memaafkanmu, Billy.
- Aku senang, kawan.
Aku tidak bisa menanggung itu selama sisa hidupku.
Billy...
- Kau memikirkan apa yang kau pegang, ya?
- Dan juga whisky.
Aku tidak biasa jual daging tanpa whisky.
Apa yang akan kau lakukan disana?
- Berburu.
- Dengan sebuah setelan?
- Apa yang kau buru?
- Bangau merah muda.
Polisi telah menangkap 12 dari 18 tahanan yang kabur.
Enam buronan diduga bersenjata dan juga berbahaya.
Apa anda pernah lihat bangau merah muda?
Tidak, pak, tidak pernah...
dan itu tidak akan mungkin.
- Anda yakin?
- Ya, pak.
Berapa?
- Apa kami harus pergi tidur?
- Ya.
Terima kasih sudah meninggalkan kekacauan ini padaku.
Dan tidak melakukannya dikamarmu.
Ibu, bisakah kita punya anjing lagi?
Kita lihat nanti, sayang.
Selamat malam.
- Kau jaga.
- Malam, bu.
Tidur yang nyenyak.
- Siapa nama Tuhannya "Tuhan"?
- Ya, Tuhan.
Nama Tuhan itu "Tuhan"?
Kenapa dia tidak dinamakan Tom atau Charlie?
Boleh aku taruh garam disini?
Tidak apa-apa.
Tidak apa-apa,
semua baik-baik saja.
- Dinamit itu lagi.
- Ya.
- Tidak apa-apa. Makan lagi sarapanmu.
- Dimana garamnya?
- Itu tidak perlu garam lagi.
- Ayolah, cuman sedikit.
Apa kau membawa garamnya?
Aku tidak percaya ini.
E.T yang mengambilnya. Dia yang melakukan!
Dia datang kesini. Aku mendengarnya tadi malam.
- E.T. itu tidak nyata, sayang.
- Dia tidak mungkin. Dia tidak mungkin kesini.
- Mookie, berhentilah seperti itu.
- Tidak mau!
DARI ANAKMU
AKU CINTA KAMU, MOOKIE
AYAH TERHEBAT DIDUNIA
"Ayah terhebat didunia."
Sam, ini Billy.
Aku harap aku bisa membagi semua uangnya denganmu.
Aku rasa kalau kau mendengar ini,
semuanya akan jadi milikmu sekarang.
Kau mendekam dipenjara semua gara-gara aku.
Aku heran kemana tujuanku.
Entah apa aku punya kesempatan 50-50 untuk bertemu Elvis.
Bagaimana kau suka setelannya?
Hiduplah sederhana dan jauhi masalah.
Sam...senang bisa mengenalmu.
Masuk!
Masuklah, Lonnie.
Aku mau bertemu dengan Tn. Dunston.
- Lonnie Poole.
- Dia yang akan mengorganisir keamanan...
...dan mensurveinya.
- Jangan hiraukan aku.
- Tn. Dunston paham situasi kami.
- Bagaimana dengan Ny. Anderson?
- Aku rasa kita bisa menyelesaikannya.
Kita butuh bingkisan untuknya dan tempat Lewis
nanti untuknya.
Tempat itu 120 hektar, tepat ditengah proyek pengerjaan.
Dimana pelatihan keamananmu,
Tn. Dunston?
- Departemen Kepolisian Cleveland.
- Kenapa kau mengundurkan diri?
- Ambil kartunya.
- Ambil.
Cepat, ambil kartunya.
Sudah? taruh ketumpukan lagi.
Anggap ini Ny. Anderson,
apa kau menyukainya?
Bukan urusanmu!
Memangnya siapa dia?
Aku tidak bermaksud mengatakannya.
Aku minta maaf.
- Apa itu kartumu?
- Bukan.
Aku pasti salah ambil.
Lonnie, kenapa kau tidak kembali kerja?
Senang bertemu denganmu.
Maaf soal tadi.
Aku tidak begitu yakin dengan keberhasilan teman baru kita.
Bebarapa pemilik tanah sangat sulit untuk digertak.
Kita bisa menggunakan palu.
- Itu tadi menyenangkan.
- Memang.
- Apa dia akan menemuimu lagi?
- Aku tidak mau membicarakan masalah ini.
Mereka akan terus meledakan sampai ke tempat Braemer.
Lalu melakukannya lagi didanau.
Ya, sampai seluruh rumahku bergetar.
Jadi kenapa?
Orang-orang itu...saat mereka menginginkan sesuatu,
mereka suka bersikap kasar.
Apa yang sudah kau katakan padaku?
Aku hidup disini.
- Mereka tidak bisa menakutiku.
- Kau istemewa, kau tahu itu?
- Aku akan menemuimu lagi.
- Aku tidak mau menyerahkan rumahku.
E.T, itukah kamu?
Bagaimana dia bisa melempar bolanya kembali?
- Apa kau datang dari luar angkasa?
- Tidak.
Bagaimana kau bisa punya senjata?
Apa kau orang jahat?
Tidak.
- Kau suka payudara?
- Kadang.
Aku pikir mereka benar-benar menjijikan.
Namaku Mike, tapi semua orang memanggilu Mookie.
Siapa namamu?
Sam.
- Sampai ketemu besok, Sam, oke?
- Besok mungkin aku tidak disini.
Tidak tahukah kau bagaimana menyalakan api?
Seharusnya kau biarkan udaranya masuk
kalau tidak itu tidak akan terbakar.
- Apa kau akan memasak sesuatu?
- Stik.
Biar aku buatkan.
Aku akan masakkan untukmu.
Mookie?
- Apa kau selalu merusak segalanya?
- Aku tidak mau sendiri. Jangan memerintahku.
Ini adikku Bree. Ini Sam.
Aku akan membuatkan dia stik.
- Ayahku sering membiarkanku memasak.
- Kau tidak ingat itu.
- Kamu masih terlalu kecil. Kata ibu.
- Aku ingat.
- Dimana ayahmu sekarang?
- Meninggal. Dia terkena nurdism.
Aneurisme!
Kau tidak tahu apapun?
- Dia sekarang sudah dimakamkan.
- Tidak.
- Mookie? Bree?
- Kami harus pergi. Sampai jumpa, Sam.
- Jangan bilang kesiapapun kalau kau melihatku disini.
- Kenapa tidak?
- Dia juga tidak ingin kita tahu, oke?
- Aku ingin mengatakannya ke ibu.
- Kalau kau lakukan, aku akan bilang kau merokok.
- Aku tidak akan katakan.
Ibu...kenapa dia?
Pergi!
Ibu, siapa mereka?
Jangan kasar!
Kau membuat takut anakku!
- Bawa pergi truk nya!
- Jangan ganggu mereka.
Sam!
- Siapa kamu?
- Tukang parkir.
Ayolah.
Tetap disitu.
- Siapa kamu?
- Dia temanku. Namanya Sam.
Apa kau akan tetap membiarkannya berdiri disana?
- Apa yang kau buru?
- Rusa...kebanyakan.
Ini bukan musim berburu rusa.
- Ya...kadang juga Jack si kelinci.
- Kita punya kelinci peliharaan.
- Tidak ada yang boleh berburu diwilayahku.
- Aku hanya sedang berkemah.
Aku juga tidak mengijinkan berkemah.
- Siapa orang-orang tadi?
- Ayo, anak-anak, pergi tidur.
- Boleh aku disini sebentar?
- Tidak, pergilah.
- Bolehkah kami ucapkan selamat malam ke Sam.
- Ucapkan selamat malam lalu tidur.
Akan aku susul nanti.
- Dari mana asalmu?
- Quebec.
Apa yang kau lakukan disini?
- Apa itu ada artinya?
- Itu sebuah pertanyaan polos.
Aku seorang pengacara.
- Dari mana kau belajar berkelahi?
- Sekolah hukum.
- Siapa orang-orang itu?
- Para pemburu, aku rasa.
Terima kasih untuk kopinya.
Selamat malam, bu.
Tunggu!
Kau boleh tidur digudangku untuk satu atau dua malam,
kalau kau mau.
Tidak, terima kasih.
- Kau boleh berburu disini kalau kau mau.
- Kau tidak mengijinkan berburu.
- Aku berubah pikiran.
- Kau takut kalau mereka kembali?
- Lupakan.
- Tunggu! Berapa?
Berapa aku harus bayar gudangnya?
- Kau tidak perlu membayarku.
- Yakin?
Minggir!
Bree, aku sudah bilang padamu soal itu.
Jangan pernah lari didepan truk.
Itu tidak lucu.
Aku akan kembali.
Hai. Aku rasa kau mau mengenakan beberapa baju ini.
- Siapa kamu?
- Teman Clydie.
- Siapa namamu?
- Sam.
- Kau punya kartu identitas?
- Tentu.
- Lonnie?
- Aku telanjang.
- Itu bukan urusanku. Siapa dia?
- Apa yang kau lakukan?
Dia sepupuku...dari Quebec.
- Dia bilang padaku dia temanmu.
- Dia sepupu ketigaku.
Kenapa kau ini? ini tidak masuk akal.
Sarungkan senjatamu.
Maaf.
Bisa aku bicara denganmu sebentar?
- Kau mau lagi?
- Ya...terima kasih.
Bisa tolong ambilkan garamnya?
Motor tua digudang...
kelihatannya aku mau membelinya.
- Berapa aku harus bayar?
- Aku tidak tahu. 200?
- 300...silahkan ambil atau tidak?
- Aku ambil.
- Apa motornya akan segera kau pakai?
- Akan aku perbaiki dulu.
Rusaknya terlalu parah untuk diperbaiki.
Dia punya *** besar.
- Iya benar!
- Dia pernah membersihkannya dengan spon sabun.
Dia punya *** diatas rata-rata.
Aku melihatnya.
- Sudah?
- Sudah cukup soal penisnya.
- Apa kau akan tidur diranjangnya?
- Sudah, cukup.
Tidak seorangpun boleh tidur diranjangku selain aku.
Apa kau berubah pikiran?
Kau mau menolongku?
Itu adalah penawaran yang bagus.
Tidak ada orang lain yang punya penawaran sebagus itu.
Aku tidak menjual kesiapapun.
Aku tidak akan menjualnya.
Ny. Anderson,
Saya tahu kondisi keuangan anda.
Mungkin ini agak kurang sopan,
tapi kelihatannya anda tidak bisa membayar.
Kalau anda tidak bisa membayar,
berarti bank akan menyita.
Kalau begitu anda harus membeli dari bank.
Mereka tidak akan pernah melakukan itu.
Akan butuh waktu sebulan untuk melakukan penyitaan.
Dia akan mendapat pengacara.
Dan dia akan mengajukan surat perintah.
Itu pasti akan menundamu sebulanan.
Anda harus pergi kepengadilan.
Kalau kau tidak mau menjualnya,
jangan jual.
- Maaf...siapa anda?
- Sepupuku, Sam.
Franklin Hale.
Senang bertemu dengan anda.
Terima kasih, Ny. Anderson.
Tuan-tuan, bisakan kita?
Luar biasa, bukan?
Seorang wanita kecil ditengah ladang,
apa yang dia inginkan?
Benar-benar mengesalkan.
Rencana pembangunan saya adalah salah satu yang terbesar.
Itu semua dibutuhkan total investasi untuk daerah
anda sebesar 1 milliar dollar.
Apa yang kita bicarakan disini
adalah soal keindahan alam.
Saya harus mengatakan ini kepada anda sekalian,
lembah milik anda...
akan diubah menjadi salah satu tempat
terindah yang pernah anda sekalian saksikan.
Perusahaan saya tidak pernah bermimpi untuk merusak alam.
Tujuan dari pembangunan ini untuk bisa digunakan lebih efisien.
Semua orang akan mendapat keuntungan.
Saya yang menjamin anda...
Kalian semua harusnya malu!
Menjual tanah warisan leluhur.
Membangun lapangan golf mu didaerah kami.
Aku tidak akan menjual!
Biarkan beliau bicara.
Beliau punya hak untuk berbicara.
Saudara-saudara, pasti ada pihak-pihak yang
menentang rencana pembangunan seperti ini.
Tapi anggota dewan terpilih,
setuju dengan gagasan kebijaksanaan kami.
Aku tidak peduli.
Aku tahu taktik yang kalian gunakan.
- Tidak seorangpun bisa mengambil tanahku dariku!
- Biarkan mereka, Tom.
- Mereka tidak bisa memaksa kita menjualnya.
- Kau yakin itu, Clydie?
Ayo pulang, sayang.
Sam! Ada yang aneh! Bangun!
Itu gudang tetangga kita.
Bangunkan ibumu.
Bilang padanya untuk memanggil pemadam kebakaran.
- Anda tidak apa-apa?
- Suamiku ada didalam sana.
- Menjauhlah!
- Aku mohon, tolong dia!
Biar aku bantu.
Keluarkan yang itu.
Tangki gasnya!
Apinya menuju kesana!
Mundur!
- Ya, Tuhan!
- Tangkinya akan meledak.
Menjauh.
MUDAH MELEDAK
Dengar, semua akan baik-baik saja.
- Apa kamu terbakar?
- Tidak. Aku beruntung.
Sam, apa kau akan pulang sekarang?
- Apa kau akan tinggal disini?
- Mungkin, sementara.
Tapi kau nanti akan pulang, iya kan?
Aku benar-benar tidak ingat soal ayahku...
tidak seperti yang sering aku katakan.
Tidak apa-apa.
Kau kelihatan jago saat memadamkan api.
- Aku tadi sangat takut.
- Aku tahu.
Selamat malam.
Aku tinggal disini sendiri sejak suamiku meninggal.
Aku selalu bisa menghadapi semua masalah yang datang.
Kenapa aku mengatakan ini padamu?
Aku bahkan tidak mengenalmu.
Sam...
- Apa itu namamu yang sebenarnya?
- Ya.
Mungkin kau lelah.
Besok pasti baikkan.
Hal ini akan jadi lebih baik esok hari.
- Untuk apa alat ini?
- Itu untuk rem.
- Kalau yang ini?
- Itu perekat gasket.
- Anda sedang memperbaiki mobil apa?
- Untuk sepeda motor.
- Apa?
- Sepeda motor.
Anda keliatannya bukan dari daerah sini,
betul kan?
- Bahkan anda juga.
- Itu benar.
Anda orang Kanada yang membantu Tom Lewis keluar dari gudangnya.
- Ya, itu anda.
- Dia menyelamatkan kuda-kudanya juga.
Anda melakukan itu? Wow!
Itu pasti ada apa-apanya.
- Iya, kan?
- Apa?
Motor apa yang sedang anda perbaiki?
Triumph.
Pabrikan sudah tidak membuat yang seperti itu lagi,
benar kan?
Ya, mereka sudah tidak membuat.
Ayo pulang.
Sampai ketemu.
Semoga berhasil dengan motornya.
- Bisa aku belajar mengemudikan ini?
- Aku bisa menunjukan padamu sekarang.
Masa bodoh.
Aku hanya ingin tahu apa yang sedang kau kerjakan.
- Jangan sampai tertangkap.
- Aku rasa hukum bisa dibeli.
- Memang sudah dibayar, tapi aku tidak yakin.
- Itu bukan hal yang perlu kau khawatirkan.
- Siapa yang khawatir?
- Bagus.
- Apa itu kartumu?
- Ya. Bagaimana kau bisa tahu?
Sulap.
- Ibu, apa itu pesta pernikahanmu?
- Iya.
Masuklah.
Mau kopi?
Sam, itu ayahku.
Ayo, lihatlah.
- Kenapa ayah begitu sayang padamu?
- Apa itu pengantin prianya.
Dia sayang dengan istrinya, dulu,
jadi dia bisa memulai hidup baru bersama.
- Itu aku!
- Saat masih kecil.
Aku yakin dia ahli berciuman.
Ya, betul.
Disini sangat indah.
Disini adalah lembah rembulan.
Begitu kami menamainya.
Bisa kau cium wangi violet?
Tidak ada yang lebih wangi didunia ini dari
wangi bunga violet.
Kau tidak terbiasa dengan semua ini.
- Kau tidak menikah, iya kan?
- Dulu pernah.
Sudah lama sekali.
Kau rindu dengan suamimu?
Ya...
kadang kala aku sangat merindukannya.
Maukah kau tidur dikamarku malam ini?
Kau adalah wanita yang sangat istimewa.
Sampai ketemu besok.
- Sudah terlalu malam, Lonnie.
- Tidak seperti biasanya.
- Kenapa?
- Aku hanya merasa sedang tidak enak.
Apa anak-anak ada diatas?
Kenapa?
- Apa kau kesal soal masalah gudang?
- Tidak ada hubungannya dengan gudang.
Lalu apa masalahnya?
Kau harus mengatakannya padaku!
Tumbuhan tidak akan tumbuh lagi disini, sekarang.
Sial...!
Pukulan ketiga.
Kau kalah.
Ini adalah bisnis, Tn. Dunston.
Hal semacam itu bisa menjadi rumit.
Jika akhir minggu ini aku belum mendapatkan tanahnya,
aku akan kehilangan ijin.
Jika aku kehilangan ijinku,
aku akan rugi.
Kalau kau dan anak buahmu tidak bisa membujuk
wanita ini untuk menjual,
mungkin aku akan cari orang lain yang bisa lakukan.
- Apa yang kau tahu tentangnya?
- Aku tahu dia bukan sepupunya.
Bagus, Lonnie.
Aku tidak peduli dia siapa.
Yang jelas bajingan ini sudah menggangguku.
Aku akan pergi dan memastikan dia
untuk tidak berkeliaran didaerah sini lagi.
Dengar, nasehatku,
aku yang akan beri dia ancaman.
Sungguh?
Baik.
- Clydie sedang tidak ada.
- Aku tahu.
- Aku belum pernah lihat identitasmu.
- Aku rasa kita bisa selesaikan masalah ini.
Letakkan tanganmu kepintu gudang.
Cepat!
Rentangkan kaki!
- Kau mau menahanku?
- Mungkin.
- Atas dasar apa?
- Aku belum memutuskan.
Kenapa kau tidak pergi dan meninggalkannya sendiri?
Kau ini benar-benar bajingan!
Demi kebaikan semua orang, pergilah.
Kalau kau peduli dengannya,
kau pasti tidak akan melakukan semua ini.
Sam?
Apa yang terjadi?
Apa ini ada hubungannya dengan kejadian kemarin malam?
- Siapa yang melakukan ini padamu?
- Ini masalah pribadi.
Kenapa kau lakukan ini?
Kenapa kau tidak mengatakan padaku?
Siapa kamu?
- Kau ingin aku pergi?
- Ya!
Tidak.
Aku tidak tahu.
Aku tidak tahu apa yang aku ingin lakukan.
Dan aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan.
- Hai, sayang, dimana adikmu?
- Dia sedang main. Dimana Sam?
- Dia masih tidur.
- Dia tidak ada digudang.
- Dia tidur dikamarku.
- Semalaman?
- Baiklah! boleh aku melihatnya?
- Biarkan dia tidur sebentar.
Sebentar?
Apa yang kau lakukan padanya?
Apakah ini punyamu, gadis kecil?
- Bree, apa yang kau lakukan?
- Dia ingin bermain denganku.
Dia bisa memainkan sulap kartu dari dekat telingaku.
- Dia baru saja jalan-jalan disekitar sini.
- Apa aku mengenalmu?
Masuk kedalam.
Sampai jumpa.
Aku terkejut masih melihatmu disini.
- Tidak, kau tidak terkejut.
- Ya, aku terkejut.
Kalau aku melihatmu dengannya atau anak-anak lagi,
aku akan membunuhmu.
Kau kelihatannya pintar, kawan.
Apakah wanita itu sebegitu berharga.
Saat kau memaksa,
kau pasti tidak ingin berurusan dengan sherif...
tapi kau akan berurusan denganku.
Aku tidak takut padamu.
Aku juga.
- Selamat tinggal.
- Ya, mulai sekarang.
FBI baru saja pergi dari kantorku.
- Apa yang kau inginkan?
- Aku tahu siapa kau sebenarnya.
Aku lakukan ini untuk semua orang.
Pergilah...sekarang.
- Aku tidak bisa membantumu.
- Apa soal Clyde dan tempat ini?
Kau akan membuatnya lebih buruk dari yang seharusnya.
Kalau kau peduli dengannya, pergilah.
Aku mencuri.
Disebuah bank dan ada seorang penjaga tertembak.
- Jadi kau pembunuh.
- Tidak.
Bocah itu, Billy...
aku mengajaknya dalam beberapa pekerjaan.
Penjaga menembakku.
Billy menembaknya, tapi aku yang tertangkap.
Brengsek kau!
Sekarang kau tidak berhak masuk ke kehidupanku!
- Kau harus pergi.
- Kau akan kehilangan tempat ini.
Tidak, aku tidak akan pergi.
Aku bisa jaga diri.
Aku biasa melakukan sendiri,
bahkan sebelum kedatanganmu kesini.
Aku sudah terbiasa sendiri sejak lama.
Kau pasti bisa.
Clydie, aku rasa ini akan lebih mudah
kalau bicara denganmu lewat tape.
Tapi aku tidak begitu yakin...
Ini bagus sekali, Lonnie!
Kenapa kau membiarkannya pergi?
kalau kau bisa menangkapnya, kau akan terkenal.
Sekarang bukan saat yang tepat untuk bermain-main
dengan polisi negara bagian.
- Benar.
- Lonnie, kau selalu pintar.
Harusnya sekarang tidak begitu sulit untuk melawan
kegigihan Ny. Anderson.
- Aku rasa kita sudah bekerja dijalur yang benar.
- Terima kasih, Lonnie.
Aku tidak peduli dia akan pergi dari kota ini,
aku rasa dia masih bisa membahayakan.
Aku, juga.
Saatnya kita harus ambil tindakan.
- Hei, Pete. Ada kabar darimu?
- Tidak ada.
Halo...permisi.
Apa motor yang diparkir didepan adalah punya anda?
- Apa anda memperbaikinya sendiri?
- Aku hanya sedikit melakukan perbaikan.
- Anda berasal dari mana?
- Quebec.
- Apa anda mengendarai itu dari Kanada?
- Ya.
- Anda pasti mekanik handal.
- Kopi?
Kau mau makan apa?
Hari ini aku buat daging cincang istimewa.
Atau kau mau makan stik sisa orang tadi.
Mookie?
Clydie, aku rasa ini akan lebih mudah
kalau bicara denganmu lewat tape...
Tapi sekarang aku tidak yakin.
Aku tidak bisa merubah apa yang pernah aku lakukan,
meski aku telah menyesali semua itu.
Mookie akan mendengar semuanya tentangku.
Dia pasti tidak akan percaya.
Tolong ucapkan selamat tinggal padanya demi aku.
Aku tidak bermaksud menyakiti siapapun...
terutama dia.
Bajingan!
Potong jalan kesana!
- Apa yang kau lakukan?
- Hanya mengunci.
- Kita tidak pernah mengunci rumah.
- Kita akan mulai lakukan itu sekarang.
Ibu, apa kau takut.
Aku hanya berhati-hati,
itu beda dengan takut.
Clydie.
Kentucky Avenue.
- Siapa itu?
- Bukan siapa-siapa.
Enam.
Dimana aku?
- Lari!
- Cepat tangkap anak itu.
Apa yang kalian inginkan?
Jack, gunakan tangganya.
- Bree, naik keatas.
- Buka pintunya, nak.
- Aku akan pergi cari pertolongan.
- Kau akan tertangkap.
Akan aku pasti bisa sebelum tertangkap.
- Ibu!
- Bree.
- Bocah itu kabur lewat cendela.
- Aku mohon jangan sakiti anak-anakku.
Clydie?
- Ada apa?
- Lonnie!
Cari bocah yang satunya.
Aku ada disini, bodoh.
Keluarlah, nak.
Kemari, nak.
Aku tidak akan menyakitimu.
- Sam?
- Tetap disini.
Akan aku bunuh bocah tengik itu.
Tidak perlu ancaman.
Tidak perlu omong-kosong.
Kau tahu kenapa kami kesini.
Aku tidak akan menyakitinya.
Tetap didalam, jangan berisik!
Aku muak dengan kota ini!
Aku mau pergi dari kota ini.
Sekarang, tanda tangani kontraknya!
Ini bolpoin.
- Maaf harus sampai seperti ini.
- Disebelah sini.
- Bagus.
- Pergilah ke neraka.
Keluar sekarang!
- Ini rumahku!
- Kita tidak bisa pergi tanpa membakarnya.
- Aku tidak mau ambil resiko.
- Al, kalau kau mau.
Awasi dia.
Dimana dia?
Berdiri!
Sam!
Lepaskan dia.
- Sam.
- Kau tidak apa-apa?
Tetap dibelakangku.
Selamat tinggal, bajingan!
- Clydie!
- Sam !
- Jangan mendekat.
- Lepaskan dia.
Jangan pernah lakukan itu.
Lemparkan senjatanya!
Lempar senjatanya sekarang!
Lempar senjatanya.
- Bree.
- Ibu!
- Letakkan tanganmu dikepala.
- Aku pemilik sebagian lembah ini.
- Didalam ada seorang buronan.
- Berbalik dan menjauhlah dari rumah.
Pergilah! Kau masih bisa kabur.
Sam Gillen! rumah ini sudah dikepung.
Keluarlah dengan tangan keatas.
Kenapa mereka membawamu?
Kau kan tidak bersalah.
Dulu, aku pernah melakukan hal yang
seharusnya tidak aku lakukan.
- Apakah mereka akan membawamu kepenjara?
- Ya.
- Aku tidak mau kau pergi.
- Aku harus pergi.
Selamat tinggal, Mookie.
Selamat tinggal, Bree.
Apa kau akan kembali?
Aku pasti kembali.
Suatu saat aku pasti kembali padamu.
Tidak peduli seberapa lama,
kita pasti bertemu lagi.
Aku tahu.
- Aku cinta kamu.
- Aku juga cinta kamu.
Kau sudah banyak menyelamatkan nyawa disini.
Itu pasti akan memberimu keringanan.
Sampai jumpa, kawan.
Sampai jumpa, Sam.
Kembalilah.
Bajingan kau!
Kau tidak tahu siapa aku?
Aku tahu siapa kamu.
Subtitle By: Dnugros.