Tip:
Highlight text to annotate it
X
GSW.
Begitu rumah sakit biasa menyebutnya.
Luka tembak.
Dokter harus melaporkannya pada pihak kepolisian.
Hal itu membuat mereka yang seprofesi denganku
sulit mendapat apa yang kusebut...
... ''kualitas jaminan kesehatan. ''
Tak banyak orang yang tahu apa tujuan hidup mereka.
Aku tahu.
Tujuh puluh kilo.
Itu yang mereka ambil dariku.
Dan hal itu yang ingin kudapatkan kembali.
Mereka mengatakan, ''Waktu menyembuhkan semua luka. ''
Kau akan berpikir, setelah lima bulan aku terkapar...
...aku akan pasrah atas apa yang terjadi.
Jadi orang baik-baik, menjalani kehidupan.
Jadi orang baik-baik tak masalah. Akan ada orang yang
mengambil keuntungan darimu.
Tapi mereka selalu menyelesaikan bagian akhirnya.
PAYBACK
Bantulah orang cacat.
Terima kasih, tuan.
Bantulah veteran Vietnam untuk berjalan lagi.
Bantulah orang cacat.
Terima kasih, tuan.
Apa yang kau lakukan?
Pergi kau!
Diam. Aku menyembuhkanmu.
Dasar keparat.
- Berapa hutangku padamu?
- 298.
Dasar kepa...
Hei, rokokku!
Maaf, maaf. Maafkan aku.
Terima kasih.
Seratus...
...dua ratus...
...tiga ratus.
Semoga harimu menyenangkan, Tn. Johnson.
Sangat cocok, tuan.
Dan bagaimana kau akan membayarnya?
Aku akan berikan padamu $900.
Coba kulihat Magnum yang di sana.
Benar.
$400 dan pistolnya.
Aku perlu melihat tanda pengenalmu.
Tentu.
Maaf, Tn. Johnson, kartunya ditolak.
Tak mungkin.
Aku telah mencobanya dua kali. Kau punya
cara pembayaran yang lain?
Coba lagi.
Kebiasaan buruk memang sulit dihilangkan.
Jika kau tak menghentikannya,
mereka akan merugikanmu.
Bukankah pernikahan itu indah?
Porter.
Kau belum mati.
Apa yang akan kau lakukan?
Membunuhku?
Tidak sekarang.
Ya.
Bersihkan dirimu.
Val masih ingin bicara denganmu.
Maaf, Sayang.
Apa harus kukatakan agar dia menghubungi kembali?
Tidak, aku akan bicara padanya.
Membuatnya agar diam.
Ya, seperti biasa. Kau?
Ya, bagus, bagus.
Kenapa? Kau di sana sekarang?
Tak perlu cemas, Val. Kita semua
kelihatan mirip bagi mereka.
Kru yang sama. Chow.
Dua kali seminggu.
Selasa dan Jumat, antara jam 11 dan 12.
Selalu berada di rute yang sama.
Pencucian uang Cina.
Berapa banyak kali ini?
Berapa saja di antara 340 dan setengah mill.
Berapa banyak yang kau butuhkan?
Kita berbagi 40-40.
Maksudku, berapa banyak yang kau butuhkan
untuk membeli jalanmu kembali?
Ke dalam sindikat.
Berapa banyak?
- Keuntungannya?
- Apa saja.
Ya Tuhan. Kau tahu semuanya.
Hai, manis.
130 ribu.
Para Chow takkan ketahuan oleh para polisi.
Mereka menyimpan semuanya dalam rumah.
Mereka tak merasakan sakit.
Kau tahu sesuatu tentang orang-orang itu?
Mereka kelihatannya jahat.
Mungkin para jagoan kung-fu.
- Kenapa? Apa aku melewatkan sesuatu?
- Mereka tak mengenakan sabuk pengaman.
Kita hajar mereka hari Jumat.
Hubba, hubba, hubba!
Coba lihat di sini.
Bagaimana rasanya tabrakan tadi?
Ayah membawa pulang bacon, sayang.
Val!
Apa?
Setelah berhasil menghajar para Chow,
kau ingin mengulanginya lagi.
140 ribu.
140 masing-masing.
Semuanya.
Semuanya?
Berarti cuma 70 ribu?
Itu tak cukup.
Untukku. Aku akan cuti beberapa bulan.
Aku cukup sedikit saja. Enam puluh.
Dasar sial!
Harusnya menghajar mereka hari selasa.
Sial!
Kita melakukannya dengan lancar.
Dan ada sesuatu yang harus ditunjukkan.
Bersyukur atas apa yang kau dapatkan,
peraturan nomor satu.
Ya, peraturan nomor satu.
Apa?
Semuanya berjalan dengan lancar.
Tapi tak cukup! Mengerti?
Takkan pernah cukup, Val.
Sayang, bisa tolong letakkan uangnya dalam mobil?
Aku tak bisa mempercayainya.
Kau tahu sesuatu, Porter?
Ini benar-benar lucu.
Hal ini akan membunuhmu.
Selalu 140.
Seseorang harus memberiku gelar Ph.D.
Ya Tuhan! Tunggu sampai aku menyingkir!
Semuanya baik-baik saja, Sayang.
Kau melakukannya dengan baik.
Semuanya baik-baik saja. Berikan pistolnya.
Baik, simpan pistolnya.
Bagus. Semuanya baik-baik saja.
Seperti yang kita rencanakan.
Ayo. Jangan merusak rencana kita.
Tetap di situ.
Aku yakin banyak pertanyaan yang timbul dalam pikiranmu.
Lynn tidak mengerti.
Aku tak tahu.
Seorang istri bisa berubah bila sudah
menjadi kekasih seseorang.
Apa?
Aku tak bisa mendengarnya.
Kau berhasil.
Ayolah, Nona Porter. Aku tak punya waktu
sepanjang hari.
Apa Nona Porter di sini?
Ny. Porter.
Ya, terserah.
Keparat!
Berdiri. Balikkan badanmu.
Ayo.
Apa yang kita dapatkan di sini?
Berapa banyak dalam bungkusan ini?
Dua ribu.
- Apa yang di dalam ini?
- Helium.
Memangnya kau pikir itu apa?
Jelas itu ***.
Sial. Oh, sial.
Val Resnick.
Di mana dia?
Kau ingin tahu di mana dia?
Dia ada di sini.
Lihat. Persetan denganmu.
Jawaban yang salah.
Ya Tuhan!
Kau keparat!
- Sial!
- Val Resnick.
Aku belum pernah mendengarnya.
Darimana kau mendapatkan semua ini?
Ayolah. Mereka akan membunuhku.
Menurutmu apa yang akan kulakukan?
Harusnya kau kuatir padaku.
Oh, ayolah. Baik, baik.
Stegman. Arthur Stegman.
Di mana dia?
Taksi jurusan selatan.
Jalanan Farragut, ***.
Terima kasih.
Sama-sama.
Aku mencari Arthur Stegman.
Dia tak ada di sini.
Ada sesuatu yang bisa kubantu?
Tidak, kau tak bisa. Di mana dia?
Aku tak tahu. Dia tak di sini.
Coba tebak.
Apa?
Coba tebak di mana dia berada.
Apa dia ada di rumah?
Persetan denganmu.
Baik, kita mulai.
- Kali ini jadi milikku.
- Ayo putar.
Tunggu, itu milikku.
Ada seseorang yang ingin berjumpa denganmu.
Aku mencari Stegman.
Siapa kau?
Namaku Porter.
Porter, tampak seperti sebuah penyiksaan bagiku.
Dia kelihatannya suka berontak saat ditangkap.
Sial! Jangan di sini.
Ya Tuhan! Dia cuma ingin bicara.
Apa aku benar? Apa aku memintanya?
Apa kau Stegman?
Mungkin. Apa yang kau inginkan?
Orangmu tak menyampaikan barang kirimannya.
Kenapa kita tak membicarakannya di luar?
Kau seorang pemasok?
Kita lupakan saja. Bisa, kan?
Jangan sentuh uangku.
Ayo...
Ini ***?
Ini ***.
Teman-teman, jangan kuatir.
Tenang saja.
Mari kita bicara.
Apa yang kalian lihat?
Lanjutkan bermain kartu.
Dan kau menumpahkan darahmu di sofaku!
Ayo!
Steggie telah menyembunyikannya dari kita.
Aku akan memeriksanya.
Val Resnick.
- Kenapa dengan dia?
- Di mana dia?
Tidak. Sekalipun aku tahu, jawabannya akan tetap tidak.
- Di mana kau berjumpa dengan orangku?
- Di tempat dia terbaring.
Apa dia mati?
Tidak, tapi wanita itu mengalami overdosis atas barang
yang kau kirim padanya.
Jadi? Apa perdulimu?
Aku suaminya.
Kau tak akan membunuhku, bukan?
Tidak di depan anak-anak ini.
Di mana dia?
Aku tak tahu!
Itu yang sebenarnya.
Barang ini diantarkan padaku tadi malam. Aku tak akan
menjumpai siapapun hingga bulan depan.
Kenapa semua bermasalah?
Dia kuatir pada gadis itu.
Maksudku...
...Ny. Porter.
Maksudku, seperti itu kelihatannya.
Dengar, aku tak tahu apapun tentang hal ini.
Aku kenal Val sejak lama.
Tiga bulan yang lalu dia memintaku
untuk membantunya.
Aku mendapat keuntungan seribu tiap bulannya.
Kupikir, apa salahnya?
Kini kau mengancam akan membunuhku?
Begitulah kelakuan teman-teman Val, aku tidak.
Dia berada di kota ini.
Hanya itu yang kutahu.
Bagaimana kau bisa tahu?
- Dia mengatakannya begitu.
- Kapan?
Saat dia datang. Dia katakan dia berurusan dengan sindikat.
Dia mengatakan dia kembali untuk mendapatkan
yang lebih baik.
Dia sangat bersemangat.
Katakan padanya bahwa Porter juga telah kembali.
Dan dia ingin uangnya. Porter menginginkan uangnya.
Aku akan kembali padamu saat anak-anak ini
tak berada di sini.
Kapan aku harus mengatakannya padanya?
Ayo bicara.
Ada seorang gadis ingin bicara padamu, tuan.
Namanya Pearl.
Dia punya dua kebiasaan buruk.
Saat ini aku hanya tertarik pada salah satu dari mereka.
Kirimkan dia.
Apartemen no 71-8, Bu.
Silahkan naik ke atas.
Kirimkan dia. Ada masalah apa?
Ini Haskell.
Maaf menghubungimu di rumah...
Tak perlu minta maaf.
Cobalah untuk tak menghubungiku.
Aku mendapat panggilan dari seorang supir taksi
dari daerah selatan.
- Ada apa?
- Tentang orang ini, Stegman.
Sial. Tunggu sebentar.
Segera berlutut, jalang.
Aku ingin kepuasan.
Aku sedang bertelepon, Pearl.
Ini ''Nyonya Pearl.''
Aku sedang bertelepon!
Cepat selesaikan.
Orang bernama Stegman menghubungiku.
Dia terdengar gugup, seperti ada sesuatu
yang membuatnya ketakutan.
Dia katakan ingin bicara denganmu.
Kukatakan mari lihat apa yang bisa kulakukan.
- Tentang apa?
- Dia ingin mengatakan bahwa Lynn sudah tewas.
Dia katakan ada seseorang yang menginginkanmu.
Itu yang dikatakannya.
Kupikir kau perlu mengetahuinya.
Kau melakukan yang benar.
Aku ingin bicara dengannya.
Siapa, Stegman?
Bukan, President Nixon.
Tentu saja, Stegman!
Katakan padanya bertemu di Varrick's,
di dekat jembatan.
Usahakan...
Usahakan dalam 20 menit.
Kau tak lihat aku sedang bekerja?
Kau tak lihat aku sedang bekerja?
Masukkan ke dalam tagihanku.
Aku sedang mencari seorang wanita.
Dia dikenal dengan nama Rosie.
Kau kenal dia?
Dia bekerja berdasarkan telepon,
bukan kerja lepas.
Mungkin ada hubungannya dengan sindikat.
Di luar jangkauanku.
Aku tak kenal dia.
Mungkin kau kenal seseorang yang tahu informasinya.
- Kenapa kau mencarinya?
- Aku saudaranya.
Aku menderita kanker.
Aku ingin mengunjunginya.
Kalian berdua agak mirip.
Kau punya rokok?
Kedengarannya adikmu cukup mahal.
Coba Michael, seorang bartender di Hotel Regal.
Bukan nama itu yang sedang kucari.
Cuma itu yang kutahu.
Aku coba menghubungimu, tapi tampaknya
kau mengganti nomormu.
Aku tak pernah memberikan nomorku yang sebenarnya.
Seperti apa orang itu?
Dia punya rambut yang hitam, bermata biru.
Caranya melihat seperti seorang penjahat.
Jika Lynn sudah tewas, dia akan membantu kita.
Aku tahu, kecuali aku dapat lebih dari seribu
tiap bulannya.
Kita bisa mengerjakan sesuatu.
Apa kau tahu siapa namanya?
Dia mengaku bernama Porter.
Dia katakan dia berada di sana demi Porter?
Tidak, dia mengaku bernama Porter.
Aku juga tak ingin orang seperti dia mencariku.
- Aku tahu apa yang kau rasakan.
- Kenapa denganku? Bukan siapa-siapa?
Aku punya teman-teman.
Yang perlu kulakukan hanya menunjuk.
Begitu kuangkat telepon maka dia akan segera dihabisi.
Dia dia akan mati!
Cobalah tetap tenang.
Mengerti?
Tenanglah.
Apa yang dia katakan?
Dia katakan kau berhutang padanya.
Tak ada yang lain?
Tak ada. Kenapa?
Berapa banyak hutangmu padanya?
Bukan urusanmu.
Aku punya firasat dia ingin membunuhmu.
Itu saja.
Ya Tuhan!
Porter.
Apa?
Apa yang kau katakan padanya?
Tak ada!
- Apa yang bisa kukatakan?
- Kau ceritakan tentang heroinnya?
Dia memegangnya! Kukatakan bahwa aku
mengantarkan kiriman itu.
Kau tak ceritakan yang lainnya?
Aku tak tahu yang lainnya!
Kau memberi dia sesuatu. Sebuah nama.
Seseorang yang dapat menemukanku.
Aku bersumpah demi ibuku.
Persetan dengan ibumu!
- Sikapmu sudah tak sopan. Tenanglah.
- Apa yang kau lihat?
Val, jangan.
Jangan berulah lagi.
Jangan lakukan itu, kawan.
Ayolah. Jangan mulai lagi.
Jangan.
- Lupakan saja.
- Ada masalah di sini?
Kami akan pergi.
Kau tahu sesuatu?
Kali ini aku yang bayar.
Kau lihat aku merogoh kantongku?
Maaf. Dia baru mendapatkan promosi,
jadi dia agak cepat marah.
Ada yang bernama Michael di sini?
Itu dia di sebelah sana.
Kau seseorang yang sedang mengusahakan
penyegaran horisontal?
Aku mencari seorang gadis bernama Rosie.
Prostitusi adalah ilegal dan kau berbahasa Yunani.
Biasanya hal ini dilakukan dengan pertimbangan yang lebih.
Bersikaplah bijak sekarang.
Siapa tadi namanya?
Rosie.
- Siapa yang mencarinya?
- Hubungi saja dia.
- Rosie?
- Ya.
Berikan teleponnya.
Rawatlah dengan baik.
- Rosie.
- Siapa ini?
Porter.
Coba lagi, Sayang.
Porter sudah tewas.
Aku sering mengemudikan mobil untukmu.
Menyediakan lingkungan kerja yang aman.
Porter?
Kenapa menuangkan garam pada luka lama?
Aku tak membutuhkannya.
Kupikir aku punya titik lemah terhadapnya.
Ayo masuk.
Kau cukup bagus untuk orang yang sudah tewas.
Bagaimana kau mendengar kabar itu?
Orang-orang membicarakannya.
Di tambah aku mendengar istrimu kembali ke kota sendirian.
Dia sudah meninggal.
Maaf, Porter.
Kenapa?
Ya Tuhan. Kau memang Porter.
Kau tetap tak berubah, bukan?
Kelihatannya ini bukan tipemu.
Ya, kupikir, orang bisa berubah.
Tetap di situ.
Tak apa-apa.
Tenang, Sayang.
Bertemu dengan anjing yang paling menjijiikkan.
Siapa namanya?
Porter.
Dia mengambil alih pekerjaanmu setelah kau pergi.
Dia tampak seperti apa adanya, tapi dia
takkan meninggalkan aku.
Aku perlu bantuan.
Bantuan?
Mungkin kau sudah tak seperti dulu lagi.
Aku mencari seorang anggota sindikat.
Ini tentang "Outfit".
- Kami sudah tak menyebutnya sindikat lagi.
- Kau tahu maksudku. Terserah padamu.
Jangan tersinggung. Siapa namanya?
Val Resnick.
Ternyata si keparat itu.
Kau kenal dia?
Ya. Aku pernah berjumpa dengannya
beberapa tahun yang lalu.
Dia tak bisa lagi menggunakan pelayanan Star
karena dia bertindak kasar pada wanita.
Dia nyaris membunuh seseorang.
Kau?
Apa bedanya?
Kau telah lama meninggalkanku.
Apa kau tahu di mana kemungkinan dia berada?
Menurutku dia berada di hotel.
- Yang mana?
- Hotel Outfit. Mereka semua di sana.
Alamatnya?
Kita teman, bukan?
Maksudku, seharusnya memang begitu.
Tapi aku juga seorang karyawati.
Pihak Outfit takkan suka aku mengatakannya padamu, bukan?
Seberapa kuat dirimu, Porter?
Secara pribadi, menurutku kau pria terkuat
yang pernah kujumpai.
Tapi aku ingin tahu apa itu cukup.
Untuk apa?
Kau menginginkan orang ini atas sesuatu
yang tidak disukainya.
Aku akan membunuhnya.
Itu sesuatu yang takkan disukainya.
Bagaimana jika ada masalah dan mereka bertanya padamu
darimana kau dapat informsi tentang hotelnya?
Kau tahu aku tak akan melibatkan dirimu.
- Aku tak akan bicara.
- Bagaimana jika mereka memaksa?
Aku akan katakan orang itu adalah supir taksi
bernama Stegman.
Gedung Oakwood Arms, Union dan lantai 17.
Hai, Val.
Di mana uangku?
Tak ada di sana. Sudah kuambil pistolmu.
Ada di belakang sini.
Tampaknya kau seorang profesional.
Tutup mulutmu dan kau akan keluar dari sini
dengan selamat.
Uang 70 ribu milkku. Aku menginginkannya.
Aku tak punya uangnya sekarang.
- Mana uangnya?
- Kuberikan semua 130,000 pada pihak "Outfit".
Kuberikan semuanya pada mereka.
Katakan pada mereka bahwa kau telah memberikan uang
yang bukan milikmu. Lalu minta kembali.
Porter, aku tak bisa melakukannya.
Maksudku, kau tak tahu hal ini...
Kau menodongku untuk melihat apa aku bisa
mendapat uangnya atau tidak.
Baik, akan kuambil uangnya.
Beri aku waktu beberapa hari.
Apa yang kau lakukan?
Sore. Besok.
Katakan.
Baik.
Kedengarannya agak gila, tapi apa tak ada
sedikit tenggang rasa?
Aku melakukan apa yang harus kulakukan.
Kau harus menghargainya.
Aku menghargainya, kau...
Tidak, tidak! Jangan.
Kumohon.
Ijinkan aku.
Ya Tuhan!
Dasar kau jalang!
Biarkan dia bekerja.
Aku mencintaimu, Sayang.
Aku mencintaimu sejak lama.
Tidak, tidak, tunggu.
Besok.
Sore.
Kau dan uangnya berada di lantai 7
di dekat telepon umum.
Baik, baik.
Darimana kau mendapatkannya?
Beberapa pelacur memilikinya.
Aku mengenalimu. Aku menyimpannya siapa tahu
aku bisa menggunakannya.
Apa kau menyakitinya?
Pelacur itu, apa kau menyakitinya?
Apa harus melakukan sesuatu terhadap apapun?
Aku punya waktu beberapa menit.
Kalau begitu rebuslah telur.
Phillip mengatakan kau dalam masalah
dan kau butuh bantuan.
Ya, tuan.
Apa masalahmu ini...
...dari seseorang yang menerobos keamanan kita
tadi malam di Outfit?
Ya, tuan.
Dan dia menerobos masuk ke apartemenku...
Ada sebuah ungkapan lama yang mengingatkanku:
"Jangan buang kotoran di tempat kau makan."
Atau "Tinggal."
"Jangan buang kotoran di tempat tinggalmu."
Ya, itu lebih baik.
Maafkan aku, Tn. Carter.
Ada tiga cara kita menangani hal ini.
Satu: Kami bisa membantumu.
Dua: Kami ijinkan kau membantu dirimu sendiri.
Tiga: Kami akan mencari penggantimu.
Kami telah mengeluarkan biaya untukmu, Resnick,
dalam waktu, uang dan pelatihan.
Jadi membantumu bisa berarti...
...dalam satu hal, melindungi investasi kami.
Dan itu kebijakan bisnis yang baik.
Ya, tuan, Tn. Carter.
Terima kasih.
Kau takkan menyesal.
Menurut Phillip, seorang pria datang untuk membunuhmu?
Ya.
Dan kau katakan dia sendirian dan dia perampok profesional.
Apa itu benar?
Ya, tuan. Dia melakukan pekerjaan tentang pembayaran,
bank, semacamnya.
- Siapa namanya?
- Porter.
Siapa nama depannya?
Aku tak tahu. Dia tak pernah menyebut nama lainnya
selain Porter.
Darimana kau mendapatkan $130,000?
Itu sebabnya pria ini datang ke kota ini, bukan?
$130,000 yang kau berikan pada kami.
Ya, tuan. Tapi cuma $70,000 miliknya.
Kami tak pernah bertanya dari mana uangnya.
Itu bukan urusan kami.
Tapi kini hal ini muncul dan ini menjadi urusan kami.
Ini data miliknya, Tn. Carter.
Apa kau memahami nilai tambahmu pada organisasi ini, Val Resnick?
Kau bertipe sadis, kau tak pernah menyesal.
Itu akan menolong.
Tapi kini, sebagian dari kehidupan pribadimu
menjadi sebuah bahaya bagi kami.
Seorang pria di organisasi kami harus tangguh, mandiri.
Jika kau bisa menyelesaikan masalahmu sendiri...
...maka takkan ada lagi keraguan...
...kau memang orang yang kami butuhkan.
Aku akan melakukannya.
Aku akan tangani masalah ini sebisaku.
Bagus.
Sampai orang ini bisa diatasi, aku ingin
kau menyingkir dari Oakwood.
Tapi aku tak punya tempat...
Aku tak ingin lagi ada ketidaknyamanan di hotel.
Ya, tuan.
[Diterjemahkan oleh: Pisces]
Permisi, Tn. Carter. Mungkin akan lebih mudah jika
Resnick tiba-tiba menghilang.
Aku juga memikirkannya.
Aku tak kuatir tentang Resnick.
Dia tak bisa bertahan lebih dari dua menit
tanpa kita.
Ini cara membungkam yang sedang kupikirkan.
- Siapa namanya?
- Porter.
Dibutuhkan keberanian untuk masuk dan menghajar
orang-orang kita.
Entah itu benar atau dia cuma kacang polong.
Terus terang, aku tak mengerti tentang $130,000.
Hanya $70,000, bagiannya.
Itu lebih buruk lagi.
Aku tak ingin Tn. Bronson mendengar hal ini.
Dia akan berpikir aku tambah lemah.
Dia selalu punya prinsip:
"Jika kau tak memahaminya, singkirkan saja."
Sebuah jahitan pada waktunya, akan bicara.
Jahitan adalah cara membungkamnya, Phil.
Ada polaroid atau piala?
Tidak, tidak kali ini.
Mereka melepaskanku, Pearl.
Seperti yang kuduga.
Tunggu sebentar.
Diam!
Aku sedang bertelepon!
Ya?
Apa teman-temanmu datang ke kota?
Oh, ya. Tadi malam, Sayang.
Bagus. Apa kau memberitahu mereka bahwa Porter
akan mengambil gaji mereka?
Ya.
Dan mereka menginginkan retribusi.
Baik. Begini rencana kita.
Ya, ini Porter.
Dia memang tak punya otak.
Sial.
Sial!
Lain kali, Porter.
Jadi Porter punya beberapa teman baru.
- Tenang, tuan.
- Aku baik-baik saja. Aku takkan mengajukan tuntutan.
- Siapa mereka?
- Aku tak tahu.
Kalian rupanya.
Stegman katakan kau punya jalan untuk mendapat
banyak uang tunai, Tn. Porter.
240 ribu, lebih tepatnya.
Tujuh puluh.
Ayolah, ***, menyingkir dariku!
Kau mengira kami ini apa?
Idiot?
Tak ada yang melakukan hal ini demi 70 ribu.
Kau seperti pembuat banyak masalah bagi kami.
Kami menemukan mayat seorang wanita
dengan banyak ***.
Terlihat ada tanda-tanda perlawanan.
Kami tak yakin itu disebabkan overdosis.
Kami punya seorang saksi.
Seorang pria dengan satu lubang hidung.
Kau ingat dia?
Jangan kuatir, Porter.
Kami akan memberi kekebalan hukum.
Ruangan bekerja, kartu untuk bebas keluar masuk penjara.
Yang perlu kau lakukan adalah mendapatkan uangnya.
Atau, kami tak bisa menolongmu.
- Hal itu melanggar hukum.
- Kau mengerti, Tn. Porter?
- Itu uangku.
- Salah.
Itu uang kita, Porter.
Kau jadi anak baik, kami akan membantumu.
Tenanglah, Porter.
Kau mengerti?
- Dia mengerti.
- Mengerti?
- Tenang. Kita akan segera bertemu.
- Tentu.
Dasar tolol!
Sial.
Polisi bajingan.
Apa mereka bergabung dengan cara lain?
Jika aku cuma sedikit bodoh, aku bisa bergabung
dengan kemampuanku sendiri.
Ya Tuhan, kau perlu menemui dokter.
- Ini akan terasa menyengat.
- Bersihkan saja. Mengerti?
- Kau tahan di sini.
- Ya. Baik.
Aku akan menahannya.
Katakan sesuatu, Porter.
Kapan kau memutuskan untuk pergi?
Malam saat kita tidur bersama?
Tidak.
Keesokan harinya, saat aku mengantarmu bekerja.
Kau bisa permisi padaku untuk pergi.
Kau bisa memintaku mengantarkanmu
ke tempat yang lain.
Hubba, hubba, hubba.
Terima kasih.
Apa terasa nyaman?
Ya, seperti sengaja dibuatkan untukku.
Akan terlihat menakjubkan dalam peti matimu.
Kau tahu apa yang kupikirkan?
Aku berpikir cerita tentang kematianmu adalah benar.
Kau terlalu keras kepala untuk mengakuinya.
Ya Tuhan, aku merindukanmu.
Aku merindukanmu.
Jangan, jangan, jangan...
Aku tak bisa. Aku ada...
...urusan yang harus kukerjakan.
Di mana dia?
Porter. Di mana dia?
Dia di tempat tidur.
Apa dia terluka?
Dokter bisa datang kemari kapan saja.
Omong kosong.
Aku datang, sahabat.
Keparat!
Keparat!
Kemari kau!
Di mana dia?
Dia pergi, dia pergi.
Pergi?
Aku kenal kau. Kau pelacur dalam foto itu.
Bagaimana kau mengenalnya?
Dia dulu menjadi supirku.
Kini aku yang mengemudikanmu, Sayang.
Kau tahu siapa kau?
Ajari aku.
Seekor babi yang bertindak kasar pada wanita...
...yang tak bisa mendapatkannya karena takut
pada bayangannya sendiri!
- Begitu?
- Ya.
- Benar begitu?
- Ya.
Kalau begitu kau wanita yang beruntung.
Hubba, hubba, hubba!
Aku tahu aku akan melihat pantat itu lagi.
Manis, aku akan bercinta denganmu dengan enam cara
sejak hari Minggu.
Aku lupa rokokku.
Baik, Val.
Sindikat ini atau "Outfit", atau apapun namanya,
punya seorang pemimpin, bukan?
Siapa?
Mereka akan membunuhku, Porter.
Menurutmu apa yang akan kulakukan?
Kuatirlah padaku.
Nama. Ayo.
Fairfax dan Carter.
Mereka mengendalikan seluruh kota.
Di mana aku bisa menemukan mereka?
Fairfax tak berada di kota saat ini.
Bagaimana dengan Carter?
Apa dia berada di kota?
Porter, kau takkan bisa melakukan apa-apa.
Mereka akan...
Ya Tuhan!
Penanaman Modal Frederick Carter.
Jalan Raya Komersial 120.
Terima kasih.
Baik!
Baik! Aku akan membantumu.
Kau tak lebih dari kacang polong yang melawan
pihak Outfit demi 70 ribu.
Tapi aku akan membantumu.
Ini. Teruslah bicara.
Terima kasih.
Aku bisa mengantarmu masuk kesana.
Tapi lebih ketat daripada drum.
Berapa banyak orang?
Lebih ketat daripada neraka.
Cuma satu orang di bagian luar.
Jadi aku punya jalan masuk dari sana.
Kau memang gila!
Kau memang bajingan gila!
Itu sebabnya aku suka padamu.
Kau punya pemantik?
Kau punya pemantik?
Lalu apa gunanya dirimu?
Periksa kantongku!
Apa namamu ada dalam daftar sewa?
Pihak Outfit membayar semuanya.
Kumpulkan semua yang kau butuhkan.
Ucapkan selamat tinggal pada tempat ini.
Tak apa-apa, sayang.
Tak apa-apa, manis.
Dia akan bertahan hidup.
Bagaimana kabarmu?
Ya, aku tahu.
Mungkin kurang nyaman, tapi kau akan aman.
Tak ada yang tahu aku di sini.
Duduklah. Tenang.
Apa?
Tak ada yang tahu nomor ini.
Ada yang tahu aku berada di sini.
Mungkin mereka sedang bercinta.
- Itu sudah terlalu lama untuknya.
- Mungkin anjingnya juga.
Menurutmu begitu?
Tunggu sebentar lagi.
Baik, kita coba menghubunginya lagi.
Sial.
Dia di belakang kita.
Ini bukan sembarang orang yang menerima...
...sebuah ancaman dari sebuah organisasi seperti Outfit.
Aku telah berkeliling dunia.
Mungkin ini saat yang tepat mengunjungi mereka.
Carter tak akan mengharapkannya.
Dan siapa yang tahu? Mungkin aku bisa
mendapatkan uangku kembali.
Sudah kukatakan dia akan menampakkan diri.
Kembalikan uangku, kumohon.
- Kembalikan uangku.
- Kau yakin itu dia?
Ya, ayolah.
Terima kasih banyak.
Apa yang sedang kalian kerjakan?
Uang kami berada di dalam sana.
Masih tertarik?
Bukan dalam adonan, tapi aku bisa membeli
sebuah perahu.
Apa yang dia lakukan di sini?
Ini perjalanan yang panjang, Porter.
Kau lihat, bagian kue pai milikmu semakin kecil.
Tapi jangan kuatir, aku akan tinggalkan
beberapa kerak untukmu.
Apa yang kau tunggu, nak?
Ambillah.
Ambilkan uang kami.
Kalian mau membantuku?
Kami di sini memang untuk membantu, kawan.
Mereka akan menggeledahku saat masuk nanti.
Bisa tolong pegang pistolku ini?
Cuma sebentar saja.
Tentu, Porter.
Lumayan juga.
Kantong plastik.
Ada yang bisa kubantu?
- Ya. Aku ingin bertemu Tn. Carter.
- Siapa kau?
Aku orang yang menghajar Val Resnick.
Maaf, aku tidak...
Tak terdengar dengan jelas. Mohon ulangi.
Baik.
Mr. Carter akan bertemu denganmu.
Berbaliklah sebentar.
Bagus sekali. Duduklah.
Aku memujimu. Mereka adalah dua orang terbaikku.
Mereka takluk begitu mudah.
Kau menginginkan sesuatu dariku.
Val Resnick memberimu $130,000.
Dia membayar pada kami.
Itu adalah hutang.
$70,000 adalah milikku.
Aku ingin uangku kembali.
Maaf, Resnick sudah mengatakannya padaku,
tapi tampaknya aku lupa namamu.
Porter.
Porter. Benar.
Aku tak akan lupa lagi.
Outfit bukan tak bisa diajak bernegosiasi.
Tapi takkan ada perusahaan yang setuju
dengan permintaanmu.
Apa Fairfax akan memberikan uangku?
Resnick sudah mengatakannya padamu.
Fairfax juga akan mengatakan hal yang sama.
Kami tak punya otoritas melakukan hal seperti ini.
Siapa?
Siapa yang dapat membuat keputusan?
Sebuah komite, dalam kasus ini.
Jabatanmu sudah cukup tinggi, tapi kau tetap datang
pada seseorang. Siapa?
Tn. Bronson,
Tn. Carter sedang menghubungi kemari.
Sambungkan.
Silahkan, tuan.
Carter, bagaimana dengan bisnisnya?
- Kabar baik hingga saat ini.
- Kau memanggilku, Ayah?
Sebentar, Carter.
Lihat kotak hijau itu, Johnny.
Apa kau bercanda?
Apa ini sebuah konversi?
Kau pasti mengira aku lupa.
Selamat Ulang Tahun, nak.
Mobil ini? Nick mengajak kami menonton di tepi ring
di sasana malam ini.
Itu bagus.
Uangku ada pada Rankin.
Tidak, Hicks lebih favorit.
- Tak usah perdulikan hal itu.
- Aku harus pergi.
Terima kasih.
Selamat Ulang Tahun.
- Hati-hati mengendarainya.
- Ya, Ayah.
Maaf, Carter. Ada apa?
Aku ada masalah. Ada seorang pria di kantorku
dengan sebuah pistol...
...dan dia akan membunuhku jika kita
tak membayarnya...
...$130,000 miliknya yang dicuri orang kita.
Cuma 70. Seberapa berharga Carter bagimu?
Apa maksudmu?
Aku harus mendapatkan uangku atau
akan kubunuh Carter.
Apa kau mengancamku?
Aku tak mengancammu.
Aku mengancam Carter.
Seorang pria pemberani. Siapa kau?
Uangku, ya atau tidak?
Tidak.
Carter?
Apa yang terjadi di sana?
Kau tetap tak mendapatkannya, bukan, pecundang?
Carter, bicara padaku.
Hubungi Fairfax dan katakan aku telah menghabisi Carter.
Dia yang berikutnya. Setelah itu aku akan datang mencarimu.
Apa kau sudah gila?
Kau baru saja menggali kuburanmu sendiri.
- Aku tak melihat ada uang tunai.
- Mereka memberi cek padamu?
Aku harus pergi dan mencari seseorang.
Yang terakhir.
Lalu kami punya seorang mayat wanita dan kasus penyiksaan
yang dapat dibahas untukmu.
Itu berarti akan banyak dokumentasi, Porter.
Dan kami tak suka dokumentasi.
Sungguh memalukan, Porter.
Tapi jangan biarkan keparat itu menganggap remeh padamu.
Benar, Porter. Jangan menyerah.
Bisa aku minta milikku kembali?
Oh, ya.
Pistol yang bagus.
Cukup berat untuk menjadi pemecah kacang.
Kita akan tetap berhubungan, Rocky.
Tetap bekerja dengan baik.
Tak ada orang yang suka pada monyet di belakang mereka.
Aku punya tiga.
Dan mereka mengusik kenyamananku.
Aku harus meringankan beban.
Porter, dari mana saja kau?
Aku sedang menangani beberapa urusan.
Malam yang panjang.
Mereka takkan berhenti sampai mereka
membunuh kita, bukan?
Tidak.
Maafkan aku.
Maaf sudah membuatmu terlibat.
Jadi kenapa kau melakukannya?
Kau pintar. Kau tak membutuhkanku.
Jadi kenapa kau melakukannya?
Ya, kau benar.
Saat aku kembali, aku kembali kesini tanpa apa-apa.
Tak ada penghidupan. Tak ada harapan.
Kau satu-satunya hal baik dalam hidupku
yang belum diambil dariku.
Aku tak bisa jauh darimu.
Aku harus melihatmu untuk memastikan bahwa aku
tak berada di neraka.
Jadi kenapa kita tak pergi saja dari sini?
- Tak bisa.
- Kenapa?
Mereka takkan berhenti sampai mereka menguburkan kita.
Jadi?
Jadi kita kubur mereka terlebih dahulu.
Aku harus berhenti.
Aku harus mengantarkanmu ke tempat yang lain.
Itu aku!
Selamat Ulang Tahun, Johnny.
- Kau jadi bintang!
- Malam ini milikmu.
Hei, Johnny.
Aku hadiah ulang tahunmu.
- Siapa itu?
- Dasar kau bajingan!
Kita tak melakukannya.
Kawan, dia sangat seksi.
Oh, kawan, dia sangat cantik.
Kau akan mendapatkannya. Pergi!
Coba lihat pria ini!
Ayahnya benar-benar memanjakannya.
Ternyata kau lucu juga, bukan?
Kau punya teman-teman yang menakjubkan, Johnny.
Dan cukup kaya, karena aku bukan murahan.
Tak perlu menunggu, anak-anak.
Aku berjanji kami takkan pulang sebelum larut malam.
Sampai jumpa!
Gila!
Anak baik.
Ya, di sebelah sini.
Tenang.
Siapa yang profesional di sini, Johnny?
Mari kita lanjutkan.
Aku berjanji kau tak akan menyesal.
Begitu, Sayang.
Halo?
Tenang, nak.
Takkan ada yang terluka.
Terluka?
Apa yang dibicarakannya?
Senang melihat kau kembali, Tn. Fairfax.
Aku berharap bisa senang. Aku berenang
dengan lumba-lumba pagi ini.
Pelan-pelan! Ini aligator asli.
Ada apa denganmu?
Maaf, Tn. Fairfax.
- Bagaimana kabarmu, Tn, Fairfax?
- Bagaimana kabarmu, Charlie?
Porter dan Fairfax.
Akan ada percakapan singkat.
Antara kita dan para tetangga polisi, aku ingin katakan
dia dijaga dengan baik.
Walter, bangun.
Walter, bangun!
Letakkan tas-tas itu, anak-anak.
Ayo.
Siapa kau?
Aku alasan untukmu pulang lebih awal, Tn. Fairfax.
Kau Porter?
Benar. Angkat tasnya atau akan kutembus tubuh kalian.
Apa yang kau ingin aku lakukan?
Berdiri dengan kepalaku?
Aku ingin kau melakukan sesuatu untukku.
Hubungi Tn. Bronson.
Kita lihat apa yang bisa kita lakukan untuk mendapatkan kembali uangku.
Dia biarkan Carter tewas.
Si keparat miskin itu memang lebih baik mati.
Mungkin dia juga akan membiarkanku mati.
Dengan Carter, mungkin dia berpikir aku cuma menggertak.
Cobalah. Mungkin dia lebih mampu menerima
dari yang kau bayangkan.
Baik.
Kalian berdua akan mati.
Halo?
Begini ceritanya.
Aku sedang berada di ruang tengahku.
Ada pria bernama Porter...
...dia berharap kau akan membayarnya.
Tentu.
Dia ingin bicara denganmu.
Sambungkan ke speaker.
- Ini dengan Porter.
- Kau cukup bernyali, Porter.
Kau telah terbukti cukup menyebalkan.
Seekor nyamuk.
Untuk menghilangkanmu, aku akan memukulmu
dengan 130 ribu.
Bukan seratus...
- Apa yang telah kau lakukan?
- Fairfax?
Tak apa-apa. Dia baru saja membunuh tas aligator milikku...
...dan membuat lubang di pakaianku.
Itu benda berharga, ***!
Kau tak mendengarkan.
Bukan 130...
Tidak, dengarkan aku.
Kau akan mendapatkan uangmu, tapi kau
takkan bisa menikmatinya.
Tak perlu kuatirkan hal itu.
Begini kesepakatannya.
Aku ingin kau sendiri yang mengantarkan uangnya.
Kau memang seorang optimis.
Apa yang membuatmu berpikir aku sendiri yang akan
mengantarkan uangnya?
Jika tidak, kau takkan pernah bertemu Johnny lagi.
Dia tak pulang ke rumah tadi malam, bukan.
Dia cukup tampan, tapi tampaknya
kau terlalu memanjakannya.
Kukatakan juga begitu padanya.
Omong kosong. Kau tak mungkin menahannya.
- Kau takkan bertindak sebodoh itu.
- Ayahku tak pernah membelikan Ferrari untukku.
Aku harus mencuri untuk pertama kalinya.
Prasasti yang bagus pada gantungan kuncinya.
Sebuah riak air.
Kau ingin aku membacanya?
Kau akan mati. Tak ada yang berani
mengusik keluargaku.
Kau dengar aku?
Kau akan mati.
Johnny yang akan mati, kecuali kau membawa uangnya.
Apa itu berarti "ya"?
Ada apa? Ada kucing menerkam selangkanganmu?
Keputusan telah dibuat, Tn. Bronson.
Di mana?
Aku akan memberitahumu.
Kita akan tetap berhubungan.
Kau baru saja menandatangani surat kematianmu
demi $130,000.
Aku tak mengerti.
Ada apa?
Prinsip atau semacamnya?
Hentikan, pandanganku sudah mulai berkabut.
Katakan padanya jumlahnya 70.
70? Apa maksudmu, cuma 70?
Cuma 70,000?
Pakaianku masih lebih mahal dari itu!
Coba dengarkan:
''Ocean Ray Sundancer.
Pembuat es. Berbahan kanvas.
Ada alat penghisap.
Delapan puluh ribu dolar. ''
Dia takkan mendapatkannya.
Kau ingin bertaruh?
Tidak, aku tak ingin bertaruh.
Aku sudah punya lebih dari 140.
140 takkan bisa membeli perahuku.
Sebaiknya dia turun membawa sesuatu.
Hicks. Leary.
Kami Holland dan Van Owen.
Urusan Dalam Negeri.
Menyingkirlah. Kami sedang melakukan pengintaian.
Silahkan keluar dari mobil.
Untuk apa?
Silahkan keluar dari mobil, detektif.
Apa yang sedang terjadi?
Aku tak tahu.
Apa ini lencanamu, detektif?
Yang kau laporkan telah hilang?
Di mana kau menemukannya?
Di mana kau kehilangan lencana ini?
Apa ini milikmu?
Itu Porter. Ikuti dia.
Akan kukejar keparat itu.
Ayo masuk, Porter.
Tutup pintunya.
Letakkan pistolmu di lantai.
Perlahan!
Aku akan mengantarmu ke Outfit untuk mendapat hadiah.
Mungkin mereka akan memintaku bergabung, dan aku
akan mendapat kemudahan.
Kesehatan. Gigi.
Aku akan mengantarmu hingga ke dalam.
Porter dalam penodongan.
Kecuali jika kau membuat kesepakatan.
Maka aku akan menjaga...
Kau akan membunuhku, bukan?
Lepaskan dia!
Sekarang.
Hubba, hubba, hubba.
Siapa kau?
Apa yang kau lakukan?
Pria gendut!
Ya, aku bicara padamu.
Hentikan. Hentikan.
Aku benci hal ini. Aku benci!
Coba lihat tempat bau ini!
Ada apa denganmu?
Katakan saja di mana dia agar kami
bisa pegi dari sini.
Ayo.
Sudah terlambat sekarang.
Dia tak ingin mengucapkan sesuatu.
Sepertinya dia ingin dipukuli.
Ini dia.
130,000.
Semakin dekat kau akan mendapatkannya.
Aku akan membuat kesepakatan.
Katakan di mana John, dan aku akan menyelesaikanmu
dengan cepat.
Aku berjanji kau tak harus mencicipi bagaimana
rasa testismu sebelah kiri.
Tapi jika ada sedikit memar padanya, aku akan membuatnya
menjadi tiga minggu.
Aku akan berikan kau tranfusi darah
agar kau tetap hidup.
Di mana dia?
Aku menunggu.
Babi kecil ini sedang pergi ke pasar.
Aku mendengarkan.
Babi kecil ini tinggal di rumah.
Ini seperti membuat daging sapi panggang.
Tinggal delapan lagi.
Lalu akan berlanjut ke lututmu, Porter.
Kau bisa tebak kita akan kemana dari situ.
Di mana dia?
Baik.
Dua puluh empat...
Area 24.
Apartemen 11.
Kau akan mengerti jika aku tak percaya padamu.
Taruh dia di bagasi.
Kita akan membawanya.
Ayo pergi, pria tangguh.
Kalian berdua berjaga di depan.
Sial! Ayolah, Porter.
Hei, aku pinjam pemantik.
- Apa yang terjadi?
- Sebaiknya kau tak mempercayaiku.
Tolong.
Pergi kau!
Ayo, Porter. Ini menyenangkan.
Sampai jumpa, nak.
Kembali kesini!
Dasar jalang!
Ayo, Porter.
Kita pergi.
Kenapa kau begitu lama?
Ayo, Porter.
Masuklah.
Anak baik.
Apa yang terjadi?
Aku dipukul pakai martil.
Kau baik-baik saja?
Kau mendapatkannya.
Bingkisan hadiah.
Kita kemana?
Kemudikan saja mobilnya, Sayang.
Kami mencari sarapan pagi...
...di Kanada.
Kami membuat kesepakatan:
Jika dia berhenti jadi pelacur...
...aku akan berhenti menembak orang.
Mungkin kami akan membina hubungan
lebih serius.
[Diterjemahkan oleh: Pisces]