Tip:
Highlight text to annotate it
X
Resync By
^Lututkanan@subscene^
Setiap aku merasa jenuh
dengan kehidupan di dunia,
Aku memikirkan pintu kedatangan
di bandara Heathrow.
Pendapat umum mengatakan bahwa kita hidup
di dunia yang penuh kebencian dan ketamakan
tapi aku tak melihat itu.
Menurutku cinta ada dimana-mana.
Seringkali bukan sesuatu yang
terlihat dan dipuji tapi selalu ada.
Ayah dan anak lakinya, ibu dan
anak perempuannya, suami dan istri,
cowok cewek yang berpacaran,
teman lama.
Saat pesawat menabrak Menara Kembar,
tidak ada telpon dari orang yang
mengisyaratkan kebencian atau dendam,
mereka semua mengungkapkan cinta.
Jika kau mencarinya, aku yakin kau akan
menemukan bahwa sebenarnya cinta ada dimana-mana.
Kurasakan di jari-jariku
Kurasakan di jempolku
Kurasakan di jempolku, yeah
Cinta ada disekitarku
dan begitu juga dengan...
- Kurasa kau melakukannya lagi, Bill.
Ini cuma karena aku sangat
hafal versi lamanya, kau tahu.
Oke, kita semua tahu itu.
Karena itulah kita membuat
yang versi baru.
OK, ayo.
Musik .... Mulai .....
# l feel it in my fingers
ln my fingers #
# l feel it in my toes #
# Feel it in my toes, yeah #
# Love is all ar... #
Oh, *** !, anjing !!,
goblog !!, salah lagi...
Mulai lagi.
..... Musik ....
# l feel it in my fingers
ln my fingers #
# l feel it in my toes #
# Feel it in my toes, yeah #
# Christmas is all around me
All around me #
# And so the feeling grows #
# So the feeling grows #
# lt's written in the wind
ln the wind #
# lt's everywhere I go #
# Everywhere I go #
# So ifyou really love Christmas
Love Christmas #
# Come on and let it snow #
# Come on and let it... #
Ini tahi, benar?
Yep, tahi emas yang padat, maestro.
- Tuhan, aku telat sekali.
- Hanya dipojok sana, kau tak akan telat.
Kau yakin kau tak keberatan
aku pergi tanpamu?
Tidak, benar. Aku merasa
sangat berantakan.
- Aku mencintaimu.
- Aku tahu.
Aku mencintaimu walaupun saat kau
sakit dan kelihatan menjijikkan.
Aku tahu. Sekarang, pergilah
atau kau akan merindukan ini.
Benar.
- Apa aku sudah bilang aku mencintaimu?
- Ya, sudah. Keluar kau, pecundang.
Karen, ini aku lagi.
Maaf, sejujurnya aku tak punya
orang lain untuk diajak bicara.
Tentu saja. Saat yang tidak tepat, sebenarnya.
Tak keberatan jika nanti kutelpon balik?
Tentu.
Bukan berarti aku tak peduli bahwa
istrimu baru saja meninggal.
Aku mengerti.
Er, ku tutup, nanti hubungi aku.
Jadi apa berita besarnya?
Kami baru diberikan peran
untuk sandiwara hari Natal
dan aku akan jadi lobster.
- Lobster?
- Yeah.
- Dalam sandiwara hari Natal?
- Yeah. Lobster pertama.
Ada lebih dari satu hadiah
lobster dalam kelahiran Jesus?
Duh.
Sandwiches terenak di Inggris Raya.
Mau coba kacang cintaku?
Muffin cantik untuk wanita cantik.
Pagi, istri masa depanku.
OK, kau bisa berhenti
disana. Terima kasih.
Aku butuh 2 jel jeruk.
Ngomong2, dia mengenalkanku dengan nama
John tapi semua orang memanggilku Jack.
Oh, tak apa. Senang bertemu
denganmu, Jack.
Dia memperkenalkanku dengan baik.
Aku cuma Judy.
Bagus, cuma Judy!
- Tak terkejut?
- Tak terkejut.
- Tidak seperti malam rusa jantan?
- Tidak seperti malam rusa jantan.
- Kau mengakui protitusi adalah kesalahan?
- Betul.
Dan akan lebih baik jika mereka
tidak berubah menjadi laki-laki?
Itu benar.
Semoga beruntung, nak.
(Cheering, applause)
Perdana Menteri,
sebelah sini!
(Cheering)
Terima kasih.
- Selamat datang, Perdana Menteri.
- Woh! Aku harus bekerja dengan hal tadi.
Apa kabar?
- Bagaimana perasaan Anda?
- Erm...
Sehat. Berkuasa.
Apa Anda mau bertemu dengan
staf kantor Anda?
Ya, aku sangat mau.
Apapun untuk menjalankan negara ini.
- Ini adalah Terence. Dia yang berwenang.
- Selamat pagi, Pak.
Selamat pagi.
Aku punya paman namanya Terence.
Aku benci dia, kupikir dia mesum.
Tapi jauh lebih suka penampilanmu.
- Ini adalah Pat.
- Hello, Pat.
Selamat pagi, Pak.
Aku adalah penjaga rumah.
Oh, baiklah. Aku akan jauh lebih gampang
dari perdana menteri terdahulu.
Tak ada keluarga, tak ada anak
kecil, tak ada istri yang galak.
Dan ini adalah Natalie.
Dia orang baru, seperti Anda.
- Hello, Natalie.
- Hello, David. Maksudku, Pak.
Sial !!, aku tak percaya
aku mengucapkan itu.
Dan sekarang aku sudah melakukannya dan
mengatakan "***". Dua kali. Aku minta maaf, Pak.
Kau bisa bilang "***"
dan kita akan dalam masalah.
Terima kasih Pak. Aku merasa aku akan
*** up (mengacau) pada hari pertama.
Oh, sialan!
Oke, saya akan ambil barang-barangku kemudian
mari kita perbaiki negara ini, betul?
Iya, kenapa tidak.
- Tak apa-apa.
- Kau lihat apa yang kulakukan?
- Ya, aku lihat.
- Aku "kacau"
- Hello.
- Aku disini.
Yeah, aku sebelah sini.
OK. bagus. Terima kasih.
Ah...
(Clears throat)
Oh, tidak.
Itu sangat merepotkan.
Dihadapan Tuhan, Peter dan Juliet
telah memberikan persetujuan mereka
dan saling mengucapakan
janji pernikahan mereka.
Mereka mengukuhkan pernikahan mereka
dengan saling memberi cincin.
Aku menyatakan mereka
sebagai suami dan istri.
((Music) Organ plays Wedding March)
Dan kau menolak adanya kejutan.
Yeah, aku dewasa sekarang.
((Music) Wedding March becomes
La Marseillaise)
(Chorus) (Music) Love, love, love
# Love, love, love #
# Love, love, love... #
- Apa kau yang melakukan ini?
Er, tidak.
# Love, love, love, love #
# There's nothing you can do
that can't be done #
Oh, ini...
# There's nothing you can sing
that can't be sung #
# There's nothing you can say
but you can learn how to play the game #
# lt's easy #
# All you need is love #
# All you need is love #
# All you need is love, love #
# Love is all you need... #
Lihat, itu Pikey.
Hello! Apa yang kau lakukan disini?
Oh, aku hanya mampir untuk meminjam
beberapa cd musik lama.
- Nona rumah membolehkanmu masuk, benar?
- Yeah.
- Bagus, gadis yang suka memaksa.
- Yeah.
Kupikir aku akan kembali dan melihat
apa dia sudah lebih baik. Ini bagus.
- Oh.
- Dengar, erm, aku berpikir.
Kupikir kita baiknya mengajak Mama keluar di
hari ulang tahunnya Jumat besok. Bagaimana menurutmu?
- Aku merasa kita jadi anak yang bebal tahun ini.
- Kedengarannya baik. Sedikit membosankan tapi bagus.
Cepatlah, big boy!
Aku telanjang dan aku ingin setidaknya
2 kali sebelum Jamie pulang.
(Music and chatter)
Senang bertemu denganmu!
- Kudapan lezat?
- Er, tidak, terima kasih.
Merasakan ledakan?
- Makanan?
- Tidak, terima kasih.
Yeah, sedikit aneh bentuknya, benar?
Seperti jari bayi mati. Oooh.
Oh. Terasa seperti itu juga.
Ngomong-ngomong namaku Colin.
- Aku Nancy.
- Oke.
- Apa pekerjaanmu, Nancy?
- Aku koki.
- Pernah mengurus pernikahan?
- Ya, pernah.
Mereka harus menyuruhmu melakukan ini
Meraka menyuruhku.
- Tuhan, kuharap kau tidak mengacaukannya.
- Tidak.
Benar.
- Aku sedang mencari tahu mengapa aku tak
menemukan cinta sejati. - Kenapa seperti itu?
Cewek Inggris. Mereka
terperangkap, kau mengerti.
Dan aku benar-benar tertarik pada cewek
yang lebih keren, bisa diajak ketawa.
Seperti cewek Amerika.
Jadi aku harus ke Amerika!
Aku akan dapat cewek dengan cepat
disana. Bagaimana menurutmu?
Kurasa itu bodoh, Colin.
Disanalah tempatmu salah.
Cewek Amerika akan sangat tertarik
dengan aksen British-ku yang imut.
- Kau tak punya aksen British yang imut.
- Ya, aku punya! Aku akan ke Amerika.
Colin, kau kesepian, bajingan jelek.
Terimalah itu.
Tak akan pernah. Aku Colin, Dewa Sex.
Aku hanya berada di benua yang salah, itu saja.
Ayo selesaikan pencahayaannya
dengan cepat kawan-kawan!
- Lalu lintas hari ini sangat...
- Tak dapat dipercaya.
Judy, bisakah kau diatas kali ini?
Pencahayaan harus tahu kapan kita
memperlihatkan, erm, puting dan kapan tidak.
Ya, OK. Baik. Setidaknya
bersih dan hangat di dalam sini.
Tak selalu jadi masalah, benar?
Aku sedang berdiri melihat
Brad Pitt suatu saat di Tibet...
- Ya, yeah.
- Dingin banget...
Waktunya mepet sekali dan
aktornya harus secepatnya masuk.
- Oke.
- Aku janji tak akan melihat.
(Judy laughs)
- OK, yeah. Apa itu tak apa-apa?
- Ya.
Akan kuhangatkan!
- Dan pijitlah dia, tolong.
- Oke.
I'll warm them up!
- And massage them, please.
- Right.
Bukankah Junction 13 yang terbunuh
pagi ini? Penutupan jalan total pagi ini.
Jo dan aku punya banyak waktu
untuk mempersiapkan saat ini.
Beberapa permintaannya,
secara singkat bahwa aku harus membawa Claudia
Schiffer sebagai kencanku dalam pemakaman,
Aku yakin dia mengharapkanku
untuk mengabaikannya.
Tapi yang lainnya dia
sangat jelas mengatakan.
Saat pertama apa yang akan terjadi,
Kubilang, "Langkahi mayatku dulu."
Dan dia bilang, "Tidak, Daniel, mayatku."
Dan seperti biasanya,
gadis kesayanganku...
dan Mamanya Sam benar.
Jadi dia akan mengatakan salam terakhirnya
kepada kalian tidak melaluiku tapi,
tak bisa diacuhkan,
sangat menenangkan,
lewat jeenius yang abadis
dari Bay City Rollers.
# Bye bye baby, baby goodbye #
# Goodbye baby, baby bye bye #
# Bye bye baby #
# Don't make me cry
Goodbye baby, baby bye bye #
# You're the one girl in town I'd marry #
# Girl I'd marry you now if I were free #
# l wish it could be #
# l could love you but why begin it? #
# Cos there ain't any future in it #
# She's got me but I'm not free so... #
# Bye bye baby, baby goodbye #
# Goodbye baby, baby bye bye #
# Bye bye baby, don't make me cry #
# Goodbye baby, baby bye bye #
# Wish I never had khown you... #
Apa kau mencintai Peter?
Er, er, apa?
Tidak, A-aku cuma jujur bertanya
siapa tahu itu pertayaan yang tepat
dan kau butuh seseorang untuk menceritakannya
dan tak ada yang pernah menanyakannya
Tidak. Tidak. Jawabannya adalah
tidak. Tentu saja tidak.
(Music)... on my finger... (Music)
Jadi itu sebuah jawaban tidak?
Ya. Erm...
# Bye bye baby, baby goodbye #
# Goodbye baby, baby bye bye... #
DJ ini, bagaimana pendapatmu?
- Terburuk dalam sejarah?
- Mungkin.
Kurasa semuanya tergantung
pada lagu selanjutnya.
Akhirnya yang sekarang
lagu untuk para pecinta.
Isinya mirip dengan kehidupan kalian,
Aku tak akan terkejut.
((Music) S Club Juniors: Puppy Love)
(Music) And they called it... (Music)
- Selesai, secara resmi.
- DJ paling buruk sedunia.
(Music) Oh, I guess they'll never know... (Music)
(Knocks)
Sarah menunggumu.
Oh, ya, tentu, erm...
Bagus, er, bagus, bagus.
Bagaimana denganmu, Mia? Penyelesaiannya
baik? Belajar untuk menghindar?
Tentu saja.
- Harry?
- Sarah,
Matikan hp-mu dan katakan detail padaku
seberapa lama kau bekerja disini.
Dua tahun, 7 bulan,
3 hari dan, mungkin, 2 jam?
Dan berapa lama kau jatuh cinta pada
Karl, desainer kita yang sulit dimengerti?
Um...
Dua tahun, 7 bulan, 3 hari
dan, kurasa, 1 jam dan 30 menit.
Lama sekali.
- Anda rasa semuanya tahu?
- Ya.
- Anda pikir Karl tahu?
- YA.
Oh, itu... adalah berita buruk.
Aku berpikir bahwa mungkin waktunya akan
datang untuk melakukan sesuatu tentang ini.
- Seperti apa?
- Ajak dia keluar untuk minum
kemudian secara humor kau katakan bahwa kau
ingin menikah dengannya dan berhubungan sex
- Kau tahu itu?
- Ya.
Begitu juga dengan Karl.
Piirkan ini, demi kita semua.
Ini Natal.
Pasti. Bagus. Akan kulakukan.
Terima kasih, boss.
- Hai, Sarah.
- Hai, Karl.
((Music) On radio: Christmas Is All Around)
(Mobile)
Sayang. Tentu saja, segera.
Mia, Mia, bisa kau kecilkan suaranya?
Apa itu?
Itu tadi usaha Natal dari
Billy Mack yang dulu terkenal.
Oh, pasti tidak akan laku di pasaran.
Aku bisa katakan itu adalah
rekaman paling buruk di abad ini...
Oh, dan bersamaan dengan itu,
ternyta Billy akan jadi tamu
pada acara temanku, Mike
dalam beberapa menit lagi.
Selamat datang kembali, Bill.
Billy, selamat mengudara kembali.
Single Natal baru,
dari lagu Love Is All Around.
Kecuali kami mengganti
kata "love" dengan "Christmas".
Ya, apa itu hal yang
penting bagimu Bill?
Tidak juga, Mike.
Natal adalah waktu berkumpulnya orang dengan
yang dicintainya dalam kehidupannya.
- Dan itu bukan kau?
- Itu bukan aku, Michael.
Saat aku muda dan sukses,
aku tamak dan bodoh
dan sekarang aku sendirian,
meringkuk dan kesepian.
- Wow. Terima kasih untuk itu, Bill.
- Untuk apa?
Karena memberikan
jawaban yang sebenarnya.
Jarang terjadi disini,
di Radio Watford, kubilang padamu.
- Tanyakan apa saja, kujawab dengan jujur.
- Sex paling berkesan?
- Britney Spears.
- Wow.
Tidak, cuma becanda kok!
- Dia sampah.
- OK, satu pertanyaan.
Bagaiman kaumembandingkan rekaman
baru ini dengan rekaman klasikmu?
Ayolah, Mikey, kau tahu dengan baik
bahwa rekaman ini seperti sampah.
(Bill laughing)
Tapi bukankah hebat jika ini
menjadi nomor satu saat Natal ini
bukan remaja yang puas
tapi orang tua bekas pecandu *** yang
mencari ketenaran lagi dengan jalan apapun?
Bintang2 muda yg datang saat Natal
Akan berbaring telanjang
Dengan "burung"nya yang imut
seimbang dengan bola(***)nya
dan aku akan terjebak di
apartemen kotor dengan manajerku Joe,
orang paling jelek di dunia,
sangat merana karena uang
judi kami tidak dibayar.
Jadi jika kalian percaya pada Bapa Natal,
anak-anak, seperti Paman Billy percaya,
belilah rekaman *** busuk-ku.
Dan nikmatilah bencana pemaksaan
disaat kami mencoba menambahkan beberapa
suku kata pada baris ke-lima syairnya.
Kupikir maksudmu adalah
"lfyou really love Christmas..."
"Come on and let it snow." Ouch.
Jadi, kita dengarkan sekali lagi,
kuda hitam tahun ini untuk
single nomor satu hari Natal,
Christmas Is All Around.
Terima kasih, Billy. Setelah ini, berita.
Apakah Perdana Menteri baru
sudah dalam masalah?
# l feel it in my fingers
l feel it in my toes #
- OK. Apa selanjutnya?
- Kunjungan Presiden.
Ah, ya, ya. Kutakutkan ini akan
sulit untuk dijalankan. Alex.
Ada kesan bahwa dalam pesta kita
harus membiarkan diri kita ditipu
- seperti saat pemerintah terdahulu.
- Inilah.
Inilah tes pertama kita yang sangat
penting, mari ambil sikap.
Oke. Oke. Aku mengerti itu
tapi aku sudah memutuskan...
tidak. Tidak untuk saat ini.
Kita jangan lupakan bahwa Amerika
adalah negara paling kuat di dunia.
Aku tak akan bertingkah
seperti anak kecil yang pemarah.
Siapa yang bertanggungjawab
disini untuk membawa biskuit dan teh?
Benar.
(Knocking)
Yeah, masuklah.
- Ini baru datang dari Treasury...
- Uh-huh.
...dan ini untuk Nada.
Sempurna. Terima kasih banyak.
Kuharap Anda menang, bukan berarti aku
tak berbaik hai pada orang yang lain,
hany memberikan mereka biskuit
yang membosankan tanpa coklat.
Terima kasih banyak. Terima kasih...
Natalie.
Tuhan, ayolah, beranilah sedikit.
Kau adalah Perdana Menteri.
Jadi bagaimana pendapatmu tentang
Perdana Menteri yang baru?
Oh, aku suka dia. Sebenarnya aku tak
mengerti mengapa dia belum menikah.
Tipe orang,
dia menikah dengan pekerjaannya.
Mungkin begitu atau mungkin dia gay.
Maaf, Judy, jika boleh kau
sedikit menurunkan putingnya
- dan arahkan putingmu agak ke kiri?
- OK.
Aku harus bilang, Judy,
ini sangat menyenangkan,
sangat menyenangkan bisa menemukan
seseorang untuk diajak curhat.
- Teriam kasih!
- Oh, oke, kau tahu.
- Dan ditto.
- Terima kasih.
Tolong bergerak lagi, Judy.
- Ooh, maaf.
- Oh, Tuhan, maaf. Kau tak apa-apa?
- Berita menarik!
- Apa?
Aku membeli tiket ke Amerika.
Aku akan berangkat dalam 3 minggu.
- Tidak.
- Ya!
- Menuju tempat menakjubkan yang
disebut Wisconsin. - Tidak!
Ya! Cewek-cewek Wisconsin,
inilah akau datang Sir Colin!
Tidak, Col! Memang ada beberapa
cewek di Amerika, kujamin,
tapi mereka cuma mau pergi dengan
cowok yang kaya dan menarik.
Tone, kau cuma iri saja.
Kau tahu dengan baik bahwa
ada banyak bar di Amerika
berisi 1 0 cewek lebih cantik
dan lebih mau tidur denganku
- dibanding seluruh Kerajaan Inggris Raya.
- Itu benar-benar bodoh. Kau kesal.
Tidak, aku bijaksana. Aku adalah Pangeran
William tapi tanpa keluarga yang aneh.
- Tida, Colin, tidak!
- Ya!
- Nyet!
- Da!
- Nein!
- Ja, sayang!
Oke, pesta Natal, bukan malam
favoritku setiap tahun
dan tugasmu yang tidak
enak untuk mengaturnya.
- Katakan padaku.
- Dasarnya, benar.
Dapatkan iklan, pesan minumannya,
beli guacamole yang banyak
dan sarankan pada para wanita untuk menghindari
Kevin jika mereka mau dadanya tak dijamah.
- Para istri dan keluarga?
- Yeah. Maksudku, jangan anak-anak.
Tapi istri dan pacar mereka, dll.
Oh, Christ, kau tak akan bawa pacar
tinggi dengan kaos ketat kan?
Tidak. Aku hanya akan berkeliling
saja, berharap dapat ciuman.
Benarkah?
Betul.
Sekarang dia menghabiskan waktu di kamarnya.
Maksudku, dia akan diatas sekarang.
- Itu tak normal. Anakku yang malang...
- Bernard?
Bernard. Selalu mengurung
diri di kamarnya.
Yeah, tapi Karen,
ini sepanjang waktu.
Aku takut ada sesuatu
yang salah, akau tahu?
Maksudku, jelas ini masalah Ibunya
tapi Tuhan, dia mungkin menyuntikkan
*** ke matanya sekarang.
Pada umur 11 tahun?
Oke, mungkin bukan di matanya.
Mungkin di pembuluh darahnya.
Masalahnya adalah Mamanya selalu
bicara padanya, kau tahu, dan...
Entahlah, hal menjadi Bapak
tiri ini tiba-tiba terasa
seperti tak pernah kulakukan sebelumnya.
Dengar, pasti ada waktu yang sulit.
Sabarlah.
Dan mungkin periksa
kamarnya seperlunya.
Dan kemudian dia kadangkala
keluar, dan dia sedang menangis.
Ini sangat sulit.
Dan sekarang mungkin bisa
menghancurkan kehidupan Sam...
Entahlah.
Tabahlah.
Orang-orang tidak
suka sikap lembek.
Tak akan ada yang menyalahkanmu
jika menangis sepanjang waktu.
Yeah. tentu saja.
Sangat membantu.
Jadi, apa masalahnya, Samuel?
Apa tentang Ibumu atau
sesuatu yang lainnya, huh?
Sekolah mungkin?
Apa kau dikerjai?
Atau lebih buruk?
Bisakah berikan Ayah petunjuk?
- Kau benar-benar ingin tahu?
- Ayah sangat ingin tahu.
Walaupun nantinya Ayah
tak bisa membantu?
Bahkan jika keadaannya
memang begitu, yeah.
OK...
sebenarnya...
Aku jatuh cinta.
Maaf?
Aku tahu harusnya aku berfikir tentang
Mama dan aku pikirkan tapi aku jatuh cinta.
Aku jatuh cinta sebelum Mama meninggal
dan tak ada yang bisa kulakukan.
- Bukankah kau terlalu kecil
untuk jatuh cinta? - Tidak.
Ah, oke. OK...
Ayah sedikit lega.
- Kenapa?
- Karena Ayah...
pikir sesuatu yang lebih buruk.
Lebih buruk dari sakitnya jatuh cinta?
Er...
Tidak, kau benar.
Sakit sekali.
- Malam, Sarah.
- Malam, Karl.
(Mobile)
Yeah, tentu saja.
Sebebas burung. Jauh.
Sendiri lagi.
Sudah biasa.
- Akan saya urus.
- Mm.
- Ah. Natalie.
- Pak.
Terima kasih.
Natalie.
Erm, aku mulai merasa...
tidak nyaman tentang kita
bekerja sangat dekat setiap hari
dan aku sangat sedikit mengenalmu,
kesannya aku elit dan salah.
Oke, tak banyak yang bisa diceritakan.
Oke, erm, sebagai permulaan,
kau tinggal dimana?
Wandsworth. Dodgy end.
- Ah, saudaraku tinggal di Wandsworth.
- Oh.
Jadi dimana sebenarnya Dodgy end itu?
Diujung dari jalan besar,
Harris Street, dekat dengan Queen's Head.
- Oh, yeah, yeah, that is dodgy.
- Hm.
Erm, dan kau tinggal
dengan suamimu? Pacar?
- Tiga anak nakal tapi menarik?
- Tidak.
Saya baru saja putus dengan pacarku, jadi
sementara aku tinggal dengan orangtua lagi.
- Ah. Maaf.
- Tidak, tak apa-apa.
Aku diputuskan olehnya.
- Dia bilang saya tambah gemuk.
- Maaf?
Dia bilang tak ada orang yang mau berfantasi
dengan cewek yang punya paha sebesar tiga balok kayu.
Bukan lelaki yang baik
sebenarnya, akhirnya.
Tidak.
Kau tahu, erm...
menjadi Perdana Menteri, aku
bisa memerintahkan untuk membunuhnya.
Terima kasih, Pak. Akan kupikirkan.
Pikirkanlah.
SAS itu sangat menawan.
Bengis, pembunuh yang terlatih
hanya tinggal ditelpon saja.
Oh, Tuhan.
Apa kau punya masalah seperti ini?
Yeah, tentu saja kau punya,
kau perempuan nakal.
Ayo. Kita bisa memecahkan
masalah ini.
Ingat, aku juga pernah kecil.
Jadi, ayo, dia seseorang
di sekolah. Betul?
- Yeah.
- Uh-huh. Bagus, bagus.
Dan apa perasaan dia,
dia padamu?
Dia bahkan tak tahu namaku.
Dan bahkan jika dia
tahu, dia akan meremehkanku.
Dia cewek paling keren di sekolah.
Dan semua orang mengidolakannya
karena dia surga.
Bagus. Bagus.
Oke,
aslinya kau berantakan, benar?
((Music) All I Want For Christmas Is You)
Hai selamat datang kembali.
Jadi, tiga minggu menjelang Natal, sepertinya
kompetisi akan bersaing dengan Blue.
Aku lihat mereka saat pertunjukan
minggu lalu. Tak begitu bagus sebenarnya.
Tidak. Mereka berandalan kecil.
Tapi musisi yang sangat
sangat berbakat.
Yeah. Aku mengerti kau punya
hadiah untuk pemenang kompetisi ini.
Ya, ada, Ant or Dec.
Ini adalah bolpen khusus.
Oh, bagus sekali.
Ini brillian. Bahkan bisa
dipakai menulis di kaca,
jadi jika kau punya foto berbingkai,
seperti, gampangnya, gambar Blue ini,
kau bisa menulis diatasnya.
(Kids snickering)
Er, banyak anak-anak yang nonton, Billy.
Oh, yeah.
Hiya, anak-anak.
Ini adalah pesan penting
dari Paman Bill kalian -
Jangan beli obat-obatan.
Jadilah bintang pop dan mereka
memberikan padamu dengan gratis.
Oke selanjutnya adalah iklan.
Kita akan segera bertemu lagi. Daagh.
All I want for Christmas is you
- Lihat dia! Eurh!
- Sebentar.
Sebenarnya, itu tidak lucu.
Itu seni.
(Laughing)
OK, er, Selasa, tempatku.
Bagus. Ada Juliet yang mau ngomong,
dia mau minta sedikit bantuan padamu.
- OK, tak apa-apa.
- Terima kasih, dan er, baik-baiklah.
- Aku selalu baik.
- Kau tahu maksudku, Marky, ramahlah.
- Aku selalu...
- 'Mark? '
Hai. Bagaimana bulan madunya?
Indah sekali.
Terima kasih untuk kirimannya.
- Jadi, apa yang bisa kubantu?
- 'Hanya bantuan kecil saja.'
Aku baru memmutar rekaman
pernikahan dan benar-bena buruk.
- 'Semuanya berwarna biru dan buram.'
- OOOh,, aku turut prihatin.
Aku ingat kau juga banyak merekam pernikahanku
dan kalau bisa aku ingin melihatnya.
Sejujurnya, aku tidak...
Kumohon. Yang kumau hanya satu cuplikan dimana
aku memakai baju pernikahan dan tidak berwarna biru.
Akan kucoba carikan, tapi aku cukup yakin aku
sudah menghapusnya, jadi jangan terlalu berharap.
- 'Aku harus pergi.'
Ada kemajuan dengan rencana
mak comblang kita?
Tidak. Akutak bisa melakukannya
karena dia terlalu sempurna untukku.
Memang begitu kenyataannya.
Berhenti
Dan tentu saja, telponmu berbunyi lagi.
Hello. Hai. Apa kabarmu?
- Jadi, bagaima dengan pesta Natalnya?
- Bagus.
Kurasa aku dapat iklannya.
- Seperti apa?
- Bagus. Bagus.
Sebuah galeri seni. Penuh dengan sudut
gelap dan melakukan hal yang gelap.
Oh. Oke.
Bagus. Baiklah, aku akan
melihatnya kapan-kapan.
Seharusnya.
(Typewriter clacking)
(Bell tinkles)
Ah, bonjour, Eleonore.
Bonjour, Monsieur Bennett.
Selamat datang kembali.
Dan tahun ini Anda
membawa tamu wanita?
Tidak. Ada pergantian situasi.
Hanya aku sendiri.
- Oh. Apa aku harus prihatin atau tidak?
- Kurasa kau tak terkejut.
- Dan Anda akan tinggal disini sampai Natal?
- Yeah, yeah.
Bagus. Oke, aku mendapatkan gadis yang
sempurna untuk membersihkan rumah
Ini adalah Aurelia.
Ah.
- Er, bonjour, Aurelia.
- Bonjour.
(Bhs. Prancis ) Er, je suis, er, tres heureux
de vous avoir ici.
Sayangnya, dia tak bisa bahasa Prancis,
sama seperti Anda.
Dia orang Portugis.
(Bhs. Italy ) Ah, ah, buongiorno.
Eusebio, er, er...
(Bhs. Spanyol) Er, molto bueno...
Kurasa dia 1 0 tahun terlalu muda untuk
mengingat pemain sepakbola bernama Eusebio.
Dan "molto bueno" itu Bahasa Spanyol.
Oke.
Ngomong-ngomong, senang
bertemu Anda dan...
bisakah Anda mengantarnya
pulang setelah bekerja?
Oh, tentu saja.
Con-Con grande, er, pl-plesura.
Yang mana apa? Bahasa Turki?
(Bhs. Portugis) Bello.
Er, bella.
Er, mon-montagno,
arvarez...
Tidak, oke. Diam adalah emas.
Seperti yang dikatakan Tremeloes.
Orang yang pintar,
walau menurutku versi aslinya dibawakan
oleh Frankie Valli And The Four Seasons.
Ba-band yang bagus.
((Music) High-pitched humming:
Silence Is Golden)
Oh, tutup mulut saja.
(Cheering)
Pak Presiden!
- Sebelah sini, Pak!
- Apa yang akan Anda bicarakan?
Pak Presiden, selamat datang.
Senng bertemu dengan Anda.
Mari masuk. Aku prihatin istri
Anda tak bisa datang.
Dia juga. Walau dia mungkin
sedikit kesepian.
Ya. Menyedihkan, benar?
Tak pernah bisa menjerat hati wanita.
Kurasa politik dan kencan
bisa berjalan bersama.
Benarkah? Aku tak pernah
merasakan itu.
Yeah, kau masih tetap tampan,
dimana aku terlihat seperti Bibi Mildred.
- Kami sangat iri dengan pesawatmu.
- Terima kasih. Kami suka benda itu.
Ah, Natalie. Hai.
Pagi, bu. Bagaimana harimu?
Sempurna.
Astaga,
itu cewek cantik banget.
Apa kau lihat betisnya?
Yeah, dia buruk.
Dalam hal pekerjaan.
Tidak, tentu tidak. Kami tak boleh dan
tak akan konsultasi tentang itu juga.
Itu tak diharapkan.
Oke, tak seharusnya begitu.
Administrasi terakhir
mebuatnya dengan baik.
Kami konsisten dengan
kebijkan politik mereka.
Dengan segala hormat,
itu adalah kebijakan yang buruk.
Terima kasih, Alex. Kurasa kita
tak menghasilkan kemajuan disini.
Mari, erm... lanjutkan, bisakah?
Oke, sekarang,
tadi adalah hari yang menarik.
Maafjika sikap kami tegas tapi tak ada
artinya hari ini kita berargumen seharian,
kemudian hanya mengecewakanmu
untuk emapt tahun.
Aku punya rencana dan aku
merencanakan untuk melihatnya terjadi.
Tentu saja. Ini adalah hal
terakhir yang akan kulihat.
Ini sangat dekat di hatiku.
Beri waktu sebentar saja.
Akan kuberikan apa saja
yang kau minta.
Selama itu bukan hal yang
yang tak ingin kuberikan.
Hai.
Menyedihkan.
Ini Scotch yang enak.
Aku, erm... kalau
begitu aku akan pergi.
Er, Natalie,
Saya harap bisa melihat lebih banyak darimu
seperti negara kami yg bekerja terus untuk masa depan
Terima kasih, Pak.
Er, ya, Peter.
Tuan. Presiden, apa tadi
kunjungan yang baik?
Sangat memuaskan sebenarnya.
Kami dapatkan apa yang kami cari
dan hubungan spesial kita
masih sangat spesial.
Perdana Menteri?
Aku suka kata "relationship (hubungan)".
Menjangkau semua kesalahan, benar?
Kutakutkan bahwa ini akan
menjadi hubungan yang buruk.
Suatu hubungan berdasarkan pada
Presiden mengambil apa yang dia mau
dan menghiraukan hal
yang memang dibutuhkan, erm...
Inggris Raya.
Mungkin kita adalah negara
kecil tapi kita juga hebat.
Negara dari Shakespeare,
Churchill, the Beatles,
- Sean Connery, Harry Potter.
- Kaki kanan David Beckham.
Kaki kiri David Beckham juga meuyusul.
Dan teman yang mempermainkan
kita adalah bukan teman lagi.
Dan karena mempermainkan bersangkutan
dengan kekuatan, mulai dari sekarang,
Saya akan bersiap
untuk jadi lebih kuat.
Dan Presiden harus
mempersiapkan diri untuk itu.
(Press clamouring)
Pak Presiden!
Joe.
Adikmu di jaringan 4.
Oket. Er, ya, aku sangat sibuk
dan penting, bisa kubantu?
Apa kau sudah gila?
- Kau tak bisa selalu jadi sensitif.
- 'Bisa jika kau Perdana Menteri.'
- Ada kanselor di jaringan yang lain.
- Ini tidak!
- 'Aku akan menelponmu nalik.'
- Tidak, kau tak akan!
Masalah menjadi saudara Perdana Menteri
adalah menaruh hidupmu menjadi perspektif.
Apa yang dlakukan saudaramu hari ini?
Dia berjuang untuk Negara ini.
Apa yang kulakukan?
Aku membuat papier-mache lobster head.
Apa yang kita dengarkan?
Joni Mitchell.
Aku tak percaya kau masih
mendengarkan Joni Mitchell.
Aku cinta dia dan cinta
sejati bertahan selamanya.
Joni Mitchell adalah wanita yang mengajari
istrimu yang dingin untuk bisa merasakan.
Benarkah? Oh, oke, itu bagus, aku harus
menulis surat padanya dan berterima kasih.
Mana boneka untuk teman teman Daisy?
Yang seperti transvestite
atau yang seperti dominatrix?
'ltu cukup untuk
membuatmu merasa patriotik,
'jadi ini dia untuk perdana
menteri kita yang hebat.
'A golden oldie for a golden oldie.'
# Hold me #
# I'll give you all that you need #
# Wrap your love around me #
# You're so excited
l can feel you getting hotter #
# Oh baby #
# I'll take you down, I'll take you down #
# Where no one's ever gone before #
# And ifyou want more #
# lfyou want more, more, more #
# Jump for my love #
# Jump in #
# And feel my touch #
# Jump, ifyou wanna taste
my kisses in the night then #
# Jump for my love #
# I'll take you down, I'll take you down #
# Where no one's ever gone #
- Yeah, erm,
Mary, bisa pindahkan jadwal
duta besar Jepang ke jam 4 besok?
- Tentu saja, Pak.
- Bagus. Terima kasih banyak.
Erm. Apa kau mau kue yang terakhir, er...?
Terima kasih
banyak tapi tidak.
Jika Anda lihat saudaraku,
Anda akan mengerti alasannya.
Tak apa-apa, lebih banyak untukku.
Hanya Jangan
memakan semuanya sendirian,
kau akan tambah gemuk setiap harinya.
Aku sangat beruntung karena
aku tak ppunya bakat gemuk.
(Phone)
- Hello.
Oop. maaf.
(Ringing continues)
Hello?
- Terima kasih.
- Nao!
- Eu peco imensa desculpa.
- Oh, tidak. Tunggu.
- Astaga, itu setengah buku. Oh, tidak.
- Que desastre.
Biarkan saja!
Itu tak penting.
Itu tak berharga!
Stop! Stop.
Aa-ahh.
Semuanya cuma sampah.
Biarkan saja.
Oh, Tuhan, dia masuk ke air.
Dan sekarang dia kan berfikir aku
sangat tak peduli jika aku tidak kesana.
*** - dingin sekali!
*** - dingin banget! ***!
Sebaiknya isinya bagus.
Ini tak berharrga,
ini bukan karya Shakespeare.
Aku tak mau tenggelam
menyelamatkan sampah yang bahkan
bisa ditulis oleh Nenekku.
Berhentilah. Stop.
Idiot apa yang
tidak membuat salinannya?
Aku benar-benar harus
membuat salinan.
Sebaiknya tak ada belut disini.
Coba untuk
tidak mengganggu belutnya.
Oh, apa itu?
Terima kasih.
Terima kasih banyak.
Aku tahu. Akan kunamakan salah
satu karakternya dengan namamu.
Mungkin kau bisa menamakan
salah satu pemerannya dengannamaku.
Ato berikan keuntungannya 50%.
Atau aku bisa berikan
5% dari keuntungannya.
Buku ini tentang apa?
- Romantis?
- Ya.
Ini, erm...
Ah, er...
Pembunuhan... kejahatan...
Sim.
Kriminal. Kriminal, pembunuhan.
Menakutkan?
Er, menakutkan? Ya, kadangkala.
Dan, er, kadang tidak.
Lebih menakutkan cara menulisnya.
Mm.
Sebaiknya
aku kembali bekerja.
- Ah.
- Nanti kau antar aku pulang?
Tentu.
Itu adalah bagian yang paling kusuka...
mengantarmu.
Itu adalah saat paling sedih
di dalam hariku, meninggalkanmu.
Maaf.
'Dan selanjutnya di pagi
ini, ini adalah pria... '
.. Kakek yang nakal,
- (Music) Cos on Christmas...
- '... the bad grandad of rock'n'roll,
'disini pukul 1 0:30.
Jangan matikan TV anda.'
Pie Banoffee?
Tidak, terima kasih.
Terima kasih Tuhan. Kau akan
menyakiti hatiku jika kau bilang iya.
Oke, kau beruntung.
- Boleh aku masuk?
- Er, yeah, oke, aku sedikit sibuk...
Aku hanya lewat dan kupikir kita
bisa mengecek video yang kubilang.
Kupikir aku bisa menukarnya
dengan beberapa potong pie
atau mungkin Munchies?
Sebenarnya, aku serius - Aku tak
tahu tempatnya. Sudah kucari semalam.
Mark, boleh kukatakan sesuatu?
Yeah.
Aku tahu kau dan Peter teman baik
dan aku tahu kau tak
pernah ramah padaku.
Dengar, jangan, jangan membantah.
Kita tak pernah akur.
Tapi aku mau bilang,
kuharap kita bisa merubahnya.
Aku baik. Beneran. Beda dengan
rasa pie-ku yang buruk dan...
Akan menyenangkan jika
kita bisa berteman.
Tentu saja.
Tentu saja.
Bagus.
Walaupun begitu tak berarti
kita bisa menemukan videonya.
Aku sudah mencari semuanya
saat dulu kau telpon jadi...
Yang satu ini ditulis
"Pernikahan Peter dan Juliet".
Apa kau pikir kita di rak yang benar?
Er, yeah, oke... Wow.
Mungkin itu dia.
- Kau keberatan jika aku...? - Mungkin aku
sudah merekam film dengan kaset itu.
Hampir semua episode West Wing.
Oh.
Oh, bingo.
Itu bagus sekali.
Selamat.
Itu anggun sekali.
Terima kasih banyak, Mark,
ini benar-benar seperti yang kuharapkan.
Aku tampak benar-benar cantik.
Kau mengambilnya lumayan dekat.
Isinya gambarku semua.
Yeah. Yeah.
Ya.
Tapi...
kau tak pernah bicara padaku.
Kau selalu bicara pada Peter.
Kau tak menyukaiku.
Kuharap itu berguna.
Jangan memperlihatkannya
pada orang terlalu sering.
Butuh sedikit editing.
Dengar, aku akan... makan siang.
Makan siang yang pagi.
Kau bisa keluar sendiri, bisa kan?
Itu... koleksi pribadi, kau mengerti.
((Music) Dido: Here With Me)
# Oh I am what I am #
# I'll do what I want #
# But I can't hide #
# And I won't go #
# l won't sleep #
# And I can't breathe #
# Until you're resting here with me #
# And I won't leave #
# And I can't hide #
# l cannot be #
# Until you're resting here #
# And I won't go #
# And I won't sleep #
# And I can't breathe #
# Until you're resting here with me #
- Yeah.
Annie, sayangku, mimpiku, kapalku.
Ah...
- Aku butuh bantuanmu.
- Tentu saja.
Apa saja untuk pahlawan.
Jangan tanyakan mengapa,
dan jangan membawa peraturan dalam hal ini,
ini cuma hal pribadi yang aneh.
Tapi, erm, kau tahu Natalie
yang bekerja disini?
Si gadis gemuk?
Ooh, kita harus memanggilnya gemuk?
Kupikir dia punya ukuran yang besar,
ya, Pak. Paha yang besar.
Yeah. Oke, terserah, erm...
Aku yakin dia gadis yang baik
tapi aku berharap jika kau bisa, erm...
memindahkan dia di bagian lain?
Bisa.
Hey, Sammo. Tak bisa tidur?
Aku punya berita yang buruk hari ini.
Mari kita dengarkan.
- Joanna akan kembali ke Amerika.
- Cewekmu orang Amerika?
Ya, dia orang Amerika.
Dan dia bukan cewekku.
Dan dia akan kembali ke America.
Itu adalah akhir hidupku.
Itu adalah berita yang buruk.
Oke, kita butuh Kate
dan kita butuh Leo,
dan kita butuh mereka sekarang.
Ayo.
'Tunggu. Tunggu.
'Terus tutup matamu.
- 'Apa kau mempercayaiku? '
- 'Aku mempercayaimu.'
- Apa kau mempercayaiku?
- Aku mempercayaimu.
- Bodoh!
- Menyingkirlah, Ayah pembohong.
'Baiklah, buka matamu.'
Kau tahu, Sammy,
Ayah yakin dia unik dan luar biasa
tapi kita harus bijak menyikapinya,
bukan hanya ada satu orang untuk kita.
Begitu juga dengan Kate and Leo.
Begitu juga denganmu.
Dan begitu juga denganku.
Dialah orangnya.
Cukup adil. Dan namanya Joanna?
Yeah, aku tahu. sama dengan Mama.
- Yeah.
- Perdana Menteri.
- Terima kasih banyak.
Oh. Appolo... Erm, appologia.
Grande, er... grande familio,
grande tradizione de Christmas presents.
Stupido.
Oke, selamat tinggal.
Terima kasih.
Erm, ini, erm...
Aku akan merindukanmu.
Dan kau adalah penulis yang
sangat lamban mengetik...
dan kau pengemudi yang buruk.
(Car horn)
Kau tahu aku suka Natal, selalu
# My mind's made up, the way that I feel #
# There's no beginning, there'll be no end #
# Cos on Christmas you can depend #
Daniel!
- Aku punya rencana.
- Terima kasih Tuhan. Katakan padaku.
- Cewek suka pada musisi, benar?
- Uh-huh.
- Bahkan yang paling aneh punya pacar.
- Itu benar.
Bahkan MeatLoaf mendapatkan pacar
paling sedikit 1 kali, trus ganti
Demi Tuhan,
Ringgo Star menikah dengan gadis Bond.
Terserah. Akan ada konser besar di
akhir sandiwara Natal dan Joanna ada disana.
Kupikir jika aku disana
dan bermain dengan hebat,
Dia mungkin akan suka padaku.
bagaimana menurutmu?
Kupikir itu brillian, itu keren.
Terlepas dari masalah kecil
yang sangat kecil.
- Aku tak bisa maen alat musik?
- Ya, Pak.
Sebuah detail kecil yang tak penting.
(Loud, repetitive snare hits)
# You look into my eyes #
# l go out of my mind #
# l can't see anything #
# Cos this love's got me blind #
# l can't help myself #
# l can't break this spell #
# l can't even try #
# Baby, I'm too lost in you #
# Caught in you #
# Lost in everything about you #
# So deep I can't sleep, I can't... #
Kurasa sebaiknya aku berkeliling
Kau orang suci
(Laughs)
Ada kesempatan berdansa dengan bos?
Yeah, tentu, tentu.
Selama pacarmu tak keberatan.
Bukan pacarku.
# And you're all I see #
# And you're all I need #
# Help me, baby
Help me, baby #
# Help me, baby #
# Oh baby, I'm too lost in you #
# Caught in you... #
Kau sangat cantik malam ini.
Ini untuk Anda.
Maaf?
Ini semua untuk Anda, Pak.
(Music) You do
# I'm too lost in you
Baby, baby #
# Baby, I'm too lost in you
Yeah, yeah #
# Caught in you #
# Lost in everything about you #
# So deep I can't sleep #
'lni pasti sangat menarik bagimu,
bersaing menjadi single Natal nomor satu.
- 'Sejauh ini bagaimana? '
- 'Sangat buruk.
'Penjualan rekaman Blue
5 berbanding 1 denganku
'tapi aku mengharapkan
gelombang akhir.
'Dan, jika aku mencapai nomor satu,
'Aku berjanji menyanyikan lagu dengan
telanjang di TV pada malam Natal.'
- 'Kau serius dengan itu? '
- 'Tentu saja, Michael.
'Kau mau contoh awal?
Kau orang tua penggoda.'
(Parkinson laughing)
'ltulah yang membuatnya
tak akan pernah jadi nomor satu.'
((Music) Justin Timberlake: Like I Love You)
(Music) And I burn every track
Clipse and J Timberlake... (Music)
Kuharap bagian pekerjaanya berdansa
dengan semua orang, benar?
Itu salah satu kelebihannya dibanding yg lain
Hanya sekali dansa?
- Sebelum kita kehabisan kesempatan.
- Siapa, aku?
- Kecuali kau...
- Tidak! Tidak. Bagus.
Ya. Terima kasih.
# You're a good girl And that's
what makes me trust you like I do #
# Late at night I talk to you #
Hey
# You will khow the difference when... #
(Music changes to slow tune)
((Music) Norah Jones: Turn Me On)
# Like a flower #
# Waiting to bloom #
# Like a light bulb #
# ln a dark room #
# I'm just sitting here #
# Waiting for you #
# To come on home #
# And turn me on #
# Like the desert #
# Waiting for the rain #
# Like a schoolkid #
# Waiting for the spring #
# I'm just sitting here #
# Waiting for you to come on home #
# And turn me on #
# Turn me on #
Oke kalau begitu.
Sebaiknya aku pulang.
OK.
- Selamat malam.
- Selamat malam.
Sebenarnya...
- Akutak harus cepat pulang.
- Oke. Bagus.
- Maksudku...
- Tidak, itu bagus.
Hanya, erm, aku permisi sebentar?
- Tentu.
- Sebentar saja.
Erm, OK, selesai. Erm...
bagaima kalau kau ke atas
setelah 1 0 detik?
- 10 detik.
- 10 detik.
((Music) Eva Cassidy: Songbird)
# For you #
# There'll be no crying #
# For you #
# The sun will be shining #
# Cos I feel that when I'm with you #
# lt's all right... #
- Lepas saja.
- OK.
# l khow it's right #
# And the songbirds #
# Keep singing like they khow the score #
# And I love you, I love you, I love you... #
Kau cantik.
# Like never before... #
(Mobile)
Se-sebaiknya itu kuangkat.
Hello. Hai. Hello, sayang.
Tidak, tidakh aku tak sibuk.
Tidak, tak apa-apa.
Oke.
Ya, aku... aku tak yakin
jika itu mungkin
membawa Paus pada malam ini tapi...
Ya. Ya, aku yakin dia sangat henbat
dalam hal pengusiran setan tapi...
Oke, aku yakin...
Jon Bon Jovi juga sebaik itu
dan aku akh mencarinya.
OK? OK, nanti kita bicara lagi.
Baiklah, bye-bye.
- Maaf tentang itu.
- Tidak, tak apa-apa.
Tadi saudaraku, tidak takhormal,
dia sering menelpon.
- Maaf.
- Tidak, tak apa-apa.
Maksudku, itu masalah,
dan tak ada orangtua sekarang
dan hanya kami disini,
tugasku untuk menjaganya. Bukan tugasku,
seyogyanya, aku senang melakukannya...
Tak apa-apa. Hidup penuh dengan
interupsi dan hal rumit.
Jadi...
(Mobile)
Apa bisa membuatnya lebih baik?
Tidak.
Kalau begitu mungkin...
jangan diangkat.
Hey. Ada apa?
Oke, oke. Oh, tidak, kumohon.
Oh, kumohon jangan, sayangku.
Anatara kita berdua kita akan temukan
jawaban dan tak akan menyakiti siapapun.
Tidak, tidak.
Aku tak sibuk. Aku...
Tentu saja, jika kau ingin
aku kesana. Mm-hm.
OK.
Tadi malam yang indah.
- Kecuali aku merasa gemuk.
- Jangan konyol.
Ini benar.
Sekarang baju yang muat padaku
cuma baju milik Pavarotti.
Aku selalu berpendapat Pavarotti
memakai baju dengan baik.
Mia sangat cantik.
Benarkah?
Kau tahu itu, sayang.
Hati-hatilah.
Kau sudah nonton acara TV?
Yeah.
- Setiap malam.
- Bagus.
Dan setiap hari.
- Susternya mencoba membunuhku.
- Tidak ada yang mencoba membunuhmu, sayang.
Terima kasih.
Jangan lakukan itu, sayang.
Terima kasih.
Jangan lakukan itu.
(Dog barking in distance)
Baik. Aku kembali jam 3. Belanja natal
tak pernah mudah atau menyenangkan.
Apa kau akan membelikan aku sesuatu?
Er...
Entahlah, aku belum memikirkannya.
Dimana Sarah?
Dia tak datang. Masalah keluarga.
Itu alasan 'mabuk' yang
belum pernah kudengar.
- Sampai jumpa.
- Ya. Aku menunggu itu.
Sangat.
Apa kau akan memberikan sesuatu?
Kurasa tadi malam sudah cukup jelas.
Kalau soal aku,
kau boleh dapatkan apa saja.
Jadi, erm, apa yang kau butuhkan?
Sesuatu dari toko perlaatan kantor?
Apa kau kehabisan steples?
Tidak. Aku tak mau sesuatu
yang kubutuhkan.
Aku mau sesuatu yang kumau.
Sesuatu yang cantik.
Baik.
Baiklah.
Maaf aku terlambat, aku harus mengantar
Bernie ke latihan persiapan dulu.
Oke, dengar, kau tunggu saja disini
sementara aku melakukan hal
ibu-ibu yang membosankan.
- Terima kasih.
- Terima kasih.
Mencari sesuatu yang khusus, Pak?
Ya. Kalung itu, berapa harganya?
Harganya 270.
- Erm, baik. Er, kubeli.
- Bagus sekali.
Apa Anda ingin ini... dibungkus kado?
- Ya, boleh.
- Bagus sekali.
Biar kumasukkan ke kotak.
Ini.
- Dengar, bisakah kita lebih cepat?
- Tentu saja, Pak.
Akan siap dalam sekejap saja.
- Ini dia.
- Itu bagus.
Belum selesai.
- Aku tak butuh tas, kutaruh di kantong.
- Oh, ini bukan tas, Pak.
- Benarkah?
- Ini lebih dari tas.
Ooh!
Bisa kita lebih cepat?
Prontissimo.
- Apa itu?
- Kayu manis, Pak.
- Sebenarnya, aku tak bisa menunggu lama.
- Kau tak akan menyesal, Pak.
Mau bertaruh?
'lni karya saat ini.
Ini dia. Hampir selesai.
Apa kau akan akan menceburkannya ke yogurt?
Menaburinya dengan coklat?
Tidak Pak, akan kita
masukkan ke kotak Natal.
Aku tak mau kotak Natal.
- Tapi Anda biang mau dibungkus.
- Benar tapi...
- Ini hiasan terakhir.
- Bisa kubayar saja?
- Yang kita butuhkan sekarang...
- Oh, Tuhan.
...adalah taburan daun holly.
- Tidak, tidak, tidak..
- Jangan pakai daun holly.
- Tapi Pak...
- Biarkan saja.
- Ooh!
- Berjalan-jalan di bagian perhiasan?
- Tidak. Aku cuma melihat-lihat.
Jangan cemas. Yang kuinginkan
tak sebesar itu
setelah 13 tahun
hadiahmu syal saja.
Sebenarnya, aku suka yang satu ini.
((Music) Darlene Love: All Alone On Christmas)
(Music) I've gotta know
# Where do the Ionely hearts go... #
- Hey!
- Kenapa kau ke sini?
Aku harus menyewakan apartemenku
untuk membayar tiketku.
Kau tak akan meneruskan
rencana bodoh ini kan?
Tentu saja kulanjutkan.
Kau pikir ini penuh dengan baju?
Ini semua penuh dengan kondom.
Bagus. Sempurna.
Lanjutkanlah.
Dengar, erm...
maaf terlalu terus terang tapi...
kau tak kebertan keluar minum2 pada
Natal? Maksudku, tak ada maksud lain.
Mungkin keluar dan berkeliling
saja melihat pemandangan Natal.
Tapi jika kau tak mau,
tak apa-apa. Aku...
Aku ngomong hal yag tak perlu, maaf.
Tidak. Itu akan menyenangkan.
Oh, bagus sekali.
Yay!
Kau tahu, Itu benar-benar bagus.
Normalnya, aku sangat malu, membutuhkan waktu sampai
sekarang untuk berani, jadi terima kasih.
(Repetitive drumbeats)
- Jelaskan kenapa kau terlambat.
- Bolehkah pria punya rahasia?
Kami sudah menunggu berjam-jam,
ini hari peninjauan pertama.
# ... is a thing of the past #
# Maybe you can bring us all hope this year #
# Visions of sugarplums
have disappeared... #
Malam penuh bintang
di Jerusalem kuno
dan bayi Jesus ada di palungan-nya.
Sherlock Holmes bukan detektif asli.
Apa ini jalan ke stasiun kereta?
Aku mau setengah takaran churly.
Aku mau Travelcard setengah hari.
Oh, Tuhanku,
perutku sakit sekali.
Mungkin karena udangnya.
Milton Keynes punya banyak jalan putaran.
Astaga,
ini adalah ikan yang sangat besar!
Ini lezat sekali!
# All alone on Christmas #
# Nobody ought to be alone on Christmas #
# All alone on Christmas
Nobody ought to be alone on Christmas #
# Tell me I've got to khow #
# Nobody ought to be alone on Christmas
Don't leave me alone #
- Kau akan kembali sebagai orang patah.
- Yeah, patah tulang belakang karena kebanyakan sex.
Kau sedang berjalan pada jalan bencana.
Tidak, aku dijalan tepat, menuju barat.
Sampai jumpa, kegagalan.
Amerika, waspadalah!
Akan datang Colin Frissell.
Dan dia punya kepala yang besar
((Music) Santana Featuring Rob Thomas:
Smooth)
- Bawa aku ke bar.
- Bar jenis apa?
Bar apa saja.
Bar Amerika kebanyakan.
# Man, it's a hot one #
# Like seven inches
from the midday sun... #
- Bisa kubantu?
- Ya. Tolong ambilkan Budweiser.
- Raja dari bir.
- Segera datang.
Oh, Tuhan.
Apa kau dari Inggris?
- Ya.
- Oh...
itu imut banget.
Hai, aku Stacey.
Jeannie?
Yeah?
- Ini...
- Colin.
Frissell.
Nama yang imut.
- Jeannie.
- Dia dari Inggris.
Yep. Basildon.
- Oh.
- Oh.
Tunggu sampai Carol-Anne datang.
Dia tergila-gila pada cowok Inggris.
Uh-huh.
- Hey, cewek.
- Carol-Anne, temuilah Colin.
Dia dari Inggris.
Oke, menyingkirlah.
Yang satu ini punyaku.
- Hey, tampan.
Itu lucu banget!
- Kau sebut apa itu?
- Er, bottle.
"Bottle."
- Bagaimana dengan ini?
- Er, straw.
"Straw."
- Kalau yang ini?
- Table.
- Table. Sama.
- Oh, yang ini sama.
- Dimana kau tinggal?
- Sebenarnya aku belum punya.
Aku akan cari motel saja, seperti di film-film.
Oh, Tuhan. Itu imut banget.
Tidak, tidak, tidak, dengar. Ini mungkin
terdengar sedikit memaksa karena kita baru kenal...
Kenapa kau tidak di tempat kami saja?
- Yeah.
- Yeah.
Oke, jika itu tak mengganggu.
- Tentu saja tidak!
- Tapi ada satu masalah.
Apa?
Kami bukan cewek yang kaya,
kau tahu.
Jadi kami cuma punya ranjang
yang kecil dan tak ada sofa.
Jadi kau harus bebagi dengan kami bertiga.
Dan walaupun musim dingin, malam yang
dingin bisa jadi ramai dan berkeringat dll.
Dan bahkan kami tak bisa menawarkan piyama.
Tidak?
Yang artinya...
Kita akan telanjang.
Tidak, tidak, kurasa itu tak apa-apa.
Bagus.
- Erm...
Apa yang bisa membuatnya lebih ramai...
Harriet. Kau belum betemu Harriet.
- Ada yang keempat?
- Yeah.
Jangan khawatir, kau akan
menyukainya karena dia "si sexy".
- Benarkah? Wow.
- Yeah.
- Berdoalh pada Tuhan!
- Oh, dan dia Kristen.
Cheers.
# lf I could #
# Then I would #
# I'll go wherever you will go #
# Way up high #
# Or down low #
# I'll go wherever you will go #
# lf I could turn back... #
Satu hadiah untuk satu orang malam ini.
Siapa yang pegang punya Ayah?
- Aku.
- Biar Mama yang duluan.
- Kuambilkan.
- Tidak. Mama ambil sendiri.
Kurasa Mama mau yang...
...ini.
- Aku tidak beli syal tradisional seperti biasanya
tapi ini yang lain,
dibuat spesial, khusus.
Terima kasih.
Sungguh tersanjung.
- Robek!
- Apa ini
Aku akan... Baiklah, kurobek.
Tuhan, ini mengejutkan.
Apa ini?
Itu CD. Joni Mitchell, wow.
Untuk melanjutkan pendidikan emosimu.
Ya.
Goodness.
Bagus sekali
- Istriku yang brillian.
- Ah, ya.
Sebenarnya, apa keberatan
jika kutinggal sebentar?
Semua es krim. Er...
sayang, bisa siapkan
anak-anak untuk pergi?
- Aku kembali dalam satu menit.
- baiklah, santai saja.
Punyaku dulu. Punyaku.
Moons and Junes
# And Ferris wheels #
# The dizzy dancing way that you feel #
# As every fairy tale comes real #
# I've looked at love that way #
# But now it's just another show #
# And you leave 'em laughing when you go #
# And ifyou care #
# Don't let them khow #
# Don't give yourself away #
# I've looked at love #
# From both sides now #
# From give and take #
# # And still somehow #
# lt's love's illusions that I recall #
# l really don't khow love #
# l really don't khow love at all #
# Tears and fears #
# And feeling proud #
# To say I love you right out loud #
# Dreams and schemes #
# And circus crowds #
# I've looked at life that way #
# Oh but now old friends... #
Oh, astaga.
Ini keajaiban. kalian semua sudah siap.
Ayo, ayo,
kita sudah sangat telat.
Ayo kalau begitu. masuk mobil.
# Well something's lost #
# But something's gained #
# ln living every day #
- Dia sudah mengenalmu?
- Tidak.
Tapi tentang masalah asmara orang akan
bersatu di akhir-akhir cerita.
Tentu saja.
Aku merasa tak enak. Aku tak
pernah bertanya kehidupan cinta Ayah.
Er-huh!
Tidak.
Seperti yang ketahui,
dulu itu kesepakatan bodoh.
Kecuali Claudia Schiffer menelfon,
aku akan langsung menyuruhmu keluar,
- kau anak yatim neh.
- Oh!
Tidak, tidak. kita akan bercinta
di semua ruangan, termasuk kamarmu.
Kini malam Natal bersalju
dan pertanyaannya adalah siapa yang akan
jadi peringkat satu di chart Radi malam ini?
Apakah Blue atau sensasi
tak terduga dari Billy Mack?
Kalian mungkin sudah menduga-duga
walau mungkin tak akan mempercayainya.
Billy Mack
- Kau juaranya!
- Shh.
- 'Hai, Billy.'
- Hello.
'Kami menyiarkan di seluruh
lnggris dan kau nomor satu.
- 'Bagaimana kau akan merayakannya? '
- Entahlah.
Er, aku bisa jadi pecundang rock'n'roll
dan mabuk-mabukan dengan manager gemukku...
atau, saat aku tutup telponnya,
Aku akan dibanjiri dengan banyak
undangan pesta yang meriah.
'Nanti saja kau berharap. Ini dia.
Nomor satu, dari Billy Mack,
- 'Christmas Is All Around.'
- Oh, Jesus, jangan lagu sampah itu lagi.
(Music) I feel it in my fingers... (Music)
Bill, ini untukmu, sayang.
Hello. Elton.
Te-tentu saja.
Kirimkan mobil besar yang
memalukan dan aku akan kesana.
(Crowd laughing)
Ini akan jadi Natal yang indah.
(Cheering)
- Benar.
- Aku sebaiknya masuk.
- mamaku dan... kau tahu.
- Tentu saja, yeah. Agak dingin.
Erm...
- Oke selamat malam.
- malam.
Er...
Er... OK.
Satu hal yang kuinginkan untuk Natal...
- adalah kau.
Baik.
Terima kasih. Bagus.
Selamat malam.
Ha ha ha! Ho.
# I'm, I'm dreaming #
# Dreaming of a white... #
Oh, lihat semuanya, Paman Jamie.
Hai, Paman Jamie!
Ya, oh, bagus sekali.
Senang sekali bertemu dengan kalian semua.
Dan, er...
Aku akan pergi, sebenarnya.
Tapi Jamie, sayang.
Maaf.
Pria harus melakukan apa yang harus dilakukan.
Aku benci Paman Jamie!
Aku benci Paman Jamie.
Aku benci Paman Jamie.
# And try to listen #
# To hear #
# Hear for the sleigh bells #
# That are ringing in the snow... #
Tolong ke Bandara Gatwick.
Secepatnya.
((Music) Song continues on radio, quietly)
# l-l-l #
# I'm dreaming #
# Of a white... #
- malam, Sarah.
- Malam, Karl.
Aku, er...
- Selamat Natal.
- Selamat Natal.
(Music) I want you to know, may your day
(Music) May your day
# Be so merry, merry and bright... #
Hai, sayang, bagaimana Natalmu? Yeah.
Semua pesta disana?
# All ofyour Christmases #
# And may all #
# And may all ofyour Christmases #
# Baby may your days #
# May your days be merry #
# Merry, so merry... #
- Sam, waktunya makan.
- Aku tak lapar.
Sam, aku masak kebab ayam.
Lihat tanda di pintu.
(Drumming)
Baik.
# lt's a little long. #
# Dreaming,
dreaming of a white, white Christmas... #
(Doorbell)
Akan kubuka.
- Oh, hai.
- Siapa itu?
Penyanyi Natal.
Berikan satu pound dan suruh pergi.
(Turns volume up)
# Silent night #
(Music) Holy night
(Music) All is calm
(Music) All is bright
(Music) Round yon ***
(Music) Mother and child
(Music) Holy infant
(Music) So tender and mild
(Music) Sleep in heavenly peace
(Music) Sleep in heavenly peace
(Music) Silent night
(Music) Holy night
(Music) Shepherds quake
At the sight...
Selamat Natal.
# Glories stream #
# From heaven afar #
# Heavenly hosts sing alleluia #
# Christ the saviour is born #
# Christ the saviour is born #
Cukup.
Cukup sekarang.
(Sound turned down)
(Doorbell)
Apa yang kau lakukan disini?
Kau seharusnya bersama Elton John.
Well, aku disana semenit
atau 2 menit lalu mendadak sadar.
- Benarkah?
- Yeah.
Ayo. Naiklah.
Jadi apa yang kau sadari?
Erm, ini... ini tentang Natal.
Kau menyadari bahwa Natal ada dimana-mana.
Tidak. Aku menyadari Natal adalah saat
untuk bersama orang yang dicintai.
Benar.
Dan aku sadar setelah lepas
dari semua keburukan itu,
disinilah aku,
umur 55 tahun,
dan tanpa menyadarinya,
aku habiskan separuh masa dewasaku
dengan pegawai gendut.
Dan, walau sedih untuk kuucapkan,
mungkin orang yang kusayangi
adalah, kenyataannya...
kau.
Oke, ini kejutan.
Yeah.
1 0 menit dengan Elton John
dan kau jadi gay?
Tidak, dengar. Aku serius ini.
Kutinggalkan Elton dan cewek2 setengah
telanjang dengan mulut mereka yang terbuka
untuk bersamamu di malam Natal.
- Oke, Bill...
- Ini kesalahan yang sangat sangat besar, ndut...
tapi ternyata kau cinta
gila dalam hidupku.
Dan sejujurnya,
walau aku banyak mengeluh...
kita punya hidup yang indah.
Oke...
terima kasih.
Maksudku, ayolah, ini sebuah kehormatan.
Aku merasa sangat bangga.
Oh, dengar, jangan bodoh.
(Clears throat)
Ayo, kita mabuk dan nonton film ***.
'Tuan, David,
'Selamat Natal dan kuharap
Tahun Barumu indah.
'Aku minta maaf tentang
hal yang terjadi.
'Saat yang aneh dan
aku merasa jadi bodoh.
'Khususnya karena -
'jika tak bisa dikatakan saat Natal,
kapan bisanya, eh? -
'Aku sebenarnya milikmu.
Dengan penuh cinta, Natalie-mu.'
Jack, yeah, aku butuh mobil.
Sekarang. Terima kasih.
((Music) Pointer Sisters: Jump)
Oh, jangan ditunggu.
Aku mau ke Wandsworth, Dodgy End.
Baik, Tuan.
# Tell me how you want me #
# l can feel it in your heart beat #
# l khow you like what you see... #
Harris Street. Nomor berapa Pak?
Oh, Tuhan, ini jalan terpanjang
di dunia dan aku sama sekali tak punya petunjuk.
# Wrap your love around me #
# You're so excited
l can feel you getting hotter #
(Doorbell)
Hello, apa Natalie tinggal disini?
- Tidak.
- Oke terima ksih. Maaf mengganggu.
Here, aren't...
Apa anda Perdana Menteri?
- Er, ya. Betul. Selamat Natal.
- Oh.
Bagian dari pelayanan. Mencoba untuk
menyapa semua orang saat malam Natal.
(Doorbell)
Ah. Hello. Natalie tinggal disini?
- Tidak.
- Astaga. OK.
- Apa kau penyanyi Natal?
- Er, tidak. Bukan.
- Kami mohon, Tuan.
- Mohon.
Oke, kurasa aku bisa.
Please.
- Baiklah.
# Good King Wenceslas looked out #
# On the feast of Stephen #
# When the snow lay round about #
# Deep and crisp and even #
# Brightly shone the moon that night #
- Hello. Maaf mengganggu.
- Natalie tinggal disini?
- Tidak.
Dia tinggal di sebelah.
Ah. Brillian.
Kau bukan seperti yang kupikir, benar?
Ya dan maaf atas semua kekacauannya.
Kabinetku benar-benar payah.
Kami harap bisa diperbaiki tahun depan.
Selamat Natal untukmu.
(Doorbell)
- Ah. Hello.
Apa, er, Natalie ada?
Oh, dimana jaket keparatku?
- Oh. Hello.
- Hello.
Erm, ini Mamaku dan Papa dan
Paman Tony dan Bibi Glynne.
- Hello.
- Senang bertemu kalian.
Dan, erm... ini adalah Perdana Menteri.
Ya, kami tahu, sayang.
Dan erm, sayangnya,
kami sangat telat.
Konser Natal sekolah,
kau tahu, David.
Semua sekolah disekitar
bergabung bahkan, St Basil's...
- Terlalu detail, Mum.
- Apa yang bisa kami bantu, Tuan?
Oke, aku... cuma butuh Natalie...
untuk urusan negara.
- Oh.
- Oke, ya. Tentu saja.
Oke, er...
Oke, mungkin kau
bisa meuyusul, Ndut.
Er, Natalie.
Aku tak mau membuat kalian
telat ke konsernya.
- Tidak, tak apa-apa, benar.
- Keith akan sangat kecewa.
- Tidak, sungguh tak apa-apa.
- Butuh satu bulan membuat kostum guritanya.
Delapan kaki banyak, David.
Mm. Erm...
Dengar, bagaimana kalau kuantar
dan kita bisa bicara tentang
bisnis negara di mobil.
OK.
- bagus, ya.
- Terima kasih.
Pegangan yang erat, semuanya.
- Seberapa jauh tempatnya?
- cuma di pojokan depan.
Ah, baik...
Aku hanya mau bilang...
terima kasih untuk kartu Natalnya.
Sama-sama.
Dengar, aku minta maaf tentang hari itu.
Aku masuk dan dia mendekatiku
dan dia presiden Amerika dan
tak ada yang terjadi, sumpah deh.
Aku merasa sangat bodoh karena...
Sebenarnya aku memikirkanmu sepanjang waktu.
- Dan kupikir kau adalah orang yang benar-benar...
- Kita sampai.
...cintai.
- Oh, wow.
Benar-benar dekat. Er...
Erm...
Ow!
(Sighs)
Dengar, aku...
Kupikir sebaiknya aku
tak ikut masuk, kau tahu?
Tak ada yang mau seorang
politisi mencuri pertunjukan anak-anak.
Tidak, kumohon masuklah.
Akan menyenangkan.
Tidak...
Sebaiknya tidak.
Tapi aku akan sangat sedih
jauh darimu.
Tunggu aku sebentar saja.
John sangat misterius.
Dimana kalian berdua bertemu?
- Erm... erm...
- Um... um...
Tidak!
Ayo masuk.
Kita bisa nonton dari belakang panggung.
OK. Terry, aku tak akan lama.
Dengar, ini harus jadi kunjungan
yang sangat rahasia, OK?
Jangan cemas. Ini sekolahku.
Aku tahu jalannya. Ayo.
Dengar, dombanya sudah siap
dan kau bahkan belum...
- Oh, David.
- Ah!
Oh, apa kabarmu?
Hai, kalian. Hey, hey, hey.
Kalian sehat?
Apa yang kau lakukan disini?
- Oke, kau tahu...
- Kami selalu bilang sama sekretarismu
Bahwa hal itu sedang terjadi,
Tapi itu tdk akan pernah menimpaku
Km sbnrnya sudah mengatasinya
Kupkir ini waktunya kulakukan.
Aku tak mau ada orang yang melihat,
jadi aku bersembunyi di suatu tempat.
Semoga berhasil, Daisy,
selamat berjuang, Bernie.
Aku tak pernah segembira ini
melihat kakakku yang bodoh ini.
- Terima kasih.
- Baiklah.
Oh, sekarang.
Kita belum berkenalan.
Baik. Ini Gavin.
- Hello, Gavin.
- Penjagaku.
Dan ini Natalie, dia adalah, erm...
- Adalah, erm, manajer katering.
- Oh.
- Hai.
- Manajer Katering.
Hati-hati dengan tangannya.
20 tahun lalu, tpe sepertimu
pernah jadi kesukaannya.
Aku akan hati-hati. Jangan coba sesuatu,
Pak, hanya karena ini Natal.
- Tidak, serius.
Ayo. Waktnya pertunjukan. Cepat.
- Sampai ketemu setelah selesai, yeah?
- Mungkin.
- Terima kasih, Perdana Menteri.
- Oke.
- Ayo.
- Betul.
# Catch a falling star
and put it in your pocket #
# Save it for a rainy day #
# Catch a falling star
And put it in your pocket #
# Never let it fade away #
# Never let it fade away #
# Never let it fade away #
(Cheering, applause)
Sekolah Hillier sekarang akan
menampilkan nyanyian Natal.
Bokal oleh anak 1 0 tahun
Joanna Anderson,
backing vocal dikoordinasi
oleh Ibunya,
si hebat Ny. Jean Anderson.
Erm, beberapa staf membantu kami
dan untuk ini,
kami minta maaf.
Terima kasih.
(Applause)
# don't want a lot for Christmas #
# There's just one thing I need #
# l don't care about the presents #
# Underneath the Christmas tree #
# l just want you for my own #
# More than you could ever khow #
# Make my wish come true #
# All I want for Christmas #
# ls you #
# l don't want a lot for Christmas #
# There's just one thing I need #
# l don't care about the presents #
# Underneath the Christmas tree #
# l just want you for my own #
# More than you could ever khow #
# Make my wish come true #
# All I want for Christmas is you #
# You baby #
# Oh, all the lights are shining #
# So brightly everywhere #
# And the sound of children's laughter
fills the air #
# Laughter fills the air #
# Everyone is singing #
Oh yeah
# l hear those sleigh bells ringing #
# Santa won't you bring me my honey #
# Won't you please bring my baby to me #
# l don't want a lot for Christmas #
# This is all I'm asking for
All I'm asking for #
# l just wanna see my baby #
# Standing right outside my door #
# Cos I just want you for my own #
# More than you could ever khow #
# You will ever khow #
# Make my wish come true #
# All I want for Christmas #
# ls you #
# All I want for Christmas #
# And you and you #
# And you and you
All I want for Christmas #
# All I want for Christmas #
(Cheering, whistling)
Oke.
Jadi, tidak serahasia yang kita harapkan.
- Apa yang kita lakukan sekarang?
- Senyum.
Sedikit bungkuk.
Dan lambaian tangan.
Sama sekali tak kusangka.
Maksudku, bisa kau bayangkan?
Sampai nanti, oke?
Sampai. Daagh.
Katakan padaku, jika kau di posisiku,
apa yang akan kau lakukan?
Posisi apa itu?
Bayangkan suamimu
membeli kalung emas
dan, saat Natal,
memberikannya pada orang lain.
- Oh, Karen...
- Apa kau akan menunggu untuk tahu...
- Selamat malam.
- Malam, sayang. Selamat Natal.
Apa kau akan menunggu untuk tahu
apa itu cuma kalung
atau jika itu kalung dan sex
atau jika, paling buruk,
kalung dan cinta?
Apa kau tetap setia? Mengetahui bahwa
kadang hidup bisa sedikit kacau?
- Atau kau putus dan lari?
- Oh, Tuhan.
Aku sangat salah.
Kesalahan klasik.
Ya, tapi kau juga berbohong padaku.
Kau membuat hidup yang kujalani
juga kebohongan.
Sayang. Ooh, sayang!
Oh, kalian mengagumkan.
Lobster kecilku, kau sangat...
Apa istilahnya?
Oranye.
Ayo, ada kejutan di rumah.
Ayah akan meuyusul.
Sammy! Show yang fantastis!
Drum klasik, nak.
- Thanks. Walau rencananya tak berjalan.
- Kalau begitu katakan padanya.
- Katakan apa?
- Bahwa kau cinta dia.
Tidak mungkin. Lagipula
mereka akan terbang malam ini.
Bahakan lebih bagus. Sam, tak ada yang
perlu kau takutkan dan kau akan selalu
Aku tak pernah cukup banyak
bilang pada Mamamu.
Seharusnya kukatakan tiap hari
karena dia sempurna setiap hari.
Kau sudah lihat filmnya, Nak.
Belum selesai jika itu belum selesai.
OK, Ayah. Ayo lakukan. Ayo kita
tendang semuanya dengan cinta.
Ya.
- Beri aku waktu sebentar.
- Yeah.
- Oh, maaf.
- Maaf.
Tak apa-apa.
- Salahku.
- Tidak, benar, bukan salahmu.
Kau Ayahnya Sam, benar?
Yeah. Ayah tiri, sebenarnya.
- Daniel.
- Aku Carol.
Carol.
- OK, sudah. Ayo berangkat.
- Yeah. Oke...
Kuharap kita bertemu lagi, Karen.
Carol.
- Kupastikan akan.
- Yeah? Bagus.
(Carol laughs)
- Katakan padanya.
- Apa?
- Ayah tahu...
- Jangan nakal ya.
- Lihat, itu dia.
- Dimana?
Disana.
Oh, tidak.
Tak apa-apa, kita kan ke bandara.
Ayah tahu jalan pintas.
Selamat malam.
- Senhor Barros?
- Sim.
Aku ke sini untuk meminta anak Anda
untuk menikah.
Kau mau menikahi anakku?
Ya.
Kesini,
ada pria disini.
Dia mau menikahimu.
Tapi aku tak pernah melihatnya.
Siapa peduli?
Kau mau menjualku pada orang asing?
Jual? Siapa yang bilangjual?
Akan kubayar dia.
Maaf. Maksudku anak Anda yang
satunya - Aurelia.
Dia tak disini - dia sedang bekerja.
Kuantar kau.
Kau! Diam disini.
Kau pikir aku mau. Bodoh!
Ayah mau menjual Aurelia
sebagi budak ke orang Inggris ini.
Tunggu. Tunggu.
Oh, tidak.
Sebaiknya jangan bilang iya, Ayah.
Diam, Nona Duhkin' Donut 2003.
- Dengar, kami tak ikut terbang.
- Kalian tak boleh lewat.
Tidak bahkan untuk membiarkan
anak ini mengucapakan selamat tinggal
Tidak.
- Maaf, Sam.
- Boarding pass, Tuan?
Sebentar, aku tahu aku membawanya.
Bisa kau pegangkan sebentar?
- Kecuali...
- Apa?
- Kau mau lari untuk itu?
- Pegangkan ini.
- Ayah pikir aku sebaiknya melakukanya?
- Yeah.
- OK.
- Ya!
Pasti aku meninggalkannya
di tempat aku minum kopi.
(Beeping)
(Inaudible through glass)
(Chattering excitedly)
Kelihatannya dia akan membunuh Aurelia.
Keren!
Joanna.
Sam?
- Kupikir kau tak tahu namaku.
- Tentu aku tahu.
Oh, Jesus. Aku harus lari.
- Dimana Aurelia?
- Kenapa aku harus memberitahumu?
Orang ini mau menikahinya.
Dia tak boleh melakukan itu
- Dia pelayan terbaik kami.
Boa noite, Aurelia.
Boa noite, Jamie.
Aurelia yang cantik...
aku datang kesini untuk memintamu...
menikahiku.
Aku tahu aku terlihat seperti orang
aneh karena aku tahu persis dirimu
tapi kadang-kadang hal
bisa sangat transparan,
tak butuh banyak alasan.
Dan aku akan tinggal disini,
atau kau bisa tinggal denganku di Inggris.
Tentu saja pergi ke Inggris.
Kau akan bertemu Pangeran William -
kemudian kau bisa menikahinya sebagai ganti.
Tentu aku tak mengharapkanmu
menjadi aneh sepertiku,
dan tentu aku menduga
kau bilang tidak...
tapi sekarang Natal
dan aku hanya ingin... tahu.
Oh, Tuhan - katakan iya,
cewek kurus bodoh.
Terima kasih.
Itu akan sangat indah.
Iya adalah jawabanku.
Pertanyaan yang mudah.
Kau bilang apa?
Ya, tentu.
(Cheering)
Bravo!
Kau belajar bahasa Inggris?
Untuk jaga-jaga.
((Music) Beach Boys: God Only Knows)
# l may not always love you #
# But long as there are stars above you... #
Hello, Daisy.
- Yang ini Greta.
- Hello, Greta.
# I'll make you so sure about it... #
Ini dia. Ini Aurelia.
Ini Juliet. Ini Peter.
- Mark, tadi tak kelihatan.
- Hanya tertinggal di belakang.
Teman Jamie tampan dan cantik.
Dia tak pernah bilang ini padaku.
Sekarang kurasa aku membuat
keputusan yang salah,
memilih orang Inggris yang salah.
Dia belum bisa bahasa Inggris dengan lancar.
Dad! Dad!
Oh, Tuhan.
- Apa kau bawakan kami oleh-oleh?
- Aku bawa.
Terimakasih, Dad.
- Apa kabar?
- Baik. Aku baik.
Senang kau sudah kembali.
Ayo. Pulang.
Ini dia.
- Hai.
- Hello.
- Aw, seharusnya dia menciumnya.
- Tidak, begitu sudah cukup.
- oke?
- Hey. Apa yang kalian lakukan disini?
- Akhirnya aku dapat "maen".
- Nakal.
- Kami pergi dulu.
- Daagh.
Yahoo!
Sekarang, ini Harriet.
- Hai. Senang bertemu denganmu.
- Hello, Harriet.
Kuharap kau tak keberatan,
aku bawa saudaraku untuk tinggal.
Ini Carla. Dia ramah.
Hello, kau pasti Tony.
Kudengar kau tanpan.
# God only khows
what I'd be without you... #
(Press shouting)
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows
what I'd be without you... #
- Astaga, kau berat.
- Oh, diam kau.
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
# God only khows what I'd be without you
God only khows #
# God only khows what I'd be without you #
((Music) Kelly Clarkson: The Trouble With Love Is)
# Love can be a many splendored thing #
# Can't deny the joy it brings #
# A dozen roses, diamond rings #
# Dreams for sale and fairy tales #
# lt'll make you hear a symphony #
# And you just want the world to see #
# But like a drug that makes you blind #
# lt'll fool ya every time #
# The trouble with love is #
# lt can tear you up inside #
# Make your heart believe a lie #
# lt's stronger than your pride #
# The trouble with love is #
# lt doesn't care how fast you fall #
# And you can't refuse the call #
# See you got no say at all #
# Now I was once a fool, it's true #
# l played the game by all the rules #
# But now my world's a deeper blue #
# I'm sadder but I'm wiser too #
# l swore I'd never love again #
# l swore my heart would never mend #
# Said love wasn't worth the pain #
# But then I hear it call my name #
# The trouble with love is #
# lt can tear you up inside #
# Make your heart believe a lie #
# lt's stronger than your pride #
# The trouble with love is #
# lt doesn't care how fast you fall #
# And you can't refuse the call #
# See you got no say at all #
# Every time I turn around #
# l think I've got it all figured out #
# My heart keeps calling #
# And I keep on falling #
# Over and over again #
# The sad story always ends the same #
# Me standing in the pouring rain #
# lt seems no matter what I do #
# lt tears my heart in two #
# The trouble with love is #
# The trouble with love #
# lt can tear you up inside #
# lt can tear you up inside #
# Make your heart believe a lie #
# Make your heart believe a lie #
# lt's stronger than your pride #
# The trouble with love is #
# lt's in your heart, it's in your soul #
# lt doesn't care how fast you fall #
# You're losing that control #
# And you can't refuse the call #
# See you got no say at all #
# The trouble with love is #
# Ooh, yeah #
# lt can tear you up inside #
# Ooh #
((Music) Girls Aloud: Jump)
# Your eyes tell me how you want me #
# l can feel it in your heartbeat #
# You're so excited #
# l can feel you getting hotter #
# Oh baby #
# I'll take you down, I'll take you down #
# Where no one's ever gone before #
# And ifyou want more #
# lfyou want more, more, more #
# Then jump for my love #
# Jump in #
# And feel my touch #
# Jump #
# lfyou want to taste my kisses in the night #
# Then jump for my love #
# l khow my heart #
# l khow my heart can make you happy #
# Jump in
# You khow these arms can fill you up #
# Jump
# lfyou want to taste my kisses in the night #
# Then jump for my love #