Tip:
Highlight text to annotate it
X
Diterjemahkan oleh: akzartz
(BAHASA RUSSIA)
(PILOT mengumumkan DALAM BAHASA RUSIA KEPADA PA)
PILOT KEPADA PA: Bapak-bapak dan ibu-ibu,
kami mulai turun kita ke Moskow.
4
00:03:16,405 -> 00:03:19,073
Harap matikan
semua perangkat elektronik portabel.
5
00:03:19,449 -> 00:03:20,783
Terima kasih.
6
00:03:21,034 -> 00:03:23,160
Pak, bisa tolong matikan itu?
7
00:03:23,579 -> 00:03:25,913
Hal ini dapat mengganggu
dengan sistem navigasi pesawat.
8
00:03:26,290 -> 00:03:28,165
Apakah Anda benar-benar percaya itu?
9
00:03:28,250 -> 00:03:30,334
Karena orang-orang telah berbicara
10
00:03:30,419 -> 00:03:32,795
luar pramugari
sosial lingkaran kepercayaan,
11
00:03:33,297 -> 00:03:37,258
dan kata adalah bahwa tidak ada yang benar-benar percaya itu.
12
00:03:37,509 -> 00:03:40,428
Permisi teman saya.
Ia dijatuhkan di kepalanya sebagai seorang anak.
13
00:03:40,637 -> 00:03:41,846
Tidak, Jika ini adalah benar-benar buruk,
14
00:03:41,930 -> 00:03:43,556
mereka tidak akan membiarkan Anda membawa mereka
di pesawat keluar, datar.
15
00:03:44,099 -> 00:03:46,809
Jika Anda setuju dengan saya,
tidak terungkap lengan Anda.
16
00:03:49,980 -> 00:03:50,980
Lihat?
17
00:03:51,607 -> 00:03:54,567
Dude, apakah Anda benar-benar membutuhkan ekstra menit
bermain Dora the Explorer?
18
00:03:54,651 -> 00:03:56,402
Ia akan menyelamatkan Kerajaan Crystal.
19
00:03:56,486 -> 00:03:58,571
(PENUMPANG terkesiap)
20
00:03:59,114 -> 00:04:00,406
Apa sih?
21
00:04:10,500 -> 00:04:12,793
(PILOT mengumumkan DI RUSIA PADA PA)
22
00:04:15,255 -> 00:04:17,882
PILOT: Kami baru saja mengalami
sebuah pendek listrik.
23
00:04:17,966 -> 00:04:20,092
Ke kanan Anda,
Anda akan melihat aktivitas listrik berat
24
00:04:20,177 -> 00:04:21,761
di stratosfer atas.
25
00:04:21,845 -> 00:04:23,554
Tidak ada perhatian utama.
26
00:04:25,349 -> 00:04:26,849
Aku benci terbang.
27
00:04:33,941 -> 00:04:37,026
WANITA ON PA: Karena badai listrik,
semua penerbangan outbound dibatalkan.
28
00:04:42,366 -> 00:04:44,992
Kapan terakhir kali Anda memakai itu?
29
00:04:45,077 -> 00:04:47,536
Saya tidak tahu. Wisuda?
30
00:04:47,621 -> 00:04:49,330
Anda tidak pergi ke lulus.
31
00:04:49,414 -> 00:04:52,208
Tapi aku masih berpakaian keluar dari solidaritas.
32
00:04:54,169 -> 00:04:55,503
Baiklah, beri aku Sharpie.
33
00:04:57,547 -> 00:05:00,967
Salah satu hari ini,
Aku tidak akan memiliki Sharpie di tas saya.
34
00:05:01,051 -> 00:05:03,052
- Lain metafora pedih untuk saya?
- Ya.
35
00:05:03,261 -> 00:05:05,721
(RAP memainkan lagu RUSIA)
36
00:05:28,120 -> 00:05:30,913
Ini adalah jaringan sosial eksklusif
untuk globetrotting wisatawan.
37
00:05:31,081 -> 00:05:34,000
Ini adalah GPS navigasi berbasis sistem
yang memungkinkan orang muda
38
00:05:34,084 -> 00:05:37,253
untuk menemukan bar dan klub terpanas
di kota-kota seluruh dunia.
39
00:05:39,423 -> 00:05:41,424
Ekspansi kami berencana untuk Moskow ...
40
00:05:42,092 -> 00:05:43,175
Sean?
41
00:05:43,593 -> 00:05:44,802
Lonjakan kapanpun.
42
00:05:44,886 -> 00:05:49,473
Ekspansi kami berencana untuk Moskow
termasuk mabuk, meletakkan
43
00:05:49,558 -> 00:05:53,144
dan berakhir di penjara Rusia,
semua di klik tombol.
44
00:05:53,228 -> 00:05:55,730
Apakah hanya saya,
atau apakah Cyrillic terlihat seperti Klingon?
45
00:05:55,939 -> 00:05:57,314
Dude, serius untuk kedua.
46
00:05:57,607 -> 00:05:59,567
Ayo, man.
Saya menemukan bahwa aneh Zvezda bersama
47
00:05:59,651 -> 00:06:01,193
kita akan hit up untuk putaran kemenangan kami.
48
00:06:01,486 -> 00:06:05,197
"Supermodel putus asa mencari
perangkat lunak desainer. "
49
00:06:05,282 -> 00:06:07,116
Itu ide yang baik.
50
00:06:07,242 -> 00:06:08,367
Dan ketika Rusia pergi untuk ini,
51
00:06:08,452 -> 00:06:10,536
kami sebuah perusahaan $ 10-juta semalam.
52
00:06:15,667 -> 00:06:17,960
Lima puluh enam wisatawan
saat login ke Moskow.
53
00:06:18,628 -> 00:06:19,795
Ooh, orang Amerika.
54
00:06:19,880 -> 00:06:22,715
Aku tidak terbang di belahan dunia
untuk melihat Amerika.
55
00:06:22,799 -> 00:06:23,799
Katakan padanya untuk pergi ke Applebee 's.
56
00:06:23,925 -> 00:06:25,801
Zvezda? Zvezda.
57
00:06:26,303 -> 00:06:28,262
- Ben?
- Yeah?
58
00:06:28,472 -> 00:06:29,764
Pernahkah aku mengecewakan Anda?
59
00:06:30,182 -> 00:06:33,809
Yeah.
60
00:06:38,356 -> 00:06:40,816
Kami akan memberitahu Skyler membuat perkenalan.
61
00:06:42,527 -> 00:06:44,195
Tunggu kami?
62
00:06:47,616 -> 00:06:48,616
Anda siap?
63
00:06:49,493 -> 00:06:51,869
Teamwork membuat kerja mimpi.
64
00:06:51,953 -> 00:06:52,953
Itu konyol.
65
00:06:53,497 -> 00:06:55,873
(ORANG BERBICARA tak jelas)
66
00:07:05,092 -> 00:07:07,802
(Gagap) Whoa, guys.
Apa yang Anda lakukan di sini?
67
00:07:09,429 -> 00:07:10,888
Kau tidak menerima e-mail?
68
00:07:12,557 -> 00:07:13,808
Kita tidak akan membutuhkan Anda.
69
00:07:14,017 -> 00:07:15,017
(Gagap)
70
00:07:15,102 -> 00:07:19,188
Tunggu dulu. Anak saya baru saja menghabiskan, seperti,
12 besar untuk mengembangkan ini.
71
00:07:19,272 -> 00:07:20,314
Plus, penerbangan.
72
00:07:20,524 -> 00:07:22,942
Ya, apa yang sedang terjadi di sini?
Tampak persis seperti ide saya.
73
00:07:23,193 -> 00:07:27,238
Yeah, aku tahu. Ini sangat baik.
Ini hampir sempurna, terima kasih.
74
00:07:27,322 -> 00:07:28,864
Lain kali, Anda mengirim NDA.
75
00:07:30,325 -> 00:07:32,827
Anda harus berarti
Perjanjian Non-***.
76
00:07:33,036 -> 00:07:34,036
(LAUGHS)
77
00:07:34,454 -> 00:07:35,454
(DI RUSIA)
78
00:07:35,539 -> 00:07:36,831
Panggil keamanan.
79
00:07:37,040 -> 00:07:38,541
Tunggu, tunggu.
Skyler, mengapa kamu melakukan ini?
80
00:07:39,543 -> 00:07:40,584
Ini bisnis.
81
00:07:41,336 -> 00:07:42,503
Ini kriminal.
82
00:07:44,422 -> 00:07:45,506
Selamat Datang di Moskow.
83
00:07:45,924 -> 00:07:47,007
(Mencemooh)
84
00:07:47,342 -> 00:07:49,385
Keamanan akan membantu melihat Anda.
85
00:07:50,804 -> 00:07:52,721
(Skyler BERBICARA RUSIA)
86
00:07:59,771 -> 00:08:02,815
Ini omong kosong seperti itu.
87
00:08:02,983 -> 00:08:04,733
Wow.
88
00:08:06,653 -> 00:08:08,529
NATALIE: Lihatlah tempat ini.
ANNE: Aku tahu, kan?
89
00:08:08,613 -> 00:08:09,613
NATALIE: Sungguh menakjubkan.
90
00:08:09,739 -> 00:08:10,990
Luar biasa, tetapi kami kalah?
91
00:08:11,074 -> 00:08:13,325
Nomor peta ini mengatakan
kami hanya dua blok dari situ.
92
00:08:13,410 -> 00:08:14,785
Semua benar. Angkat, angkat.
93
00:08:15,745 -> 00:08:17,663
- Semua orang mengatakan, "Moskow."
- Moskow.
94
00:08:17,747 -> 00:08:18,831
- Whee!
- (LAUGHS)
95
00:08:19,916 -> 00:08:22,626
- Jadi bagaimana kita menemukan tempat ini?
- Blog ini pria.
96
00:08:23,170 -> 00:08:24,503
- Cute?
- Yeah,
97
00:08:24,588 -> 00:08:27,089
Maksudku, jika dia satu di sebelah kiri.
98
00:08:27,257 -> 00:08:29,717
Nat, temannya memakai Snuggie
dengan dasi bolo.
99
00:08:29,801 -> 00:08:31,093
Aku tahu kau ke dalam, tidak berbohong.
100
00:08:31,178 -> 00:08:34,180
Ya, jika saya berakhir beberapa kap lampu manusia
di ruang bawah tanah menyeramkan orang ini ...
101
00:08:34,264 -> 00:08:36,640
Tenang. Aku memberimu
jaminan tanpa kap lampu.
102
00:08:36,933 -> 00:08:37,892
Akan kita?
103
00:08:37,976 -> 00:08:40,436
Kita akan minum.
104
00:08:41,104 -> 00:08:43,689
Aku seperti, "Kita harus pergi ke sana, kan?"
105
00:08:43,773 -> 00:08:45,191
(KEDUA Tertawa)
106
00:08:52,866 -> 00:08:53,949
(Saya suka bermain BAHWA)
107
00:08:54,034 -> 00:08:56,994
(Menyanyi) Saya suka Gucci, Gucci
Saya suka uang dolar
108
00:08:57,078 -> 00:09:00,581
Saya suka roket saku Anda
Kita hidup untuk mengejutkan itu, mengejutkan itu
109
00:09:00,665 -> 00:09:04,418
Aku suka cara Anda tersenyum
Aku hanya bisa menggigit bibir Anda
110
00:09:04,502 -> 00:09:08,255
Saya melihat Anda berbicara, berbicara
Tangan Anda berbicara, berbicara
111
00:09:10,592 -> 00:09:12,593
Saya suka bahwa
112
00:09:15,472 -> 00:09:19,433
Saya suka pikiran kotor Anda
Tambang yang ada di sepanjang waktu
113
00:09:19,517 -> 00:09:23,145
Oh, saya kocok, kocok
Oh, Polaroid itu, kocok
114
00:09:23,230 -> 00:09:24,813
Aku gadis grafiti
115
00:09:24,898 -> 00:09:27,524
Mengacaukannya.
Gambaran besar, ini tidak berarti kotoran.
116
00:09:27,692 -> 00:09:28,817
Itu berarti kotoran.
117
00:09:29,069 -> 00:09:31,320
Masa depan kita adalah persis kotoran sekarang.
118
00:09:31,488 -> 00:09:33,030
Oke. Kami akan menggugat orang-orang.
119
00:09:33,573 -> 00:09:37,201
Dapatkan internasional besar Matlock-***
pengacara yang tahu hukum Rusia.
120
00:09:37,452 -> 00:09:38,661
Apa hukum Rusia?
121
00:09:38,828 -> 00:09:41,330
Hanya jangan dipikirkan, oke?
Kami akan memikirkan sesuatu.
122
00:09:42,499 -> 00:09:45,251
- Bagaimana Anda bisa seperti itu?
- Seperti apa?
123
00:09:45,335 -> 00:09:48,587
Seperti delusionally optimis sepanjang waktu.
124
00:09:49,673 -> 00:09:52,424
Aku hanya lebih digunakan untuk mengacaukan
daripada Anda.
125
00:09:56,179 -> 00:09:58,347
Saya mencoba dan marah pada Anda ...
126
00:10:06,856 -> 00:10:08,065
(Tertawa)
127
00:10:09,651 -> 00:10:10,651
(Tak terdengar)
128
00:10:13,863 -> 00:10:16,240
Anak, mengintip kios.
129
00:10:17,409 -> 00:10:18,701
BEN: Purna di kios.
130
00:10:19,077 -> 00:10:20,577
Kios menikah denganku.
131
00:10:25,000 -> 00:10:26,208
Serius?
132
00:10:26,626 -> 00:10:27,876
BEN: Itu tusukan Swedia.
133
00:10:28,211 -> 00:10:29,211
(LAUGHS)
134
00:10:33,300 -> 00:10:34,800
Guys, kau di sini.
135
00:10:34,884 -> 00:10:37,553
Ini mengesankan. Itu penelitian yang baik.
136
00:10:38,054 -> 00:10:40,639
Lihat. Anda tidak bisa menjadi begitu naif, oke?
137
00:10:40,724 -> 00:10:41,932
Maksudku, kau datang ke sini,
138
00:10:42,017 -> 00:10:44,810
semua orang di sini adalah seperti serigala lapar,
dan Anda bertindak seperti dua ekor domba kecil?
139
00:10:44,894 -> 00:10:46,020
Tentu saja Anda akan mendapatkan dimakan.
140
00:10:47,063 -> 00:10:51,025
Anda mungkin suka berpikir tentang diri Anda sebagai serigala
sehingga Anda dapat tidur di malam hari,
141
00:10:51,109 -> 00:10:53,736
tetapi kenyataannya adalah,
Anda hanya seorang pencuri lurus-up.
142
00:10:53,820 -> 00:10:55,362
Anda harus mengerti,
ini hanya bisnis.
143
00:10:55,739 -> 00:10:56,947
Beberapa orang dapat mengambilnya.
144
00:10:57,407 -> 00:10:58,407
Beberapa orang tidak bisa.
145
00:10:58,616 -> 00:10:59,616
Ini kemeja bagus.
146
00:10:59,743 -> 00:11:01,994
Oh, terima kasih. Ibumu meninggalkannya di kamarku.
147
00:11:05,248 -> 00:11:09,209
Tidak ada masyarakat manusia ada
tanpa minuman keras atau agama.
148
00:11:09,753 -> 00:11:12,421
Itu sebabnya saya minum agama.
149
00:11:14,799 -> 00:11:16,383
(SEAN hembuskan)
150
00:11:16,926 -> 00:11:17,926
Dude, Amerika.
151
00:11:19,929 -> 00:11:21,055
Oh, benarkah?
152
00:11:22,807 -> 00:11:24,683
"Terjebak di Moskow Silakan bantu.."
153
00:11:24,768 -> 00:11:26,268
Applebee 's, apalagi.
154
00:11:26,603 -> 00:11:28,062
Kita harus membantu.
155
00:11:28,938 -> 00:11:30,856
Nyet! Nyet!
156
00:11:31,483 -> 00:11:32,858
- ANNE: Lesbian.
- Yeah.
157
00:11:32,942 -> 00:11:33,942
***.
158
00:11:34,027 -> 00:11:35,152
Muchas gracias.
159
00:11:36,363 -> 00:11:37,488
Terima kasih, Tuan-tuan.
160
00:11:37,614 -> 00:11:39,531
Bagus. Terima kasih.
161
00:11:41,785 -> 00:11:44,745
Snuggie, jam enam o '.
Saya katakan temannya panas.
162
00:11:44,829 -> 00:11:46,789
Anda dan valedictorians Anda.
163
00:11:46,873 -> 00:11:48,374
"Terjebak di Moskow Silakan bantu."?
164
00:11:48,708 -> 00:11:50,084
Theglobetrot. Com.
165
00:11:50,460 -> 00:11:52,336
Sekarang resmi pensiun.
166
00:11:52,712 -> 00:11:55,339
Apa yang terjadi? Apakah kalian
beberapa jenis jutawan atau sesuatu?
167
00:11:55,548 -> 00:11:57,466
Tidak, tidak. Coba miliarder.
168
00:11:58,593 -> 00:12:03,347
Eh ... Atau hanya teman setia
dari wingman penuh-of-sampah?
169
00:12:03,431 -> 00:12:05,140
- Aku Ben.
- Full-of-kotoran wingman.
170
00:12:05,975 -> 00:12:07,726
Anne. Ini adalah Natalie.
171
00:12:07,811 -> 00:12:11,897
Nah, terima kasih untuk tip.
Ini pasti hidup sampai harapan.
172
00:12:11,981 -> 00:12:13,649
Sean sebenarnya orang itu
yang menemukan hal ini.
173
00:12:13,733 -> 00:12:14,733
Dan apa yang Anda lakukan?
174
00:12:15,485 -> 00:12:16,485
Segala sesuatu yang lain.
175
00:12:16,694 -> 00:12:18,070
(SEL PHONE BERBUNYI)
176
00:12:18,988 -> 00:12:21,407
ANNE: Dapatkah saya mendapatkan sebuah bir? Sebuah bir?
177
00:12:21,699 -> 00:12:23,617
Apakah ada yang berbicara bahasa Rusia?
178
00:12:23,701 -> 00:12:25,911
Hanya apa yang dia pelajari di Rocky IV.
179
00:12:25,995 -> 00:12:27,162
(Tertawa SEMUA)
180
00:12:31,960 -> 00:12:35,337
Jadi, bagaimanapun, saya sedang dalam perjalanan ke Nepal.
Shooting foto.
181
00:12:35,505 -> 00:12:36,839
Saya mencoba untuk mendapatkan mereka ke dalam galeri ini.
182
00:12:36,923 -> 00:12:38,173
Anda akan masuk
183
00:12:38,258 -> 00:12:41,218
Nat, sini, adalah asisten setia
dan gadis terbaik saya.
184
00:12:42,345 -> 00:12:45,681
Yah, aku punya rencana lain musim panas ini,
tetapi mereka jatuh melalui,
185
00:12:45,765 -> 00:12:48,934
jadi saya berhenti dari pekerjaan saya dan saya meninggalkan ibuku catatan.
Dan di sinilah aku.
186
00:12:49,018 -> 00:12:50,018
Mengapa Anda melakukan itu?
187
00:12:50,687 -> 00:12:51,687
Seorang bocah tolol.
188
00:12:52,188 -> 00:12:53,689
- Ooh.
- Oke, mungkin kita tidak bicara tentang itu?
189
00:12:54,023 -> 00:12:55,441
Maaf.
190
00:12:55,525 -> 00:12:57,151
Jadi, apa yang sebenarnya Anda lakukan?
191
00:12:57,402 -> 00:12:58,694
Ya, apa yang Anda lakukan?
192
00:12:59,320 -> 00:13:00,529
Eh ... (Tawa)
193
00:13:01,990 -> 00:13:03,824
Ia suka berjemur di kemungkinan.
194
00:13:03,908 -> 00:13:04,908
Benar?
195
00:13:04,993 -> 00:13:06,785
Atau hanya tidak pernah harus melakukan apa-apa.
196
00:13:07,829 -> 00:13:09,037
Anda jenis dari ***.
197
00:13:09,122 -> 00:13:10,122
Foto waktu.
198
00:13:10,373 -> 00:13:14,126
Tidak ada wajah tolol, tidak ada tanda-tanda perdamaian.
Ayo, sekarang.
199
00:13:14,210 -> 00:13:16,086
- Oke, oke.
- Semua benar.
200
00:13:16,379 -> 00:13:18,964
Satu, dua, tiga!
201
00:13:19,090 -> 00:13:20,591
- (ANNE Whoops)
- NATALIE: Apa?
202
00:13:20,675 -> 00:13:22,217
(SEMUA mengerang)
203
00:13:22,677 -> 00:13:23,635
SEAN: Maaf, guys, saya buruk.
204
00:13:23,720 -> 00:13:25,012
BEN: Apa yang Anda lakukan sekarang, Sean?
205
00:13:25,096 -> 00:13:26,305
ANNE: Rusia.
206
00:13:28,391 -> 00:13:29,933
(SEMUA bergumam)
207
00:13:30,018 -> 00:13:31,643
SEAN: Apa yang terjadi?
208
00:13:34,272 -> 00:13:35,731
Apa itu?
209
00:13:37,484 -> 00:13:39,193
Northern Lights, mungkin?
210
00:13:39,277 -> 00:13:41,403
BEN: Saya tidak pernah melihat ini sebelumnya.
211
00:13:46,701 -> 00:13:48,285
Apa sih?
212
00:13:52,916 -> 00:13:54,124
Wow.
213
00:13:54,417 -> 00:13:55,501
NATALIE: Ponsel saya mati.
214
00:13:55,585 -> 00:13:57,586
BEN: Blok seluruh gelap.
215
00:14:00,215 -> 00:14:02,925
- Ya Tuhan.
- NATALIE: Mereka yang indah.
216
00:14:03,009 -> 00:14:04,301
BEN: Ini tidak normal, tunas.
217
00:14:05,178 -> 00:14:06,762
Kotoran Kudus.
218
00:14:14,687 -> 00:14:15,687
Nat.
219
00:14:16,481 -> 00:14:17,981
Lihat itu.
220
00:14:18,066 -> 00:14:19,775
BEN: Sean, Anda melihat itu?
221
00:14:29,285 -> 00:14:30,285
Whoa.
222
00:14:35,291 -> 00:14:36,542
(Terkesiap SEMUA)
223
00:14:38,002 -> 00:14:39,628
(SEMUA BERBICARA tak jelas)
224
00:14:41,005 -> 00:14:42,881
(POLISI sirene meraung-raung)
225
00:15:11,119 -> 00:15:12,119
ANNE: Apa yang dilakukannya?
226
00:15:27,176 -> 00:15:28,176
NATALIE: Oh, Tuhan!
227
00:15:28,678 -> 00:15:29,803
(Orang-orang berteriak)
228
00:15:31,306 -> 00:15:34,182
Lari!
229
00:15:50,366 -> 00:15:51,742
SEAN: Go!
BEN: Jalankan! Lari! Lari! Lari!
230
00:15:51,826 -> 00:15:53,577
Natalie! Ayo!
231
00:16:02,337 -> 00:16:03,587
(Berteriak)
232
00:16:06,382 -> 00:16:07,382
Tetap bersama-sama!
233
00:16:07,550 -> 00:16:08,592
SEAN: Kunci itu!
234
00:16:10,553 -> 00:16:11,553
(LOUD berputar)
235
00:16:20,188 -> 00:16:21,188
(Terengah-engah)
236
00:16:26,569 -> 00:16:27,653
Lari!
237
00:16:48,925 -> 00:16:50,092
Pindah.
238
00:16:51,260 -> 00:16:52,969
BEN: Ayo! Ayo!
239
00:16:53,054 -> 00:16:54,471
(ALARMS CAR menggelegar)
240
00:17:00,061 -> 00:17:01,561
Oh, Tuhan.
241
00:17:08,861 -> 00:17:10,237
- Brengsek.
- ANNE: Oh, Tuhan.
242
00:17:11,114 -> 00:17:12,531
BEN: Ayo! Ayo! Ayo!
243
00:17:20,998 -> 00:17:22,874
- BEN: cara ini.
- Pergi, pergi, pergi, pergi!
244
00:17:24,335 -> 00:17:25,335
ANNE: Go!
245
00:17:27,922 -> 00:17:30,215
Sialan! Ayo!
246
00:17:34,762 -> 00:17:36,555
Lewat sini. Ayo!
247
00:17:38,599 -> 00:17:39,683
Ayo, ayolah.
248
00:17:43,271 -> 00:17:44,688
Ben! Mari kita pergi!
249
00:17:48,526 -> 00:17:50,235
Dapatkan di sana. Pergi, pergi, pergi.
250
00:17:50,319 -> 00:17:52,320
- Ayo. Lewat sini.
- Annie!
251
00:17:56,159 -> 00:17:57,159
Sean!
252
00:17:57,827 -> 00:17:58,827
SEAN: Ayo.
253
00:18:07,044 -> 00:18:08,086
(Terengah-engah)
254
00:18:08,171 -> 00:18:09,755
- Oh, Tuhan.
- BEN: Sial.
255
00:18:09,839 -> 00:18:10,881
(Erangan)
256
00:18:10,965 -> 00:18:12,048
SEAN: Ben?
257
00:18:12,133 -> 00:18:14,009
Natalie! Natalie!
258
00:18:14,093 -> 00:18:15,218
(Wanita yang menjerit)
259
00:18:15,303 -> 00:18:17,053
- Apa itu?
- Saya tidak tahu. Saya tidak tahu.
260
00:18:17,138 -> 00:18:18,930
NATALIE: Apa yang akan kita lakukan?
SEAN: Dia sudah mati.
261
00:18:19,223 -> 00:18:20,599
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
262
00:18:20,683 -> 00:18:22,142
(Sambil membanting pintu)
263
00:18:22,518 -> 00:18:23,769
Oh, sialan.
264
00:18:24,645 -> 00:18:27,189
Tidak! Tidak! Tidak! Tidak!
265
00:18:27,523 -> 00:18:28,565
Jangan buka pintu!
266
00:18:31,360 -> 00:18:32,402
Oh, Tuhan.
267
00:18:33,905 -> 00:18:35,197
(Terengah-engah)
268
00:18:37,074 -> 00:18:38,784
BEN: Apa yang mereka inginkan?
Mereka membunuh semua orang.
269
00:18:38,868 -> 00:18:39,993
Mereka orang-orang merobek-robek.
270
00:18:40,077 -> 00:18:41,536
- Apakah Anda melihat itu?
- ANNE: Tidak!
271
00:18:41,788 -> 00:18:44,039
- (TERIAKAN)
- Tenang, tenang, tenang! Sialan!
272
00:18:46,334 -> 00:18:48,001
Apa itu? Dari mana datangnya?
273
00:18:48,085 -> 00:18:49,503
NATALIE: Annie, apa yang terjadi?
274
00:18:49,587 -> 00:18:51,129
Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
275
00:18:51,714 -> 00:18:52,714
(Berderak LISTRIK)
276
00:18:53,382 -> 00:18:54,466
SEAN: Apa ...
277
00:18:54,634 -> 00:18:55,634
Tidak, tidak.
278
00:18:55,718 -> 00:18:57,928
Hal ini tidak aman di sana. Aku melihatnya.
279
00:18:58,012 -> 00:18:59,221
SEAN: Apa sih yang hal-hal?
280
00:18:59,305 -> 00:19:00,806
BEN: Ini seperti mereka tidak terlihat.
Kita tidak bisa melihat mereka.
281
00:19:00,890 -> 00:19:01,932
Skyler: Apa yang terjadi?
282
00:19:02,016 -> 00:19:03,725
NATALIE: Tidak ada tempat untuk pergi,
mereka mana-mana.
283
00:19:03,810 -> 00:19:05,477
SEAN: Semua orang, diam.
284
00:19:16,781 -> 00:19:20,367
Sabtu
285
00:19:29,210 -> 00:19:32,420
Minggu
286
00:19:37,760 -> 00:19:40,262
Apakah Anda benar-benar berpikir
bahwa Anda satu-satunya orang di sini?
287
00:19:40,346 -> 00:19:41,346
Senin
288
00:19:41,430 -> 00:19:42,973
Ayo! Oh, ayolah!
289
00:19:43,057 -> 00:19:47,686
Aku muak dan lelah Anda omong kosong, ***!
Aku muak dan lelah ...
290
00:19:51,524 -> 00:19:54,609
Selasa
291
00:19:59,532 -> 00:20:00,615
Ini dia.
292
00:20:01,117 -> 00:20:02,450
Selamat makan.
293
00:20:11,168 -> 00:20:13,044
Ya, seperti, keseribu kalinya adalah pesona?
294
00:20:16,883 -> 00:20:18,133
BEN: Berapa lama sejak kita mendengar mereka?
295
00:20:18,551 -> 00:20:21,261
Saya katakan 27 jam. Memberi atau mengambil satu jam.
296
00:20:23,806 -> 00:20:27,809
Kecuali Anda ingin tinggal di sini
kencing di kaleng selamanya ...
297
00:20:28,728 -> 00:20:30,103
BEN: Screw itu.
298
00:20:35,318 -> 00:20:36,735
Sudah waktunya untuk pergi.
299
00:20:36,903 -> 00:20:39,654
Kita akan menuju ke Kedutaan Besar AS.
300
00:20:45,077 -> 00:20:46,328
(Hembuskan)
301
00:21:02,678 -> 00:21:04,054
BEN: (Berbisik) Ayo.
302
00:21:04,138 -> 00:21:05,639
ANNE: (Berbisik) Hati-hati, sekarang.
303
00:21:12,688 -> 00:21:14,773
SEAN: Ben. Lihat ini.
304
00:21:15,232 -> 00:21:16,566
BEN: Mereka membunuh semua orang.
305
00:21:16,651 -> 00:21:18,234
SEAN: Itu adalah pembantaian.
306
00:21:21,614 -> 00:21:24,032
Kami harus pergi ke Kedutaan Besar Swedia,
itu lebih dekat. Kami benar-benar harus pergi ...
307
00:21:24,158 -> 00:21:25,241
- (ANNE SHUSHING)
- NATALIE: Annie.
308
00:21:25,326 -> 00:21:27,452
BEN: Lihat apakah mereka memiliki
ada air, makanan, persediaan.
309
00:21:28,829 -> 00:21:30,038
NATALIE: Di sini, mengambil perairan ini.
310
00:21:30,122 -> 00:21:31,122
BEN: Ambil tas itu.
311
00:21:31,207 -> 00:21:32,791
ANNE: Hanya mengambil apa yang Anda bisa.
312
00:21:32,875 -> 00:21:35,043
Ambil ini. Go.
313
00:21:38,047 -> 00:21:39,422
BEN: Kudus kotoran.
314
00:21:40,549 -> 00:21:42,050
NATALIE: Lihatlah tempat ini.
315
00:21:42,134 -> 00:21:44,219
ANNE: Oh, Tuhan.
316
00:21:44,303 -> 00:21:47,138
Anda pikir mereka pergi? Seperti "pergi" pergi?
317
00:21:50,726 -> 00:21:52,477
BEN: Semua abu.
318
00:21:52,770 -> 00:21:54,813
ANNE: Apakah akan menjadi seperti ini
seluruh kota?
319
00:21:54,897 -> 00:21:55,897
BEN: Kita tidak bisa menjadi satu-satunya.
320
00:21:59,568 -> 00:22:00,735
Skyler:
Apakah Anda bahkan tahu di mana kita akan pergi?
321
00:22:00,987 -> 00:22:04,489
Aku hanya berharap kita punya rencana
yang tidak datang dari beberapa menu bungkus makanan.
322
00:22:04,615 -> 00:22:06,574
Tidak ada yang akan menemukan kita
bersembunyi di gudang.
323
00:22:06,742 -> 00:22:10,245
Tinggallah di sini, atau menemukan kedutaan Anda.
Tidak ada yang menghentikan Anda.
324
00:22:10,746 -> 00:22:11,746
Skyler: Yesus.
325
00:22:12,081 -> 00:22:13,164
Mari kita pergi.
326
00:22:13,249 -> 00:22:14,749
Ayo, Annie.
327
00:22:17,586 -> 00:22:18,586
BEN: Ini kota besar.
328
00:22:18,921 -> 00:22:21,548
Harus ada lebih banyak orang di luar sana.
329
00:22:59,045 -> 00:23:01,296
ANNE: Memperlambat. Pelan sedikit.
330
00:23:01,380 -> 00:23:02,881
- SEAN: Oh, man.
- (NATALIE Erangan)
331
00:23:02,965 -> 00:23:03,965
BEN: Sial. Anda oke?
ANNE: Anda oke?
332
00:23:04,050 -> 00:23:06,009
Tunggu saja, guys.
333
00:23:06,093 -> 00:23:07,052
NATALIE: Oke. Aku baik-baik.
ANNE: Tunggu.
334
00:23:07,136 -> 00:23:08,720
BEN: Ayo, kita harus terus berjalan.
335
00:23:08,804 -> 00:23:10,680
- Ayo. Mari kita terus berjalan.
- BEN: Natalie.
336
00:23:10,765 -> 00:23:12,557
- Mari kita pergi.
- BEN: Ayo.
337
00:23:16,395 -> 00:23:18,104
Ayo, cepatlah.
338
00:23:27,156 -> 00:23:29,657
Tunggu, tunggu, tunggu. Dengan cara ini, ayolah.
339
00:23:30,785 -> 00:23:31,743
SEAN: Ayo, ke sini.
340
00:23:31,827 -> 00:23:33,703
ANNE: Apakah ini cara yang tepat?
341
00:23:34,580 -> 00:23:35,789
Skyler: Quiet.
342
00:23:35,998 -> 00:23:39,417
(Scraping LEMBUT)
343
00:23:40,044 -> 00:23:41,878
BEN: Tunggu detik.
344
00:23:41,962 -> 00:23:45,256
Tunggu, Anda dengar itu? Ayo, cara ini.
345
00:23:46,300 -> 00:23:47,759
NATALIE: Apa itu ada?
346
00:23:47,843 -> 00:23:49,052
Tunggu.
347
00:23:53,057 -> 00:23:54,599
NATALIE: Ayo.
348
00:23:54,683 -> 00:23:56,601
- Hey! Hei, wanita?
- (DI RUSIA)
349
00:23:56,685 -> 00:23:57,685
Pergi.
350
00:23:57,770 -> 00:23:59,354
Anda akan membawa hantu dengan Anda.
351
00:23:59,438 -> 00:24:00,438
Pergi.
352
00:24:00,940 -> 00:24:01,940
Novinskiy Street?
353
00:24:02,024 -> 00:24:04,067
Semua orang di kota ini mati.
354
00:24:04,568 -> 00:24:06,277
Mereka akan membunuhmu!
355
00:24:06,487 -> 00:24:07,529
Apa?
356
00:24:07,863 -> 00:24:08,863
Dengan begitu.
357
00:24:09,782 -> 00:24:11,866
- Ben, terus bergerak. Mari kita pergi.
- BEN: Terima kasih banyak.
358
00:24:11,951 -> 00:24:13,868
Waspadalah terhadap lampu.
359
00:24:14,370 -> 00:24:16,287
- Apa yang dia katakan?
- Kita semua akan mati.
360
00:24:16,372 -> 00:24:17,664
Oh, Tuhan.
361
00:24:18,624 -> 00:24:21,209
Kami tidak tahu dimana mereka.
362
00:24:21,293 -> 00:24:22,377
NATALIE: Tidak apa-apa.
363
00:24:22,461 -> 00:24:24,420
Ben. Dengan cara ini, kan?
364
00:24:29,844 -> 00:24:31,010
Skyler: Apakah kita hilang?
365
00:24:31,929 -> 00:24:33,763
- Sialan, kita hilang sudah!
- SEAN: Kami tidak hilang.
366
00:24:33,848 -> 00:24:35,765
Skyler: Apakah Anda tahu ke mana Anda pergi?
367
00:24:35,850 -> 00:24:38,143
Dude, kita hilang?
368
00:24:38,227 -> 00:24:40,895
Tidak, saya pikir setelah kami menyeberangi jembatan ...
369
00:24:47,611 -> 00:24:48,903
Oh, sialan.
370
00:25:02,418 -> 00:25:05,128
Kru ini tidak membangkitkan rasa kepercayaan.
Kami tidak tahu apa-apa tentang mereka.
371
00:25:05,212 -> 00:25:06,421
Ini yang terbaik yang kita punya sekarang.
372
00:25:06,505 -> 00:25:08,590
Ada satu lagi jembatan sebelah sana.
373
00:25:08,674 -> 00:25:12,302
Yang penting adalah bahwa
Anda dan saya tetap bersatu, oke?
374
00:25:12,386 -> 00:25:13,511
- Dia benar.
- (Anjing menggonggong)
375
00:25:13,971 -> 00:25:14,971
Guys, ayo.
376
00:25:15,055 -> 00:25:17,223
Ini kembali cara ini. Ayo.
377
00:25:31,989 -> 00:25:33,781
ANNE: Berhenti, berhenti, berhenti.
378
00:25:37,870 -> 00:25:40,580
BEN: Itu mobil polisi akan memiliki peta yang lebih baik.
SEAN: Ya, ya.
379
00:25:40,664 -> 00:25:42,040
Kalian tunggu di sana. Mari kita pergi.
380
00:25:42,124 -> 00:25:43,583
- Semua benar.
- NATALIE: Oke, pergi.
381
00:25:57,681 -> 00:25:58,973
(Terengah-engah)
382
00:26:11,487 -> 00:26:13,655
(Anjing menggonggong DALAM JARAK)
383
00:26:15,157 -> 00:26:16,157
NATALIE: Apa?
384
00:26:18,494 -> 00:26:19,494
Ayo. Cepat.
385
00:26:19,787 -> 00:26:20,870
Apakah Anda melihat itu?
386
00:26:21,080 -> 00:26:23,665
BEN: Beri aku itu. Kau terlalu lama.
387
00:26:24,083 -> 00:26:25,833
Kami tidak mengetahui hal-hal dapat melihat atau mendengar.
388
00:26:26,001 -> 00:26:27,001
Kami tahu mereka membunuh.
389
00:26:31,632 -> 00:26:32,966
- SEAN: flare Road.
- Di sini kita pergi.
390
00:26:33,050 -> 00:26:34,550
Semuanya ada di Rusia.
391
00:26:34,677 -> 00:26:35,885
SEAN: Apa yang Anda harapkan?
392
00:26:36,136 -> 00:26:38,096
BEN: Kami akan menghitung dari blok dari landmark.
393
00:26:39,807 -> 00:26:41,349
(Sniffing)
394
00:26:46,730 -> 00:26:48,731
(Menggonggong)
395
00:26:59,368 -> 00:27:00,368
(Merengek)
396
00:27:00,786 -> 00:27:01,786
(Terengah-engah)
397
00:27:02,538 -> 00:27:04,831
Tidak! Tunggu. Turun. Turun.
398
00:27:05,082 -> 00:27:06,082
(Terengah-engah)
399
00:27:07,751 -> 00:27:08,751
Dapatkan di dalam!
400
00:27:09,378 -> 00:27:10,586
ANNE: Pergi, pergi, pergi.
401
00:27:27,604 -> 00:27:30,064
BEN: Di mana hasilnya? Bisakah Anda melihatnya?
402
00:27:32,109 -> 00:27:33,318
Dapatkah Anda melihat sesuatu?
403
00:27:36,739 -> 00:27:37,822
Sial!
404
00:27:51,754 -> 00:27:53,046
(Sirene meraung-raung)
405
00:28:01,430 -> 00:28:02,680
- Apa yang kamu lakukan?
- Sesuatu.
406
00:28:24,620 -> 00:28:26,120
(BERHENTI sirene)
407
00:28:30,626 -> 00:28:32,001
BEN: Apakah itu pergi?
408
00:28:32,086 -> 00:28:33,169
SEAN: Saya kira begitu.
409
00:28:54,441 -> 00:28:55,400
BEN: Kudus kotoran.
410
00:28:55,484 -> 00:28:57,443
SEAN: Itu terlalu dekat.
411
00:29:01,949 -> 00:29:02,949
Sean!
412
00:29:04,952 -> 00:29:06,035
Hei, kau menunggu.
413
00:29:06,120 -> 00:29:08,663
Ya, ya. Begitulah rencananya, bukan?
Tetap bersatu?
414
00:29:08,747 -> 00:29:10,581
Bagus. Terima kasih.
415
00:29:10,666 -> 00:29:11,707
Skyler: Apakah Anda melihat anjing itu?
416
00:29:11,875 -> 00:29:14,460
Itu membunuh anjing. Itu membunuh anjing.
417
00:29:14,545 -> 00:29:15,545
(Mendesing)
418
00:29:15,671 -> 00:29:17,380
- Tunggu! Tunggu! Tunggu!
- (CEWEK terkesiap)
419
00:29:21,427 -> 00:29:22,802
Ini angin! Berhenti panik!
420
00:29:23,095 -> 00:29:24,846
Apa, aku?
Saya satu-satunya panik sini?
421
00:29:25,055 -> 00:29:27,265
Ini bukan bagaimana saya berpikir
minggu saya akan pergi baik, oke?
422
00:29:27,349 -> 00:29:29,142
Aku hanya mencoba untuk menjaga saya aneh-out
di dalam!
423
00:29:29,435 -> 00:29:31,519
Mari kita memotong melalui cara ini.
424
00:29:37,776 -> 00:29:38,776
Skyler: Sial.
425
00:29:39,027 -> 00:29:40,403
BEN: Oh, Tuhan.
426
00:29:58,255 -> 00:29:59,547
(ANNE Erangan)
427
00:30:05,971 -> 00:30:07,972
BEN: Skyler. Ayo.
428
00:30:08,056 -> 00:30:11,726
Semakin cepat kita sampai ke kedutaan,
semakin cepat kita sampai di rumah.
429
00:30:13,812 -> 00:30:15,021
"Home"?
430
00:30:16,440 -> 00:30:17,690
Anda berpikir ada "rumah"?
431
00:30:19,902 -> 00:30:21,444
Semua orang pulang ke rumah mati.
432
00:30:21,612 -> 00:30:23,821
- Anda tidak tahu itu.
- Tentu saja mereka berada.
433
00:30:24,323 -> 00:30:25,656
Semua teman-teman kita, keluarga kita.
434
00:30:25,741 -> 00:30:26,824
Mengatakan itu seperti ini di mana-mana,
435
00:30:26,909 -> 00:30:30,119
kami berlima, kita di sini,
kita di Moskow, dan kami masih hidup.
436
00:30:30,662 -> 00:30:33,456
Oke? Aku ragu kita adalah lima orang paling beruntung
di planet ini.
437
00:30:33,707 -> 00:30:37,084
Yang membuat untuk jutaan korban yang selamat,
di kota lain, di seluruh dunia.
438
00:30:37,753 -> 00:30:40,838
Bahkan tidak penting lagi.
Tidakkah kau mengerti?
439
00:30:40,923 -> 00:30:44,133
Maksudku, kita mengambil satu langkah di luar
dan kami debu.
440
00:30:45,302 -> 00:30:46,844
Kami bahkan tidak bisa melihat hal-hal ini.
441
00:30:48,096 -> 00:30:50,640
Cara itu menyala bahwa mobil polisi.
442
00:30:50,724 -> 00:30:52,517
Listrik memberikan begitu saja.
443
00:30:53,519 -> 00:30:55,603
Lampu jalan, lampu depan ...
444
00:30:55,771 -> 00:30:57,313
Kau benar.
445
00:30:57,397 -> 00:30:58,856
Siang hari lebih berbahaya daripada malam.
446
00:30:58,941 -> 00:31:01,442
Kita harus pergi ke luar ketika itu gelap.
447
00:31:11,620 -> 00:31:13,454
- Peringatan perangkat.
- BEN: Ide bagus.
448
00:31:14,039 -> 00:31:16,040
Bukan sebagai bodoh sebagai pikirku.
449
00:31:30,472 -> 00:31:32,473
BEN: Sepertinya
kedutaan adalah sekitar satu mil jauhnya.
450
00:31:33,809 -> 00:31:36,561
Apakah Anda akan melakukannya dengan benar kali ini?
451
00:31:37,980 -> 00:31:39,647
Apakah Anda akan menjadi kurang dari bajingan?
452
00:31:41,567 -> 00:31:44,527
Saya hanya ingin kita untuk membuat pilihan cerdas.
453
00:31:45,654 -> 00:31:47,321
ANNE: Apakah itu yang Anda sebut
apa yang terjadi di klub?
454
00:31:47,948 -> 00:31:50,116
- Membuat pilihan cerdas?
- Annie, jangan.
455
00:31:54,413 -> 00:31:57,039
(Gagap) Saya pikir kita semua ingin menjadi
456
00:31:59,334 -> 00:32:01,252
berani dalam pikiran kita sendiri.
457
00:32:02,879 -> 00:32:06,007
Tetapi kebenaran adalah bahwa
Anda tidak tahu siapa Anda
458
00:32:08,010 -> 00:32:10,219
sampai sesuatu terjadi.
459
00:32:10,304 -> 00:32:12,346
Dan kemudian Anda hanya bereaksi.
460
00:32:15,267 -> 00:32:16,767
Dan aku hanya ...
461
00:32:16,852 -> 00:32:21,022
Saya melihat dua detik hanya bermain
berulang-ulang.
462
00:32:31,074 -> 00:32:32,366
Kami membutuhkan pakaian yang lebih baik.
463
00:32:34,536 -> 00:32:35,786
SEAN: Aku mengerti.
464
00:32:36,121 -> 00:32:37,121
(Sighs)
465
00:32:37,205 -> 00:32:39,332
Apa kode gaun
untuk akhir dunia?
466
00:32:39,416 -> 00:32:40,416
Jaket, tanpa dasi?
467
00:32:40,792 -> 00:32:41,917
(BEN terkekeh)
468
00:32:42,586 -> 00:32:44,211
Saya akan datang juga.
469
00:33:16,953 -> 00:33:18,579
Hei, ada.
470
00:33:21,041 -> 00:33:24,210
Maaf, teman. Aku akan harus mengambil ini.
471
00:33:41,186 -> 00:33:42,186
(Terengah-engah)
472
00:34:17,097 -> 00:34:18,472
(Menghembuskan napas)
473
00:34:49,087 -> 00:34:50,087
(Jeritan)
474
00:34:50,714 -> 00:34:51,714
Sean!
475
00:34:55,761 -> 00:34:56,927
Hei, tunggu. Tidak.
476
00:34:57,012 -> 00:34:58,179
- Apakah Anda gila?
- Jangan bergerak.
477
00:35:18,200 -> 00:35:19,784
(KEDUA terengah-engah)
478
00:35:19,868 -> 00:35:21,368
Tidak apa-apa. Ayo.
479
00:35:22,162 -> 00:35:23,162
Mereka dalam.
480
00:35:25,707 -> 00:35:28,209
- Kami sangat dekat, mengapa bukan melihat kita?
- Kaca.
481
00:35:28,460 -> 00:35:30,377
- Ini tidak melihatmu?
- No
482
00:35:30,462 -> 00:35:32,880
Aku yakin mereka merasakan
kami bio-elektromagnetik kotoran.
483
00:35:33,089 -> 00:35:34,131
Bahwa hampir masuk akal.
484
00:35:34,216 -> 00:35:35,216
Bagaimana Anda datang dengan itu?
485
00:35:35,509 -> 00:35:36,842
Saya tidak tahu. Shark Week.
486
00:35:37,219 -> 00:35:39,637
Uang saya yang ada di mereka melihat pulsa listrik kami.
487
00:35:39,721 -> 00:35:41,180
Dan kaca buta itu.
488
00:35:41,264 -> 00:35:42,389
BEN: Ini adalah isolator listrik.
489
00:35:42,557 -> 00:35:43,808
Anda bersedia untuk bertaruh hidup Anda
pada teori itu?
490
00:35:44,392 -> 00:35:45,810
Kami baru saja melakukannya.
491
00:35:46,895 -> 00:35:48,479
Ayo.
492
00:35:48,563 -> 00:35:50,064
Ayo, ayolah. Mari kita pergi.
493
00:35:51,274 -> 00:35:52,566
BEN: cara ini.
494
00:35:55,779 -> 00:35:57,947
(ALARMS CAR menggelegar)
495
00:36:13,630 -> 00:36:14,755
SEAN: Oh, sialan.
496
00:36:16,258 -> 00:36:18,092
Apa yang Anda harapkan?
497
00:36:19,761 -> 00:36:21,387
ANNE: Apa yang kita lakukan sekarang?
498
00:36:21,471 -> 00:36:23,180
Skyler: Di mana kita pergi?
499
00:36:26,726 -> 00:36:27,935
Ayo.
500
00:36:29,145 -> 00:36:31,146
Apakah Anda ... Apa yang Anda ...
501
00:37:01,136 -> 00:37:02,845
(Derap)
502
00:37:08,184 -> 00:37:09,310
Apa yang akan Anda lakukan dengan itu?
503
00:37:10,312 -> 00:37:12,646
Saya tidak tahu. Terasa enak. (Tawa)
504
00:37:13,273 -> 00:37:14,565
Anda tahu bagaimana menggunakan hal itu?
505
00:37:15,275 -> 00:37:16,275
Yeah.
506
00:37:17,777 -> 00:37:19,111
(CEWEK menjerit)
507
00:37:21,990 -> 00:37:23,657
- NATALIE: Stop!
- Skyler!
508
00:37:24,618 -> 00:37:25,701
Stop!
509
00:37:35,712 -> 00:37:38,130
Semua benar. Saya telah melihat cukup.
Mari kita segera keluar dari sini.
510
00:37:38,298 -> 00:37:39,590
Dan pergi ke mana?
511
00:37:40,550 -> 00:37:41,550
Up.
512
00:37:42,010 -> 00:37:43,052
Tuhan sialan, Sean!
513
00:37:43,803 -> 00:37:45,638
Kami tidak tahu ada apa di sana.
514
00:37:45,722 -> 00:37:47,806
Atau di mana kita akan, dalam hal ini.
515
00:37:47,891 -> 00:37:49,934
Dengar, kita perlu melihat lebih jelas.
516
00:37:50,018 -> 00:37:53,020
Di suatu tempat dimana kita bisa melihat
apa yang terjadi. Apa arah aman.
517
00:37:53,104 -> 00:37:54,688
Kalian ingin mendapatkan dirimu terbunuh?
518
00:37:55,357 -> 00:37:57,524
Skyler, kita harus tetap bersatu.
519
00:38:02,739 -> 00:38:03,906
Ayo.
520
00:38:07,994 -> 00:38:10,329
- Nat, I. ..
- Ayo.
521
00:38:14,084 -> 00:38:15,668
Aku mendapatkannya di sini.
522
00:38:46,616 -> 00:38:47,950
Halo?
523
00:39:01,214 -> 00:39:04,383
BEN: Budapest, 1230. Antwerpen, 621.
524
00:39:04,509 -> 00:39:07,011
- Apakah ini kali?
- Mungkin.
525
00:39:07,262 -> 00:39:08,262
Guys, lihat ini.
526
00:39:08,930 -> 00:39:11,765
"Pemboman elektromagnetik mereka
kami perangkat keras korsleting.
527
00:39:11,850 -> 00:39:13,767
"Tidak ada rudal jet.."
528
00:39:14,853 -> 00:39:16,937
Hal ini tidak saja Moskow.
529
00:39:18,773 -> 00:39:21,191
"Komunikasi terjaga
selama tiga menit.
530
00:39:21,276 -> 00:39:25,154
"New York, London, Paris, Tokyo
531
00:39:25,238 -> 00:39:29,199
"Semua dilaporkan penjajah tak terlihat.
Serangan agresif strategi. "
532
00:39:30,702 -> 00:39:31,994
Skyler benar.
533
00:39:33,872 -> 00:39:35,039
Tidak ada rumah.
534
00:39:35,123 -> 00:39:38,208
- Tidak seperti kita mengingatnya.
- Oh, Tuhan.
535
00:39:38,293 -> 00:39:41,253
"Perangkat Keras dari bawah tanah
selamat dari serangan awal mereka.
536
00:39:41,629 -> 00:39:42,838
"Kami diselamatkan apa yang kita bisa,
537
00:39:42,922 -> 00:39:46,133
"Berharap untuk menyambung kembali
dengan Antwerpen di Budapest. "
538
00:39:48,928 -> 00:39:50,846
Ini bukan kali.
539
00:39:50,930 -> 00:39:52,431
Ini adalah jumlah korban.
540
00:39:54,893 -> 00:39:58,520
"Kami menemukan Pesan Tindakan Darurat
dari sekutu di Moskow.
541
00:39:58,605 -> 00:40:02,649
"Global HF frekuensi 4-7-0-9 ..."
542
00:40:06,154 -> 00:40:07,488
Apa pesannya?
543
00:40:08,656 -> 00:40:10,074
Itu saja.
544
00:40:17,373 -> 00:40:19,166
Hei, lihat ini.
545
00:40:35,517 -> 00:40:36,517
(STATIS)
546
00:40:36,935 -> 00:40:38,102
ANNE: Oh, Tuhan.
547
00:40:38,853 -> 00:40:41,772
Anda mengatakan hal-hal melihat listrik,
jadi mematikannya.
548
00:40:41,856 -> 00:40:43,690
- Bola tidak menyala.
- Tunggu.
549
00:40:48,530 -> 00:40:49,780
(RADIO TUNING)
550
00:40:49,864 -> 00:40:51,532
(MAN BERBICARA tak jelas)
551
00:40:52,659 -> 00:40:53,659
Apa katanya?
552
00:40:54,077 -> 00:40:56,912
- Tolong, Sean, hanya mematikannya, oke?
- SEAN: Ini mengulang.
553
00:40:57,664 -> 00:40:58,705
Sebuah pesan.
554
00:40:58,957 -> 00:41:00,040
Silahkan mematikannya!
555
00:41:00,917 -> 00:41:01,917
Bagaimana itu bekerja?
556
00:41:02,127 -> 00:41:05,170
Tuhan sialan, oke?
Hal-hal bisa melihatnya, jadi mematikannya!
557
00:41:05,255 -> 00:41:06,255
Sean!
558
00:41:07,215 -> 00:41:08,215
(BERHENTI RADIO)
559
00:41:08,299 -> 00:41:09,508
Oke.
560
00:41:09,884 -> 00:41:11,385
- Yesus.
- Tidak apa-apa.
561
00:41:12,637 -> 00:41:14,763
BEN: Ayo. Mari kita cari pemandangan.
562
00:41:21,938 -> 00:41:24,481
Ben? Di sini, lihat ini.
563
00:41:28,862 -> 00:41:29,862
(Mencemooh)
564
00:41:41,416 -> 00:41:42,875
SEAN: Kudus kotoran.
565
00:41:49,549 -> 00:41:51,175
Kami dikelilingi.
566
00:41:52,260 -> 00:41:53,302
Mati pusat.
567
00:41:55,138 -> 00:41:56,847
NATALIE: Apa yang mereka lakukan di luar sana?
568
00:41:56,931 -> 00:41:58,765
BEN: Ini seperti mereka menggali sesuatu.
569
00:41:59,142 -> 00:42:01,101
Mereka main-main dengan segala sesuatu listrik.
570
00:42:02,270 -> 00:42:05,397
BEN: Mereka harus mematuhi semacam aturan,
memiliki semacam tujuan.
571
00:42:06,858 -> 00:42:09,109
Mereka datang ke sini dengan rencana.
572
00:42:10,486 -> 00:42:11,486
Apa kita?
573
00:42:11,905 -> 00:42:14,198
Ada korban lagi.
574
00:42:14,282 -> 00:42:15,824
Kami tahu mereka di luar sana,
kita hanya perlu menemukan mereka.
575
00:42:15,950 -> 00:42:17,618
(GUN menembak JARAK)
576
00:42:23,291 -> 00:42:24,374
ANNE: Siapa itu?
577
00:42:27,003 -> 00:42:28,003
SEAN: Skyler.
578
00:42:29,464 -> 00:42:31,131
Apa yang dia lakukan?
579
00:42:31,925 -> 00:42:34,676
Ayo. Kita harus menghentikannya.
580
00:42:36,971 -> 00:42:37,971
ANNE: Tunggu, mengapa?
581
00:42:38,556 -> 00:42:39,806
Orang itu memahami beberapa Rusia.
582
00:42:40,099 -> 00:42:41,725
BEN: Dia dapat menerjemahkan pesan untuk kita.
583
00:42:41,809 -> 00:42:42,809
Hati-hati.
584
00:42:42,894 -> 00:42:44,686
Kami akan segera kembali.
585
00:43:03,623 -> 00:43:04,665
NATALIE: Oh, tidak.
586
00:43:06,167 -> 00:43:11,046
Tidak.
587
00:43:13,007 -> 00:43:14,549
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
588
00:43:15,343 -> 00:43:23,600
Sean!
589
00:43:24,727 -> 00:43:25,852
Tidak.
590
00:43:26,437 -> 00:43:27,521
Kita harus memperingatkan mereka.
591
00:43:29,983 -> 00:43:30,983
Sekarang!
592
00:43:33,861 -> 00:43:35,529
BEN: Skyler!
593
00:43:38,491 -> 00:43:39,616
Skyler!
594
00:43:39,867 -> 00:43:40,993
Kembali ke sini!
595
00:43:41,077 -> 00:43:43,662
Tunggu, tunggu, saya pikir saya melihat sesuatu.
596
00:43:48,126 -> 00:43:49,793
BEN: Oh, sialan. Skyler!
597
00:43:49,877 -> 00:43:51,837
- (ALARMS CAR Ratapan)
- Oh, sialan!
598
00:43:54,382 -> 00:43:55,507
Ben!
599
00:43:56,718 -> 00:43:57,718
Oh, sialan.
600
00:44:00,305 -> 00:44:01,305
SEAN: Awas!
BEN: Dia terjebak.
601
00:44:07,353 -> 00:44:08,895
Keluar dari sini!
602
00:44:14,110 -> 00:44:15,736
Lari!
603
00:44:16,237 -> 00:44:17,904
(Kontak senjata)
604
00:44:22,243 -> 00:44:23,535
BEN: Sean, ayolah.
605
00:44:23,619 -> 00:44:24,745
SEAN: Ayo. Benar.
606
00:44:27,248 -> 00:44:28,248
Tidak!
607
00:44:43,097 -> 00:44:44,765
Mana Skyler?
608
00:44:44,849 -> 00:44:47,642
BEN: Dia sudah mati, dia sudah mati. Dia sudah mati.
609
00:44:49,520 -> 00:44:50,687
Oh, Tuhan.
610
00:44:50,772 -> 00:44:52,189
Oh, saya ...
611
00:44:52,273 -> 00:44:53,732
(ANNE Terengah-engah)
612
00:44:54,067 -> 00:44:55,067
Saya tidak bisa melakukan ini.
613
00:44:55,610 -> 00:44:57,861
- Ya, Anda bisa! Ya, Anda bisa!
- Tidak, saya tidak bisa melakukan ini.
614
00:44:57,945 -> 00:45:00,238
- Anda harus!
- Semua yang kita lakukan adalah membeli waktu.
615
00:45:02,325 -> 00:45:03,742
Lihat ini.
616
00:45:04,202 -> 00:45:05,869
Itu harus menjadi apa Skyler lihat.
617
00:45:10,917 -> 00:45:12,125
Ada seseorang di sana.
618
00:45:12,794 -> 00:45:14,461
Ini tidak sejauh itu.
619
00:45:16,047 -> 00:45:17,589
BEN: Matahari adalah tentang untuk datang. Tidak mungkin.
620
00:45:18,549 -> 00:45:19,883
Kita bisa membuatnya.
621
00:45:19,967 -> 00:45:22,260
Sean, apa yang salah dengan Anda?
622
00:45:22,345 -> 00:45:25,055
Setelah apa yang kebetulan Skyler?
Itu bisa terjadi pada salah satu dari kami.
623
00:45:25,139 -> 00:45:29,601
Dengarkan aku! Orang tersebut masih hidup,
tepat di tengah semua ini.
624
00:45:33,106 -> 00:45:34,106
Siapa pun itu,
625
00:45:35,525 -> 00:45:37,317
peluang yang mereka akan mengerti
pesan ini.
626
00:45:45,451 -> 00:45:46,743
Mari kita pergi.
627
00:45:52,041 -> 00:45:53,458
Aku tidak menyerah.
628
00:45:54,085 -> 00:45:56,670
Dan jika saya tidak menyerah,
Anda tidak menyerah.
629
00:45:59,632 -> 00:46:01,049
Apa yang kita tunggu?
630
00:46:04,137 -> 00:46:06,513
(ALARMS CAR menggelegar)
631
00:46:12,019 -> 00:46:14,479
- ANNE: Kita hampir sampai, bukan?
- Yeah.
632
00:46:21,404 -> 00:46:23,530
Cepat, matahari yang datang.
633
00:46:25,158 -> 00:46:27,075
Ayo. Melalui sini.
634
00:46:48,055 -> 00:46:49,723
(Derap)
635
00:46:51,893 -> 00:46:52,851
(DI RUSIA)
636
00:46:52,935 -> 00:46:54,227
Siapa kau?
637
00:46:54,896 -> 00:46:56,688
Apakah Anda ingin mati, keparat?
638
00:46:56,939 -> 00:46:58,565
Kami melihat cahaya.
639
00:47:02,612 -> 00:47:03,778
(DALAM BAHASA INGGRIS)
640
00:47:03,863 -> 00:47:06,406
Lain kali, benturkan.
641
00:47:08,993 -> 00:47:10,076
Apakah orang tua Anda di sini?
642
00:47:15,583 -> 00:47:17,000
Maafkan aku.
643
00:47:17,084 -> 00:47:18,251
Vika: Tidak apa-apa.
644
00:47:19,045 -> 00:47:20,587
Aku sulit.
645
00:47:21,547 -> 00:47:23,924
Datang dengan cara ini. Tolong ikut saya.
646
00:47:24,383 -> 00:47:27,052
(Knocking irama)
647
00:47:28,679 -> 00:47:30,096
(Membuka kunci pintu)
648
00:47:30,932 -> 00:47:31,932
(DI RUSIA)
649
00:47:32,016 -> 00:47:33,767
Apakah Anda menemukan satu?
650
00:47:33,851 -> 00:47:34,851
Ya.
651
00:47:40,775 -> 00:47:42,609
Ah, bagus.
652
00:47:43,027 -> 00:47:44,444
(DALAM BAHASA INGGRIS) Sergei?
653
00:47:48,991 -> 00:47:50,116
(DI RUSIA)
654
00:47:50,201 -> 00:47:51,952
Cepat, kita harus menutup kandang!
655
00:48:11,472 -> 00:48:13,682
Selamat datang, membuat
sendiri di rumah.
656
00:48:19,313 -> 00:48:20,689
Anda masih muda ...
657
00:48:20,773 -> 00:48:23,775
... Dan kaum muda
ruam keputusan.
658
00:48:24,026 -> 00:48:25,860
Itu sebabnya Anda dan
Vika masih hidup.
659
00:48:27,071 -> 00:48:30,240
Kami tidak benar-benar mengerti banyak Rusia.
660
00:48:30,324 -> 00:48:31,491
Sean.
661
00:48:39,542 -> 00:48:40,542
(LAUGHS)
662
00:48:42,962 -> 00:48:45,630
Sergel: (DALAM BAHASA INGGRIS)
Aku menyalakan lampu untuk menarik korban.
663
00:48:46,257 -> 00:48:49,175
Pertama gadis itu, maka Anda.
664
00:48:49,468 -> 00:48:50,468
Saya Vika.
665
00:48:51,846 -> 00:48:53,263
Itu DJ Lance Rock.
666
00:48:53,347 -> 00:48:54,848
(Mengeong CAT)
667
00:48:57,435 -> 00:48:58,727
Siapa orang ini?
668
00:48:58,811 -> 00:49:00,020
Vika: Tn Sergei.
669
00:49:00,688 -> 00:49:02,397
Saya pikir dia tukang listrik.
670
00:49:03,316 -> 00:49:05,358
Atau mungkin tukang ledeng.
671
00:49:05,860 -> 00:49:06,901
Nah, apa ini?
672
00:49:06,986 -> 00:49:09,362
Mr Sergei menyebutnya sebagai sangkar Faraday.
673
00:49:09,447 -> 00:49:13,575
Bar baja
tanah arus listrik eksternal.
674
00:49:14,660 -> 00:49:17,120
Kandang, ia bekerja.
675
00:49:18,623 -> 00:49:20,332
Maksudmu itu membuat mereka pergi?
676
00:49:20,708 -> 00:49:22,709
Mereka tidak bisa mencium bau kita jika kita berada di dalam.
677
00:49:22,835 -> 00:49:23,835
Ini kandang bro, ikan hiu.
678
00:49:23,919 -> 00:49:26,880
Vika: Tn Sergei berpikir
mereka terdiri dari energi gelombang.
679
00:49:27,840 -> 00:49:28,840
(DI RUSIA)
680
00:49:28,924 -> 00:49:32,177
Mereka terdiri dari
mematikan gelombang energi.
681
00:49:32,720 -> 00:49:34,554
Itu sebabnya mereka tidak terlihat oleh kita.
682
00:49:36,599 -> 00:49:38,892
Dia mengatakan mereka microwave Moskow.
683
00:49:39,644 -> 00:49:41,519
Dibakar semuanya.
684
00:49:45,608 -> 00:49:48,276
(BERNYANYI DI RUSIA)
685
00:49:49,862 -> 00:49:51,071
SEAN: Hei, guys, pesan.
686
00:49:52,448 -> 00:49:54,574
(MAN BERBICARA DI RUSIA RADIO)
687
00:49:55,701 -> 00:49:57,744
Vika, Anda harus mendengarkan ini.
688
00:49:57,953 -> 00:50:00,747
Ini mengulangi siaran atau sesuatu.
689
00:50:05,670 -> 00:50:07,295
Vika: "Kapten Nikolai lvanov
690
00:50:07,838 -> 00:50:11,216
"Dari K-1-5-2 Nerpa ..."
691
00:50:12,009 -> 00:50:13,051
Oh, Tuhan.
692
00:50:13,511 -> 00:50:14,678
Angkatan Laut Rusia.
693
00:50:16,347 -> 00:50:18,098
Sebuah kapal selam nuklir
694
00:50:18,307 -> 00:50:19,849
di Sungai Moskva.
695
00:50:20,393 -> 00:50:22,435
Mereka berangkat besok pagi pukul 6:00.
696
00:50:22,603 ​​-> 00:50:26,981
(DALAM BAHASA INGGRIS) Terlindung tenaga nuklir.
Sebuah kandang bawah Faraday.
697
00:50:27,817 -> 00:50:29,401
Brilliant pilihan.
698
00:50:30,236 -> 00:50:31,736
Maksudmu itu bisa membawa kita keluar dari sini?
699
00:50:31,987 -> 00:50:33,571
Kita harus pada sub itu.
700
00:50:34,240 -> 00:50:36,616
Vika: Ada lebih, dengan korban.
701
00:50:37,118 -> 00:50:40,704
Satu dari Amerika Serikat, meninggalkan Nova Scotia.
702
00:50:41,956 -> 00:50:44,624
Sebuah kapal selam Inggris
menunggu di Selat Inggris.
703
00:50:44,917 -> 00:50:46,126
Kita harus pergi ketika itu gelap.
704
00:50:47,294 -> 00:50:50,797
Memberikan kita lima atau enam jam.
Apakah itu cukup waktu?
705
00:50:51,298 -> 00:50:55,301
Ia mengatakan mereka berada di ujung utara sungai.
706
00:50:55,511 -> 00:50:57,053
Ini lebih dalam di sana.
707
00:50:57,638 -> 00:50:59,472
Anda pikir kita bisa melintasi kota?
708
00:51:00,391 -> 00:51:01,641
Yeah.
709
00:51:12,987 -> 00:51:14,487
Dapatkah Anda membantu saya mengumpulkan persediaan?
710
00:51:14,739 -> 00:51:15,989
Tentu, Nak.
711
00:51:16,490 -> 00:51:17,782
Saya bukan anak kecil.
712
00:51:18,492 -> 00:51:19,492
Got it.
713
00:51:30,254 -> 00:51:31,337
Datang.
714
00:51:32,089 -> 00:51:33,465
Mari kita pergi.
715
00:51:52,401 -> 00:51:53,610
Kami baik-baik.
716
00:51:53,694 -> 00:51:56,070
- Anda sudah melakukan ini seratus kali, kan?
- Yeah.
717
00:51:56,572 -> 00:51:58,114
Hanya menutup kandang.
718
00:51:58,532 -> 00:52:00,033
Pastikan itu terkunci.
719
00:52:27,019 -> 00:52:28,520
Cepat!
720
00:52:32,399 -> 00:52:33,483
SEAN: Apa ini?
721
00:52:33,567 -> 00:52:35,527
Sergel: Ini buatan sendiri.
722
00:52:35,820 -> 00:52:37,946
Ini adalah proyektor microwave.
723
00:52:39,532 -> 00:52:41,658
Power berasal dari sini,
724
00:52:41,742 -> 00:52:44,577
dan kebakaran microwave luar biasa di sana.
725
00:52:45,538 -> 00:52:47,997
Ini tunas gelombang mikro.
726
00:52:48,082 -> 00:52:50,625
Sebuah terfokus
dan dikompresi microwave balok.
727
00:52:50,709 -> 00:52:51,793
Cara menghitung.
728
00:52:51,877 -> 00:52:55,088
Cukup high density microwave
bisa memecah bidang energi mereka.
729
00:52:55,840 -> 00:52:56,840
Dan apa yang akan ia lakukan?
730
00:52:57,007 -> 00:52:58,925
Menjatuhkan mereka di pantat mereka!
731
00:53:00,553 -> 00:53:01,553
Seperti, membunuh mereka?
732
00:53:01,762 -> 00:53:04,764
Lambat, luka, bunuh, mungkin.
733
00:53:05,641 -> 00:53:08,142
Bayangkan, mereka seperti energi gelombang,
734
00:53:08,561 -> 00:53:11,855
dan jika kita dapat menghubungkan muatan mereka,
735
00:53:11,939 -> 00:53:14,148
mungkin kita membuat reaksi berantai.
736
00:53:14,942 -> 00:53:17,110
Ambil banyak keluar sekaligus.
737
00:53:18,237 -> 00:53:19,237
Apakah itu bekerja?
738
00:53:21,657 -> 00:53:23,449
Anda melawan api dengan api.
739
00:53:23,951 -> 00:53:25,577
Tepat.
740
00:53:26,829 -> 00:53:27,829
Minum kopi.
741
00:53:30,040 -> 00:53:31,749
(BERNYANYI DI RUSIA)
742
00:53:34,962 -> 00:53:37,005
SEAN: pembunuh pertama asing di dunia.
743
00:53:37,631 -> 00:53:39,507
Orang ini bernyanyi untuk kucingnya.
744
00:53:39,800 -> 00:53:43,553
SEAN: Ya. Tapi melihat kucing itu.
Jadi apa yang Anda pikirkan?
745
00:53:43,637 -> 00:53:46,472
Saya meragukan harapan dari semua kemanusiaan
terletak pada ilmu homegrown samar.
746
00:53:46,557 -> 00:53:48,558
Lihat, apa jika bekerja?
747
00:53:48,642 -> 00:53:52,228
- Bagaimana jika itu pukulan kami semua?
- Yeah, tapi bagaimana jika bekerja?
748
00:54:01,280 -> 00:54:02,488
(Berdebar)
749
00:54:06,827 -> 00:54:07,952
Vika.
750
00:54:08,037 -> 00:54:09,495
(Vika BERBICARA RUSIA)
751
00:54:14,835 -> 00:54:16,419
Vika, di lantai atas apartemen.
752
00:54:16,503 -> 00:54:18,838
Anda tidak akan berhasil.
Aku tahu di mana kita bisa bersembunyi. Ayo.
753
00:54:22,384 -> 00:54:23,426
Aku akan mengambil kandang.
754
00:54:24,178 -> 00:54:26,012
Tidak! Annie!
755
00:54:40,402 -> 00:54:41,694
- (Dengusan ANNE)
- NATALIE: Annie!
756
00:54:41,779 -> 00:54:43,446
(KEDUA terengah-engah)
757
00:54:44,531 -> 00:54:46,032
ANNE: Nat! Nat!
758
00:54:46,700 -> 00:54:47,700
(Terengah Sergel)
759
00:54:52,581 -> 00:54:53,581
Ini macet.
760
00:54:54,208 -> 00:54:55,375
ANNE: Nat!
761
00:54:55,793 -> 00:54:58,044
Nat, saya tidak bisa bergerak tabel ini! Aku tidak bisa!
762
00:55:00,881 -> 00:55:01,881
(Jeritan ANNE)
763
00:55:07,221 -> 00:55:08,680
(Berteriak)
764
00:55:08,764 -> 00:55:09,806
(DI RUSIA)
765
00:55:09,890 -> 00:55:10,890
Makan ini!
766
00:55:13,394 -> 00:55:14,686
(YOWLS CAT)
767
00:55:15,562 -> 00:55:16,562
Kita berhasil!
768
00:55:23,070 -> 00:55:24,028
Terus tembak!
769
00:55:24,113 -> 00:55:25,154
(Sergel mendengus)
770
00:55:25,239 -> 00:55:26,698
Tekan lagi!
771
00:55:27,908 -> 00:55:29,117
Sergei!
772
00:55:29,201 -> 00:55:30,243
(Berteriak)
773
00:55:31,578 -> 00:55:33,830
Api lolos! Go! Go!
774
00:55:34,331 -> 00:55:35,915
ANNE: Ayo!
NATALIE: Tidak, tidak!
775
00:55:38,460 -> 00:55:39,669
Annie! Ayo!
776
00:55:39,753 -> 00:55:40,837
Aku tidak bisa! Aku tidak bisa!
777
00:55:54,810 -> 00:55:56,227
(ANNE menjerit)
778
00:56:02,985 -> 00:56:04,610
Ambil lenganku!
779
00:56:09,450 -> 00:56:10,783
(NATALIE Terisak)
780
00:56:12,453 -> 00:56:13,453
Annie.
781
00:56:30,971 -> 00:56:31,971
Mr Sergei?
782
00:56:32,973 -> 00:56:34,265
Dimana Anne?
783
00:56:35,559 -> 00:56:36,559
Ayo.
784
00:56:46,612 -> 00:56:47,612
(LEDAKAN)
785
00:56:51,742 -> 00:56:53,117
Terus bergerak.
786
00:56:53,243 -> 00:56:54,827
(Meringkik KUDA)
787
00:56:56,538 -> 00:56:57,580
(DI RUSIA)
788
00:56:57,664 -> 00:56:58,664
Sembunyikan di belakang kami.
789
00:57:00,167 -> 00:57:01,709
BEN: Apa-apaan ini?
790
00:57:01,794 -> 00:57:02,794
(LOUD berdenting)
791
00:57:02,878 -> 00:57:03,920
Apa yang ...
792
00:57:04,088 -> 00:57:05,088
Lari! Lari!
793
00:57:16,725 -> 00:57:17,725
(Mendengus KUDA)
794
00:57:25,901 -> 00:57:27,652
(MAN BERTERIAK tak jelas)
795
00:57:29,154 -> 00:57:30,154
Tembak!
796
00:57:35,869 -> 00:57:36,869
Sasha pergi!
797
00:57:47,089 -> 00:57:48,089
Boris bersiap-siap!
798
00:57:49,049 -> 00:57:50,049
Tembak!
799
00:57:51,426 -> 00:57:52,760
(Meringkik KUDA)
800
00:57:56,723 -> 00:57:58,391
Anda tidak menyukainya jalang!
801
00:57:58,559 -> 00:57:59,892
(LAUGHS MAN)
802
00:58:10,779 -> 00:58:12,864
(DALAM BAHASA INGGRIS) Selamat Datang di Rusia, pengisap.
803
00:58:19,371 -> 00:58:20,329
Terima kasih.
804
00:58:20,414 -> 00:58:21,455
(DI RUSIA)
805
00:58:21,540 -> 00:58:22,915
Orang Amerika.
806
00:58:23,125 -> 00:58:24,500
(DALAM BAHASA INGGRIS) buruk bagi tanah air Aliens,
807
00:58:25,043 -> 00:58:26,252
tapi baik untuk bisnis.
808
00:58:26,670 -> 00:58:27,795
Apa debit itu?
809
00:58:28,589 -> 00:58:29,589
Gelombang mikro.
810
00:58:29,965 -> 00:58:32,341
Seperti pistol setrum besar asing.
811
00:58:37,931 -> 00:58:38,931
Apa ini?
812
00:58:41,643 -> 00:58:44,729
Ketika mereka menghasilkan petir mereka,
kekuatan mereka habis.
813
00:58:45,022 -> 00:58:47,231
Perisai tak terlihat yang melemah.
814
00:58:47,316 -> 00:58:48,733
Saat itulah kita menyerang.
815
00:58:48,817 -> 00:58:50,401
Sean, biarkan. Mari kita pergi.
816
00:58:50,777 -> 00:58:54,238
Kami telah copot fragmen,
tapi kita hanya bisa melukai mereka.
817
00:58:54,448 -> 00:58:55,990
Yeah, tapi baju besi mereka retak.
818
00:59:01,413 -> 00:59:02,413
Mari kita pergi.
819
00:59:44,164 -> 00:59:45,414
Maaf tentang Anne.
820
00:59:57,886 -> 00:59:58,886
(DALAM BAHASA INGGRIS) Anda berasal dari mana?
821
01:00:00,764 -> 01:00:02,723
- Seattle.
- Ah, Nirvana.
822
01:00:03,433 -> 01:00:04,558
Yeah.
823
01:00:05,852 -> 01:00:07,937
YURl: Nah, Anda bisa tinggal di sini
selama Anda butuhkan.
824
01:00:08,563 -> 01:00:09,563
Saya bisa melatih Anda.
825
01:00:10,023 -> 01:00:11,315
(MENIRU menembakkan pistol)
826
01:00:12,067 -> 01:00:15,361
Terima kasih, tapi kita harus terus bergerak.
827
01:00:15,696 -> 01:00:16,696
Dimana?
828
01:00:21,368 -> 01:00:24,704
Ada kapal selam di sungai,
ia meninggalkan di pagi hari.
829
01:00:25,205 -> 01:00:27,707
Ini bergabung dengan orang lain. Satu dari Amerika Serikat
830
01:00:27,874 -> 01:00:29,000
Submarine?
831
01:00:29,251 -> 01:00:31,794
- Yeah.
- YURl: Dan Anda percaya itu?
832
01:00:34,047 -> 01:00:35,172
Siapa namamu, Nak?
833
01:00:35,674 -> 01:00:36,757
Sean.
834
01:00:37,968 -> 01:00:39,302
Anda tidak akan membuatnya, Sean.
835
01:00:39,386 -> 01:00:40,928
Mengapa tidak? Kami sampai sejauh ini.
836
01:00:43,890 -> 01:00:45,099
Tidak.
837
01:00:45,183 -> 01:00:47,018
Kau membuatnya sejauh Akademi Plaza.
838
01:00:47,894 -> 01:00:49,228
Dan kami berhasil di sini.
839
01:00:49,730 -> 01:00:51,188
Dan kita bisa membuatnya lebih lanjut.
840
01:00:54,318 -> 01:00:55,568
Oke.
841
01:00:56,236 -> 01:00:58,154
- Anda ingin pergi ke sana?
- Mmm-hmm.
842
01:00:58,447 -> 01:01:02,283
Tapi wilayah ini,
sini, sini, sini dan sini, yang dikuasai.
843
01:01:03,368 -> 01:01:05,953
Wilayah musuh. Anda tidak dapat melewati.
844
01:01:06,038 -> 01:01:07,413
Anda ingin pergi berkeliling, seperti ini?
845
01:01:07,956 -> 01:01:09,123
Butuh waktu lima minggu.
846
01:01:09,708 -> 01:01:11,667
Jika keberuntungan Anda belum habis.
847
01:01:13,253 -> 01:01:16,255
Anda tinggal di sini, Anda akhirnya mati.
848
01:01:17,883 -> 01:01:19,592
Ini rumah kami.
849
01:01:20,469 -> 01:01:23,346
Ketika musuh kuat adalah ini,
kami bisa menyerang dan menjalankan,
850
01:01:23,430 -> 01:01:24,555
mengawasi kelemahan.
851
01:01:24,639 -> 01:01:28,100
Kami kembali ke perkemahan, tapi kami tidak pernah mundur.
852
01:01:29,186 -> 01:01:30,895
Jadi, ya.
853
01:01:30,979 -> 01:01:34,023
Kami akan mati besok, tetapi hari ini,
854
01:01:34,107 -> 01:01:36,859
kami akan membunuh setidaknya satu musuh.
855
01:01:38,862 -> 01:01:40,571
Maaf, kami tidak dapat membantu Anda.
856
01:01:40,822 -> 01:01:42,698
NATALIE:
Aku tahu kau pikir kita tidak memiliki kesempatan,
857
01:01:44,076 -> 01:01:45,493
tapi kita harus mencoba.
858
01:01:46,703 -> 01:01:48,621
Ini bukan rumah kami.
859
01:01:52,626 -> 01:01:54,835
Kanan Sean, kita harus mencoba.
860
01:02:00,008 -> 01:02:02,718
SEAN: Anda tahu apa? Kau benar.
861
01:02:03,637 -> 01:02:06,472
Kita tidak akan berada di sini kalau bukan untuk Anda.
862
01:02:07,682 -> 01:02:10,768
Tapi apa gunanya menyimpan
orang jika Anda tidak melihat mereka pulang?
863
01:02:11,603 -> 01:02:13,187
Misi Anda adalah untuk menggali di sini
864
01:02:13,271 -> 01:02:16,649
sehingga Anda bisa mati dengan cara yang sedikit berbeda?
865
01:02:16,733 -> 01:02:17,817
Inilah misi kami.
866
01:02:18,276 -> 01:02:20,152
Kita akan naik kapal selam itu,
867
01:02:20,237 -> 01:02:22,488
berkumpul dengan apa pun yang selamat lainnya
mungkin di luar sana,
868
01:02:22,614 -> 01:02:24,824
dan melawan neraka kembali.
869
01:02:28,745 -> 01:02:29,995
Jadi kenapa tidak kita dapatkan di bahwa sub
870
01:02:30,080 -> 01:02:32,248
dan membuat Anda dan pria Anda
beberapa senjata nyata?
871
01:02:33,458 -> 01:02:35,668
Daripada didiamkan selama ini.
872
01:02:38,839 -> 01:02:40,673
Aku datang dengan Anda.
873
01:02:50,684 -> 01:02:51,684
(DI RUSIA)
874
01:02:51,768 -> 01:02:53,269
Mereka adalah anak-anak ...
875
01:02:56,690 -> 01:02:57,898
(DALAM BAHASA INGGRIS) Hey!
876
01:03:00,652 -> 01:03:02,778
Kami akan menggunakan metro.
877
01:03:02,863 -> 01:03:04,155
Itu tembakan terbaik kita.
878
01:03:06,199 -> 01:03:07,199
(DI RUSIA)
879
01:03:07,284 -> 01:03:10,286
Anda memiliki perintah
sampai kita kembali.
880
01:03:13,832 -> 01:03:15,499
(MATVEl BERBICARA DI RUSIA)
881
01:03:25,385 -> 01:03:27,720
Itu pekerjaan bagus di sana.
882
01:03:27,804 -> 01:03:29,096
Itu semua Natalie.
883
01:03:44,404 -> 01:03:46,030
(LOUD berdenting DALAM JARAK)
884
01:03:46,114 -> 01:03:47,740
Apakah kalian mendengar itu?
885
01:03:50,410 -> 01:03:51,410
(DALAM BAHASA INGGRIS) Sasha.
886
01:04:05,258 -> 01:04:06,300
Dan seterusnya.
887
01:04:07,969 -> 01:04:09,136
NATALIE: Anda yakin?
888
01:04:17,020 -> 01:04:19,355
MATVEl: Ayo! Turun ke trek!
889
01:04:19,814 -> 01:04:20,814
(BERBICARA RUSIA)
890
01:04:26,363 -> 01:04:27,780
Oh, saya ...
891
01:04:28,031 -> 01:04:29,615
MATVEl: Tetap rendah!
892
01:04:31,493 -> 01:04:32,785
- Vika: Ben!
- Vika!
893
01:04:32,994 -> 01:04:34,495
NATALIE: Apa itu?
894
01:04:35,413 -> 01:04:36,413
(Terengah-engah)
895
01:04:40,961 -> 01:04:42,086
Oh, Tuhan.
896
01:04:43,338 -> 01:04:44,338
SEAN: Ben, apa yang kamu lakukan?
897
01:04:45,590 -> 01:04:47,007
Hati-hati.
898
01:04:47,717 -> 01:04:48,717
(Rengekan Vika)
899
01:04:51,221 -> 01:04:52,221
Vika, ayolah.
900
01:04:52,389 -> 01:04:53,973
Vika: Oh, Tuhan. Ben!
901
01:04:56,142 -> 01:04:57,476
(TERIAKAN BEN)
902
01:04:58,103 -> 01:04:59,395
BEN: Tidak!
SEAN: Sial!
903
01:04:59,479 -> 01:05:00,479
BEN: Tidak!
904
01:05:00,564 -> 01:05:02,106
- Sean!
- SEAN: Ben!
905
01:05:06,486 -> 01:05:07,486
(TERIAKAN)
906
01:05:09,155 -> 01:05:10,155
(Terengah NATALIE)
907
01:05:10,824 -> 01:05:12,199
NATALIE: Tidak!
908
01:05:17,080 -> 01:05:18,080
Sean.
909
01:05:19,624 -> 01:05:21,750
Kami harus pergi.
910
01:05:21,835 -> 01:05:23,586
Ayo.
911
01:05:56,578 -> 01:05:58,537
Mana? Mana?
912
01:06:00,874 -> 01:06:01,874
(Terengah-engah)
913
01:06:05,211 -> 01:06:06,170
MATVEl: Di perahu itu.
914
01:06:06,254 -> 01:06:07,254
(DI RUSIA)
915
01:06:07,339 -> 01:06:08,422
Sungai ini mengalir ke utara.
916
01:06:08,506 -> 01:06:10,174
Kami akan melayang ke kapal selam.
917
01:06:21,061 -> 01:06:22,478
MATVEl: (DALAM BAHASA INGGRIS) Dapatkan di bawah ini.
918
01:06:57,847 -> 01:06:59,515
Hei.
919
01:07:01,976 -> 01:07:03,686
Tidak apa-apa.
920
01:07:04,437 -> 01:07:07,147
Tidak apa-apa. Ini bukan salahmu.
921
01:07:38,304 -> 01:07:39,638
Kami ibu
922
01:07:41,141 -> 01:07:43,267
berada di PTA bersama.
923
01:07:43,643 -> 01:07:45,686
Dia berada di kelas cerdas.
924
01:07:46,563 -> 01:07:48,814
Ibunya membuat dia bermain dengan saya.
925
01:07:52,485 -> 01:07:54,820
Aku seperti tidak pernah bisa mengatasinya.
926
01:08:09,169 -> 01:08:11,170
Aku berpikir kita harus mengucapkan selamat tinggal.
927
01:08:11,671 -> 01:08:12,671
Apa?
928
01:08:16,718 -> 01:08:19,511
Saya tidak pernah mendapat kesempatan untuk mengatakannya kepada Ben.
929
01:08:21,556 -> 01:08:23,724
Oke. Nah,
930
01:08:26,227 -> 01:08:28,312
Aku akan melihat Anda di sekitar.
931
01:08:29,606 -> 01:08:30,689
Yeah.
932
01:08:32,025 -> 01:08:33,567
(LOUD berdebar)
933
01:08:34,194 -> 01:08:35,819
(Vika BERBICARA RUSIA)
934
01:08:35,904 -> 01:08:36,904
Beri aku tangan Anda.
935
01:08:40,408 -> 01:08:41,450
Apa yang terjadi?
936
01:08:41,534 -> 01:08:42,659
MATVEl: Kami telah kandas.
937
01:08:48,666 -> 01:08:50,042
Oh, Tuhan.
938
01:08:52,879 -> 01:08:56,048
SEAN: Ini adalah mengapa mereka datang.
Kami hanya di jalan.
939
01:08:56,216 -> 01:08:57,382
NATALIE: Apa yang mereka inginkan?
940
01:08:57,801 -> 01:08:59,301
Kami adalah kaya mineral.
941
01:08:59,928 -> 01:09:01,011
Tembaga, nikel.
942
01:09:01,387 -> 01:09:04,014
Logam yang menghantarkan listrik.
943
01:09:04,098 -> 01:09:05,307
Pasti makanan.
944
01:09:10,897 -> 01:09:12,022
Ini dia!
945
01:09:12,565 -> 01:09:14,399
Kapal selam.
946
01:09:16,236 -> 01:09:17,236
Kita akan membuatnya.
947
01:09:17,403 -> 01:09:18,821
Kita akan membuatnya. Ini jalan keluar.
948
01:09:19,656 -> 01:09:21,073
(JAUH gemuruh)
949
01:09:26,621 -> 01:09:27,746
MATVEl: Apa itu?
950
01:09:35,421 -> 01:09:36,547
Sial.
951
01:09:37,340 -> 01:09:38,465
NATALIE: Sean!
952
01:09:40,885 -> 01:09:42,469
(TERIAKAN NATALIE)
953
01:10:11,040 -> 01:10:12,374
(Terengah-engah)
954
01:10:16,588 -> 01:10:17,963
MATVEl: Sean!
955
01:10:19,048 -> 01:10:20,465
Natalie?
956
01:10:22,886 -> 01:10:26,430
Natalie!
957
01:10:26,681 -> 01:10:28,307
MATVEl: Sean, berenang!
958
01:10:33,897 -> 01:10:35,022
(Terengah-engah)
959
01:10:36,024 -> 01:10:37,524
Natalie!
960
01:10:39,152 -> 01:10:41,820
Berenang, sekarang! Berenang!
961
01:10:49,954 -> 01:10:50,954
(DI RUSIA)
962
01:10:51,039 -> 01:10:52,372
Sini, berikan tangan Anda.
963
01:10:52,665 -> 01:10:54,833
Ayo, Nak. Ayo.
964
01:10:56,669 -> 01:10:57,920
(MATVEl BERBICARA RUSIA)
965
01:10:58,046 -> 01:11:00,255
(SEAN terengah-engah)
966
01:11:01,841 -> 01:11:04,009
Ada orang lain di luar sana.
967
01:11:05,094 -> 01:11:07,721
Namanya Natalie.
Dia pasti berenang ke darat hulu.
968
01:11:07,805 -> 01:11:09,097
Aku melihat perahu Anda pergi.
969
01:11:09,390 -> 01:11:11,850
Saya tidak ingin kehilangan satu ini.
Kita tidak bisa menunggu lebih lama lagi.
970
01:11:11,935 -> 01:11:12,935
Saya tidak akan meninggalkannya.
971
01:11:13,019 -> 01:11:15,687
Saya mendapat perintah
tidak berangkat tanpa korban.
972
01:11:15,772 -> 01:11:17,272
- Sekarang kita harus berlayar.
- Perintah siapa?
973
01:11:17,523 -> 01:11:18,690
Kapten Nikolai lvanov.
974
01:11:18,816 -> 01:11:21,068
- Aku akan berbicara dengannya. Dimana dia?
- Mati.
975
01:11:25,698 -> 01:11:26,907
BORIS: jilatan api!
976
01:11:30,203 -> 01:11:32,496
SEAN: Itu dia. Itu Natalie.
977
01:11:32,580 -> 01:11:35,791
Lihat, Aku tidak meminta Anda
pergi ke sana, oke?
978
01:11:35,875 -> 01:11:37,250
Hanya untuk menunda keberangkatan Anda.
979
01:11:37,335 -> 01:11:38,752
Daerah ini penuh!
980
01:11:38,836 -> 01:11:40,671
Maafkan aku,
tapi peluangnya untuk bertahan hidup tidak baik.
981
01:11:40,755 -> 01:11:42,839
Lihat, dia tahu bagaimana untuk bersembunyi. Percayalah.
982
01:11:42,924 -> 01:11:44,091
Anda kembali di luar sana, kemungkinan Anda ...
983
01:11:44,175 -> 01:11:46,218
Dia tahu apa peluangnya adalah.
984
01:11:46,302 -> 01:11:47,636
Kita semua telah kehilangan kawan.
985
01:11:49,389 -> 01:11:50,555
Dia masih hidup.
986
01:11:50,848 -> 01:11:52,808
Dan sekarang, setiap kita menghitung.
987
01:11:53,017 -> 01:11:54,893
Kita tidak bisa meninggalkannya.
988
01:11:55,603 -> 01:11:58,188
Jika ia adalah salah satu dari Anda,
Anda akan menginginkan hal yang sama.
989
01:11:58,314 -> 01:11:59,314
(DI RUSIA)
990
01:11:59,399 -> 01:12:00,399
Oke.
991
01:12:00,525 -> 01:12:03,694
Oke. Mari kita bawah
dan membuat rencana pertempuran.
992
01:12:03,903 -> 01:12:04,903
(DI RUSIA)
993
01:12:04,988 -> 01:12:06,613
Pistol baru hampir siap.
994
01:12:07,073 -> 01:12:08,740
Pistol ekstra microwave
memberi kita kesempatan.
995
01:12:08,825 -> 01:12:09,825
(Vika BICARA)
996
01:12:09,909 -> 01:12:11,827
Pria yang membangunnya ...
997
01:12:11,911 -> 01:12:14,746
Berpikir kami bisa ... microwave
mereka tak terlihat perisai.
998
01:12:15,248 -> 01:12:16,665
(DALAM BAHASA INGGRIS) Tapi untuk "F" mereka,
999
01:12:17,208 -> 01:12:21,211
Mr Sergei mengatakan
bahwa kita perlu lebih banyak kekuatan.
1000
01:12:21,421 -> 01:12:24,047
(DALAM BAHASA INGGRIS)
Baterai lebih akan meluncurkan balok kuat.
1001
01:12:24,507 -> 01:12:26,383
Anda akan mendapatkan empat atau lima tembakan baik.
1002
01:12:26,467 -> 01:12:28,176
Kita perlu membungkus power pack
sehingga mereka tidak keluar singkat.
1003
01:12:28,886 -> 01:12:29,886
(DI RUSIA)
1004
01:12:29,971 -> 01:12:31,680
Dapatkan selimut memimpin
dari radiasi ...
1005
01:12:31,764 -> 01:12:32,931
Cepat!
1006
01:12:34,017 -> 01:12:36,768
Senjata microwave
mengganggu perisai pertahanan mereka.
1007
01:12:37,478 -> 01:12:38,729
Dan kemudian kita membunuhnya.
1008
01:12:39,105 -> 01:12:41,440
Dengan baik ol 'Rusia peluru.
1009
01:12:41,566 -> 01:12:44,651
Kami sampai ke tempat suar ditembakkan, di sini,
1010
01:12:44,736 -> 01:12:46,278
menemukan gadis itu dan keluar.
1011
01:12:47,280 -> 01:12:49,239
Saya akan berlangsung Sasha!
1012
01:12:54,620 -> 01:12:56,872
Boris dan saya. Yuri dan Sean.
1013
01:12:57,290 -> 01:12:59,291
Senjata microwave memimpin.
1014
01:13:28,529 -> 01:13:30,238
Flare nya datang dari arah itu.
1015
01:13:35,495 -> 01:13:38,246
(Powering up)
1016
01:13:42,126 -> 01:13:43,668
Tidak ada penutup banyak.
1017
01:13:55,348 -> 01:13:57,516
(ALARMS CAR JAUH menggelegar)
1018
01:14:19,705 -> 01:14:24,167
Natalie!
1019
01:14:40,601 -> 01:14:42,227
(Berderak GUN)
1020
01:14:48,568 -> 01:14:49,568
Itu tidak bekerja.
1021
01:14:51,195 -> 01:14:52,237
MATVEl: Mari kita pergi.
1022
01:14:57,285 -> 01:14:59,661
- (GUN powering up)
- (SEL dering telepon)
1023
01:14:59,745 -> 01:15:02,080
Jam enam! Menyebar!
1024
01:15:07,086 -> 01:15:08,086
Ayo!
1025
01:15:14,802 -> 01:15:15,802
(Mendengus)
1026
01:15:20,766 -> 01:15:21,766
Tembak itu!
1027
01:15:23,102 -> 01:15:24,269
SEAN: Ayo.
1028
01:15:31,652 -> 01:15:32,777
(GUN powering up)
1029
01:15:41,829 -> 01:15:42,829
Bunuh!
1030
01:15:44,874 -> 01:15:46,291
(Jeritan)
1031
01:15:53,299 -> 01:15:54,424
(Rejan)
1032
01:15:54,508 -> 01:15:56,509
(BERTERIAK DI RUSIA)
1033
01:15:56,594 -> 01:15:57,802
Senjata setrum, it works!
1034
01:16:01,807 -> 01:16:03,266
Yeah!
1035
01:16:03,351 -> 01:16:04,351
Sean.
1036
01:16:08,231 -> 01:16:09,314
Sean!
1037
01:16:10,816 -> 01:16:11,983
Natalie.
1038
01:16:12,485 -> 01:16:13,985
Jam delapan.
1039
01:16:14,070 -> 01:16:15,737
- (CELL PHONES dering)
- Ada terlalu banyak.
1040
01:16:18,449 -> 01:16:19,824
SEAN: senjata kami tidak akan berlangsung.
1041
01:16:20,743 -> 01:16:21,743
Ikuti saya.
1042
01:16:28,000 -> 01:16:29,209
Ini air.
1043
01:16:29,293 -> 01:16:32,003
Ini akan menghubungkan dengan sendirinya
dan membuat reaksi berantai.
1044
01:16:32,088 -> 01:16:33,088
Anda yakin?
1045
01:16:33,172 -> 01:16:34,923
Tunggu sampai mereka di atas air
untuk menembakkan senjata gelombang mikro.
1046
01:16:35,007 -> 01:16:36,007
(DI RUSIA)
1047
01:16:36,092 -> 01:16:37,092
Ambil sisi-sisi!
1048
01:16:37,426 -> 01:16:38,843
Saya akan mendapatkan Natalie.
1049
01:16:51,148 -> 01:16:52,941
(SEL dering telepon)
1050
01:16:53,776 -> 01:16:56,069
Bersiaplah untuk berperang!
1051
01:17:08,207 -> 01:17:09,958
(MATVEl BERTERIAK tak jelas)
1052
01:17:11,544 -> 01:17:13,712
Mereka berhenti sebelum air.
1053
01:17:15,256 -> 01:17:16,881
Rencana ini tidak bekerja.
1054
01:17:19,802 -> 01:17:21,261
- SEAN: Natalie?
- Sean!
1055
01:17:21,679 -> 01:17:23,054
Bus 19!
1056
01:17:23,931 -> 01:17:25,932
Hati-hati. Mereka di luar sana.
1057
01:17:26,350 -> 01:17:28,310
(Wiper Screeching)
1058
01:17:39,488 -> 01:17:40,488
(DI RUSIA)
1059
01:17:40,573 -> 01:17:41,823
Ini Vika!
Vika, apa yang kamu lakukan?
1060
01:17:41,907 -> 01:17:42,949
(Yuri DI RUSIA)
1061
01:17:43,034 -> 01:17:44,034
Dari mana dia berasal?
1062
01:17:45,786 -> 01:17:46,828
(MATVEl DI RUSIA)
1063
01:17:46,912 -> 01:17:49,205
Ini bekerja. Mereka di atas air.
1064
01:17:49,373 -> 01:17:51,166
Kami bisa mengalahkan mereka!
1065
01:18:15,858 -> 01:18:17,108
Natalie!
1066
01:18:17,485 -> 01:18:18,610
Sean!
1067
01:18:19,695 -> 01:18:21,237
(KEDUA terengah-engah)
1068
01:18:22,782 -> 01:18:23,782
Kau kembali untukku.
1069
01:18:23,949 -> 01:18:24,949
Tentu saja saya lakukan.
1070
01:18:34,752 -> 01:18:35,835
(TERIAKAN)
1071
01:18:45,012 -> 01:18:53,645
Sean!
1072
01:19:00,986 -> 01:19:01,986
Dapatkan roda!
1073
01:19:08,119 -> 01:19:09,119
NATALIE: Saya tidak bisa menghentikannya!
1074
01:19:17,128 -> 01:19:18,378
Tunggu dulu!
1075
01:19:22,383 -> 01:19:24,175
- Tembak lagi!
- Ini tidak bekerja!
1076
01:19:26,137 -> 01:19:27,137
Sean!
1077
01:19:27,596 -> 01:19:28,596
Baterai sudah mati!
1078
01:19:38,232 -> 01:19:39,566
Sean!
1079
01:19:47,867 -> 01:19:49,200
(Mendengus)
1080
01:19:50,035 -> 01:19:51,744
(Memekik)
1081
01:20:05,926 -> 01:20:08,428
(KEDUA terengah-engah)
1082
01:20:12,057 -> 01:20:13,057
(Tawa)
1083
01:20:17,605 -> 01:20:18,646
(Whoops)
1084
01:20:18,731 -> 01:20:19,856
(LAUGHS)
1085
01:20:23,194 -> 01:20:24,777
Ayo. Mari kita pergi.
1086
01:20:26,780 -> 01:20:29,199
(BERBICARA RUSIA)
1087
01:20:29,283 -> 01:20:32,827
MATVEl: Kami melakukannya. Mari kita pergi.
Kami punya mereka untuk saat ini.
1088
01:20:32,912 -> 01:20:34,787
SEAN: Mari kita pergi dari sini.
1089
01:20:40,002 -> 01:20:42,212
(Vika BERBICARA RUSIA)
1090
01:20:42,296 -> 01:20:43,671
Ayo.
1091
01:20:48,385 -> 01:20:49,552
Anda yakin Anda tidak datang?
1092
01:20:50,763 -> 01:20:52,972
Neraka, kami mendapat sebuah kapal selam nuklir.
1093
01:20:55,100 -> 01:20:58,228
Hari ini, kita belajar untuk melawan.
1094
01:20:58,312 -> 01:21:01,523
Pergilah, dan mengajarkan orang lain apa yang kita tahu.
1095
01:21:02,107 -> 01:21:04,275
Ini adalah hari terakhir dari pemusnahan itu,
1096
01:21:04,735 -> 01:21:06,945
dan hari pertama perang.
1097
01:21:08,864 -> 01:21:10,073
Tidak mengubah pikiran Anda?
1098
01:21:11,951 -> 01:21:14,285
Aku bisa pergi lebih jauh lagi.
1099
01:21:14,370 -> 01:21:16,162
Saya memiliki Moskow di punggungku.
1100
01:21:21,544 -> 01:21:22,544
(BERBICARA RUSIA)
1101
01:21:43,607 -> 01:21:45,233
- MAN: Ada Anda.
- Apakah Anda mendapatkannya?
1102
01:21:45,317 -> 01:21:47,110
Ya, aku mengganti bagian yang rusak.
1103
01:21:47,319 -> 01:21:49,487
Ini akan bekerja di dalam kapal selam.
1104
01:21:58,581 -> 01:22:00,331
(NATALIE mendesah dalam BANTUAN)
1105
01:22:07,506 -> 01:22:08,798
(Vika seru dengan jijik)
1106
01:22:19,935 -> 01:22:20,935
(Sighs)
1107
01:22:42,958 -> 01:22:46,711
MAN RADIO: Di sini di London, saya memilih
sinyal dari orang lain di seluruh dunia.
1108
01:22:46,795 -> 01:22:48,630
Eropa, Asia, Amerika.
1109
01:22:48,797 -> 01:22:50,757
Ada orang melawan.
1110
01:22:50,924 -> 01:22:53,801
Aku bahkan pernah kontak dengan kelompok milisi
dari Paris.
1111
01:22:53,886 -> 01:22:56,721
Mereka menurunkan
salah satu menara pertambangan.
1112
01:22:56,805 -> 01:22:57,805
Mereka menghancurkan menara.
1113
01:22:57,890 -> 01:22:59,307
Aku sudah mendengar semua jenis cerita.
1114
01:22:59,391 -> 01:23:01,267
Aku punya mereka di sini pada tape.
1115
01:23:01,352 -> 01:23:04,896
Toronto, Lima, Peru, Berlin dan Shanghai ...
1116
01:23:04,980 -> 01:23:06,648
Ini adalah bagaimana dimulai.
1117
01:23:06,732 -> 01:23:08,483
MAN: (Menyanyi) Kami akan bangkit melawan
1118
01:23:08,567 -> 01:23:11,819
Meskipun kita tidak tahu
di mana kita harus mulai
1119
01:23:11,904 -> 01:23:14,989
Meskipun kita tidak dapat melihat
di tikungan
1120
01:23:15,074 -> 01:23:19,035
Oh, kita tahu, kita tahu
bahwa kita akan bangkit kembali
1121
01:23:20,120 -> 01:23:21,913
Kami akan bangkit melawan
1122
01:23:21,997 -> 01:23:25,291
Meskipun kita tidak tahu
di mana kita harus mulai
1123
01:23:25,376 -> 01:23:28,586
Meskipun kita tidak dapat melihat
di tikungan
1124
01:23:28,671 -> 01:23:33,675
Oh, kita tahu, kita tahu
bahwa kita akan bangkit kembali
1125
01:23:50,067 -> 01:23:52,110
Kami akan bangkit melawan
1126
01:23:52,194 -> 01:23:55,405
Meskipun kita tidak tahu
di mana kita harus mulai
1127
01:23:55,489 -> 01:23:58,783
Meskipun kita tidak dapat melihat
di tikungan
1128
01:23:58,867 -> 01:24:03,287
Oh, kita tahu, kita tahu
bahwa kita akan bangkit kembali
1129
01:24:03,747 -> 01:24:05,707
Kami akan bangkit melawan
1130
01:24:05,791 -> 01:24:08,876
Meskipun kita tidak tahu
di mana kita harus mulai
1131
01:24:08,961 -> 01:24:12,130
Meskipun kita tidak dapat melihat
di tikungan
1132
01:24:12,214 -> 01:24:16,801
Oh, kita tahu, kita tahu
bahwa kita akan bangkit kembali
1133
01:24:17,010 -> 01:24:18,886
Kami akan bangkit melawan
1134
01:24:18,971 -> 01:24:22,306
Meskipun kita tidak tahu
di mana kita harus mulai
1135
01:24:22,391 -> 01:24:25,727
Meskipun kita tidak dapat melihat di tikungan
1136
01:24:25,811 -> 01:24:31,149
Oh, kita tahu, kita tahu
bahwa kita akan bangkit kembali