Tip:
Highlight text to annotate it
X
SPACE COWBOYS
Seratus ribu. Apa kita harus sampai
ke ruang angkasa, Frank?
Cukup. Kita mendekati penghalang panas.
Mari kita lewati.
Recover Satu, ini Falcon.
Mulai turun sekarang.
Dicatat, Daedalus.
Aku melihatmu, Frank.
Nona Oktober.
Bing. Lantai 110.000,
pakaian wanita.
Kau dengar itu, Hawk?
Dia tak apa-apa.
Dia cuma ingin bicara denganku.
Kau percaya padaku 'kan, Frank?
Bawa dia turun.
Ini perintah.
Oh, mulai lagi.
Frank.
Lihat itu.
Itu tempat tujuan kita.
Aku tak tahu bagaimana
dan aku tak tahu kapan tapi...
♫ Terbangkan aku ke bulan
kuingin bermain di antara bintang-bintang ♫
Ayo, sayang.
Kau mau keluar dan mendorongnya?
Kita harus keluar!
Di ketinggian 112.000 kaki?
Kau sudah tak waras?
Tak ada pilihan.
Kita tak bisa mengendalikannya.
Panggil mayday!
Kita terlempar! Kita terlempar!
Aku tak akan kehilangan pesawat lagi./
Jangan pikirkan itu.
Lakukan saja!
Kuhitung mundur sampai satu.
Kau siap? Satu.
Sial!
Si brengsek itu nyaris mendarat
seperti kutu di kaca depan.
Akhirnya!
Yang duluan mendarat dapat hadiah!
112.000 kaki
dan aku merasa baik-baik saja!
Kau selalu membuat urusan
melewati batas.
Itu yang terbaik kulakukan, Frank.
Lepaskan aku!
Ayo, kalian!
Lepaskan!
Ayo.
Apa aku mencium bau asap?
Sepertinya terjadi kebakaran
di Ridgecrest.
Pesawat X-2 jatuh.
Pesawat X-2 yang seharga $4 juta?
X-2 yang itu kalian maksudkan?
Kami memang melanggar kecepatan
dan rekor ketinggian, tuan.
Dan mengalahkan rekor terjun bebas
dengan ketinggian 30.000 kaki.
Tiga pesawat dalam sepuluh bulan.
Itu juga akan menjadi rekor.
Mesin mengalami kegagalan. Pesawat terus berputar.
Kami tak bisa memulihkannya.
Tapi kau berhasil.
Itu yang terpenting.
Kau berhasil...
...pada waktunya, Frank.
Selamat sore, tuan dan nyonya sekalian
dari media ***...
...Aku Mayor Bob Gerson, Angkatan Udara Amerika Serikat,
dan kini aku memegang...
...sebuah amanat dari presiden Amerika Serikat.
Tertulis:
"Dalam tempo yang sesingkat-singkatnya,
keterlibatan Angkatan Udara...
"...dalam pengujian atmosfer luar
dan eksplorasi...
"...dengan ini dihentikan.
"Sebuah lembaga sipil baru...
"...Aeronautika Nasional dan Administrasi Luar Angkasa,
hari ini mulai dikontrak.
"Proyek Daedalus telah selesai...
...dan dinyatakan misi tercapai."
Angkatan Udara dibubarkan?
Bagaimana dengan para pilot?
Siapa yang akan jadi orang Amerika pertama
mendarat di luar angkasa?
Keputusan telah dibuat.
Setelah pencarian yang melelahkan...
...kami telah mengidentifikasi yang terbaik
yang akan melaksanakan misi besar ini.
Proyek ini menuntut ketangguhan,
baik mental maupun ketangguhan fisik...
...dan dalam tradisi terbaik
dari Angkatan Udara...
...kemampuan untuk mengikuti perintah.
Hadirin sekalian, perkenalkan Maryanne...
...wakil Amerika pertama yang mencapai luar angkasa.
Lihat, Frank.
Dia ingin menjabat tanganmu.
Brengsek kau.
Jabat tangannya di depan kamera, Frank.
Itu perintah.
Tak ada respon.
Hadirin sekalian, ini direktur misi Sara Holland.
Dia telah memantau situasi dengan cermat...
...dan dia meyakinkanku
masalah sudah dapat ditangani.
Selamat pagi, hadirin sekalian.
Seperti yang kalian ketahui, 11 hari lalu,
pelacakan atmosfer mengungkapkan...
...bahwa satelit komunikasi Rusia, Ikon,
...telah memulai degradasi orbital.
Rekayasa lintasan oleh komputer memprediksi
percepatan yang stabil...
...dalam urutan dengan konstanta gravitasi.
Ada kegagalan sistem navigasi jaringan
dan pengarah avionik.
Semua sistem tidak memberikan respon.
Tanpa koreksi aktif
dalam 30 atau 40 hari ke depan...
...satelit akan kembali memasuki atmosfer bumi.
Dan menabrak?
Jenderal.
Ikon sudah melayani selama 14 tahun.
Berada dalam kisaran kinerja satelit komunikasi.
Mungkin saja akan jatuh di laut
atau terbakar di atmosfer.
Kupikir akan lebih baik
jika kita biarkan.
Negaraku berterima kasih atas upaya NASA
dan Departemen Luar Negeri.
Tapi, kehilangan Ikon bukanlah pilihan.
Ikon bukan hanya satelit komunikasi
untuk Federasi Rusia.
Ikon adalah satelit komunikasi.
Kau pasti tahu tentang program restrukturisasi kami.
Kehilangan semua telekomunikasi...
...sampai kita mampu mengganti Ikon
akan membuat kita berada dalam kekacauan.
Dan mungkin...
...perang sipil.
Sulit dipercaya kalian cuma punya satu burung
di atas sana.
Apa kita tak bisa mentransfer beban kerja?
Gene. Permisi, Sara.
Kami memiliki mandat dari presiden
untuk membantu Rusia...
...mitra kita di Stasiun Luar Angkasa Internasional.
Dan kuyakinkan
kami akan selesaikan masalah ini.
Ini cuma sebuah kesalahan.
Kau terlena dengan wajah pembohong mereka.
Ini membuang-buang uang
dan waktu para stafku.
Sara, kau salah satu dari para insinyur...
...tapi kau tak tahu apa-apa
tentang politik.
Membantu Rusia dari rasa malu
merupakan tindakan iman yang baik.
Bagaimana kau bisa
tetapkan harga untuk itu?
Benda ini diam seperti pos jaga.
Mati di udara.
Nak, kenapa kau tak coba berhenti bicara
dengan satelit?
Maksudku, kau punya kodenya.
Lewati sistem panduan.
Kau ingin mencari yang berantakan?
Sistem panduan pada benda ini
seperti dinosaurus.
Bahkan mereka tak memahaminya.
Ini pra-mikroprosesor.
Ini pra-segalanya.
Siapa pun yang merancang Bizantium ini...
...mungkin pernah memotong batu di Siberia.
Ethan, bisa kuakses berkas Skylab
dari sini?/ Ya.
Apa yang akan kau lakukan
dengan hal itu?
Kau seorang politikus, kau tak tahu apa-apa
tentang rekayasa.
Ini sistem panduan dari Skylab.
Itu tak mungkin.
Mungkin ada kesamaan,
tapi tak mungkin sama persis.
Aku mencari desainernya.
Sial. Tak perlu repot-repot.
Namanya Francis D. Corvin.
Apa dia sudah mati?
Hanya jika aku beruntung.
Kau ingin kubacakan sekali lagi instruksi ini?
Biar kuberitahu sesuatu, sayang.
Seseorang di Jepang menulis instruksi itu
saat dia membuatnya.
Kemudian diterjemahkan oleh orang lain,
...ekspatriat Amerika yang tak punya pekerjaan
di negeri ini.
Lalu orang Jepang menerjemahkannya kembali
untuk memeriksanya.
Kita tak butuh instruksi ini.
Tidak sama sekali.
Robek saja.
Kau tahu pintu rumah terkunci, bukan?
Itu tak masalah.
Kau lupa baterainya?/
Ya.
Aku punya kau di sini,
di garasi.
Dengan bau bensin, pupuk.
Bagaimana menurutmu, sayang?
Akan kudorong kau di mesin cuci ini
dan memutarmu beberapa kali.
Akan kuhidupkan mesin cucui ini.../
Tolong! Oh, tolong!
Aku terkunci di garasi
dengan pria tua yang kotor!
Bukankah kita pernah melakukannya
20 tahun yang lalu?/ Ya, aku tahu.
Dr. Corvin?
Ya.
Permisi, tuan,
apa aku mengganggu?
Ya./
Dr. Corvin, aku Sara Holland...
...dan ini astronot Ethan Glance.
Kami dari NASA.
Ada di mobilmu.
Kudengar seseorang berteriak.
Terima kasih.
Apa yang kau inginkan?
Bisa kami minta waktumu sebentar?
Harusnya kau menghubungi terlebih dahulu.
Aku orang yang sangat sibuk.
Dr. Corvin, kami di sini karena satelit
dengan sistem panduanmu...
...mulai memasuki atmosfer kembali.
Sistem tak memberi respon.
Kau ingin ambil bagian?
Tampaknya ada gangguan
di bagian jalur ini.
Tapi sirkuit masih bekerja.
Masih mengirim data pada kami.
Berarti kehilangan hubungan ke satelit.
Pasti ada masalah pada peralatan router manual.
Menurutku tidak.
Itu kesepakatan para insinyur.
Insinyur yang sama
yang mengirim kalian berdua kemari?
Maaf, apa itu mengganggumu?
Ya, sejujurnya.
Desainmu mendahului semua sistem panduan yang ada.
Ini sebuah kemajuan tahun '69
tapi kini sudah ketinggalan.
Tak ada dari para insinyur sekarang
yang menggunakan bahasa ini...
...dan orang-orang yang lebih tua...
...telah.../
Ya.
Ini tak dirancang untuk durasi tugasnya,
itulah sebabnya.
Ini dirancang untuk Skylab.
Kusarankan untuk membawanya pulang.
Terlalu besar.
Untuk pesawat ruang angkasa?
Burung jenis apa itu?
Ini satelit komunikasi Rusia.
Kenapa sistem panduanku ada di satelit Rusia?
Itu bukan perhatian utama kami
saat ini.
Di mana mengorbit?
Atau itu juga bukan perhatian utamamu?
1,000 mil.
Tingkat kerusakan?
8,000 meter per hari
dan terus bertambah cepat.
Berarti akan tiba di bumi,
sekitar 5 minggu lagi.
Sama dengan perhitungan NASA.
Tapi kita di sini.
Doctor, kau yang mendesain sistem ini.
Jika ada yang bisa memecahkan masalah ini,
kaulah orangnya.
Untuk sesaat, kukira kalian berdua
anak buah Bob Gerson.
Tapi pengetahuan kalian...
...dan pengetahuan kalian tentang sejarah
tampaknya membuat hal itu mustahil.
Gerson mengambil keuntungan
dari pekerjaanku sejak '58...
...saat dia menggantiku dengan seekor monyet.
Kalian tidak bekerja pada Gerson, bukan?
Dia manajer proyek di NASA. Dia salah satu
yang ditugaskan untuk masalah ini.
Kurasa sudah waktunya kalian berdua
beranjak dari sini.
Dr. Corvin, negara membutuhkanmu./
Taruh saja kaus kaki, nak.
Kau tak bisa memperbaiki dari sini
dan membawa tim ke sana tepat waktu.
Satelit itu sudah sekarat. Dia akan kembali.
Harapanku adalah...
...apapun itu, tidak terbakar
di sekitar rumah Gerson.
Kusarankan demi karir kalian:
Menjauhlah dari Gerson, sejauh mungkin.
Ternyata isu tentangmu benar.
Isu apa itu?
Kau bukan pemain tim.
Itu sebabnya kau dikeluarkan dari NASA.
Pergi.
Kita perlu memperbaiki tingkat keramahanmu.
Kurasa aku punya solusi untuk masalahmu.
Frank Corvin.
Sudah berapa lama, Frank?
Mungkin belum terlalu lama, Bob.
Masih belum kehilangan pesona Corvin, bukan?
Kau mau minum kopi?/
Tentu.
Sara?/
Tidak, terima kasih.
Nona Holland mengatakan kau cepat tanggap
dengan masalah kecil kami.
Kami punya burung yang sakit di sana.
Ternyata, ada semacam cacat desain
dalam sistem panduan.
Itu cara yang tepat
untuk meminta desainernya membantumu./ Ya.
Kudengar semua tentang respon awalmu.
Tapi tak perlu khawatir.
Aku yakin kami akan temukan sesuatu.
Dr. Corvin datang ingin menawarkan solusi.
Puji Tuhan dan haleluya.
Kita menerimanya.
Jadi...
...katakan apa solusimu, Frank.
Kirimkan timku.
Kami akan perbaiki satelit yang rusak.
Kopi ini sungguh nikmat, Bob./
Kau ingin aku mengijinkannya lagi?
Tim Daedalus.
Jerry, Hawk, Tank.
Kirimkan kami.
Ini lelucon. Apa aku benar?/
Ini bukan lelucon.
Kami terbaik dari yang terbaik.
Kau sendiri mengakuinya.
Berapa usiamu, Frank?
Cukup tua untuk tahu
bokongmu dalam gendongan.
Sara, bisa tinggalkan kami sebentar?
Tampaknya ini akan jadi urusan pribadi.
Aku tahu kau tak punya pilihan lain.
Jika tidak, kau tak akan datang padaku, Bob.
Kau sangat yakin kau benar.
Ada satelit yang akan menuju bumi
dalam 34 hari.
Terlalu besar untuk dibawa...
...dan dengan beberapa alasan kau tak ingin
benda ini hancur di atmosfer.
Aku yang mendesain sistem.
Aku yang akan memperbaikinya.
Aku tak tahu bagaimana mengatakannya,
tapi kau sudah tua.
Begitu?
Cuma orang tua ini yang kau punya.
Kau dan aku sama-sama tahu itu.
Kau mengutus Glenn, bukan?
Kutunggu kabar darimu.
Kau telah menjadi warga senior
lima tahun lalu.
Empat.
Ya ampun, Frank. Untuk sekali saja dalam hidupmu,
cobalah jadi pemain tim.
Latih para kru jika kau mau.
Tapi biarkan para profesional di NASA
memperbaiki cacat desain itu.
Tidak ada cacat.
Bagaimana bisa berada pada satelit Soviet selama Perang Dingin
adalah satu-satunya cacat.
Bagaimana itu bisa terjadi, Bob?
Aku tak tahu.
Ini pekerjaan ketrampilan tangan,
aku tak punya waktu melatih seseorang...
...tepat pada waktunya.
Jadi kau harus kirimkan Tim Daedalus ke sana.
Kau boleh setuju, boleh juga tidak./
Baik, baik.
Kau sebagai penasehat teknis, mungkin.
Tapi aku tak bisa mengisi pesawat ruang angkasa
dengan obat orang tua.
Kau harus cukup profesional
untuk tahu hal itu!
Mungkin saja sebagian dari mereka
sudah meninggal.
Jam terus berdetak, Bob.
Dan aku terus bertambah tua.
Baik.
Akan kusampaikan.
Tuan. Tuan!
Tn. Gerson ingin kau menunggu di sini.
Baik, kita sepakat.
Aku ingin tertulis.
Baik.
Kini dengarkan aturanku.
Kau dan seluruh krumu
harus memenuhi persyaratan fisik.
Kau akan memperbaiki sistem panduan itu
berdampingan dengan anggotaku...
...jika salah satu anggotamu tidak lulus.
Kurasa itu cukup adil./
Kau harus tetap lanjutkan.
Aku akan senang menyaksikan
kau menyelesaikannya.
Sungguh menyenangkan
bisa bekerja denganmu lagi, Bob.
Roma...
...Tawarikh. Tawarikh. Ah, ya.
Setelah 40 tahun,
Amarya memperanakkan Zadok...
...yang memperanakkan Libni...
...saudara dari Uzia.
Tidak, bukan itu.
Hanya...
Bukan...
Pada suatu masa, empat pilot terbaik
dari Angkatan Udara AS...
...dilatih untuk terbang ke luar angkasa.
Mereka terbang dengan kecepatan suara
menuju bagian atas langit...
...menantang kematian dan terjun bebas
dari ketinggian 20 mil.
Senang melihatmu, anak muda.
Kau juga, tuan./
Pendeta.
Menyenangkan banyak anak muda yang datang.
Hai, bos.
Permisi, mantan bosku.
Aku membawa kabar gembira, Pendeta Tank,
atas nama Tim Daedalus.
Tampaknya akan ada kebangkitan.
Silahkan masuk
dan mari kita bicarakan.
Aku tak tahu, Frank.
Ini proposisi yang sangat rumit.
Aku punya jemaat dan cucu./
Mereka akan tetap di sini saat kau kembali.
Ini akan memberi materi
untuk tiga atau empat kali khotbah.
Aku harus berdoa untuk ini./
Kau bisa doakan dengan singkat?
Tunggu sebentar,
saudaraku yang tangguh.
Aku menerima pesan dari atas.
Apa pesannya?
Pesannya adalah...kenapa tidak?
Bagus.
Bagus.
Yang kedua terlalu cepat.
Johnny kecil bisa saja pingsan.
Tiga puluh lima tahun
merancang pesawat supersonik untuk militer.
Kini dia membangun roller coaster.
Itu sempurna.
Ayahmu pria yang berbakat./
Dia memang berbakat.
Terlalu datar.
Oh, nak.
Kita masih punya pekerjaan.
Hai, sayang.
Kau lakukan dengan baik./
Mereka tak melakukan apa yang...
Hai, Frank.
Astaga.
Apa yang kau lakukan di sini?
Mencari tahu apa yang kau lakukan
selama 1,5 bulan ke depan.
NASA ingin mengirim kita
ke luar angkasa.
Aku penasaran siapa dari kita
yang akan pergi lebih dulu.
Demensia senilis, sayang.
Kenangan 40 tahun yang tajam
tapi kau tak ingat sarapanmu.
Frank Corvin, rekanku, Cherie.
Cherie./ Hai.
Apa sarapanmu, Frank?
Aku mengkonsumsi vegetarian Huevos Rancheros,
cuma putih telur, tentu saja...
...lalu beberapa macam cappuccino tanpa kafein...
...yang disaring lewat celana olahraga.
Apa maksudmu? NASA.../
Ini.
Ini.
Ini kontrak kita.
Kau tak memerlukannya, bukan?
Tidak. Cuma untuk membaca. Dan pergi nonton bioskop,
mengemudi, berjalan. Kau tahu.
Astaga. Bagaimana mungkin.../
Kau bergabung?
Aku bergabung?
Tentu, ya.
Aku tak percaya. Tim Daedalus.
Kita beraksi lagi.
Hawk pasti langsung pergi ke orbit
saat kau memberitahunya.
Aku belum bicara dengan Hawk.
Aku tak berhubungan
dengan Hawk cukup lama, Jerry.
Kapan kalian akan bersikap dewasa
dan berhenti bertingkah seperti anak kecil?
Sekarang ulang tahunku dan aku ingin rasakan
sesuatu yang menakutkan.
Aku ingin bermain gulungan barel, dari lingkaran ke lingkaran.
Permainan seperti itu.
Kami tak menyediakan penerbangan semacam itu.
Itu berbahaya dan tak bertanggung jawab.
Ya, terlalu banyak tuntutan hukum./
Lantas siapa?
Dia.
Mantap.
Hei, Hawk.
Dia ingin rasakan penerbangan yang menegangkan./
Hari ini ulang tahunku.
Selamat ulang tahun.
Oh, kita terbalik!
Oh, ya!
Sekarang bagian yang menyenangkan.
Kita akan menjadi ringan.
Kurasa itu bukan ide yang baik!
Kau gila!
Maaf.
Dari mana kau dapat ide cemerlang
untuk makan siang dengan porsi besar...
...sebelum kau datang kemari
dan ikut terbang?
Maaf, tuan. Akan kubersihkan./
Tak apa-apa. Biar kutangani.
Selamat!
Kau dapat penghargaan hari ini, anak muda.
Aku angkat topi padamu!
Bagus! Ya, tuan.
Pekerjaan yang bagus./
Terima kasih.
Aku menyerah padamu.
Aku rindu padamu dan rindu berada di tanah./
Bau apa itu?
Kau tahu hari terburuk dalam hidupku?/
Tidak.
Hari di mana Armstrong
mendaratkan kakinya di bulan.
Kukira cuma aku satu-satunya
yang ingin bunuh diri pada hari itu.
Oh, terima kasih untuk itu.
Kita sudah tak berhubungan selama 12 tahun...
...dan itu menimbulkan pertanyaan
dalam pikiranku:
Apa yang mendorongmu
untuk bunuh diri?
Apa yang kau lakukan di sini?
Menepati janji
yang kubuat 40 tahun lalu.
Apa itu janji untuk membunuhku...
...atau untuk mematahkan kedua kakiku?
Ada alasan yang lain.
Aku sedang tangani pemerasan kecil
dengan NASA.
Ada satelit yang akan hancur
kecuali kita memperbaikinya.
Kurasa kau yang mendesain
sistem panduannya.
Ya. Mereka putus asa.
Bahkan Gerson terlibat dalam kesepakatan.
Kukatakan aku akan melakukannya
jika Tim Daedalus yang asli yang mengerjakannya.
Ini, surat resminya.
Jerry dan Tank akan ikut
dan menunggu kita di jalan raya.
Usia tua semakin memunculkan Frank
dalam dirimu.
Aku sungguh terkesan.
Kau tak perlu membuat gagasan bodoh
dari pikiran yang bodoh.
Terutama dari orang tua yang bodoh.
Semoga penerbanganmu menyenangkan.
Sebelumnya kau tidak termasuk,
tapi sekarang kau jadi salah satunya.
Sampaikan salamku pada Barbara.
Ya, sampaikan salamku pada Jackie.
Seandainya aku bisa.
Jackie sudah meninggal, Frank.
Maaf.
Aku tak tahu.
Dia bilang tidak, bukan?/
Ayo pergi. Dia tak akan ikut.
Mungkin kami perlu bicara padanya.
Dia tetap keras kepala seperti biasanya.
Kau tetap saja mengemudi lebih lambat
dari wanita tua yang pergi ke gereja.
Itu cukup untuk membawa astronot
bermil-mil di ruang angkasa.
Jadi bagaimana jika aku melompat di atas trampolin
di ruang angkasa?
Kau akan terus naik dan naik...
...dan tak akan pernah turun!
Kau bisa memukul bola bisbol ke bulan?
Sebenarnya, kau bisa.
Kau hanya cukup memukul
hingga mencapai setengahnya.
Itu sekitar 100.000 mil.
Lalu gravitasi bulan mengerjakan sisanya.
Paham? Sampai jumpa./
Terima kasih.
Terima kasih, Ny. Holland./
Dengan senang hati.
Aku belum pernah bertemu anak
yang tak bermimpi jadi astronot saat beranjak dewasa.
Pernah bertemu anak
yang tidak beranjak dewasa?
Sara Holland, kenalkan William Hawkins,
pensiunan kolonel Angkatan Udara.
Pilot terbaik yang pernah ada,
selalu di sampingku.
Hawk. Aku pernah dengar tentangmu.
Komandan Jenkins bercerita padaku
tentang kau dan dia di Vietnam.
Dari Cliff Jenkins,
dijamin itu 100% omong kosong.
Kujamin itu.
Apa kabarnya?
Sebenarnya, dia sudah meninggal.
Sementara Hawk merasa salah tingkah,
kuperkenalkan Tank Sullivan.
Dia seorang navigator.
Yang terbaik di Angkatan Udara.
Dia akan menemukan sesuatu di manapun.
Artinya, sampai Tuhan menemukan dia.
Sekarang dan selamanya.
Senang bertemu denganmu.
Ini Jerry O'Neill. Dia insinyur struktural
dan desainer.
Jerry terlibat dalam proyek Stealth.
Mungkin kau mengingatnya.
Kau tak punya nama panggilan?
Kau bisa menghubungiku...
...kapan saja.
Baik.
Jika kalian sudah siap,
kita punya pekerjaan.
Kau suka pisang, sayang?
Aku tak perlu mengingatkanmu
tentang konsekuensi atas kegagalan.
Konsekuensi pribadi./
Itu masalahnya dengan kalian orang Rusia.
Denganmu,
gelas selalu kosong setengahnya.
Orang-orang yang akan kau kirim,
mereka bukan astronot.
Terakhir saat mereka dilatih untuk misi luar angkasa,
pengendara mobil melihat sayap berjatuhan.
Kenyataannya Frank Corvin
tak akan kemana-mana.
Timnya tak akan lulus ujian fisik.
Apa kau bisa meyakinkanku?
Lalu apa yang akan kau lakukan?
Astronot muda terbaikku
akan ikut pelatihan bersama Corvin...
...mengasah kecakapan
tentang sistem panduan kuno itu.
Sampai dia siap, Frank Corvin akan menganggap
dirinya yang akan pergi.
Aku tak tahu.
Kita harus berkonsultasi.../
Tidak akan ada konsultasi.
Tidak ada, dan tidak akan ada,
yang akan terlibat...
...dalam masalah kecil kita.
Apa ucapanku cukup jelas, jenderal?
Selamat pagi semua.
Selamat datang di pengarahan operasional STS-200.
Ini misi yang tidak biasa,
kurasa kita semua setuju hal itu.
Sebentar lagi kita akan memulai
dengan fakta yang ada.
Tapi sebelumnya, mari kita sambut
para astronot yang dipilih untuk misi ini:
Para anggota pendiri Proyek Daedalus.
Seperti yang kita ketahui,
mereka merupakan pelopor dalam hal ini.
Mereka ada di sini saat roket muncul.
Selamat datang, tuan-tuan.
STS-200 pada awalnya ditargetkan untuk
membawa muatan struktural...
...ke Stasiun Antariksa Internasional.
Keadaan telah memaksa kita
untuk mengulangi kembali misi itu...
...dan melakukan operasi penyelamatan darurat.
Rata-rata waktu yang dibutuhkan
untuk sebuah misi sekitar 12 bulan.
Kita melakukannya dalam 30 hari.
Tahun 1986...
...Uni Soviet meluncurkan satelit komunikasi Ikon.
Ikon merupakan penghubung.../
Nanti akan kujelaskan.
...dalam sistem komunikasi Rusia.
Orbitnya cepat mengalami kerusakan.
Benda ini akan kembali memasuki atmosfer bumi
dalam 30 hari.
Misinya adalah mencegat dan menahannya...
...dengan menggunakan lengan robot.
Kalian akan punya waktu 42 jam...
...untuk memperbaiki sistem panduan.
Dari sana akan dikonfigurasi ulang
oleh Pengendali Misi.
Setelah itu, tempatkan kembali
ke wilayah orbit geosync...
...dengan menggunakan pengatur muatan modul roket.
Ada pertanyaan?
Pertanyaan.
Tanpa mengesampingkan Frank dan teman-temannya,
kenapa kita tidak mencegatnya...
...dan membawanya pulang dengan awak terlatih
dalam pengambilan satelit?
Terlalu besar, Gene.
Terlalu besar?
Untuk pesawat ruang angkasa?
Bagaimana kalian bisa sampai kesana pertama kali?
Ada modifikasi penyebaran pos.
Dengarkan semuanya.
Sistem ini harus diperbaiki di tempat.
Frank satu-satunya insinyur...
...yang mahir dalam teknologi usang tersebut.
Dengan kata lain,
mengingat waktunya sangat sempit...
...dia satu-satunya insinyur
yang akan melakukan tugas itu.
Jadi tim Frank Corvin...
...yang merupakan penerbang waktu luang
akan pergi ke ruang angkasa.
NASA setuju hal ini?
Begitu pula pihak Rusia?
Frank tak memberi banyak pilihan./
Bisa kubayangkan.
Kalian tak saling cocok
untuk tangani urusan ini bersama-sama.
Pikirkan itu.
Kurasa kalian perlu mencari
direktur penerbangan yang baru.
Kau tahu, satu hal yang membuatku gusar.
Bagaimana bisa sistem panduan dari Skylab
berada di satelit Rusia?
Aku tak tahu, Gene, tapi kenyataannya
aku yang bisa memperbaikinya.
Bersikaplah bijak, Frank.
Kau tak bisa jadi pemin tim sekali dalam hidupmu?
Kenapa tak kau ajari astronotku sebagai insinyur?
Jika aku tak yakin 100% timku bisa melakukannya,
begitu juga astronotmu...
...aku tak akan mendekatinya.
Masih Frank yang dulu.
Begitulah konsensus yang ada di sini.
Jadi kalian sudah buat kesepakatan?
Baik. Ini kesepakatanku.
Aku direktur penerbangan
dan aku bisa mencabut kabel "power" dalam hal ini.
Saat kukatakan berakhir,
akan berakhir.
Aku tak akan memberikan
pesawat ruang angkasa yang baru...
...kepada pemula dengan satu bulan latihan.
Kau bawa dua anggotaku.
Ethan, dengan hidung coklatnya yang beringus,
dan Roger, yang sedikit angkuh.
Tapi mereka berdua astronot terbaik.
Mereka akan ikut
atau pesawat tak akan berangkat.
Setuju?/
Baiklah, Gene.
Dan jika aku merasa
satu detik saja...
...kau atau anggotamu
tidak layak secara fisik atau mental...
...kau dicoret,
dan tim asliku yang berangkat.
Mari kita lihat
apa kau masih layak untuk pergi.
Pikirkan itu, Frank.
Gene tetap seperti yang kuingat./
Ya, dia menyebalkan.
Si brengsek./
Beberapa hal tak pernah berubah.
Silahkan batuk saat kuminta.
Paham?
Batuk.
Ulangi lagi.
Pagi, tuan-tuan.
Aku Dr. Caruthers.
Aku membantu Dr. Michaelson di sini.
Hai.
Tak perlu merasa malu.
Memang mudah untukmu.
Tutup satu mata dan baca huruf-huruf itu./
Hitung waktuku.
"E, F, L, E, P, T...
...P, L, E, P, F, L, F, L, E...
...P, T, P, L, F, E, T, E...
...L, O, P, Z, D, D, E,
F, P, O, T, E, C...
...F, L, E, P, T, P, L, E, P...
...F, L, F, L, E, P, T, P, L,
F, L, T, M, A, D...
...di U, S, A."
Buatan USA.
Kurasa itu untuk urusan ekonomi.
Kau punya visi 20/10.
Astaga./
Waktunya 14 detik.
Kita mulai.
"E, F, L, E, P, T...
...P, L, E, P, F, L, E...
...L, E, P, T, L, P, E, F,
E, T, Z, E, T...
...T."
20/20./
Lima detik lebih lama.
Bagus.
Berikutnya./
Aku berikutnya.
Lima detik, sial./
Kuharap aku yang berikutnya untukmu.
Minta tunanganmu membawamu ke restoran Perancis
dan memberimu tiram.
Jika dia tak mau, aku boleh?/
Mari kita lihat kemampuan fisikmu.
Aku hanya akan membaca tiga baris terbawah.
F, L, E, P, T, P...
...L, E, P, F, L, F,
L, E, P, T, P, L, F, E, T."
Menurutmu tiram terlalu mahal
untuk kencan pertama?
Kau punya visi 20/10, kapten./
Ini cuma untuk melihatmu.
Aku mungkin sudah buta, Frank,
tapi ingatanku sempurna.
Berikutnya.
Kolonel Hawkins.
Kau baik-baik saja?
Aku agak khawatir dengan jarum suntik./
Itu biasa.
Kepalkan tangan dan pompa beberapa kali.
Bagus.
Kau tak ingat padaku, bukan?/
Apa?
Ayahku dokter bedah penerbangan
di Pangkalan Angkatan Udara Beale.
Oh, ya.
Dr. Martin. Si Kambing./
Si Kambing, ya. Itu ayahku.
Kita bertemu saat aku berusia 12 tahun.
Mungkin kau tak ingat.
Tunggu sebentar.
Berkuncir, bintik-bintik,
dan lutut sedikit menonjol.
Apa itu kau?/
Itu aku.
Berapa umur Kambing?/
Dia meninggal 9 tahun lalu.
Apa kau merasa orang-orang cepat meninggal
akhir-akhir ini?
Ya./
Kudengar itu.
Kalian siap melakukan beberapa lap?
Tentu.
Kita latihan ringan hari ini. Kita akan lakukan sepuluh./
Menit?
Mil. Ayo.
Mil.
Brengsek./
Frank.
Terima kasih./
Ayo.
Apa dia serius mengatakan mil?
Sudah berapa jauh, Frank?/
Hampir dua lap.
Ini akan memberiku serangan jantung./
Itu intinya.
Apa? Memberi kita serangan jantung?/
Ya.
Seharusnya kita tak ikut terbang.
Kita akan jadi negara pertama
yang mengirimkan mayat ke orbit.
Jika kita mengalami serangan jantung...
...NASA ingin kita mengalaminya di sini
di Bumi.
Ayo lanjutkan./
Aku ini insinyur.
Aku berhenti lari selama di Nixon./
Dokter wanitamu melihat kita.
Sungguh?/
Oh, tidak.
Sanggup mengangkat 225, kolonel?
Oh, tentu.
Ya. Bantu aku, harimau.
Baik.
Siap?/ Ya./
Kita mulai.
Baik, lepaskan.
Angkat, Hawk.
Ayo, kau bisa.
Anak hebat.
Anak hebat.
Baik. Dorong, sayang.
Dorong, dorong ke atas.
Baik, ayo. Kita ulangi.
Angkat.
Angkat ke atas. Dorong, sayang.
Bagus.
Ya, kau berhasil.
Kau jagoan. Baik.
Biar kutahan.
Cukup bagus!
Anak hebat./
Ya, tuan.
Kau lumayan.
Kau coba melakukan sesuatu di sana.
Apapun bisa dilakukan
jika dilakukan dengan baik.
Sekarang aku ingin ke kamar
dan menangis.
Aku terlalu lelah untuk mengunyah.
Cobalah agar kelihatan lebih kuat,
kalian bisa 'kan?
Kau masih ingin melanjutkannya, Frank?
Apa yang akan kau lakukan, berhenti sekarang?
Kita baru selesaikan bagian yang sulit.
Kita akan mulai pelatihan untuk misi.
Kuharap semua tidur dengan nyenyak./
Itu tantangan sesungguhnya.
Apa yang kau lakukan?
Apa yang kau lakukan?
Sial...
...gigiku tak berada di posisinya.
Astaga, Jerry.
Ya Tuhan.
Tuan-tuan, ini minuman
dari teman-teman di sana...
...yang memesannya untuk kalian.
Tambahan tenaga untuk kalian.
Untuk permen karet tua
di ruang angkasa.
Bersulang.
Aku juga meminumnya.
Ini bagus untuk libidomu.
Kita berlomba di lap terakhir./
Baik.
Baik. Hitungan mundur ke satu?/
Baik.
Satu!
Frank, hai.
Aku mencari Hawk.
Silahkan masuk.
Ayo, masuk.
Dia ada di dalam. Silahkan.
Ruangannya kosong.
Silahkan./
Baik.
Maaf.
Tak apa-apa. Tak apa-apa.
Apa yang membawamu ke ruang ganti pria?
Gene telah smenyiapkan stimulator.
Maaf, maksudku simulator.
Baik. Kapan?
Oh, benar.
Akan dilakukan...
...jam 11:00.
Ada beberapa prosedur
yang perlu diketahui.
Ini sungguh tidak nyaman,
sebaiknya aku pergi.
Aku akan belikan bir untukmu.
Aku akan membutuhkannya.
Kita mulai.
Tepat pada target.
Hai.
Jerry O'Neill.
Kau mau mencobanya, nona?
Kau membuatku gugup.
Kau harus terbiasa. Akan lebih banyak pemirsa
yang menyaksikanmu di TV.
Terima kasih.
Sangat meyakinkan.
Kau tak membuatku gugup./
Oh, Jerry.
Aku punya roller coaster yang bisa menghentikan jantungmu./
Aku muntah di helmu!
Itu tiga G. Rasanya seperti mendaki
dan turun kembali.
Aku sangat senang.
Ini benar-benar sepotong kue.
Baik, terima kasih.
Yang duluan pingsan akan membeli bir./
Setuju.
Benda ini bergerak?
Aku tak tahu.
Bagiku seperti tak bergerak.
Ayo katakan,
apa peralatan kalian rusak?
Apa yang terjadi?
Mereka kelihatan lebih muda, bukan?
Kau merasa mual, Frank?/
Kini aku percaya benda ini bergerak.
Benda itu bisa menghilangkan keriput.
Apa-apaan ini!?
Aku tahu kalian anggap ini seperti pertunjukan,
tapi ini bukan mainan!
Siapa di antara kalian para idiot
yang akan menjelaskan?
Gene.
Apa?
Siapa di antara kami yang duluan muntah?
Aku terlalu tua untuk urusan ini.
[Diterjemahkan oleh: Pisces]
Aku bisa memasak sesuatu yang tidak kau duga.
Aku bisa memasak kepiting, udang.
Harganya $7.
Halo?
Oh, maaf.
Dia yang membeli.
Kita muntah bersamaan./
Omong kosong.
Kulihat kau muntah duluan sebelum aku.
Aku melihatnya.
Tapi, sudahlah. Kali ini aku yang bayar
karena aku percaya diri.
Kepercayaan mutlak dalam superioritasku,
superioritas mutlak untukmu...
...seperti yang diusahakan orang-orang dalam kehidupan.
Simpan saja kembaliannya.
Kita serahkan pada nona ini.
Katakan, dengan kondisi yang ada pada kami,
siapa di antara kami...
...yang akan kau ajak pulang malam ini?/
Maksudmu, seperti...ke rumah?
Ya./
Seperti...rumah pensiun?
Tidak, ini serius.
Apa kau akan pilih orang ini...
...dengan bokong kendurnya
yang tak simetris,
...cintanya yang cuma seukuran Nebraska,
...dengan penampilan kotor, lusuh,
dan kuku yang tak terawat?
Atau anak ini dengan telinga berbulu,
leher seperti rempela ayam...
...dan wajahnya yang seperti
30 mil jejak di gurun Death Valley?
Berhenti melecehkan pelayan./
Tentu tidak. Apa maksudmu?
Aku ada percakapan pribadi
yang tak ada hubungannya denganmu.
Kembalilah pada minuman daiquiri milikmu
dan urusi urusanmu sendiri.
Dia temanku dan aku dipersiapkan
untuk bajingan sepertimu.
Tiny.../
Tapi itu tak benar.
Jika kalian ingin melecehkan seseorang,
lecehkan aku.
Aku percaya dia sudah melecehkanmu, tuan./
Akan kukirim kau ke rumah sakit, ***.
Aku punya asuransi kesehatan.
Lakukan semampumu.
Akan kubuat istri tuamu jadi janda./
Jangan...
Tunggu! Kau tak bisa melakukannya!
Kau akan pergi ke luar angkasa 22 hari lagi.
Jika kau patah tulang
atau pergelangan kakimu keseleo...
...kursimu di pesawat ulang alik
akan dikirim ke MIT.
Kita akan menonton peluncurannya di TV
di rumahmu.
Kau kira aku akan menyakiti diriku?/
Bagaimana dengan pesawat ruang angkasa?
Kau akan mengacaukannya lagi.
Kau dan emosimu itu.
Maksudmu aku yang membuat kekacauan di tahun '58?/
Ya, kau yang mengacaukannya tahun '58.
Kau menjatuhkan semua pesawat
yang diberikan Angkatan Udara pada kita.
Baik.
Kita selesaikan urusan ini di luar.
Akan kuhajar bokongmu!
Ayo ke tempat parkir!
Kau tunggu di sini, Tiny.
Ayo./
Aku bertaruh $10 untuk Frank.
Apa aku bisa mendapatkan bokongmu?
Kau lihat wajah orang itu
saat kukatakan...
Siapa yang membentuk Tim Daedalus,
Kolonel Hawkins?
Sial, ini akan jadi malam yang panjang.
Hawk cukup cepat.
Frank punya jangkauan yang bagus.
Gadis yang berdansa denganku
merupakan administrator sumber data.
Sungguh?
Pagi, rekan./
Hai, Gene.
Pagi, Hawk./
Selamat pagi.
Apa yang terjadi pada matamu?/
Aku terjatuh saat mandi.
Katakan pada tim perawatan
agar menaruh perekat anti slip di lantai yang licin.
Bagaimana?
Masih 10 MHz,
mungkin sedikit lagi.
Bagaimana, Frank?
Baik. Baik.
Ada apa dengan matamu?
Kau jatuh di kamar mandi?
Bagaimana kau bisa tahu?
Aku mengobrol dengan petugas kebersihan.
Kecepatan udara, 300.
Kecepatan angin di sebelah kanan,
14 knot.
Mulai bertambah panas.
Ingin persiapkan rem?
200.
100.
Menyentuh landasan.
Pendaratan yang bagus.
Mari tempatkan pemula di depan.
Simsupe, kau siap?
Simsupe.
Siap, Gene.
Ini sulit untuk dikalahkan./
Kupikir juga begitu.
Giliranmu.
Paket standar.
Mari berikan sedikit gangguan dalam kurva kecil.
Hidrolik bermasalah.
Beralih ke sekunder.
Akan kualihkan ke pengendali manual.
Kau tak bisa melakukannya, kolonel.
Pesawat ini dalam jalur komputer.
1000 kaki. Kecepatanmu terlalu tinggi.
Jalankan protokol mereka.
Akan kuaktifkan pengendali manual.
Kau tak bisa melakukannya!
Kerusakan hidrolik sekunder.
Kita akan segera mendarat./
Pendaratan darurat.
Sial.
Ayolah, Gene. Kau tak bisa melakukan itu pada mereka
pada operasi pertama.
Kita punya waktu tiga minggu
untuk mengirim empat tua bangka ke ruang angkasa.
Ini cuma peralatan sekolah penerbangan 101.
Dengar, ini bukan acara pertunjukan pesawat.
Kau harus lakukan dengan cara mereka.
Aku tak perlu komputer untuk mengajariku
bagaimana mendaratkan pesawat.
Ini bukan pesawat.
Ini cuma bata yang terbang.
Kau harus gunakan komputer di pesawat./
Bagaimana jika gagal?
Tak pernah gagal.
Houston, Horizon.
Silahkan, Horizon.
Meminta pendaratan kedua.
Houston, Horizon.
Meminta kerusakan pada komputer pesawat...
...pada pendaratan kedua.
Baik, jalankan lagi.
Horizon, bersiap untuk pendaratan ke-2./
Berikan pada mereka.
Tiga ribu kaki.
Posisi sangat curam.
Naikkan, tuan.
Kau bisa gagal lagi.
Kebakaran di Av Bay Dua.
Kita akan kehilangan avionik.
Aku tak membutuhkannya,
kita akan mendaratkan bata terbang.
Angin bertiup di bagian depan
dan api terus menyala.
Komputer di non-aktifkan.
Kini tergantung padamu.
Lima ratus kaki.
Sebentar lagi mendarat.
Kecepatanmu terlalu tinggi.
Kecepatan 4-9-0.
Terlalu cepat untuk menurun.
Kau akan kelewatan./
Kau takkan bisa menghentikannya.
Mudah saja. Yang perlu dilakukan adalah
perlahan mengaktifkan rem.
Tak terlalu berpengaruh.
Kau akan mendaratkannya di atap.
Seratus kaki.
Kau tahu apa yang kau lakukan, bukan?
Aku sedang menekan remnya./
Turunkan bagian depan. Kau akan gagal.
Hentikan!
Turunkan bagian depan.
Berapa kecepatannya?/
Dua ratus. Tepat dua ratus.
Bagaimana menurutmu jika kita turunkan
bagian depan sedikit...
...tepat seperti ini.
Sehalus bokong bayi.
Itu tak mungkin.
Untuk komputer mungkin saja.
Bata terbang.
Aku suka itu.
Tuan dan nyonya sekalian,
dari teman kalian di meja sana.
Makanan bayi merk Gerber.
Dan materi pelatihan untuk kalian perhatikan.
Gambar dengan kata-kata yang besar.
Jika katak berbunyi berarti sesuatu.
40 persen./
40 persen?!
Kau bisa gagal.
Kau bisa jatuh dan terbakar.
Itu bisa terjadi padamu, kolonel./
Perhatikan ini.
40 persen.
40 persen untukmu,
jika kau gagal.
40 persen untukku,
aku bisa meleset jauh.
Itu sebabnya aku keluar dari program astronot.
Aku tahu kesempatan berada di pesawat ruang angkasa
saat usia kurang dari 40.
Tapi aku nyaris jadi astronot.
Kau akan jadi salah satu yang terbaik./
Terima kasih.
Kau tak memikirannya, bukan?
Kau melompat dari ketinggian 20 mil.
Kau mengemudikan roket dengan kecepatan suara.
Kau tak takut apapun./
Itu tak benar. Aku pernah takut.
Oh, omong kosong.
Kapan itu?
Saat usiaku 17 tahun.
Aku jatuh cinta
pada seorang gadis kampus.
Dia cantik.
Oh, cantiknya.
Seperti bola api.
Dia, tentu saja, jatuh cinta pada...
Kau./ Tidak.
Pemain bertahan Texas A&M Amerika
bernama belakang LeBeau.
Maksudku, kucing ini tingginya enam-kaki koma enam,
jika dalam satuan kaki.
Gary Cooper yang tampan.
Suatu hari, kami berkumpul dan kuputuskan
kami minum banyak bir...
...dan menabrak mahasiswi tua
yang berbadan besar.
Kau tahu, semua orang memakai gaun sifon
dan tuksedo ayahnya.
Begitulah, kami seperti sekelompok pensiunan koboi
dan penggembala kambing.
Dan itu di peternakan gubernur./
Aku mulai bisa membayangkannya.
Lalu temanku memberitahu bahwa LeBeau
masuk ke toilet portabel.
Kau tahu, yang dibuat dari bahan fiber.
Aku melakukan tekel yang baik di dekat
perabotan fiber itu...
...dari yang pernah dilakukannya
di lapangan bola kaki...
...dan benda itu berguling jatuh ke sungai.
Menjerit dan berteriak sepanjang jalan...
...dan tak terdengar
seperti pemain bertahan klub Amerika.
Teriakannya jelas lebih feminin./
Oh, tidak.
Itu kesenangan dalam hidupku,
menjatuhkannya dalam perabotan berbahan fiber itu.
Itu sangat, sangat menyedihkan.
Lalu apa yang terjadi?/
Aku segera melarikan diri.
Bergabung dengan Angkatan Udara di kemudian hari./
Kau takut LeBeau akan menghajarmu.
Tidak.
Aku tidak takut padanya.
Yang kutakutkan, maksudku...
...benar-benar takut pada gadis itu.
Apa kau takut padaku?
Kunikahi dia.
Empat tahun kemudian.
Kenapa?
Aku cuma terlambat 15 menit.
Oh, sial.
Berita hangat. Baca semuanya.
Aku tak tahu bagaimana ini bisa bocor.
Aku bersumpah, aku tak tahu.
NASA menerima panggilan
dari setiap tabloid di negara ini...
...memintaku untuk membuktikan
kebenaran cerita itu.
Kenapa tak bisa kita buktikan
kebenaran cerita itu?
Kenapa?/
Ya.
Karena STS-200 bersifat tertutup,
pemulihan satelit rahasia...
...itu sebabnya.
Berita itu membuatnya
kelihatan seperti sirkus tiga cincin.
Menurutmu apa yang dirasakan
wakil presiden pagi ini...
...saat dia membuka surat kabar
dan melihatnya?
Kau bisa tertawa.
Kau tak berurusan dengannya, tapi aku.
Kita akan mensimulasikan
kondisi kehidupan dalam pesawat...
...untuk membiasakan diri
dengan lingkungan hidup baru.
Hati-hati melangkah.
Benda apa ini?/
ACM.
Monitor Pusat Pemantau./
Tuan-tuan, ini corongnya.
Ditempelkan pada selang ini.
Sebelum memulai,
pastikan untuk menutupi kulit.
Cuma itu yang kau punya?/
Ya, satu ukuran cocok untuk semua.
Seandainya diperlukan, ada popok
di bawah pakaian bertekanan.
Aku akan memakainya./
Aku yakin itu.
Ada lagi?
Kau mengalami sedikit proses asam.
Tidak, tidak./
Ada kilas baliknya.
Tidak, tidak. Serius.
Peralatan avionik ini,
beberapa di antaranya sudah tua. Tipe B-52.
Tamu selanjutnya orang-orang yang paling terkenal di Amerika.
Mereka diliput surat kabar "People."
"USA Today" menyebut mereka dengan
"Sesuatu Yang Matang."
Mari kita sambut Tim Daedalus.
Apa kabar?/
Senang bertemu denganmu.
Silahkan duduk.
Terima kasih, tuan-tuan.
Suatu kehormatan bertemu dengan kalian.
Ini kisah yang sangat menarik.
Kalian berasal dari berbagai latar belakang.
Salah satu dari kalian adalah
pendeta Baptis?
Apa dia Tank? Bisa kupanggil Tank?
Tank Sullivan.
Kau bisa panggil aku Tank.
Apa itu?
Ada gambar silang dan roketnya.
Lambang iman apa itu?
Aku belum pernah melihatnya.
Ini milikku./ Lutheran?
Apa itu? Apa itu?/
Ini Baptis.
Yang mana jadi magnet para wanita?
Itu pasti Jerry.
Itu Jerry./
Kau magnet para wanita?
Aku selalu katakan pada mereka
itu tak ada hubungannya denganku.
Itu sepenuhnya tergantung pada wanita...
...dan bagaimana dia menemukan
pasokan tak terbatas untuk orgasme.
Sungguh?/
Ya, itu benar.
Itu yang benar./
Kau tahu, kupikir...
...wanita yang menonton akan berkata,
"Tak perduli berapa usia mereka, laki-laki tak pernah berubah."
Kalian semua punya latar belakang militer?/
Benar. Itu benar.
Utara atau Selatan? Sebelah mana?
Aku cuma menggoda.
Kau lihat...maaf./
Dasar.
Aku tahu, aku tahu.
Kau tak bisa menjawabnya.
Apa yang dia lakukan?
Jadi kuncinya mempertahankan tambalan?
Sepolos hidungmu di wajahmu.
Bagaimana kau melewati penukar panas?/
Aku tak melewati apapun.
Kau tak begitu ramah dalam sistem panduan.
Nak, kulakukan semua seperti...
...petunjuk kalkulus agar kau cepat mengerti.
Apa yang kau perlukan, gambar?
Menghubungkan titik-titik?
Maaf. Aku memegang dua gelar master
dari MIT, Dr. Corvin.
Mungkin kau perlu minta uangmu kembali.
Kau dibesarkan dengan teknologi yang berbeda.
Kau mengorbankan misi ini. Aku cadanganmu,
aku perlu tahu dasarnya.
Kau tak perlu tahu apapun.
Aku tak butuh cadangan.
Ya, tentu.
Lebih dari yang kau tahu.
Apa itu artinya?
Apa yang aku tak tahu?
Apa yang aku tak tahu?
Brengsek kau.
Kau menjebakku lagi.
Ini salah satu astronot kita.
Frank, kejutan yang menyenangkan.
Kau tak berniat mengirimkanku./
Frank, aku sedang ada urusan sekarang.
Itu bagus.
Kau tutup hubungan dengan ketua program:
wakil presiden AS.
Frank, apa yang bisa kulakukan untukmu?/
Kau tak berniat mengirimkanku.
Kau permainkan aku tahun 1958
dan kau permainkan lagi aku sekarang!
Aku mempermainkanmu?
Apa yang kulakukan, membuat kesepakatan denganmu?
Seorang pembohong kronis!
Kesepakatan apa? Aku tak buat kesepakatan denganmu.
Kau mengancamku.
Jika kau mengacu pada kesepakatanmu,
maka kau gagal.
Aku tak harus mengirimkanmu.
Apa ini?
Itu berarti seseorang dari timmu
tak lulus pemeriksaan fisik.
Salah seorang dari kalian
mengidap kanker.
Ada dalam pankreasnya.
Dan itu bisa dioperasi.
Apa dia tahu hal ini?
Dr. Caruthers sudah bicara padanya pagi ini.
Ya Tuhan.
Tidak.
Tidak, tidak. Kita akan cari dokter lain
dengan pendapat yang berbeda.
Bukan salah satu yang kau gaji.
Bahkan ini mengacu pada standarmu.
Kau akan lakukan apapun untuk
menggagalkanku ke ruang angkasa.
Oh, benarkah?
Jadi begitu semua drama ini.
Selama ini kukira kau memikirkan temanmu Hawk!
Tapi ternyata tentang jatah kursimu
di pesawat ulang alik, Frank.
Kau bisa tenang, karena NASA akan mengirimmu
dengan pesawat ruang angkasa.
Kau, Jerry dan Tank, terlepas dari kesepakatan apapun
yang ada antara kau dan aku!
Aku tak mengerti./ Ayolah, Frank.
Kau jadi berita halaman depan sekarang.
Pahlawan asli Amerika.
Kau membuat NASA jadi populer lagi.
Terima kasih untukmu,
mereka akan mendapat infus anggaran...
...yang mereka idam-idamkan.
Oh ya, kau akan berangkat, itu benar.
Wakil presiden memaksa.
Aku harus hubungi
ketua program ruang angkasa kembali.
Kau punya banyak pekerjaan
sebelum kau berangkat.
Dan tutup pintunya!
Ini Burung Hitamku.
Kupensiunkan pesawat ini tahun 1990.
Dan sekarang...
...dia duduk di sini.
Aku belum pernah melihatnya sebelumnya.
SR-71.
Inilah pesawat yang seharusnya.
Kurang nyaman di tanah, bocor seperti saringan,
tapi sanggup mencapai satu Mach...
...bagian sayap mengembang, lalu mengering,
terbang seperti kelelawar dari neraka.
Aku membawanya sampai ke batas.
Seratus dua puluh delapan ribu kaki.
Dia senang...
...terbang dengan cepat.
Tidak untuk duduk di tanah.
Itu cara buruk untuk mati,
hanya duduk sambil menunggu...
Apa delapan bulan kesempatan terbaikku?/
Mereka belum memastikannya.
Ada kemoterapi, radiasi./
Sial.
Kulihat istriku meninggal dengan cara itu.
Aku takkan melakukannya.
Cinta dalam hidupmu.
Apa itu pankreas?
Maksudku,
aku tak tahu apa gunanya...
...selain menyebabkan kanker.
Apa keuntungannya bagi kita?
Lebih baik dari 40.
Hai, Frank./
Sara.
Maaf, Frank.
Aku tahu berapa penting penerbangan ini untukmu.
Kelihatannya aku menggagalkannya.
Maaf.
Mereka ingin membawa Jerry,
Tank dan aku.
Itu bagus. Kau bisa membawa mereka.
Itu bagus.
Kau katakan ya, bukan?/
Aku tak mengatakan apapun.
Kau tentu tak ingin gagal lagi.
Ini tembakan terakhirmu.
Dengar, Hawk. Ini tak mudah.
Tentu saja mudah.
Jangan mengeluh padaku tentang mudah.
Kau bisa masuk ke dalam sepatuku.
Kau sudah menyalahkanku selama 40 tahun.
Kau takkan bersandar lagi padaku.
Jika kau tersedak, itu bagianmu.
Tergantung padamu./
Apa yang akan kau lakukan?
Aku akan memberangkatkanmu.
Aku yakin itu.
Ke ruang angkasa?
Tentu saja.
Dalam sekejap.
Kau tahu hari terburuk
dalam hidupku?
Hari di mana kau katakan
aku bisa jadi pilot di ruang angkasa.
Aku tak perduli apa yang terjadi.
Jika pers tahu hal ini...
Ini bukan tentang pers.
Tapi apa Roger atau Ethan...
Aku tak akan berangkat.
Tidak tanpa Hawk.
Kau akan mengancamku lagi 'kan, Frank?/
Tidak, tidak.
Akan kuajarkan Ethan apapun yang dia perlu tahu.
Tapi aku tak berangkat jika Hawk tak ikut.
Ada ide, Nn. Holland?/
Ya.
Sekalipun mengidap kanker,
dia masih lulus ujian fisik...
...jadi tak ada alasan dia tak bisa ikut dalam misi ini.
Terutama dengan cadangan.
Kau dan Frank akan menempatkanku
di rumah sakit jiwa.
Kolonel Corvin?
Nn. Holland memintamu menunggu, tuan.
Tim Daedalus,
semua anggota Tim Daedalus...
...akan berangkat dalam 92 jam.
Jadi mari istirahat dan bersiap.
Baik. Ya.
Apa ini?
Lihatlah.
Berlapis UTMC, 1.66, lensa super berindeks tinggi
dengan bingkai paduan Flexon.
Resepmu./ Resepku?
Astaga.
Astaga.
Kubuatkan untukmu.
Kini kau berhutang makan malam./
Kau ingin pergi dengan Manusia Laba-laba?
Ya, jika dia belikan tiram./
Akan kubelikan kau mutiara.
Aku suka berdansa.
Bawa pria itu pulang hidup-hidup!
Tidak, itu bertentangan
dengan penghakimanku yang lebih baik, Barb.
Aku takkan biarkan dia mati.
Jenderal Corvin, Jenderal Hawkins,
selamat datang di Daedalus.
Kami bukan jenderal, nak./
Aku mengatakan yang seharusnya.
Kalian siap berangkat.
Sampai jumpa kembali di bumi,
Team Daedalus.
Semoga beruntung.
Kita sudah menunggu selama 40 tahun.
Bagaimana menurutmu, Pendeta Tank?
Kau ingin ucapkan doa?
Aku baru membaca doa Shepard.
Ucapan doa Alan Shepard.
"Oh, Tuhan, jangan biarkan kami gagal."
Amen./ Amen.
Amen./ Amen.
Amen, Pendeta.
Mari kita periksa komunikasi.
PLT./
MS Satu.
MS Dua./
MS Tiga.
MS Empat.
Fido, siap. Guidance, siap.
EECOM, siap.
INCO, siap.
T-kurang 15 detik.
T-kurang sepuluh, sembilan, delapan, tujuh.
Kita akan mengaktifkan mesin utama.
Tiga, dua, satu.
Pengapian.
Pesawat ruang angkasa Daedalus dan STS-200
telah berangkat.
Bagaimana?
Ruang angkasa tidak pernah sama.
Houston, ini Daedalus.
Menjalankan program.
Diterima, Daedalus.
Terima kasih, Tuhan.
Bersiap untuk menambah kecepatan.
Daedalus, kau siap menambah kecepatan.
Dicatat, Houston.
Siap menambah kecepatan.
Bersiap untuk pemisahan SRB.
Bersiap untuk pemisahan SRB.
Sistem penolakan negatif.
Penolakan negatif.
Dicatat, Daedalus.
Sistem penolakan negatif.
Kami cuma titik.
Dua mesin TAL.
Menekan ATO.
Houston, kami siap memasuki orbit?
Diterima, Daedalus.
Kau siap memasuki orbit.
Kerja yang bagus.
Empat jam untuk mencegat.
Kita sesuai jadwal.
Bukan itu yang kukhawatirkan.
Tenang.
Orang kita sedang di atas sana.
Ini layak ditunggu.
Ya, benar./
Terima kasih, Frank.
Aku berhutang padamu.
Lepas landas yang cukup baik...
...bagi pemula.
Kalian berada di tepian.
Kalian berad di ruang angkasa.
Selamat datang di klub./
Terima kasih, Roger.
Baik, Daedalus telah mendekati Ikon.
Sementara kita harus punya visual.
Jarak, 5000 meter.
Dicatat, Hawk, kita mendapat visual.
Bersiap untuk pembakaran 15 detik.
Baik, bersiap untuk membuka lengan robot.
Membuka lengan.
2200 kaki.
Posisi di tengah.
Kemudikan dengan baik, Hawk.
Mari kita beri pencahayaan.
Bersiap. Pembakaran dalam empat,
tiga, dua, satu.
Halo, Ikon.
Bagaimana kabarmu hari ini?
Mengaktifkan pencahayaan.
Ya ampun.
Kau akan bawa muatan seperti ini?
Mengaktifkan radar.
Dia coba mendapatkan suara kita./
Apa maksudmu?
Matikan radarnya.
Ini menciptakan target pada kita.
Radar dinonaktifkan.
Kita aman.
Tak heran orbit jadi sekarat.
Setidaknya beratnya 50 ton.
Houston, ini Daedalus.
Kau lihat yang kami lihat?
Diterima, Daedalus. Kami sedang...
...mempelajarinya dari sini.
Bersiap untuk keputusan selanjutnya.
Benda ini punya semacam mekanisme pertahan diri.
Harusnya radar kita telah mengaktifkannya.
Bisa kau dapatkan, Tank?
Ya, bisa kudapatkan
jika Hawk mengantar kita ke sana.
Aku khawatir dengan massanya.
Aku khawatir benda ini akan berontak lagi.
Apa itu terlihat seperti satelit komunikasi bagimu?
Jenderal, modifikasi apa
yang dilakukan orangmu di sana?
Lengan itu tak bisa menahan banyak beban.
Semua dalam batas operasional.
Katakan agar Frank mendekat.
Aku tak tahu tentang hal ini.
Misi kita mengembalikan posisi satelit ini.
Mari kita lakukan.
Aku takkan biarkan para kru tewas,
termasuk kau.
Houston, Daedalus.
Kami masih menunggu.
Minta mereka untuk menempel./
Daedalus, ini Houston.
Kau bisa menempel.
Kita segera mulai./
Dicatat, Houston.
Kita diijinkan menempel.
Mari mendekat, kita lihat bagaimana bentuknya.
Tunggu sebentar
sampai aku membuatnya stabil.
Baik, bagaimana kelihatannya?
Itu sudah cukup dekat.
Apa dia sebaik yang kau katakan?/
Tank?
Ini dia.
Baik. Mari kita mendekat.
Kau terlalu ke kiri.
Bunda Maria, penuh rahmat.
Astaga!
Aku berhasil!
Kau berhasil, Tank.
Houston, Daedalus.
Kami sudah menempel pada Ikon.
Kerja yang bagus.
Kalian tampak perkasa.
Selamat datang di ruang angkasa, Frank.
Kau sudah cukup lama menunggu.
Ya. Hanya 40 tahun.
Baik, koboi. Mari kita putar.
Kita punya pekerjaan.
Sedikit pencahayaan pada subyek.
Kita akan lihat isi otaknya.
Frank, kupikir bukan itu panelnya.
Kau juga tak berpikir demikian, bukan?
Astaga, Frank.
Ini bagian dari sampah.
Ini bukan perjalanan wisata, Frank.
Batalkan aktifitas./
Frank, dengarkan aku.
Kukatakan, batalkan aktifitas.
Sekarang juga.
Ada apa, Frank?
Ethan, apa yang terjadi?
Apa isi benda ini?
Satelit komunikasi Rusia, Kolonel.
Omong kosong! Kau pikir aku tak tahu
platform peluncuran nuklir saat aku melihatnya?
Kenapa kita bantu Rusia
menempatkan rudal silo kembali ke orbit?
Kau genius.
Kau mencari tahu.
Kau di sini cuma untuk publisitas!
Kau dapatkan yang kau inginkan!
Kau berada di ruang angkasa!
Kini selesaikan misinya!
Lanjutkan, Frank.
Kau dijalur aman sekarang.
Ternyata benar kau perlu khawatir
benda ini keluar dari orbit.
Ada enam hulu ledak nuklir di dalamnya.
Apa yang dia katakan?
Aku tak tahu.
Jenderal, ada sesuatu yang ingin kau katakan?
Ya.
Ikon adalah peninggalan dari Perang Dingin.
Benda itu telah melayang di ruang angkasa
sejak Uni Soviet runtuh.
Ada enam rudal di tempatkan di sana...
...ditargetkan pada instalasi strategis
milik Amerika.
Yang paling disayangkan...
...ke wilayah metropolitan yang besar.
Jika hubungan dengan Ikon terputus...
...akan dianggap bahwa...
...telah terjadi bencana
dan akan memulai peluncuran sendiri.
Kau memilih waktu yang salah
untuk pengakuan, jenderal.
Ada orang-orang kami di atas sana.
Dan itu pelanggaran perjanjian.
Perjanjian yang besar.
Brengsek kau.
Bob, kau tak tahu betapa tersentuhnya aku
kau khawatir dengan keselamatan kami.
Kenapa tak kau tanyakan
pada teman jenderalmu...
...bagaimana sistem panduanku dari Skylab
bisa bersama enam rudal di sini?
Itu dicuri oleh KGB...
...dari berkas pribadi Tn. Gerson.
Ini semua baru bagiku.
Kau ingin kami letakkan kembali ke orbit
dengan senjata lengkap dan merahasiakannya...
...hanya untuk menyelamatkanmu?
Kalian semua,
kita punya masalah yang nyata di sini.
Baik, berkumpul sebentar.
Kita punya masalah besar.
Kita terkunci pada 100 megaton bom yang bergerak
dengan kecepatan 17 ribu mil per jam.
Bagaimana dengan tumpukan itu?
Menurutmu kita bisa membawanya jauh ke luar angkasa?
Empat muatan pembawa roket? Hanya.
Mungkin. Aku tak tahu.
Biar kudapatkan beberapa angka.
Mungkin saja, Frank.
Ada seseorang di luar pesawat.
Daedalus, kau punya EVA yang tak dijadwalkan
yang ingin kau beritahu?
Apa?
Pintu udara terkunci, Frank.
Lepaskan panel dan timpa saja.
Hidupkan lampunya.
Ethan, apa yang kau lakukan di luar sana?
Ethan, apa yang kau lakukan?
Pekerjaanmu, Frank.
Menempatkan Ikon kembali ke orbit geosync.
Kau tak tahu apa yang kau lakukan.
Kembali. Ini perintah.
Kau tak tahu urutannya.
Segera berpakaian. Setelah pintu bisa diperbaiki,
pergi ke luar sana.
Baik.
Ethan, jangan hubungkan PAM roketnya.
Kau mengerti?
Berapa lama lagi?
Sebentar lagi.
Jangan hubungkan dengan PAM roket.
Kau dengar aku?
Berhasil.
Dia mempersenjatai dirinya sendiri.
Oh, Tuhan!
Oh, Tuhan.
Hawk./ Segera.
Sial, ada kebakaran di sini.
Kita kehilangan Ikon dan Ethan.
Roger terluka, dek bagian tengah.
Dia mengalami pendarahan.
Lihat apa yang bisa kau lakukan untuknya.
Tank, kendalikan situasi.
Matikan saklar 02.
Matikan.
Hawk dan aku akan keluar.
Kutangani.
Status GBC.
Pemeriksaan.
Mereka berhasil mengatasi kebakaran.
Jarak, 100 kaki. Terus bertambah cepat,
Nn. Holland.
Mereka akan kehilangannya.
Kuanggap kau punya rencana.
Kurasa aku bisa mengkonfigurasi ulang sistem kontrol penerbangan
dan menstabilisasi pembakaran.
Satu-satunya masalah,
aku harus melakukannya pada waktu yang tepat.
Untuk itu kau ikut kesana.
Kau akan jadi mataku
saat aku berada di sana.
Peringatkan aku saat satelit mendekat
dan sejajar dengan pesawat.
Bagaimana dengan tingkat penurunan?
Aku akan aktifkan pengapian dari PAM,
itu akan jadi tenaga dorong.
Cukup aktifkan roket PAM
untuk menerima perintahku.
Kupikir ini akan jadi sulit.
Jerry, agar hal ini berhasil...
...beri aku jarak
dan tingkat pembacaan pembukaan.
Frank, kesempatanmu hanya sekali,
mungkin.
Jika kau gagal,
kau takkan bisa membuatnya kembali.
Jika bom itu menghantam atmosfer,
itu tak terlalu penting.
Ayo, berpakaian dan pergi keluar sana.
Itu hal tergila yang pernah kudengar.
2200 kaki.
Astaga.
Itu ide yang buruk.
Frank, dalam perhitunganku,
waktumu 15 detik...
...untuk menyalakan PAM.
Bicara padaku, Hawk./
Kita nyaris berhasil, Frank.
Lima.
Pada hitungan satu./
Empat.
Satu./
Tiga.
Dua, satu.
Dengan aba-abaku, Frank,
lepaskan dia.
Lima, empat...
...tiga...
Ayo, Frank.
...dua, satu...
...lakukan.
Berhasil, Frank.
Kini dia statis.
Houston, ini Daedalus.
Kami berhasil menahan jatuhnya.
Bagus, Frank!
Oh, terima kasih Tuhan.
Brengsek.
Dia tewas.
Aku akan tangani modul pembawa roket tambahan.
Kau bawa Jonny Quest kembali.
Kita punya masalah.
Cuma ada satu roket yang tersisa.
Satu PAM takkan cukup
membawa benda itu ke orbit, Frank.
Ada masalah lain.
Oh, tidak.
Sekalipun kita bisa memindahkannya...
...takkan punya cukup tenaga
dengan dua panel yang rusak.
Bawa anak-anak pulang,
biar kutangani.
Bagaimana kau akan menanganinya, profesor?
Kau pilot, ingat?
Aku butuh modul O2 tambahan
yang kau punya.
Apa maksudmu?
Tidak.
Aku menyukaimu, Frank.
Tapi kenapa kau merusak kesenangan seperti itu?
Selain itu, kau pernah lihat bulan
yang lebih cantik?
Apa yang dia bicarakan, Frank?
Kau takkan bisa mencapai
seperempat juta mil.
Oh, tentu aku bisa.
Aku cuma perlu mencapai setengahnya.
Gravitasi bulan akan melakukan sisanya.
Aku akan arahkan benda ini ke luar angkasa
dan biarkan...
...dia meledak sendiri.
Itu bukan solusi, Frank.
Satu roket PAM takkan cukup mendorongnya.
Mari semua tetap tenang.
Pasti ada cara lain.
Takkan ada.
Tidak.
Tidak.
Harus ada pemenang dalam setiap perlombaan.
Kali ini aku orangnya.
Seperti biasa, bukan?
Oh, sial.
Dia tak bisa melakukannya./
Bagaimana keadaan di sini?/ Frank!
Bagaimana keadaan di sini?
Satu mesin orbital rusak,
sistem panduan primer dan sekunder.
Kondisi hidrolik dipertanyakan.
Roger?
Dia gegar otak.
Oh, Tuhan.
Tanpa Roger dan Hawk, Frank...
...kau harus mengemudikan pesawat ini sendirian.
Dan kau harus melakukannya tanpa panduan.
Jangan lihat aku. Aku tak pernah menerbangkan
lebih besar dari Cessna dalam 30 tahun.
Sepertinya aku punya kesepakatan
yang lebih baik di sini, Frank.
Berhenti tertawa.
Kau menggunakan semua oksigen.
Hawk, Frank akan mengaktifkannya untukmu...
...tapi triknya, rudal-rudal itu
akan kehabisan bahan bakar dalam 20 ribu mil.
Jika kau luncurkan terlalu cepat...
...hulu ledak masih bisa
menemukan jalan pulang ke Bumi.
Jika terlalu lambat, benda itu akan kehabisan bahan bakar
dan kau akan terjebak dengannya.
Apa ini akan berhasil?
Aku tak tahu.
Baik, teman-teman...
...mari kita bawa bayi ini
ke bulan.
Pada hitungan satu, bukan?
Pada hitungan satu.
Satu.
Ikon telah meninggalkan medan gravitasi kita.
Hawk mampu meluncurkan hulu ledak
ke angkasa luar.
Bagaimana dengan Daedalus?
Kita memiliki situasi kritis.
Tabrakan meninggalkan kita satu mesin orbital
dalam keadaan baik...
...dan bahan bakar yang bocor.
Jika tak ada cukup bahan bakar
selama melewati orbit...
Akan terbakar, atau berhenti.
Bagaimana dengan panduan dan avionik?
Komputer tak memberi respon.
Satu-satunya hal yang beroperasi 100%
hanyalah aliran udara.
Mereka harus memasuki atmosfer
dan mengoperasikannya secara manual.
Itu tak mungkin./
Memang belum pernah terjadi.
Pilot yang akan berpikir kesana
cuma Roger dan Hawk.
Roger terluka dan Hawk.../
Baik.
Mari kita datangkan mereka sedekat mungkin,
lalu batalkan pendaratan.
Mereka harus mengambil resiko.
Berapa kemungkinan bertahan hidup?
Kurang dari 20 persen.
Nol jika mereka mencoba mendarat.
Pesawat itu sudah rusak.
Bahkan aku ragu akan bisa meluncur,
dengan kerusakan struktural.
Dua puluh persen lebih baik dari nol.
Kau masih menyimpan benda itu?/
Ya. Dia akan bergoyang selama perjalanan pulang.
Daedalus.
Bersiap untuk Eugene Davis.
Frank, keputusannya adalah menuju Florida.
Kami akan membuatmu sedekat mungkin
dengan Kennedy.
Posisimu masih terbalik.
Terbanglah dengan ekor di depan.
Biasanya, autopilot akan melakukan
pembakaran de-orbit untukmu.
Tapi kami tak punya komputer, bukan?/
Itu benar.
Kau juga tak punya cukup bahan bakar.
Sial.
Bersiap untuk pembakaran de-orbit.
Itu tak cukup. Balikkan posisi
dan maju dengan menggunakan RCS.
Sial.
Baik.
Sial.
Tenang, Frank.
Itu bukan pesawat tempur.
Bata terbang.
Kuharap tidak.
Aku akan membuatnya menukik.
Pastikan tidak melewati batas.
Aku akan lakukan perubahan drastis.
Menurunkan kecepatan.
Jerry, persiapkan semua orang. Sekitar 10.000,
kita akan mencapai Florida.
Buka pintunya
dan keluarkan semua orang dari sini.
Ethan dan Roger duluan.
Tank, kau dan Jerry menyusul.
Aku akan memposisikannya di atas lautan.
Kalian dengar itu?
Ayo, bertahanlah.
Kau terlalu menukik, Frank.
Pesawat ini akan berantakan.
Bertahanlah sedikit lebih lama.
Ketinggian 30 mil di atas Texas.
Ayo, sebentar lagi.
Satu perubahan lagi.
Dia coba menghubungi, tuan.
Antenanya sudah terpanggang.
Lintasan, di mana posisinya?
Dia sudah mendekat, tapi kondisinya terlalu panas.
Dia akan melewati batas.
Menuju 12.000.
Menjaga keseimbangan.
Jerry, buka pintunya.
Keluarkan semua orang dari sini.
Dicatat.
Membuka pintu.
Satu berangkat.
Tank, kau juga keluar.
Bagaimana denganmu?
Aku akan meluruskan posisinya,
lalu aku keluar.
Dua berangkat.
Keluar dari sini. Kau dengar aku?
Ayo, bergerak.
Apa yang kalian lakukan?
Kita adalah tim, Frank.
Aku ingin kalian keluar.
Ini perintah.
Kami akan tetap di sini.
Kalau begitu baca kecepatan untukku.
500. Naikkan dia.
Ini Recover Lima.
Suhumu terlalu panas.
Menjauh sekarang.
Negatif, Recover.
Baik, berapa kecepatannya?
300.
Saatnya keluarkan roda.
Keluarkan roda.
Baik, tak ada yang memerlukannya.
Cukup tekan rem sedikit.
Dia akan terjungkir.
Kecepatan?
220.
210.
200.
185. Kita akan terjungkir, Frank.
Kecepatan?
175.
Turunkan bagian depan.
Apa maksudmu turunkan bagian depan?
Roda berhenti.
Daedalus sampai di rumah.
Sebuah perjalanan di taman, Frank.
Hai, Gene.
Ya?/
Sudahlah.
Aku tak pernah meragukan Frank Corvin.
Aku membawanya dalam Proyek Daedalus
40 tahun lalu dan juga kali ini.
Kuberitahu: Untuk komitmen, keberanian
dan konsistensi...
...grup ini mengalahkan semua tim
yang pernah kutahu.
Menurutmu dia berhasil?
Ya. Kurasa dia berhasil.
♫ Fly me to the moon ♫
♫ Let me play among the stars ♫
♫ Let me see what spring is like ♫
♫ On Jupiter and Mars ♫
♫ In other words ♫
♫ Hold my hand ♫
♫ In other words ♫
♫ Baby, kiss me ♫
♫ Fill my heart with song ♫
♫ And let me sing forevermore ♫
♫ You are all I long for ♫
♫ All I worship and adore ♫
♫ In other words ♫
♫ Please be true ♫
♫ In other words ♫
♫ I love you ♫
[Diterjemahkan oleh: Pisces]