Tip:
Highlight text to annotate it
X
O
Or
Ori
Orig
Origi
Origin
Origina
Original
Original
Original s
Original su
Original sub
Original sub
Original sub b
Original sub by
Original sub by
Original sub by M
Original sub by Mi
Original sub by MiN
Original sub by MiNd
Original sub by MiNdS
Original sub by MiNdSk
Original sub by MiNdSki
Original sub by MiNdSkiN
Original sub by MiNdSkiN
S
Sy
Syn
Sync
Sync
Sync &
Sync &
Sync & t
Sync & tr
Sync & tra
Sync & tran
Sync & trans
Sync & transl
Sync Y transla
Sync & translat
Sync & translate
Sync & translated
Sync & translated
Sync & translated b
Sync & translated by
Sync & translated by
Sync & translated by A
Sync & translated by Ab
Sync & translated by Abu
Sync & translated by Abus
Sync & translated by Abusa
Sync & translated by Abusal
Sync & translated by Abusalz
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
-
Sync & translated by Abusalza
-=
Sync & translated by Abusalza
-=
Sync & translated by Abusalza
-= a
Sync & translated by Abusalza
-= ab
Sync & translated by Abusalza
-= abu
Sync & translated by Abusalza
-= abus
Sync & translated by Abusalza
-= abusa
Sync & translated by Abusalza
-= abusal
Sync & translated by Abusalza
-= abusalz
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.b
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.bl
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blo
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blog
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogs
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogsp
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspo
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.c
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.co
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =-
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =-
T
TE
TER
TERU
TERUS
TERUSA
TERUSAN
TERUSAN
TERUSAN I
TERUSAN IN
TERUSAN ING
TERUSAN INGG
TERUSAN INGGR
TERUSAN INGGRI
TERUSAN INGGRIS
TERUSAN INGGRIS
TERUSAN INGGRIS
TERUSAN INGGRIS
M
TERUSAN INGGRIS
ME
TERUSAN INGGRIS
MEI
TERUSAN INGGRIS
MEI
TERUSAN INGGRIS
MEI 1
TERUSAN INGGRIS
MEI 19
TERUSAN INGGRIS
MEI 194
TERUSAN INGGRIS
MEI 1944
TERUSAN INGGRIS
MEI 1944
Kurasa aku melihat sesuatu.
Bertahanlah! Kita hampir sampai.
Hanya beberapa kepakan lagi kita akan
melewati tebing putih Dover!
Elang!
- Posisi jam 5.00 dan dia mendekat!
- Berbelok ke arah 5.30!
Tetaplah di dekatku, prajurit!
Prajurit!
Komandan Wing Gutsy!
Ada surat dari camar di dekat Dover.
- Tak satu pun dari mereka yang kembali hidup-hidup.
- Tak satu pun dari mereka?
Tapi ... Tapi mereka adalah
para penerbang utama kita.
Maaf, Pak.
Saya hanya merpati pos.
Jika kita tidak menemukan
beberapa burung secepatnya,
kita akan berakhir sebagai hidangan.
B
BU
BUR
BURU
BURUN
BURUNG
BURUNG
BURUNG D
BURUNG DA
BURUNG DAL
BURUNG DALA
BURUNG DALAM
BURUNG DALAM
BURUNG DALAM B
BURUNG DALAM BA
BURUNG DALAM BAR
BURUNG DALAM BARI
BURUNG DALAM BARIS
BURUNG DALAM BARISA
BURUNG DALAM BARISAN
BURUNG DALAM BARISAN
Di seluruh bangsa di dunia
merpati memiliki peranan
dalam perjuangan menuju kemerdekaan.
Menyampaikan pesan rahasia
dari belakang garis musuh,
penerbang berbulu lembut ini
adalah kebanggaan pasukan sekutu.
Inilah Royal Homing Pigeon
Service yang terkenal.
Apakah dengan melintasi garis musuh
atau hanya berputar-putar dengan indah.
Merpati kebanggaan ini
adalah teladan para burung .
Tapi jangan lupakan
para (merpati) wanita.
Mereka memiliki peran penting
dalam meningkatkan biji-bijian
(makanan) untuk pasukan.
Tunggu sebentar! Ahoi sobat!
Merpati perawat
pada arah jam 2.00.
Itulah apa yang kusebut
satuan tugas!
Mandi mewah burung, kenapa tidak?
Pahlawan kesayangan ini
perlu penampilan terbaiknya.
Tentu saja, tidak semua merpati
dapat melakukannya.
Tapi selalu ada tempat
untuk merekrut para pemberani baru.
Dan kesana lah mereka,
ke misi menarik yang lainnya.
Homing pigeons, kami salut padamu!
- Wow.
Akulah penembak jitu, perhatikan ini.
- Dua di sudut...
- Felix! Felix!
- Valiant, kau tidak keberatan?
- Oh maaf.
Felix!
Felix, aku bisa melakukannya!
Aku bisa melakukan itu, Felix!
- Melakukan apa, Nak?
- Aku bisa menjadi salah satu dari
pemberani yang akan direkrut.
Mengambil peran dalam
perjuangan untuk
kemerdekaan, Aku tahu aku bisa!
Aku tahu itu!
Valiant!
Apa yang pernah kukatakan padamu?
Ketika aku seumuranmu,
Aku sudah di tepi pantai Perancis.
Perairan brigade.
Divisi Gull.
Kalau bukan karena kaki kayuku
dan juga pecahan peluru di bokongku,
- Aku akan berada di luar sana sekarang!
- Mungkin kau benar.
Aku seperti apa yang mereka cari,
merpati dengan suatu kelebihan.
Yah, kau tahu itu bukanlah
tentang lebar sayap yang menjadi ukuran,
tetapi ukuran jiwanya!
Hei, semuanya! Lihat di luar!
Royal Homing Pigeon Service!
Merpati yang luar biasa!
Komandan Wing Gutsy!
Merpati yang paling
bersinar sepanjang waktu!
Terima kasih banyak.
Ya, kami tersanjung. Terima kasih.
Silahkan masuk dan minum denganku!
- Apa yang kalian mau, anak-anak?
- Jus serangga, dikocok, jangan diaduk.
Para RHPS selalu minum minuman buatan rumahan!
Jus serangga, dikocok, tidak diaduk.
- Merci beaucoup, ma chérie.
(Terima kasih banyak, sayang)
- Oh...
Dia berbicara bahasa Prancis!
- Lalu, apa kabar
dari garis depan?
- Tidak bisa kukatakan, tentu saja.
Rahasia.
Tapi bahaya adalah urusan
kami, dan maaf karena
mengatakannya, semua
urusan kami berjalan lancar.
Biarkan aku lewat!
Aku harus bertemu Komandan Wing...
- Maaf, Komandan Wing!
- Ya?
- Pak, dimana saya bisa mendaftar?
- Tidak kah kau sedikit terlalu kecil?
Berbicara tentang lebar sayap yang kecil,
dasar orang sepele.
Selalu ada tempat
untuk para burung pemberani.
Pendaftarannya besok di London.
Senang bisa singgah dan ngobrol, tetapi
tugas memanggil dan kami harus menjawabnya.
Bersiap, anak-anak!
Mari membelah udara.
Hip hip ***!
Hip hip ***!
Aku jauh lebih berbakat dan tampan.
Tuan Jenderal!
Selamat datang kembali,
Jenderal Von Talon.
- Selamat, Tuan. Satu kemenangan lagi!
- Ya. Selamat, Jenderal!
Berdasarkan Konvensi Jenewa,
sebagai seorang petugas,
Aku punya hak untuk diperlakukan
seperti seekor merpati perang.
Tidak perlu khawatir,
kamu akan mendapatkannya.
Bawa dia ke kurungan!
Jauhkan cakarmu dariku,
Kau elang kotor!
Merpati, makhluk kecil yang menyedihkan.
Kau tidak memakan
tawanan perang, bukan?
Memakanmu!
Aku seorang vegetarian.
Tetapi kau memakai jubah kulit?
Siapa penghubungmu dalam perlawanan ini?
Kau tahu mereka akan mengirim
tim untuk menyelamatkan aku?
Menyelamatkanmu?
Kau merpati!
- Seberapa penting kah
kau pikir dirimu?
- VIP. Very Important Pigeon!
(Merpati yang Sangat Penting!)
Very Impudent Pigeon!
(Merpati yang Kurang Ajar!)
Siapa penghubungmu dalam perlawanan ini?
- Oh, tidak.
- Katakan!
"Kenari ini tidak akan pernah menyanyi."
Dengarkan ibumu, kau tidak bisa pergi!
Ibu, perang sedang terjadi dan aku
ingin melakukan apa yang kubisa!
- Oh, kenapa, kenapa, kenapa!
Oh, ibu!
Selamat tinggal.
- Elang-elang itu akan merobekmu hingga tercerai-berai!
- Oh, ibu!
- Bayi kecil yang kusayang!
- Ibu, itu tidak akan membantu!
- Ibu, jujur, aku akan baik-baik saja!
- Kau masih seperti telur kecil yang lucu!
Oh, ibu! Ibu,
Aku bukan telur lagi!
Sudah waktunya bagiku meninggalkan sarang.
Tak ada yang berpikir aku
bisa melakukan ini, dan ...
mungkin inilah kesempatan
untuk menunjukkan pada mereka
dan diriku sendiri
bahwa mereka salah!
Yah, setidaknya makanlah sedikit
sarapan sebelum kau pergi.
Oh, ibu. Ibu!
Aargh! Tidak. Terima kasih!
- Oh, Valiant!
- Baiklah.
Aku mencintaimu.
Selamat tinggal!
Dia selalu menjadi telur bagiku.
Ahoi! Valiant!
Aku pergi sekarang Felix! Doakan aku!
Semoga beruntung!
Selamat tinggal...
Anak itu akan mendapatkan
banyak pengalaman.
Valiant merpati!
Penerbang tak kenal takut!
Kebanggaan pasukan Sekutu.
Ditakuti oleh musuh.
Dicintai oleh para wanita.
Rendah hati.
"Meludahi bahaya, tepat di mata"
Lihat itu! Inilah London!
Baiklah, baiklah, baiklah. Dengarkan.
Ini mudah. Maksudku untuk orang cerdas
seperti kalian, aku bisa katakan "ya",
Yang harus kau lakukan,
perhatikan pada kerikil. Jangan lengah.
Dia pemalu, yah. Beri dia kesempatan,
dia akan tergelincir sewaktu-waktu.
Cari dia dan remah-remah itu milikmu!
Mudah sekali. Aku tidak... Aku tak tahu
mengapa bisa bertahan di bisnis ini.
Itu dia. Tidak di bawah situ. Di mana sekarang?
Temukan, dan remah itu milikmu,
remah-remah itu milikmu!
Dimanakah dia?
- Yang satu itu!
- Yang itu?
Oh, tidak! Sial lagi!
Kalian mau satu kesempatan lagi? Hukum rata-rata.
Aku pikir kalian akan menang kali ini.
Menarik, dimanakah
yang ada kerikilnya?
Yah, tentu saja...
Dalam kesenangan ini aku jadi lupa diri.
Apa yang kalian katakan untuk eh...
Permainan ini, uh...
- Dasar kau penipu!
Berikan remahku kembali!
- Tidak, tidak, tidak. Untuk hal itu,
dengar, aku tahu yang kalian pikirkan...
- Kemari dan hadapi aku, elang!
Pukul aku jika aku berbohong.
Oh!
Lihat dia. Ini keberuntungan.
Doaku terkabul.
Ini tak pernah terjadi sebelumnya tapi...
- Halo, teman!
- Aku kehilangan kendali, tapi lalu...
Kau tak bisa memilih waktu
yang tepat untuk jatuh.
- Bugsy namaku.
Aku sangat menyesal, aku Valiant.
- Jadi, apa yang membawamu
ke istanaku?
- Oh, aku...
Yah, Aku datang untuk menjadi penerbang.
Bersama Royal Homing Pigeon Service.
Berjuang untuk raja dan negara!
Jangan katakan itu.
yah, aku tak pernah banyak memiliki
harapan & kebanggaan pada diriku.
Aku agak sedikit memihak untuk
sesuatu yang disebut kebebasan.
Yah, oh yah, aku hanya
menerima hal-hal yang kuizinkan.
- Tak ada yang mendikteku apa yang harus
kulakukan, atau kapan melakukannya.
- Apakah... Apakah itu lalat?
Itu... Oh, mereka...
Mereka teman-temanku.
Jadi, rekrut RHPS ada di depan sana.
Ide bagus, yeah. Lewat sini teman.
Aku sedikit merasa patriotik pada diriku,
tiba-tiba...
- Itu dia!
- Ayo, cepat kejar.
Mari kita teruskan, ayolah.
Dia ada di sini di suatu tempat.
Aku bisa mencium baunya.
Ikuti perintahku, teman.
Halo! Tolong untuk dua pendaftar.
Valiant merpati,
melapor untuk bertugas, Pak.
Tidak pernah mendengar namamu.
Valiant merpati, yah, yah.
SI VALIANT MERPATI.
- Kau tidak memiliki Valiant di daftarmu?
- Tidak!
- Kesalahan juru tulis.
- Haruskah aku memilikinya?
Ya, Kupikir begitu.
Lihatlah dia! Dia contoh sempurna.
Lakukan sesuatu.
Dia secepat kilat,
kuat seperti gada.
Sangat tinggi untuk ukurannya.
Berdiri, yeah. Duduklah kembali.
Burung ini adalah legenda terkenal di...
...Daerah Barkley Hampshire.
Terlalu kecil!
Kau harusnya lewat di atas IDEAL, kau
bahkan tidak sampai di batas MINIMAL.
- Sangat menarik, apakah itu...
- Dan kau!
Pernahkah kau dengan kebetulan
mendengar tentang pemandian burung?
Sejujurnya, aku memiliki suatu
kondisi langka dimana buluku... Yeah.
Tidak bisa dekat kamar mandi, atau melihat
kamar mandi, dan itu membuatku gatal.
Kosongkan daerah ini. Menyingkir!
Tapi, yah,
Komandan Wing Gutsy. Dia... Dia...
Tepat... Ya.
Komandan Wing Gutsy. Itu benar.
Sahabat terbaik Valiant.
Mereka pergi ke sekolah bersama-sama.
Kau tidak ingin berada
di sisi yang berlawanan dengannya,
Jika ia mendengar hal ini kau
akan kehilangan lencana ini, teman.
- Kau kenal Komandan Wing Gutsy, katamu?
- Yah, ah... benar.
Baiklah, itu menjadi pengecualian.
- Tanda tangan disini.
- Oh, terima kasih! Terima kasih, Pak.
Itu dia!
Dasar kau badut kotor!
Saat aku mendapatkanmu,
Aku akan menghajar paruhmu!
- Hei! Tahan! Khusus merpati.
- Singkirkan sayapmu dariku!
- Dimana aku harus bertanda tangan?
- Tanda tangani disini.
- Baiklah tuan-tuan, silahkan masuk.
- Terima kasih, Pak.
- Siapa sih, orang yang bernama Gutsy itu?
- Jika aku melihat wajah jelekmu lagi disini,
aku akan mendapatkanmu!
- Kita berhasil!
- Aman dan tenang.
Kita berada di
Royal Homing Pigeon Service!
Ter-elit dari yang elit!
Pertempuran heroik untuk meyelamatkan...
Menyelamatkan... bulu ekor kita,
yang bekerja dengan sempurna.
Meskipun hal itu hanya untuk diriku sendiri.
Dan dengan itu, aku jadi bisa kembali ke jalan.
Baiklah, teman. Semoga beruntung.
Tuhan memberkati.
Jika kau kembali dalam keadaan utuh,
pastikan untuk, uh...
menemui... ku... uh...
Halo? Halo?
Tuan-tuan, halo! Halo!
Tidak! Ini adalah kesalahan besar!
Percayalah, semua ini
akan berjalan lancar.
Lihat, kumohon! Ayolah...
Aku telah diculik.
S
Sy
Syn
Sync
Sync
Sync &
Sync &
Sync & t
Sync & tr
Sync & tra
Sync & tran
Sync & trans
Sync & transl
Sync & transla
Sync & translat
Sync & translate
Sync & translated
Sync & translated
Sync & translated b
Sync & translated by
Sync & translated by
Sync & translated by A
Sync & translated by Ab
Sync & translated by Abu
Sync & translated by Abus
Sync & translated by Abusa
Sync & translated by Abusal
Sync & translated by Abusalz
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
-
Sync & translated by Abusalza
-=
Sync & translated by Abusalza
-=
Sync & translated by Abusalza
-= a
Sync & translated by Abusalza
-= ab
Sync & translated by Abusalza
-= abu
Sync & translated by Abusalza
-= abus
Sync & translated by Abusalza
-= abusa
Sync & translated by Abusalza
-= abusal
Sync & translated by Abusalza
-= abusalz
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.b
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.bl
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blo
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blog
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogs
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogsp
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspo
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.c
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.co
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =-
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =-
Ini agak menyilaukan.
- Maafkan aku.
- Aku tak bermaksud menyakitimu, teman kecil.
Hei, teman kecil! Ini bukan
tentang ukuran lebar sayapmu, tidak!
Ini tentang ukuran semangatmu!
- Jika kau berkata begitu, sobat.
- Tidak akan berdebat tentang itu.
Baiklah, aku Tailfeather.
Dan ini Toughwood, saudaraku.
Bukan paruh tertajam di lingkunganku.
- ...Bukan paruh tertajam...
- Apa?!
Tapi...
Jika kau pernah berada
dalam kerumunan orang,
maka tak ada burung yang lebih baik untuk
kau miliki dalam team-mu.
- Yap, benar sekali.
Senang kenal denganmu. Aku Valiant.
- Valiant? Senang bertemu denganmu.
- Ayo mulai!
- Skor 2 untuk Tailfeather.
- Tailfeather, 6-0.
Untuk, dalam tanda kutip, "unit elit",
mereka tampaknya akan melakukan
hampir semua hal dengan sayapnya.
Termasuk lalat-lalat itu,
mengelilingi dirimu.
- Oi! Siapa kau pikir dirimu?
- Aku Lofty Thadious Worthington merpati.
Aku berasal dari garis keturunan panjang
dan terhormat merpati pejuang, tapi...
Halo, anak-anak!
Aku percaya kalian telah melewati
perjalanan yang menyenangkan.
Ah, baiklah, kupikir aku berbicara
untuk mewakili semua dan kukatakan,
kendaraan itu bergelombang saat di jalan masuk.
Mungkin, periksa suspensi
pada sepeda motor itu.
Dan sebenarnya, kami semua sedikit kehausan,
jika kami bisa mendapatkan minuman dingin,
itu sungguh menyenangkan.
- Yap... Yap...
Oh, tentu saja! Yah, itu
tentu bisa diatur, yah.
Tepat setelah tumbuh bulu paruhku dan
lalu berubah menjadi seekor flamingo!
Sekarang berbaris, otak berbulu!
BERBARIS!
#@$%#$!
Selama enam minggu ke depan
ekor kalian akan menjadi milikku.
Kalian akan belajar berbaris
seperti burung, terbang seperti burung
dan berjuang seperti burung.
Aku akan menjadikan kalian burung yang
hebat meski itu harus membunuhmu!
Kecuali kau.
- Kau tidak akan bertahan seminggu.
- Mohon izin untuk mencoba hingga mati, Pak!
Jadi, gadis-gadis. Kalian harus
menyesuaikan diri dengan cara yang cepat,
atau aku sendiri yang akan menggelindingkan
kalian keluar dari kesatuan!
Yah, lucu jika anda harus...
Saya akan senang bergelinding sendiri keluar.
Saya akan melakukannya jika anda tak keberatan.
Jadi...
Hei, biarkan dia!
- Dia membantu saya untuk mendaftar...
- Jangan ikut campur, orang sepele!
Aku lebih tertarik untuk memberi kalian
sedikit push-up per ekor 50 kali!
Untuk penghormatan pada
teman kecil kalian di sini.
Pelatihan juga akhirnya.
Saya sarankan Pak kepala,
bukankah akan lebih sportif
jika hanya anak itu yang
benar-benar melakukan pelanggaran... ow!
Tuan-tuan, selamat datang di
Royal Homing Pigeon Service.
Untuk terakhir kalinya,
katakan apa misimu?
Dan darimana pesan itu berasal?
Ha!
Baiklah. Terserahmu.
- Anda ingin kami mencabuti bulunya?
- Dan atau memotong sayapnya?
Menyakiti perasaannya?
Tidak, tidak, tidak, tidak.
Lebih buruk. Jauh lebih buruk.
Kita punya cara...
untuk membuatmu bicara.
♪
♪♫
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪
♪♫
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
Burung macam apa kau ini?
♪
♪♫
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
Jenis musik yang harus ditolak!
♪
♪♫
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪
♪♫
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪
♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫
♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪ ♪♫♪
♪
♪
♪ R
♪ Ru
♪ Rul
♪ Rule
♪ Rule
♪ Rule B
♪ Rule Br
♪ Rule Bri
♪ Rule Brit
♪ Rule Brita
♪ Rule Britan
♪ Rule Britann
♪ Rule Britanni
♪ Rule Britannia
♪ Rule Britannia,
♪ Rule Britannia,
♪ Rule Britannia, B
♪ Rule Britannia, Br
♪ Rule Britannia, Bri
♪ Rule Britannia, Brit
♪ Rule Britannia, Brita
♪ Rule Britannia, Britan
♪ Rule Britannia, Britann
♪ Rule Britannia, Britanni
♪ Rule Britannia, Britannia
♪ Rule Britannia, Britannia
♪ Rule Britannia, Britannia r
♪ Rule Britannia, Britannia ru
♪ Rule Britannia, Britannia rul
♪ Rule Britannia, Britannia rule
♪ Rule Britannia, Britannia rules
♪ Rule Britannia, Britannia rules
♪ Rule Britannia, Britannia rules t
♪ Rule Britannia, Britannia rules th
♪ Rule Britannia, Britannia rules the
♪ Rule Britannia, Britannia rules the.
♪ Rule Britannia, Britannia rules the..
♪ Rule Britannia, Britannia rules the....
♪ Rule Britannia, Britannia rules the....
♪ Rule Britannia, Britannia rules the.... ♪
Satu dua, Satu dua!
Dan... berhenti!
Sekarang istirahat dan
melapor pada merpati perawat.
- Perawat? Hebat!
- Perawat?
- Halo perawat.
- Lihat dia!
Yah, Aku sudah menunggu kalian.
Apa kau punya sesuatu untuk merpati
pemberani yang hendak
pergi berperang, sayangku?
Kebetulan aku
punya sesuatu untukmu.
Kau dengar itu?
Apakah ini yang ada dalam pikiranmu?
Wow, itu sangat besar sekali.
Kau sedikit pendek untuk ukuran
merpati perawat.
Lihatlah siapa yang bicara!
Aku juga akan katakan bahwa
kau sedikit pendek untuk merpati pos.
- Ngomong-ngomong, aku Valiant.
- Baiklah, Valiant. Aku Victoria.
Baiklah, aku tahu kalian menjalani
hari yang melelahkan. Yang kalian butuhkan
adalah mandi yang menyegarkan.
Lalu aku akan menyuguhkan
kalian makan malam mewah.
Kami akan memberikan
kalian sedikit pemotongan bulu.
Melengkapi kalian dengan beberapa seragam.
Oh. Maafkan aku.
- Apa ini sakit?!
- Apa yang ini?
Cukup!
Kemari kau!
Dan kita semua akan mengakhirinya
dengan tidur yang nyenyak.
Jadi ini adalah tempat sampah
berbau busuk dan menjijikkan dibuang.
Dan tempat tidur kami seharusnya dimana?
Aku tidak akan pernah tidur di sini.
Sebenarnya, ini tidak terlalu buruk.
Oh, seperti di rumah.
Aku rasa cukup!
Bicaralah!
Letnan Mercury, Royal Homing
Pigeon Service, 4121444444697.
Bawakan aku serum kejujuran.
Segera.
Ayo, ayo, ayo, ayo.
Hanya satu tembakan,
dan kita akan tahu... semuanya!
Aku tak akan pernah bicara! Tidak! Tidak!
Ayo bangun bangun!
Kalian semua adalah Squad "F".
Kau tahu apa artinya?
- Squad Fantastic!
- Saya tahu itu! Squad Formidable (tangguh)!
Filosofis!
Bukan!
Ini berarti kalian
adalah penerbang... masa depan (future).
Jauh ke depan!
Tapi tugasku, bagaimanapun, adalah
untuk menjadikan kalian merpati pos
untuk saat ini.
Manuver bagus. Sebaiknya
kau jaga agar matamu selalu terbuka.
- Lebih baik kau kembali kepada merpati perawat.
- Terima kasih, Bugsy.
Kau pasti benar-benar senang disini,
karena ini adalah ketiga kalinya
dalam minggu ini kau menemuiku.
- Kuharap kau lebih berhati-hati.
- Oh, jangan khawatir.
Di tempat asalku,
bahaya adalah pekerjaan kami.
Oh ya, kami "meludahi bahaya di mata".
Jika begitu keadaannya,
yah, aku bisa menerimanya.
- Dari mana kau berasal?
- Nestington Barat.
Itu di dekat Nestington, dan, uhm...
dekat ke arah barat sebenarnya.
Oh, Valiant!
Yah aku harus...
kembali ke tugasku, jadi...
Selamat tinggal.
Oh, tapi Valiant, tunggu!
Sebagai Homing Pigeons kita
bertugas untuk mengantar pesan.
Dalam kondisi terburuk,
badai, hujan, es, salju,
bom meledak, peluru beterbangan
dan bahkan itu tidak cukup,
Pemilik Alam memiliki kekuasaan
untuk menciptakan sesuatu yang disebut...
Elang.
Pemangsa daging merpati berbobot 20 kg,
berukuran 5 kali lebar sayapmu.
Mereka datang dari titik buta mangsa,
dengan kecepatan lebih dari 200 mil per jam.
Tapi tidak untuk menerkam. Belum.
Serangan pertama semata-mata untuk memberi
dampak. Mereka akan membiarkanmu jatuh,
memastikan bahwa kau tak berdaya, lalu
mencengkerammu dalam cakar mereka
yang setajam silet.
Dan dalam gelap malam, kau hanya
memiliki sepersekian detik untuk mengenali...
teman atau musuh.
Teman atau musuh?
- Musuh! - Musuh!
- Salah!
Kalian idiot, ini merpati!
Teman atau musuh?
- Musuh! Bukan, teman!
- Itu teman! Atau mungkin...
- Salah! Ini musuh.
- Ah! Ya, ya!
Teman atau musuh?
- Teman!
- Teman! Oh, ya. Itu teman saya, Pak.
99, 100.
101.
102!
Untuk bertahan dalam misinya, merpati harus
memiliki kekuatan untuk membawa kapsul pesannya.
Ia harus memiliki kecepatan
terbang seperti angin.
Formasi menghindar!
- Ia harus memiliki kelincahan...
untuk mengungguli para musuh.
Dan ia harus memiliki daya tahan
sebagai dasar dalam berperang.
Terbang jarak jauh di atas laut yang mengamuk.
- Aku lagi.
- Valiant.
Oh, oh favoritku!
Bagaimana kau tahu?
burung beo berkata kepadaku
"Bagaimana kalau kita bermain terjun-menukik?"
Kujawab, "Aku tidak bisa melakukan terjun-menukik."
Dia lalu bertanya, "Mengapa tidak?"
Kukatakan, "Yah, aku takut ketinggian!"
Lalu katanya,
"Kau?! Takut ketinggian? Itu konyol!"
Kukatakan,
"Yah, mungkin bagimu, teman, tapi tidak bagiku."
- Sekarang, Sekarang.
- ayo!
- Selamat sore, Monty!
- Halo, Guts. Apa kabar?
Tidak baik, aku kuatir.
Kita baru saja kehilangan Skuadron E di sekitar Belgia.
Itu berarti para rekrutan baru ini
adalah satu-satunya kesempatan kita.
Dan mereka harus pergi besok.
Kau tak mungkin serius. Mereka
bahkan belum menyelesaikan pelatihannya.
Formasi serangan telah sempurna, Pak...
Bertahan...
Maaf, tetapi itu adalah perintah.
Mintalah mereka bersiap pada 18.00 besok,
Pak Tua Monty. Selamat tinggal.
Komandan Gutsy ada di sini, jadi...
Jadi... Kurasa
kau segera akan dikirim untuk bertugas.
Aku tahu, aku tahu! Aku tidak bisa menunggu!
Maksudku, ini adalah saat yang kunanti-nantikan!
Yah, aku ingin menjadi bagian dari
apa tujuan kepulanganmu.
Aku tidak peduli meski kau pahlawan. Hanya
berkonsentrasi agar dapat kembali pulang.
Kalian perlu memahami sesuatu, anak-anak.
Kekalahan kita sangat berat. Bencana.
Kalian semua milik kami!
Maka, hari ini,
kita berjuang untuk negara kita.
Besok bulu kita mungkin akan
dicabuti dari tubuh tak bernyawa kita,
Isi perut kita tersebar seperti
selai pada roti bakar,
dan tulang kita dimakan musang rabies.
Tapi jangan pikirkan itu.
Pada hari ini, di tempat ini,
biarkan dikenang selamanya,
bahwa kalian para merpati mengambil
bagian dalam pertempuran heroik untuk...
- Benih! (makanan)
- Kemerdekaan!
Benar! Kalian menjadi sayap
pendukung Komandan Gutsy.
Aku berharap agar kalian melakukan apa saja
untuk memastikan keberhasilan misinya.
Anak-anak, pesan yang kita bawa dan
akan kita sampaikan itu adalah hal terpenting.
Hasil dari perang
juga bisa bergantung padanya.
Kita merpati tidak pernah dipercayakan
dengan misi yang sangat kritis dan berbahaya.
Semoga kalian terbang lurus! Dan semoga
naluri membimbing kalian kembali pulang.
- Apa yang dimaksud Gutsy
dengan "sangat berbahaya"?
- Aku tak tahu.
Tapi aku bisa katakan padamu...
Aku adalah burung yang
memegang prinsip.
Dan prinsipku yang pertama adalah...
jangan terlibat dengan apa pun
yang disebut "sangat berbahaya"!
Dan aku tak akan pernah melanggar prinsip
dasarku. Jangan minta aku untuk melanggarnya.
Kau berbicara dengan merpati yang salah.
Pak, izin untuk klarifikasi.
Mengenai misi yang sangat berbahaya.
- Ehm... Aku punya catatan dokter.
- Persingkatlah, bau busuk.
Tentu, aku mengerti, dan, aku...
Dan aku sungguh menyesal bahwa aku memiliki hanya
satu nyawa untuk kukorbankan kepada negaraku.
Aku senang jika mati, senang untuk mati. Oh...
Tidak bisa. Tidak hari minggu. Buruk untukku.
- Apa kau sudah selesai?
- Belum cukup. Baiklah, dengar...
Mungkin aku tidak begitu teliti,
tapi aku obyektif.
Kembali ke barak!
Sekarang!
Apa aku tetap harus pergi
ke misi berbahaya?
- Sekarang!
- Yap.
- Aku akan anggap itu sebagai... ya, aku lakukan.
- Sekarang!
- Hei, hei! Kemana kau akan pergi?
- Shht! Jangan berisik, sobat.
- Melakukan sedikit penerbangan serius.
- Penerbangan, apa maksudmu...
- Terbang kemana?
- Kembali ke old Trafalgar Square, nak.
Kau tidak bisa pergi begitu saja,
kau akan menghancurkan tim!
Tim? Aku bukan anggota tim.
"Serangga tua yang gagal
hanya bermain sendiri."
Pertanyaan besarnya bukan mengapa aku pergi,
tapi mengapa kau tetap tinggal?
Mengapa aku... Yah, karena
itu tugasku, itu tugas kita!
Oh... oh! Tunggu dulu! Maaf!
Apa aku melupakan sesuatu?
Apa kita yang memulainya? Tidak.
Apa kita yang membuat itu?
Atau yang disana?
Aku pernah melihatnya sebelumnya, teman.
Dan itu bukan pemandangan yang indah.
Sejujurnya...
Aku takut. Oke?
Jangan beritahu mereka.
Karena... Aku akan menyangkalnya.
- Yah, aku juga takut.
- Lalu, kalau begitu ikutlah denganku. Yah.
Trafalgar Square akan menjadi milik kita. Ayo!
Tapi bukan kita yang membuat Trafalgar Square.
Dan kemana kita akan pergi jika
mereka mulai menjatuhkan bom di sana?
Tidak, tidak, aku tetap tinggal.
Aku akan melakukan apa yang kubisa.
Yah...
Mereka beruntung memilikimu, sobat.
Pokoknya, jaga sayapmu agar tetap kering, ya?
- Ada apa?
- Apa yang terjadi?
Sudah waktunya bagiku
untuk terbang dari kandang, oke?
Jadi, ku rasa ini adalah perpisahan.
Oke?
- Tunggu, kemana kau akan pergi?
- Kau tidak bisa pergi begitu saja, Bugsy.
Dengar, aku punya urusan mendesak
yang harus kutangani, dan...
Lebih baik aku menyongsong angin
mumpung ia masih bertiup. Oke?
Jenguk aku saat kau kembali, oke?!
Kau tahu dimana aku berada!
Tuan-tuan, persiapkan dirimu!
Misi kita yaitu diterjunkan di belakang
garis musuh di pendudukan Prancis.
Untuk membuat kontak dengan
penentang Perancis.
Untuk mendapatkan pesan rahasia penting dan
membawanya kesini saat matahari terbenam besok.
Semoga berhasil. Nasib kemerdekaan
yang cinta damai bergantung kepada kita.
Tunggu!
Oi, Bugsy!
Kau tidak boleh pergi tanpa aku! Aku tak akan
membiarkanmu mengambil semua kebanggaan itu!
Semoga berhasil, anak-anak.
- Hei, Bugsy! Terima kasih karena kembali!
- Ah! Akan kuberitahu yang sebenarnya.
Ini adalah hal berharga pertama
yang pernah kulakukan.
Kita akan baik-baik saja. Benar, Lofty?
Ah, ya. Ouch...
Pasti!
Tubuh, bulu dan semuanya, benar?
- Benar Lofty temanku. Kita tetap bersama.
- Hei Tailfeather, apa kamu percaya
bahwa kita yang mereka pilih untuk dikirim pada
misi yang paling penting di Perang Dunia II?
- Yah!
- Yah!
Aku juga!
Sejujurnya, aku bukan penyanyi yang bagus.
Selalu lepas dari nada.
Cukup sudah!
Kau sudah bicara selama berhari-hari!
Hei, hei, siapa yang memberiku serum?
Kau ingin aku bicara, oke aku bicara.
Sejujurnya, aku senang kau melakukannya.
Urusan Homing Pigeon semua baik dan lancar,
Paruh atas terasa kaku karena
berbicara sepanjang waktu,
Maksudku, aku punya perasaan dan
ingin mengekspresikannya, seperti...
Aku selalu berfikir bahwa warna favoritku
adalah biru, karena itu untuk anak lelaki.
Sekarang aku menyadari bahwa aku cinta...
Diam! Diam!
Aku menuntut perlakuan yang lebih baik, maksudku
bahkan tikus tidak memperlakukanku seperti ini!
Kau tahu apa yang menawan dari
Little Resistance Chappies,
dengan pemandangan hebatnya
di sekitar pelabuhan.
Terakhir kali aku berada
di atas loteng di St. Pierre...
St. Pierre?
Oh, serum kejujuran sangat jenius.
Pasang kain penutup kandangnya!
Aku penasaran,
apa warna favoritmu?
Pink!
Bukan seperti hot pink, atau pink pastel.
Hanya seperti, yah, pink pink.
Kau tahu apa maksudku, maksudku,
Tidak seperti rinky-***-pink.
Permisi.
Aku suka pink juga.
Ayo. Bangkitlah, Valiant!
Paruh atas terasa kaku.
Saudara-saudara, bersiap untuk terjun!
Apa kau siap untuk terjun?
Kupikir aku bahkan sudah diterjunkan!
Tidak apa-apa jika takut, kawan-kawan!
Aku akan khawatir jika kalian tidak merasakannya.
Ini tidak akan menjadi lebih baik,
tapi kalian akan terbiasa dengannya!
Go! Go! Go!
Ini macet!
- Pak, biarkan saya membantu Anda!
- Tidak! Pergi sekarang! Itu perintah!
Ya, pak.
Ayo Gutsy,
keluar dari sana!
Oh, ayolah.
Halo? Halo? Sedikit bantuan, anak-anak?
Tunggu sebentar,
kami akan mengeluarkanmu dari sana.
Bagus! Pendaratan yang sedikit lembut, tapi
aku berani katakan itu bisa saja lebih buruk.
- Menyingkir!
- Awas! - Oh, tidak.
- Maaf, Lofty.
- Tidak perlu khawatir, anak muda.
Kukatakan, ini sedikit kacau, bukan...
- Tapi setidaknya kita semua masih lengkap.
- Tidak semua.
- Di mana Gutsy?
- Dia masih di pesawat.
Apa maksudmu dengan
dia masih di pesawat?
kandangnya macet. Aku...
- Aku tidak berpikir ia berhasil keluar.
- Ah! Ini dia!
Kita mati! Kita sudah selesai!
Ini berjalan baik. Senang mengenalmu.
Kau mungkin keliru, teman.
Aku yakin dia berhasil keluar.
Gutsy selalu berhasil, dia akan
datang dan menemukan kita sebentar lagi.
Dan menjelaskan pada kita rencana misi.
- Lalu siapa yang punya rencana cadangan?
- Kau mau rencana cadangan? Uhm.
- Kita mati. Itulah rencana cadangannya.
- Tapi aku belum siap untuk mati!
- Apakah aku siap? Tak ada yang bertanya padaku!
- Begitu banyak buku untuk dibaca!
Aku Menyesal! Mengapa?
Itu saja. Kita akan mati.
Terima kasih banyak.
Semuanya diam. Tenang!
Kita perlu rencana.
Dan rencananya adalah...
Adalah untuk menemukan lokasi yang aman
untuk merencanakan langkah selanjutnya.
- Kau dengarkan itu.
-Jadi, rencana kita adalah untuk, eh... membuat rencana?
Ayolah.
Prancis menyeramkan.
Vive la France!
Tenang! Kau dengar itu?
Ada seseorang di sana!
Seseorang sebaiknya pergi dan melihatnya.
Baiklah, aku akan pergi.
Baiklah kalian semua, ayo pergi.
Valiant, beranikan dirimu.
Tidak ada apa-apa disini.
- Kecuali kau berharap senjata, bom, Para elang,
merpati-santapan elang.
- Merpati-santapan elang!
Tailfeather, Kami akan membantumu keluar
dari benda itu. Ayo, tarik.
- Oh, terima kasih semuanya.
- Vive la France!
Maafkan aku, teman-teman merpatiku.
Kalian adalah RHPS, bukan?
- Uhm...
- Ya, pak.
Penentang Prancis, Divisi Tikus.
Oh! Baiklah, aku senang berjumpa kalian.
Kukatakan padamu, bagaimana mungkin kalian
tidak menemukan kami?
Yah, kami lihat
pesawat dan ledakan.
Dan jeritan, permohonan.
Jeritan keras, permintaan, tangisan,
rengekan, harapan, teriakan, ketakutan...
- Dan...
- Cukup tentang itu.
- Tentu saja.
- Pasti, pasti. Yah.
Ah ... Izinkan aku memperkenalkan diri.
Aku Charles De Girl.
De Girl? Mengapa mereka memanggilmu De Girl (Gadis)?
Karena aku seorang gadis.
Satu-satunya gadis.
- Aku suka Perancis.
- Apa kau berbahasa Perancis?
- Yah, uhm... "mai oui", uh...
- Apakah "o là là" ada artinya bagimu?
Atau "va va voom!" Oh yah!
Apakah "bonjour"...
Baiklah! Kita tidak punya waktu untuk ini!
Kau punya pesan,
kami punya misi.
- Mari kita selesaikan itu!
- Tidak secepat itu, monsieur!
Ini adalah Rallo.
Dia adalah seorang ahli dalam sab...
Sabotase.
SABOTASE!
Jangan, jangan, jangan. Rallo!
Rallo, berhenti!
Maaf.
Baiklah, monsieur, sebelum kau
melanjutkan misimu,
ada sebuah kebiasaan nasional kami untuk...
- Memakan roti?
- Bukan, memakan keju!
Terima kasih atas keramahanmu,
tapi kami tak punya waktu untuk makan.
Dan lagi pula kami burung...
- Kami tidak makan keju.
- Kita tidak memakannya?
- Dengar, tentang pesan itu.
- Kami akan membawamu ke sana.
Tapi jalannya berbahaya.
Dan dijaga oleh elang musuh.
Tapi ini bukanlah masalah untuk
para merpati yang terlatih.
Itulah mengapa kalian di Squad A, bukan?
Masalahnya adalah, kau lihat...
- Squad B?
- Eh, bukan squad B.
Squad C?
Jadi... kalian squad D!
Hanya di antara kita, Squad D tak pernah
kembali, mereka pecah dan menghilang.
Aku tak akan berbohong kepada kalian...
Kalian pasti akan dimakan elang.
Wow. Itu tadi adalah keju yang bagus.
- Bisakah kau bersendawa dengan isyarat?
(isyarat=cue *baca=kiu)
- Yah. Aku bisa bersendawa dalam semua huruf
bukan hanya "Q" (*baca=kiu). Lihat ini...
A. B. C
Shhh! Diam!
Para elang!
Apa kubilang!
Maafkan aku.
Ayo.
Para elang!
Semua beres!
Hentikan itu!
Oh, Squad F...
- Kita sampai.
- Yah, ini melegakan.
Loteng! Di sana!
Terbang, merpati Inggris! Terbang!
- Oh! Oh, sayang. Maaf, manis.
- Burung kotor!
Lofty merpati siap melayanimu.
Berpegangan, Madam.
Sungguh berat, yang satu ini!
Itu mereka!
Lebih cepat!
SABOTASE!
Ke kanan!
Di sana!
Aku akan mendapatkanmu!
Pegang yang erat, De Girl!
Ini dia!
Aku harus melakukan ketukan rahasia.
- Siapa itu?
- De Girl.
- Kita harus menyebutkan password rahasia.
- Jacques, tidak ada waktu!
"Ka, ka, kambing hitam. Apa kau punya?"
Anggur?
Bukan, bukan, bukan, bukan
itu adalah password kemarin.
- Keju?
- Bukan.
- Benih?
- Salah, salah, salah.
- Petunia?
- Bukan.
Para elang!
- Jacques!
- Itu password yang benar.
- Kuserahkan padamu pesan ini (le message).
- Kau bisa memberikanku pijatan (le massage).
Kau harus pastikan itu
adalah pijat seluruh tubuh.
Pesan! Pesan
yang akan dibawa ke London.
Kemerdekaan kita tergantung padanya.
Dan... siapa yang akan membawanya?
Tunggu. Aku yang akan membawanya.
- Bugsy?
- Luar Biasa!
- Dan kau bilang kau bukan anggota tim.
- Yah, kita dengarkan yang sekarang saja.
Semoga berhasil, Bugsy.
Semoga kau terbang lurus...
Dan biarkan naluri membimbing kita kembali pulang.
Maaf.
Selamat jalan. Dan semoga berhasil,
para merpati!
Baiklah, perpisahan.
Sungguh mempesona.
Hanya ... satu hal kecil.
- Bagaimana kita akan pergi dari sini!
- Kita terjebak!
Aku punya ide!
Aku punya ide!
Dimana mereka?
Ayo pergi!
- Hei, ini bekerja dengan sempurna!
- Mereka akan belajar hal itu di akademi!
- Aku berharap yang lain baik-baik saja.
Kau tak bisa mengandalkan itu!
Gerakan menghindar!
Ayo pergi.
Lepaskan cakarmu darinya!
Aku bilang lepaskan!
Akulah yang kau inginkan!
Kau dapat melakukan yang lebih baik
dari itu, merpati Inggris!
Bugsy!
Bugsy!
Waktunya makan malam!
Bugsy!
Memang tidak mudah, tuan Jenderal.
Tapi aku telah...
menangkap pimpinan mereka!
Pimpinan...
Atau, mungkin, asisten pimpinan.
- Tapi yang lebih penting, tuan Jenderal.
- Ambil pesannya!
Perkenankan saya memberikan kepada anda...
Pesan! Tada.
Komandan tertinggi akan senang!
Akan ada medali, foto,
perangko peringatan!
Aku sendiri yang akan menyerahkan kepadanya.
Mereka pasti putus asa hingga memberikan
pesan kepada si bau busuk ini.
Oh, tidak, Dennis! Kau menindisnya...
Dia adalah favoritku.
Aku... Kau telah...
Itulah sebenarnya yang...
Aku membusuk, bau, tidak enak.
Makanlah aku, kau akan sakit selama seminggu.
- Bawa dia!
- Tidak! Tidak, dengar, kau tak bisa...
Aku punya catatan dokter.
Aku punya kondisi bulu...
- Tunggu! Dipikir-pikir lagi, ia mungkin bisa bermanfaat.
- Yah! Oh, ya! Oh, ya. Benar.
Oh, terima kasih.
Anda sungguh bijaksana.
Apa yang Anda suka? Um...
Kartu? Kita bisa bermain kartu. Uh...
Mencari kerikil?
Aku punya suara yang bagus.
♪
♪
♪ T
♪ Th
♪ The
♪ Ther
♪ There
♪ There'
♪ There'l
♪ There'll
♪ There'll
♪ There'll b
♪ There'll be
♪ There'll be
♪ There'll be b
♪ There'll be bl
♪ There'll be blu
♪ There'll be blue
♪ There'll be blue
♪ There'll be blue b
♪ There'll be blue bi
♪ There'll be blue bir
♪ There'll be blue bird
♪ There'll be blue birds
♪ There'll be blue birds
♪ There'll be blue birds o
♪ There'll be blue birds ov
♪ There'll be blue birds ove
♪ There'll be blue birds over
♪ There'll be blue birds over.
♪ There'll be blue birds over..
♪ There'll be blue birds over....
♪ There'll be blue birds over....
♪ There'll be blue birds over.... ♪
♪ There'll be blue birds over.... ♪
♪
♪
♪ T
♪ Th
♪ The
♪ The
♪ The w
♪ The wh
♪ The whi
♪ The whit
♪ The white
♪ The white
♪ The white c
♪ The white cl
♪ The white cli
♪ The white clif
♪ The white cliff
♪ The white cliffs
♪ The white cliffs
♪ The white cliffs o
♪ The white cliffs of
♪ The white cliffs of.
♪ The white cliffs of..
♪ The white cliffs of...
♪ The white cliffs of...
♪ The white cliffs of... D
♪ The white cliffs of... Do
♪ The white cliffs of... Dov
♪ The white cliffs of... Dove
♪ The white cliffs of... Dover
♪ The white cliffs of... Dover.
♪ The white cliffs of... Dover.
♪ The white cliffs of... Dover. ♪
♪ The white cliffs of... Dover. ♪
Itu mungkin mengganggu Anda, Anda
tak mau itu, itu... Tidak, Anda tak mau...
Aku lebih berpikir jika kita berbaris
bersama dalam perayaan makan malam.
Perayaan makan malam! Ide bagus!
Oh, saya bisa memasak juga!
Bukannya saya-bisa-dimasak-juga! Saya tak mau di dalamnya.
Saya bisa membuat makan malam. Remah roti!
Anda pasti suka...
Oh, Anda belum mencoba
remah roti saya... Khas-burung.
Tidak, merpati di dalam nampan.
Dengan pengurangan isi tubuh yang menakjubkan.
menggelitik.
Apa yang kau lakukan padanya?
Kau baik-baik saja, teman?
Tu... tu... tunggu dulu sebentar!
Berdasarkan feng-shui.
Lonceng kecil itu seharusnya berada di sana!
Uhm... Baiklah. Yah, yah.
Apa yang kulakukan?
Aku tak seharusnya berada disini.
Aku biarkan semuanya hancur.
Bugsy bahkan tidak akan berada di sini
kalau bukan untukku.
Anak-anak! Itu Valiant! Lihat! Ikuti aku!
- Valiant!
- Valiant!
- Hei! Lofty! Toughwood!
- Kau berhasil!
- Anak-anak!
- Gutsy! Anda masih hidup!
Apa yang terjadi?
Beritahu kami yang terjadi!
Pesawat meledak. Melompat keluar.
Terjun bebas 3,000 kaki.
Mendarat di atas kumpulan serigala.
Terbang melalui kawat berduri, mengambil beberapa
pecahan peluru dari sebuah granat nyasar.
Berjuang dalam perjalanan ke titik pertemuan,
kemudian, di sinilah kita.
Benar! Kita lanjutkan nanti
obrolan ini.
Aku tebak para elang telah
mengambil pesan itu.
- Ya, Pak.
- Dimana Bugsy?
Dia mengorbankan dirinya untuk menyelamatkanku.
Para elang menahan Bugsy dan pesan itu.
- Kemana mereka pergi?
- Ke tempat itu.
Oh, tidak!
♪
♪
♪ R
♪ Ru
♪ Rul
♪ Rule
♪ Rule
♪ Rule B
♪ Rule Br
♪ Rule Bri
♪ Rule Brit
♪ Rule Brita
♪ Rule Britan
♪ Rule Britann
♪ Rule Britanni
♪ Rule Britannia
♪ Rule Britannia,
♪ Rule Britannia,
♪ Rule Britannia, ♪
♪ Rule Britannia, ♪
♪ B
♪ Br
♪ Bri
♪ Brit
♪ Brita
♪ Britan
♪ Britann
♪ Britanni
♪ Britannia
♪ Britannia
♪ Britannia r
♪ Britannia ru
♪ Britannia rul
♪ Britannia rule
♪ Britannia rules
♪ Britannia rules
♪ Britannia rules t
♪ Britannia rules th
♪ Britannia rules the
♪ Britannia rules the
♪ Britannia rules the w
♪ Britannia rules the wa
♪ Britannia rules the wav
♪ Britannia rules the wave
♪ Britannia rules the waves
♪ Britannia rules the waves. ♪
♪ Britannia rules the waves. ♪
♪ B
♪ Br
♪ Bri
♪ Brit
♪ Brito
♪ Briton
♪ Britons
♪ Britons,
♪ Britons,
♪ Britons, n
♪ Britons, ne
♪ Britons, nev
♪ Britons, neve
♪ Britons, never
♪ Britons, never,
♪ Britons, never,
♪ Britons, never, n
♪ Britons, never, ne
♪ Britons, never, nev
♪ Britons, never, neve
♪ Britons, never, never
♪ Britons, never, never,
♪ Britons, never, never,
♪ Britons, never, never, n
♪ Britons, never, never, ne
♪ Britons, never, never, nev
♪ Britons, never, never, neve
♪ Britons, never, never, never
♪ Britons, never, never, never, ♪
♪ Britons, never, never, never, ♪
♪ w
♪ wi
♪ wil
♪ will
♪ will
♪ will b
♪ will be
♪ will be
♪ will be s
♪ will be sl
♪ will be sla
♪ will be slav
♪ will be slave
♪ will be slaves
♪ will be slaves. ♪
♪ will be slaves. ♪
♪ R
♪ Ru
♪ Rul
♪ Rule
♪ Rule
♪ Rule B
♪ Rule Br
♪ Rule Bri
♪ Rule Brit
♪ Rule Brita
♪ Rule Britan
♪ Rule Britann
♪ Rule Britanni
♪ Rule Britannia
♪ Rule Britannia.
♪ Rule Britannia..
♪ Rule Britannia... ♪
♪ Rule Britannia... ♪
♫
♫♪
♫♪♫
♫♪♫♪
Ayo, Kita pikirkan jalan keluar bersama.
Sadarlah!
Ayolah Bugsy,
kita cari jalan keluar dari sini.
Di mana ada kemauan, di situ ada jalan.
Baiklah. Kalian tunggu disini.
Aku akan terbang, menghindari berbagai
jebakan pintar dan sergapan mematikan.
Kemudian menundukkan perlawanan.
Dan mengamankan pesan.
- Tentu saja.
- Gutsy namanya. Gutsy wataknya.
Aku akan mandi.
- Bawakan jubah terbaikku.
- Baik, Tuan Jenderal.
- Bergabung dengan tentara katamu. Lihat...
- Aku tidak mengatakannya.
- Kau mengatakannya.
- Itu idemu.
- Itu idemu!
- ... tidak mendengar! Tidak, tidak.
Aku khawatir ini tidak
sesederhana yang kupikirkan.
Ini adalah bunker pertahanan yang
sangat kuat dan dijaga elang musuh.
Hanya ada satu lubang, yang
cukup besar untuk burung kolibri.
Yaitu lubang di dalam laras senjata itu.
Tidak, tuan-tuan, aku takut tidak ada harapan.
Aku akan melakukannya!
Valiant!
Bugsy?
Aku terlalu muda untuk mati!
Aku tak dapat mempercayainya!
- Hei!
- Hei?
- Valiant?
- Bugsy.
Hei! Pesan itu!
Ada di dalam sana.
Tidak, tidak! Merah.
Merah berarti kuat dan tegas!
Merah saja!
- Baiklah, Tuan Jenderal!
- Ya, ya, ya. Untuk itulah saya disini.
- Tidak, tidak, tunggu.
Biru sungguh menunjukkan keseimbangan.
- Yang mana pun jubah yang anda suka, Jenderal.
Mereka datang!
Valiant, menunduk!
- Berapa banyak jubah yang dibutuhkan seseorang??!
- Aku lelah dengan urusan jubah ini, aku benci jubah...
Ini dia.
- Sekarang aku akan membawamu keluar dari sini Bugs.
- Tak ada gunanya, dia membawa kuncinya.
- Selesaikan misi!
- Tapi Bugsy, aku tidak...
Valiant! Lupakan aku! Kau mendapatkan
pesan itu, sekarang keluar dari sini!
- Tidak, Bugsy!
- Pergilah.
Jangan! Jangan lakukan itu!
Underlingk?
Underlingk!
Ya, Tuan Jenderal.
Penyikat paruh-ku!
Ya, Tuan Jenderal.
♪ P
♪ Pi
♪ Pin
♪ Pin
♪ Pin o
♪ Pin on
♪ Pin on
♪ Pin on m
♪ Pin on my
♪ Pin on my
♪ Pin on my m
♪ Pin on my me
♪ Pin on my med
♪ Pin on my meda
♪ Pin on my medal
♪ Pin on my medals
♪ Pin on my medals,
♪ Pin on my medals,
♪ Pin on my medals,
♪ Pin on my medals,
p
♪ Pin on my medals,
pi
♪ Pin on my medals,
pin
♪ Pin on my medals,
pin
♪ Pin on my medals,
pin o
♪ Pin on my medals,
pin on
♪ Pin on my medals,
pin on
♪ Pin on my medals,
pin on m
♪ Pin on my medals,
pin on my
♪ Pin on my medals,
pin on my
♪ Pin on my medals,
pin on my m
♪ Pin on my medals,
pin on my me
♪ Pin on my medals,
pin on my med
♪ Pin on my medals,
pin on my meda
♪ Pin on my medals,
pin on my medal
♪ Pin on my medals,
pin on my medals
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
p
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pi
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin o
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on m
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my m
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my me
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my med
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my meda
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my medal
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my medals
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my medals.
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my medals..
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my medals... ♪
♪ Pin on my medals,
pin on my medals,
pin on my medals... ♪
♪ o
♪ on
♪ on
♪ on m
♪ on my
♪ on my
♪ on my c
♪ on my ca
♪ on my cap
♪ on my cape
♪ on my cape. ♪
♪ on my cape. ♪
Cufflingk?
Ya, Tuan Jenderal?
- Pemotong cakar-ku.
- Ya, Tuan Jenderal!
Aku luar biasa!
Valiant! Mereka datang!
- Tangkap dia!
- Hentikan dia!
Apa yang terjadi!
Bugsy!
Oh, ya. Cemerlang!
Ayo, kesempatan terakhir. Bangun!
Ayo, bangun...
Bau menjijikkan apa itu?!
(membuatnya sadar sepenuhnya dari reaksi serum)
Bukan untuk membuat terburu-buru
atau apa, tapi kita harus pergi! Ayo!
Bagus sekali, anak-anakku!
- Kalian dari Squad E, bukan?
- Ceritanya panjang, saya akan memberitahu Anda nanti!
Kalian idiot!
Valiant! Bugsy! Mercury!
- Kita berhasil!
- Valiant, kau berhasil!
- Dan... pesan itu?
- Oh, ya, Pak. Aman dan tenang.
- Bagus, anak muda!
- Terima kasih, Pak.
Baiklah anak-anak, kita punya
pesan yang harus disampaikan.
Mari membelah udara!
Elang-elang itu akan berpikir dua kali
jika ingin bermain-main dengan kita!
Penerbang musuh!
Toughwood! Tailfeather!
Figur 8
- Bubar!
- Ya, Pak!
Bagus sekali!
Ayo anak-anak, formasi serangan!
Valiant, selesaikan misi!
Kau tahu ke mana harus pergi.
Tetap merapat!
Ayo maju, anak-anak!
Kau tampak lelah, burung kecil.
Apakah kau tidak mau beristirahat...
Di dalam perutku?
Jadi... kau yang ter-elit?
Terbaik dari yang terbaik?
Itu lebih baik bagiku dari pada melihat...
matamu.
Aku harap aku akan berhasil.
Kupikir aku akan berhasil.
Dan aku harus berhasil!
Kau tak bisa lolos dariku, merpati!
♪ W
♪ Wh
♪ Wha
♪ What
♪ What
♪ What d
♪ What do
♪ What do
♪ What do y
♪ What do yo
♪ What do you
♪ What do you
♪ What do you d
♪ What do you do
♪ What do you do
♪ What do you do w
♪ What do you do wi
♪ What do you do wit
♪ What do you do with
♪ What do you do with
♪ What do you do with a
♪ What do you do with a
♪ What do you do with a d
♪ What do you do with a dr
♪ What do you do with a dru
♪ What do you do with a drun
♪ What do you do with a drunk
♪ What do you do with a drunke
♪ What do you do with a drunken
♪ What do you do with a drunken
♪ What do you do with a drunken
♪ What do you do with a drunken
s
♪ What do you do with a drunken
sa
♪ What do you do with a drunken
sai
♪ What do you do with a drunken
sail
♪ What do you do with a drunken
sailo
♪ What do you do with a drunken
sailor
♪ What do you do with a drunken
sailor,
♪ What do you do with a drunken
sailor,
♪ What do you do with a drunken
sailor, e
♪ What do you do with a drunken
sailor, ea
♪ What do you do with a drunken
sailor, ear
♪ What do you do with a drunken
sailor, earl
♪ What do you do with a drunken
sailor, early
♪ What do you do with a drunken
sailor, early
♪ What do you do with a drunken
sailor, early i
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in t
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in th
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the m
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the mo
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the mor
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morn
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morni
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the mornin
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morning
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morning.
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morning..
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morning... ♪
♪ What do you do with a drunken
sailor, early in the morning... ♪
Valiant, cepat sekali kau kembali!
Dan kau hidup! Anak yang bersemangat!
Apa yang...
Elang! Bunyikan alarm!
Bunyikan alarm!
- Ibu!
- Oh, Valiant!
Sembunyilah!
Hanya ada kau dan aku sekarang, merpati!
Ini adalah tempatmu berakhir.
Kau bukan siapa-siapa kecuali
merpati kecil rendahan.
Kau bukan tandingan elang papan atas.
Ini seperti apa yang kubayangkan!
Potongan dan serpihan!
Valiant!
Ayo, ayo teruskan...
- Kau sangat jelek...
- ...kau elang kotor!
Keluarlah, burung kecil.
Aku bahkan akan mencincang
halus tubuhmu hidup-hidup!
Tetaplah tenang.
Kau dapat melakukannya!
Orang sepele!
Namaku bukan Orang Sepele!
Namaku Valiant!
- Valiant!
- Bagus, anak muda!
Sekarang, jika kalian tak keberatan,
Aku membawa pesan yang harus disampaikan.
Itu anakku!
Valiant? Kau berhasil?
Valiant merpati.
Pak... Saya membawa pesan
yang harus disampaikan.
Tuan-tuan, perubahan rencana.
Kita akan merapat di Normandia.
Bagus sekali, Nak.
Ini bisa berarti promosi.
Aku sangat bangga padamu.
Kau adalah kebanggaan RHPS.
Terima kasih. Terima kasih, Pak.
Itu sungguh... Oh, maaf!
Maaf, maaf, maaf...
- Valiant!
- Bagus, sobat!
- Aku tahu kau pasti berhasil.
- Oh, jagoan kecil. Bagus, teman.
Seeds!
(benih=makanan)
Ahoi, Valiant!
Jus serangga, buatan rumahan tentunya.
- Aku adalah pahlawan di sini.
- Tidak, tidak. Akulah pahlawan. Kau ingin melihat...
- Bisakah kau tutup mulutmu?
- Aku baik-baik saja hingga kau datang.
- Halo, tampan!
- Apa kubilang!
- Bolehkah kita menggoyang ekor bersama?
- Tentu saja!
Oh, sersan!
- Oh, Valiant, mungkin kau dan aku bisa...
- Maaf, tapi aku belum bersedia.
Tapi aku tak dapat cukup menekankan
betapa bersedianya diriku.
♥
♥
♥
♥ ♥
♥ ♥
♥ ♥
♥ ♥ ♥
♥ ♥ ♥
Binatang telah menyelamatkan
ribuan nyawa selama Perang Dunia II.
Medali tertinggi untuk binatang
pemberani adalah Medali Pengintai
Dari 54 Medali Pengintai yang diberikan saat perang,
18 diberikan kepada anjing, 3 kepada kuda, 1 kepada kucing...
dan 32 kepada merpati.
S
Sy
Syn
Sync
Sync
Sync &
Sync &
Sync & t
Sync & tr
Sync & tra
Sync & tran
Sync & trans
Sync & transl
Sync & transla
Sync & translat
Sync & translate
Sync & translated
Sync & translated
Sync & translated b
Sync & translated by
Sync & translated by
Sync & translated by A
Sync & translated by Ab
Sync & translated by Abu
Sync & translated by Abus
Sync & translated by Abusa
Sync & translated by Abusal
Sync & translated by Abusalz
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
Sync & translated by Abusalza
-
Sync & translated by Abusalza
-=
Sync & translated by Abusalza
-=
Sync & translated by Abusalza
-= a
Sync & translated by Abusalza
-= ab
Sync & translated by Abusalza
-= abu
Sync & translated by Abusalza
-= abus
Sync & translated by Abusalza
-= abusa
Sync & translated by Abusalza
-= abusal
Sync & translated by Abusalza
-= abusalz
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.b
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.bl
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blo
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blog
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogs
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogsp
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspo
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.c
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.co
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =-
Sync & translated by Abusalza
-= abusalza.blogspot.com =-