Tip:
Highlight text to annotate it
X
Bye, old Shep.
Sampai jumpa disurga. Yeah?
Dia tidak lagi berteriak dan berteriak.
Dia bersemayam selama 5 dan 20 hari .
Dia menagih saya $50.
Spot--Anjing yang baik.
Kita mencintaimu.
Kita akhirnya disini.
Yeah.
Yay!
Jadi?
Bagaimana menurutmu?
Ini indah.
Memutuskan untuk bangun.
dan melihat seperti apa rumahnya, huh?
Mm-hmm.
Ayolah.
Mommy! Daddy!
Aku melihat ada jalan kecil.
Ellie, hati-hati.
Ellie!
Dengarkan Ibu--
Mommy! Daddy!
Sakit!
Mommy! Daddy! Sakit!
Sayang, kau baik-baik saja?
Sakit.
Singkirkan ini.
Aku memegangmu.
Kau OK?
Tidak. Ini sakit.
Seseorang berteriak pelan
tidak membutuhkan perawatan yang intensiv.
Hi, Church.
Church.
Dia hanya mengalami nyeri di lututnya.
Aku tak ingin hal-hal yang pelit, Daddy.
Dimana Gage?
Gage!
Gage!
Jangan,tidak boleh, temanku.
Jangan dijalanan.
Gage!
Akan kukurung dia untukmu,Nyonya.
Terima kasih banyak.
Terima kasih.
Saya Louis Creed.
Jud Crandall.
Saya tinggal di persimpangan jalan itu.
Anda akan memperhatikan jalan itu.
Banyak truck yang berlalu lalang.
sepanjang hari dan malam.
Dan, uh,siapa anda, nyonya imut?
Saya Ellen Creed.
Ayahmu akan menjadi doctor baru.
Saya pikir anda akan bahagia seperti kerang disini .
Kerang-kerang sangat bahagia?
Mr. Crandall,
ada jalan kecil disana.
Anda tahu menuju kemana jalan itu?
Oh.
Ayuh, itu cerita yang bagus.
Alur yang bagus.
Kapan-kapan saya akan mengajak kalian kesana.
Ceritakan ceritamu, juga,
setelah kau beristirahat.
Bagus.
Uh, permisi,
Aku harus menidurkan anakku ini.
Senang bertemu denganmu.
Sama-sama.
Ayo, Ellie.
Rumah ini kosong terlalu lama.
Sungguh bagus untuk menempatinya lagi.
Aah! Church!
Kau menakutiku, Church.
Kemarilah.
Apa itu kau, Doc?
Yeah, ini aku.
Ayolah kita minum bir.
Mau segelas?
Tidak.
Bagus untukmu.
Jesus.
Itu merupakan jalan utama.
Kau tahu jalan kecil yang istrimu maksud tadi?
Jalan itu
dan truck Orinco itu.
Ada dua alasan kesana.
Kemana tujuannya?
Pet cemetery (Pemakam hewan piaraan).
Ha. Pet cemetery.
Jalan yang mengejutkan.
Digunakan untuk mengubur banyak hewan.
Anjing dan kebanyakan kucing.
Anak gadisku mempunyai kucing.
Winston Churchill.
Kita biasa memanggilnya Church.
Aku tak akan membawanya kalau aku jadi kamu.
Kucing biasanya tidak suka mengembara.
jika selalu melewati jalan itu,
kalau beruntung bisa kabur.
Akan kubuat papan peringatan.
Mari bersulang, Doc,
demi tulang-tulangmu.
Dan tulangmu.
Uh-oh.
Uh-oh.
Aku mau pergi sekarang, Dr. Creed.
Baiklah, Nyonya. Terima kasih.
Hi, Nyonya.
Aku akan membereskan semuanya,
ketika aku kembali lagi.
Bagus.Bisakah kau datang di hari senin. Nyonya?
Kupikir akan selalu beruntung untuk menikahi seorang Doctor.
Berharap seorang Doctor selalu bersamaku ketika sakit perutku kambuh.
Tapi aku tak akan pernah beruntung.
Aku tak akan menikah pada siapapun.
Sampai jumpa Nyonya.
Mommy, Daddy,
kemarilah,ayo.
Kami datang.
Semua siap?
Ayo kita melihatnya.
Ini dia tempatnya.
Apa tulisannya, Mommy?
Itu "Pet Sematary,"
sayang.
Itu salah eja,
tapi memang begitu tulisannya.
Ellie, tunggu sebentar!
Kuberitahu ini adalah jalan yang buruk.
Yang membuat anak-anak tidak senang.
Sesuatu yang menyenangkan adalah tempat ini.
Tidak ada tanaman disini tapi banyak mayat.
Bagaimana kau bisa menyebut ini tempat yang menyenangkan?
Pemakaman bagi hewan peliharaan yang mati tertabrak di jalan,
dibangun oleh anak-anak yang sakit hati.
Mereka harus mempelajari tentang arti kematian.
Mengapa?
Boleh aku menggendongnya?
Daddy, Lihat,
Ini ikan emas.
Benar, Ellie.
Mereka tidak semua terbunuh di jalan raya,
khususnya seperti yang ku alami di masa kecilku.
Mereka akan lebih tua semakin kau pergi ke tengah.
Lebih keras ke jalanan.
Nyonya Ellen, kesinilah sebentar.
Ini adalah Spot,anjingku,aku menguburnya disini
ketika mati di tahun 1924.
Ellie...apa kau telah mengetahui
banyak tentang pemakaman?
Tidak.
Ini adalah tempat dimana kematian berbicara.
Jangan takut.
Nada bicaranya atau topengnya.
Ini bukan tempat yang menakutkan, Ellie.
Ini adalah tempat istirahat dan berbincang.
Bisakah kau mengingat itu?
Yes, pak.
Shh.
Shh.
Hi, babe.
Daddy, bagaimana kalau
Church mati?
apa dia akan dikubur di pet cemetery?
Sayang, Church
akan baik-baik saja.
Tidak,dia tak akan baik-baik saja.
Suatu saat nanti dia akan meninggal.
Sayang, Church
mungkin akan hidup terus.
sampai kau sudah SMA,
dan akan terus hidup.
Tidak akan lama lagi bagiku.
Sebentar lagi.
Pokoknya Church akan hidup 100 tahun lagi.
tapi aku tidak berhak membuat aturan.
Kalau begitu siapa?
kurasa hanya Tuhan.
Dia bukan kucingnya Tuhan,
dia kucingku.
Biarkan Tuhan mengambilnya
jika Dia memintanya.
Tapi dia bukan milik-Nya.
Bukan milik-Nya!
Aku takut.
Bagaimana kalau sekolah disini tidak seperti yang ada di chicago?
Aku takut.
Aku ingin pulang.
Kau akan baik-baik saja, Ellie.
Aku tak ingin Church memakan kacang, Daddy.
Oh Tuhan, dimana kau mendengar itu?
Nyonya Dandridge.
Dia mengatakan itu sebuah operasi.
Jalanan itu paling membahayakan
dibandingkan operasi.
Church juga sama.
hampir sama
dan kita tak perlu cemas
tentang truck yang berlalu-lalang.
Dia akan baik-baik saja.
Kau janji, Daddy?
Jangan sungkan-shally,
Louis.
Berikan sebuah janji pada si gadis kecil.
Church akan baik-baik saja.
Aku janji.
Yay!
Terima kasih.
Oh, sama-sama.
Tapi jika sesuatu terjadi ketika dia dibawah tekanan gas--
sekarang, ketika 1 dalam 1000 celah-celah,
tapi itu terjadi--
Kau jelaskan kepadanya.
Church!
pergilah.
Ambil--
kacang. Ya.
Terima kasih, Nyonya,telah mengenalkan frase yang berwarna
kedalam kamusnya anak saya.
Sudahlah.
Anda sakit perut?
Tidak lebih baik. Tidak begitu buruk.
Aku akan melihatnya.
Ini akan membantu.
Mereka selalu melakukan.
Nyonya.
Ma'am.
Masih berteman, Doc?
Aku menciummu.
Punya pengalaman yang menarik di hari pertama sekolah, Doc.
Bye-bye.
Bye-bye.
Bye-bye.
Bye-bye.
Apa yang terjadi?
Dia tertabrak truck.
Oh, Tuhan, kepalanya.
Pegang dia erat-erat.
Jangan hentikan.
Ada begitu banyak darah!
Apa yang terjadi?
Panggil Dr.Creed!
Apa yang terjadi?
Dia tertabrak truck.
Dr. Creed!
Get them all out of here.
Tenang. Tenang.
Baiklah.
Semuanya keluar, kumohon.
Biarkan doctor melakukan pekerjaannya.
Bersihkan ruangan ini.
Bersihkan saja!
Mulai memonitor jantung.
Ya, pak.
Tidak ada reaksi.
Segera panggil ambulan.
Dia akan dibawa ke EMC.
Tak ada gunanya.
Aku tahu,tapi ayo patuhi aturan.
Mark, siapa itu?
Dia Pascow.
Aku memberitau Rachel tidak begitu banyak hari-hari keseleo,temanku .
Aah!
Tanah...
pria yang berhati...
adalah bebatuan...
Louis.
Bagaimana kau tahu namaku?
Aku akan mendatangimu.
Bagaimana kau tahu namaku?
Kemarilah, Doc.
Kita punya tempat tujuan.
Ayolah, Doc.
Jangan biarkan aku memberitahumu kedua kalinya.
Hey, mengapa kau disini?
Aku ingin membantumu karena--
Louis?
Karena kau telah berusaha membantuku.
Jeez.
Ayo, Doc.
Aku tak menyukai mimpi ini.
Siapa yang bilang kau sedang bermimpi?
Ini tempat..
dimana kematian berbicara.
Aku ingin bangun.
Aku ingin bangun.
Jangan begitu, Doc.
No matter how much
you may feel you have to,
inilah
tempat dimana kematian...
berjalan.
Kumohon.
Aku hanya ingin bangun, itu saja.
Aku hanya ingin bangun, itu saja.
Penghalang tidak bermaksud menghalanginya.
Bukan salahku kau telah meninggal.
Kau meninggal dalam keadaan yang baik,
ketika mereka membawamu.
Tanah dibawah ini...
adalah asam.
Teruslah, Doc?
Kesanalah?
Terima kasih, nurse.
Louis, itu tidak benar.
Aku tak suka memikirkanmu
berderak disekitar rumah pada hari Thanksgiving.
Itu bisa disebut sebagai liburan keluarga.
Itu alasan mengapa kau pergi bersama anak-anak tanpa ku.
Seperti apa yang sejauh ini ayahmu pikirkan,
- Aku tak pernah menjadi anggota keluarga.
- Tapi aku ingin bersama mu.
Aku akan terus bersamamu ketika kau kembali.
Hello.
Takut kalau kau punya masalah dengan tempat ini.
Jud? Masalah apa?
Ada kucing mati disamping tepi rumahku.
Mungkin itu kucingnya anakmu.
Yup. Ini memang benar Church
Maafkan aku.
Terakhir aku melihatnya dia tidak menderita.
Ellie akan menderita.
Dia akan sangat menderita.
Berikan padaku.
Apa yang akan kau lakukan?
Meletakkannya di garasi.
Akan ku pendam dipagi hari.
Kau akan memberitahu Ellie?
Aku akan memberitahunya disaat yang tepat.
Pasti kan kuberitahu.
Sampai dia siap melihat kucingnya mati.
Aku tak ingin mengganggu liburannya,
dan juga Rachel.
Mungkin...ada cara lain.
Apa kita perlu menanamnya
diluar dalam sebuah lingkaran
atau memulai dengan cara lainnya?
Tempat yang kita tuju
ada di luar sisi itu.
Kita tidak bisa memanjatnya
Kita akan mematahkan dahan-dahan itu.
Tidak,jangan begitu.
Sebelumnya aku akan mencoba memanjatnya sekali atau dua kali.
Aku tahu langkah-langkahnya.
Ikuti saja aku.
Mudah.
Jangan lihat kebawah...
dan jangan berhenti.
Jika kau berhenti,
kau akan terperosot.
Jangan berhenti, dan...
Whoa!
Dan jangan lihat kebawah.
Louis, kau baik-baik saja?
Yeah.
Aku hanya kehilangan kendali.
Whoo!
Tidak jauh dari sekarang.
Jud, apa itu?
Shh!
Hanya hawan kecil,itu saja.
Disinilah.
Jangan buang-buang waktu.
Ini hanya jalan yang sempit.
Hampir sampai, Louis.
Kau terus berkata seperti itu.
Inilah yang kita nanti.
Tempat apa ini?
Ini adalah lahan pemakaman.
Pemakamannya siapa?
Suku india yang gila.
Aku pikir ini tempat yang cocok untuk memendam kucingnya elen.
Mengapa,demi Tuhan?
Mengapa, Jud?
Aku punya beberapa alasan.
Tanahnya tebal,
tapi kau yang mengaturnya.
Aku akan duduk-duduk disebelah sana.
dan menikmati rokok.
Aku sebenarnya mau membantumu,
tapi kau harus melakukannya sendiri.
Pemilik harus menguburnya sendiri.
Uhh!
Sial.
Louis?
Louis?
Yeah.
Ketika kau memberitahu mereka,
jangan ada sangkut pautnya tentang apa yang kita lakukan malam ini.
Apa yang kita lakukan malam ini, Jud?
Apa yang kita lakukan, Louis,
adalah ...
sebuah rahasia.
Wanita kebanyakan pandai
dalam menyimpan sebuah rahasia.
Seorang wanita yang mengetahui sesuatu dan langsung menceritakanmu
dia tak pernah merasakan isi hati seorang pria.
Ini adalah tanahnya pria yang berhati,Louis,
bebatuan,
Seperti tanah yang ada di atas sana.
dalam kuburan tua yang terletak disana.
Tempat kediaman Tuan Goldman.
Hi, Dory.
Louis.
Kau ingin memberitahu anak gadismu?
Yeah. Tidak apa-apa.
Hi, Daddy.
Hi, baby.
Bagaimana suasananya di Chicago?
Kakek dan nenek memberiku banyak sesuatu.
Bagaimana dengan Church, Daddy?
Apa dia merindukanku?
Aku tebak dia baik-baik saja.
Aku belum melihatnya malam ini.
Pastikan dia ada di tempatnya tepat waktu,
biar dia tidak lari-lari di tengah jalan.
Salam rindu dariku.
Yuck.
Ciumlah kucingmu.
Ingin berbicara dengan Gage?
Yeah.
Hi, Daddy.
I love you.
Hi, Daddy.
I love you.
Aah!
Jesus.
Church.
Makanan, Church.
Makanan.
Kemarilah, Church.
Tenanglah.
Kemarilah, Church.
Aku tak mempercayai ini.
Kau bau, Church.
Tahan sebentar.
Ya Tuhan dia memakan seperti biasanya.
Sial.
Aku bingung pada diriku sendiri
apa aku telah menguburnya hidup-hidup.
Aku bukan dokter hewan.
Ini merupakan sesuatu kegelapan.
Pasti,ini sesuatu kegelapan.
Tapi kepalanya berputar ke lehernya
Seperti bantalan bola,
ketika kau memegangnya,
dia langsung bergerak ketika merasakan beku.
Terdengar seperti potongan rekaman yang datang dari sebuah surat.
Benda yang hidup tidak bisa melakukan itu.
Kau akan berhenti membeku ketika kau terbaring,
saat kau mati.
Aku merasa kalau aku sudah gila.
Ada seorang kolektor kain-kain tua yang selalu menghantuiku tentang tempat itu.
Dia setengah Micmac.
Dia tahu bagaimana perasaanku tentang si Spot,anjingku.
Spot berada di kawat berduri yang terinfeksi.
Ketika dia mati,aku kira aku akan mati juga.
Kolektor kain tua berkata padaku apa yang telah aku lakukan padamu kemarin malam.
Hanya saja aku tidak sendirian sampai Spot kembali.
Ibuku bersamaku.
Kau masih bisa melihatnya mengonggong didepan wajahnya.
Jud, Ambilah anjingmu.
Dia mencium tanah saat kau akan menguburnya!
Jud!
Spot telah kembali.
Spot!
Dia bukan anjing seperti yang aku kenal sebelumnya.
Spot.
kemudian dia mati beberapa detik kemudian,
dan aku menguburnya di pet cemetery
dimana tulang-tulangnya masih hidup.
Orang dewasa tidak pernah mengetahui apa yang dia lakukan.
Aku pikir aku bisa.
'karena anak gadismu tidak siap
kalau kucing peliharaanya mati.
Mungkin akan butuh waktu lama lagi,
dia akan mengetahui sendiri arti tentang kematian,
yang akan terjadi disuatu saat nanti
dan di memori yang indah.
Pernahkah ada manusia yang dikubur di sana?
Oh ya Tuhan.
Tentu aja tidak
Oh!
Sial.
Bagaimana kau bisa sampai disini?
Keluar!
Uh! Ow!
Keluar!
Bye-bye, Ellie.
Awasi langkahmu.
Daddy!
Hi, manis!
Kemarilah.
Hi, Daddy.
Daddy, apa Church
baik-baik saja?
Ya.
Aku kira begitu.
Dia tidur diatas dinding ketika aku pergi.
Ketika kau pergi.
Aku bermimpi dia mati tertabrak,
dan kau dan juga Mr.Crandall menguburnya di pet cemetery.
Itu hanyalah mimpi,bukan?
Apa dia benar-benar baik-baik saja?
Ya.
Hi, sayang.
Kau ingin mengambil anakmu, Doc?
Oh.
Hey.
Baumu buruk sekali.
Bolehkah aku menshamponya?
Kau harus membawanya kepada..
seseorang perias binatang,
dan pasti akan sangat mahal.
Aku akan mengumpulkan uang jajanku untuk membayarnya.
Church baunya minta ampun.
Aku akan batuk mengeluarkan uang, Ellen.
Aku benci baunya.
Ya.
Begitupun aku.
Tuhan memberkatimu dan menjagamu.
Tuhan juga akan menyinari wajahnya agar
kau merasa nyaman.
dan mengangkatmu keatas
dan memberimu kedamaian.
Amen.
- Amen.
- Amen.
Rachel tidak enak badan?
Hanya terserang flu.
Dia muntah-muntah
sejak
Nyonya Rogers memanggil
dan berkata
Nyonya Dandridge--
Cukup, Ellen.
Nyonya yang malang.
Aku tidak tahu mengapa Tuhan mengambil dirinya,
yang seharusnya masih hidup lebih lama lagi,
dan menemaniku hidup di masa tua ini.
Ayahku sering menggunakan katak-kata itu, Jud.
Tuhan melihat kebenaran...
tapi masih menanti.
Bagaimana kucingmu, Louis?
Itu kucingnya Ellie.
Tidak.
Itu kucingmu sekarang.
Ada apa,sayang?
Daddy,
apa nyonya Dandridge
pergi ke surga?
Apa kau ingin berbicara dengannya?
Apakah nyonya ada disurga,
menurutmu?
Aku tidak tahu,sayang.
Tiap orang punya pandangan yang berbeda-beda.
Beberapa orang percaya surga dan neraka.
Beberapa orang juga akan berpikir bahwa kita akan kembali lagi ke masa kecil,
dan orang-orang berpikir kita hanya mengedipkan mata
seperti nyala lilin ketika apinya terhembus angin yang sangat keras.
Apa kau percaya itu?
Tidak.
Aku pikir kita akan terus hidup.
Yeah.
Aku memiliki iman dalam hidupku.
Kau percaya itu.
Berikan aku ciuman.
Apa yang ingin kau lihat?
Aku mendengarmu dan Ellie kemarin malam.
Aku kira pasti ada apa-apanya.
Aku tahu kau sedang menyembunyikan seuatu.
Aku hanya takut.
Dan kau tahu aku.
Ketika aku takut,
Aku merasa terhadang.
Takut kenapa?
Sekarat?
Saudara perempuanku Zelda--
Aku tahu. Dia meninggal.
Karena masalah tulang belakang.
Dia berada di belakang kamar mandi seperti menyimpan sebuah rahasia.
Saudara perempuanku meninggal di kamar mandi belakang,
dan dia masih menyimpan...
sebuah rahasia.
Aku harus...
Kadang-kadang aku harus memberikan dia makanan.
Aku membencinya,
tapi aku akan melakukannya.
Dia ingin cepat mati.
Kita semua ingin...
dia cepat mati.
Supaya dia tidak lama-lama menderita seperti itu.
Dan tidak merasakan pahit yang dia rasa.
Dia malah nampak seperti ibunya.
Bahkan sekarang,aku bangun dan berpikir,
apakah Zelda belum mati?
Apakah dia?
Akan mati ketika kedua orang tuanya mati.
Rachel...
Dia mulai...
Dia mulia mengejang...
dan aku pikir...
Aku pikir...
Oh, ya tuhan,
dia tersedak.
Sedakannya Zelda
Dan mereka akan datang kerumah,
dan mereka akan mengira kalau aku telah membunuhnya dengan menyedaknya.
Mereka akan mengatakan,
"Kau membencinya, Rachel,"
sudah pasti kau membencinya.
Mereka akan mengatakan,
"Kau ingin dia mati."
Sudah pasti juga.
Dan kemudian dia mati.
Dan aku mulai berteriak.
Aku lari keluar rumah dan berteriak,
"Zelda meninggal! Zelda meninggal!
Zelda meninggal!"
Dan para tetangga keluar
dan mereka--mereka melihat.
Mereka kira aku menangis.
Tapi kau sesuatu?
Aku pikir mungkin...
Aku tertawa.
Jika aku jadi kamu,
aku salut pada apa yang kau lakukan.
Jika aku butuh alasan yang lain
tidak seperti orang tuamu,
aku punya yang lain sekarang.
Kau seharusnya jangan pernah meninggalkannya sendiri, Rachel.
Jangan pernah.
Dimana susternya?
Mereka sudah pasti pergi
dan meninggalkannya ketika berumur 8 tahun,
in charge
of her dying sister
siapa sebenarnya yang manusia.
Kemana kau pergi?
Mengambilkanmu ***.
Kau tahu aku tak butuh--
Malam ini kau harus melakukan.
¶ Dalam hatiku sudah siap untuk pergi ¶
¶ Siap pergi sekarang ¶
¶ Ayo ¶
Lihat!
Dia menarik.
Layangan terbangnya daddy.
Mommy, lihat!
Awas!
Sedang terbang.
Itu, Louis.
Ayo, Daddy.
Lebih tinggi.
Kita ingin lebih tinggi.
Ayo Gage lakukan.
Kesini, buddy.
¶ Ya Tuhan,dia begitu muda ¶
¶ Sheena seorang roker ¶
¶ Sheena seorang roker ¶
¶ Sheena seorang roker ¶
¶ Sekarang ¶
¶ Sheena seorang-- ¶¶
Kau menerbangkannya.
Ada layangan!
Kau mendapatkannya.
Gage terbang.
Bolehkah aku terbang sekarang?
Ayo Gage sekarang giliranmu.
Hampir saja.
Kita mendapatkannya.
Layangannya putus.
Lurus.
Lurus.
Lari, buddy.Lari.
Gage sedang menerbangkannya.
Aku sedang menerbangkannya.
Layangannya berada disana.
Uh-oh.
Jauh darinya.
Ellen...Berdoa!
Oh. Aku menjatuhkannya.
Daddy, boehkah aku menerbangkannya?
OK. Sebentar lagi.
Aku ingin menerbangkannya.
Daddy, Daddy,
Giliranku sekarang.
Baiklah.
Tunggu sebentar.
Jangan biarkan dia di tengah jalan, Louis!
Tangkap, Louis!
Tangkap dia!
Cepat!
Cepat!
Gage!
Tidak!
Gage!
Jangan!
Tidak!
Tidak!
Obat penenang akhirnya mulai beraksi.
Rachel mengantuk.
Aku ingin kembali ke kamarku.
Aku tak bisa bobog tanpa Mommy.
Dia tetap bisa mencuri kovernya.
Ellie, apa yang kau dapat disana?
Hmm?
Apa yang kau dapat disana?
Biar kulihat.
Bolehkah aku melihatnya?
Oh. Bukankah itu sangat bagus?
Kau mengambilnya ketika kau di wagon.
Bukankah dia memang seperti itu?
Aku berusaha mengambil photonya,
hingga Tuhan mengijinkan Gage kembali.
Ellie...
Tuhan tidak akan melakukan hal seperti itu.
Dia ingin melakukan apa yang diinginkan.
Aku ingin menjaga barang-barangnya hingga dia kembali.
Itulah yang aku pikirkan.
Kau mengambil photonya.
Aku akan duduk di rodanya--
Ellie.
Louis.
Jagalah gadismu.
Dia membutuhkanmu.
Aku tahu sesuatu seperti ini bakal terjadi.
Aku memberitahunya ketika saat-saat kau menikah,
Kau pasti merasakan kepedihan disaat kau menjadi kepala rumah tangga.
Sekarang,lihatlah ini.
Aku harap kau akan bebas dari neraka!
Kau ada dimana ketika dia bermain?
Kau sangat tolol!
Kau membunuh anakmu!
Daddy!
Ellie!
Berhenti!
Sialan kau!
Tidak!
Tidak!
Tidak!
Tidak!
Kau sialan!
Kau tidak becus!
Apa yang terjadi pada dirimu?
Ini pemakaman anakmu.
Tenangkan dirimu.
Selamat malam, Ellie.
Selamat malam, Daddy.
Daddy?
Tuhan akan mengembalikannya jika Dia berkehendak,
bukan?
Jika dia benar-benar berkehendak.
Bolehkah aku mempercayai itu?
Ya.
Aku harap kau bisa.
Selamat malam, Ellie.
Pesetan dengan semua ini
Mmm.
Mmm.
Jud, Aku mengubur anakku hari ini.
Aku sangat lelah.
Aku kagum jika kita bisa--
Kau memikirkan sesuatu yang seharusnya tidak harus dipikirkan.
Aku berpikiran mau mandi.
Aku dalang dari semua rasa sakit yang ada di hatimu.
yang kau rasa sejak malam hari.
Semuanya,
Akulah dalangnya
khususnya kematian anakmu.
Apa?
Jud, kau gila.
Kau berpikir aku akan menguburnya disana.
Jangan menyangkal
pikiran yang terlintas di otakmu, Louis.
Louis...
Kau pernah menanyaiku tentang seorang yang pernah dikubur
di tanah kuburan itu.
Waktu itu aku berkata tidak,itu aku bohong.
Itu sudah berlalu.
Apa maksudmu sudah berlalu.
Dia warga lokal.
Mendekati akhir perang dunia.
Namanya Timmy Baterman.
Dia terbunuh jauh dari rumahnya.
sewaktu perang dunia kedua.
Ayahnya,namanya Bill,yang menguburnya.
Dia mengubur anaknya disana,
sebelum dia memiliki kesempatan
untuk mendapatkan kebenaran.
Aku sangat bingung, Jud.
Kebenaran tentang apa?
Kadang-kadang kematian itu lebih baik.
Seorang yang telah dikubur disana
akan menjadi bukan manusia lagi dia sewaktu kembali.
Mungkin akan terlihat seperti orang,
tapi sebenarnya bukan orang.
'sebab...
siapapun itu yang dikubur
di tanah pet cemetery
bukan lagi mahluk hidup.
Setelah 4 atau 5 hari setelah pemakamannya timmy,
Margie Washburn
melihat Timmy,
berjalan-jalan menuju rumahnya.
Semenjak dia bangkit...
Banyak orang melihat timmy mondar-mandir.
Tapi itu margie
yang akhirnya mendatangi kami
dan berkata dia harus dihentikan.
Dia tahu kalau itu sebuah hal yang menjijikan.
Jadi kami suruh duduk dan berbincang-bincang.
Kami berada di dalam mobilku
dan mencari Baterman untuk mengurus,
membereskan atau yang lainnya.
Tidak ada cara lain.
Dia harus dibakar!
Kau merusak rumahku!
Hentikan
Timmy, hentikan!
Daddy.
Rumah ini harus dibakar!
Pergilah!
Pergilah selagi kau masih bisa, Bill!
Bawa semua kaleng-kalengnya.
Aku membawanya.
Tunggu!
Dia monster, Bill.
Tinggalkan kami sendiri.Bill!
Dia anakku!
Ayo, Timmy.
Ayo keluar.
Tidak, Dad.
Bencilah kehidupan.
Ayolah nak!
Timmy!
Aah! Timmy!
Jangan, Dad!
Bencilah kehidupan.
Louis, kadang-kadang kematian itu lebih baik.
Suku india mengetahui itu.
Mereka menghentikan pemakaman
ketika tanahnya mulai asam.
Jangan pikirkan tentang hal itu.
Tempat ini suci,
tapi tempatnya...
para iblis.
Kadang-kadang kematian itu lebih baik.
Kau lihat, Louis, apa yang au dapat disini?
Kau mengerti?
Kau memberitahuku kalau tempat ini mengetahui
Gage akan mati?
Aku mengatakan...
tempat ini yang suda membuat gage mati
karena aku telah mengenalkanmu sebuah kekuatan.
Aku pasti membunuh anakmu, Louis.
Ini akan menjadi awal
dari sebuah kisah yang sudah terjadi.
Jika sesuatu yang baik tidak datang dari kematiannya Gage,
Aku berpikir...
aku tidak bermaksud pergi ke Chicago, Nenek Dory.
Mengapa tidak, sayang?
Aku bermimpi buruk kemarin malam.
Tentang apa?
Tentang Daddy...
dan Gage...
dan seseorang yang bernama Pax-cow.
Kau lebih baik yang pergi.
Kau pergi dengan perahu.
Louis.
Maafkan aku.
Apa yang bisa aku katakan?
Aku kehilangan akal pikiran.
Kita semua kehilangan akal pikiran.
Kau rawat ibumu.
Ikutlah bersama kami, please.
Aku akan sampai sana dalam tiga hari,
mungkin paling lama empat hari.
Please, Daddy.
Aku takut.
Semuanya akan baik-baik saja, Ellie.
Sumpah?
Sumpah.
Ayo, Ellie.
Ayo.
Ini salah.
Apa yang terjadi padamu kalau salah.
Ingat, Doc.
Penghalang tidak bermaksud melewatinya.
Tanahnya asam.
Jika itu tidak berguna...
Jika dia kembali...
dan dia sama seperti Timmy Baterman,seperti apa yang dikatakan jud.
,
Aku akan membuatnya dia tertidur.
Mereka tidak harus tahu.
Rachel and Ellie jangan biarkan mereka tahu.
Mommy.
Mo-Mommy.
Ohh, Mommy!
Mommy.
Mommy!
Mom-Mommy!
Kau pasti mimpi buruk.
Cuman itu.
Kau tau itu,
bukan?
Ini bukan mimpi.
Itu Pax-cow.
Pax-cow mengatakan Daddy akan sesuatu yang sangat buruk.
Siapa Pax-cow?
Apa dia seperti bogeyman?
Dia hantu.
Dia hantu yang baik.
Dia mengatakan kalau dia selalu mengirimi peringatan buat kami.
Dia bilang dia dekat sama Daddy
karena mereka bersama
ketika jiwanya...
mat-- mati--
Aku tak bisa mengingatnya.
Shh. Dengarkan aku.
Tidak ada Hantu, Ellie.
Tidak ada hantu.
Sekarang tidurlah lagi dan lupakan semuanya.
Apa kau mendengarku?
Apa kau mau menelpon Daddy untuk memastikan kalau dia baik-baik saja?
Tentu saja.
Pax-cow? Bagaimana aku bisa mengetahui nama itu?
Pascow.
Pascow?
Apa dia mengatakan Pascow?
[Ellie]
Dia mencoba membantuku
karena Daddy
membantunya
ketika jiwanya mat-mat...
mati.
I'm going
to bust you out, son.
Dia tidak dirumah.
Mungkin pergi mencari Hamburger,
atau ayam panggang.
You know how men are
when they're alone.
Hello?
Hello, Jud.
Ini Rachel.
Aku ada di Chicago.
Chicago?
Apa Louis bersamamu?
Tidak. Kita baru saja pergi.
Dia butuh sedikit waktu
untuk membereskan semua ini.
Aku kira dia masih bersamamu.
Tidak.
Tapi jika aku menemuinya,
Aku akan memberitahunya untuk menelponmu.
Gak usah repot-repot.
Aku akan datang rumah.
Rachel, jangan.
Kau jangan melakukan itu.
Aku harus melakukannya, Jud.
Good-bye.
Rachel! Rachel!
Kau tela melakukannya,
kau orang tua yang tolol.
Sekarang kau mau membatakannya.
Oh, Gage.
Semuanya akan baik-baik saja.
Aku bersumpa semuanyaakan baik-baik saja.
Aku datang untukmu, Rachel.
Dan waktu ini...
Aku akan membawamu.
Gage dan aku akan membawamu
untuk mati bersama.
Selamat malam,
Tuan dan nyonya.
Kita punya masalah keadaan cuaca yang buruk,
dan kita berharap tiba di Bandara Logan Boston.
hampir tepat waktu.
Terima kasih Tuhan.
Permisi.
Maaf.
Permisi.
Permisi.
Permisi.
Permisi.
Permisi.
Permisi.
Jangan lakukan itu, sayang.
- Tunggulah.
- Aku tak bisa.
Baiklah.
Aku akan panggil pilot.
Aku tak akan berhenti,
Gage.
Aku tak akan pergi kebawah.
Maafkan aku yang sedang sibuk.
Aku tak punya apa-apa.
Bagiamana dengan Aries K
dengan sisi tergoresnya?
Aku pasti mempunyai Aries K,
tapi itu sangat berbahaya
dengan pengikis yang panjang.
Aku akan mengambilnya.
OK.Kartu kredit utama
dan sebuah lisensi.
Louis.
Lihat?
Hanya imajinasi.
Aah!
Sekarang apa?
Ini berusaha untuk menghentikanmu.
Apa kau mendengarku?
Ini berusaha untuk menghentikanmu.
Apakah ada orang disana?
Kemarilah Gage.
Kembalilah kepada kita.
Hey!
Hey, berhenti!
Oh, terima kasih.
Siapa disana?
Ayo bermain petak umpet.
Gage?
Kau yang memulai dulu?
Ha ha ha ha!
Gage?
Keluarlah.
Aku membawakanmu sesuatu.
Kemana saja kau--
Terima kasih.
Sudahlah,jangan anggap itu hal yang lebih.
Aku tak mendapatkan ticket, nyonya,
jadi selamat datang.
Tak peduli apapun itu masalahmu,
Aku harap mereka baik-baik saja.
Ini garis sebagai batas akhir untukku juga,aku tidak diijinkan lebih jauh lagi.
Aku pastikan akan baik-baik saja.
Aku tidak.
Rachel!
Church?
Jud?
Jud?
Jud?
Apa kau diatas sana?
Rachel.
Rachel.
Rachel?
Apa itu kau
Aku akhirnya kembali untukmu, Rachel.
Aku akan memutarmu kembali seperti tambang.
jadi kau tidak akan bisa lagi keluar dari kamar mandi.
Tidak akan pernah.
Tidak akan pernah kembali keluar kamar mandi lagi!
Tidak akan pernah kembali keluar kamar mandi lagi!
Oh, Gage.
Aku membawakanmu sesuatu, Mommy.
Gage.
Aku membawakanmu sesuatu, Mommy.
Oh, Gage.
Gage.
Aku membawakanmu sesuatu, Mommy.
Gee.
Oh, Tuhan.
Oh.
Oh.
Gage.
Oh, ya Tuhan.
Gage?
Hello.
Hello, Louis.
Ini Irwin.
Aku hanya mau memastikan
kalau Rachel akan kembali baik-baik saja.
Louis?
Apa kau disana?
Ya,aku disini.
Apa dia akan kembai dengan keadaan yang baik-baik saja?
Ya pasti.
Pegang dia diakhir nanti.
Aku akan menjaga Ellie.
Ellie sangat cemas pada ibunya.
Dia hampir histeris.
Dia...
Rachel tertidur.
Aku harap kau mau membangunkannya.
Ellie bermimpi kalau ibunya akan mati.
Irwin, Aku tak bisa berbincang-bincang saat ini.
Irwin, Aku tak bisa berbincang-bincang saat ini.
Aku dirumahnya Jud, Daddy.
Maukah kau datang kesini dan bermain bersamaku?
Tapi au ingin bermain bersama Jud dulu.
Kemudian mama datang,
dan aku bermain bersama Mommy.
Kita bermain, Daddy.
Kita telah menjalani hari-hari yang sangat hebat.
Sekarang aku ingin bermain bersamamua.
Apa yang kau lakukan?
Apa yang kau lakukan?
Hi, Church.
Mau serangga,
Church?
Church!
Jangan mengingatkan aku.
Makanlah selagi kau bisa.
Itu benar.
Hari ini...
adalah hari Thanksgiving bagi para kucing.
Tapi hanya...
jika mereka kembali dari kematian.
Teruskanlah.
Berbaringlah.
Bermain kematian
Matilah!
Gage?
Gage?
Gage,
Apa kau sudah selesai?
Rachel!
Menakutiku,bukan?
Gage?
Hi, Daddy.
Sekarang aku ingin bermain bersamamu.
Ha ha ha!
Baiklah, Gage.
Ayo bermain.
Hee hee ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
Aah!
Ah ha ha ha!
Aah!
Aah!
Aah!
Ha ha ha ha!
Aah!
Aah!
Daddy.
Kemarilah.
Kemarilah.
Jangan ragu-ragu.
Jangan ragu-ragu, Jangan ragu-ragu.
Maafkan aku, Louis.
Aku sangat minta maaf.
Tapi jangan membuat keributan.
Jangan.
Aku menunggu terlalu lama bersama Gage.
Bersama Rachel,
sekarang inilah waktunya,
karena dia baru saja mati.
Dia akan mati sebentar lagi.
Louis...jangan.
Kumohon.
Louis.
Jangan!
Ini akan baik-baik saja, Rachel.
Aku berjanji.
Tanahnya pria yang punya hati
adalah bebatuan, Louis.
Seorang pria yang tumbuh ,
and then he tends it.
Karena apa yang kau beli sekarang milikmu.
Dan yang telah menjadi milikmu...
selalu datang ke rumahmu.
Sayang.
Aah!
¶ Under the arc
of a weather-stained bone ¶
¶ Ancient goblins
amble alone ¶
¶ Come out of the ground
not making a sound ¶
¶ The smell of death
is all around ¶
¶ And at night when
the cold wind blows ¶
¶ No one cares,
nobody knows ¶
¶ I don't want
to be buried ¶
¶ In a pet sematary ¶
¶ I don't want
to live my life again ¶
¶ I don't want
to be buried ¶
¶ In a pet sematary ¶
¶ I don't want
to live my life again ¶
¶ Fallen victim
to the sacred place ¶
¶ Just seen a grin
I can't escape ¶
¶ Old empty things,
the clicking of bones ¶
¶ Spirits moaning
among the tombstones ¶
¶ And at night
when the moon is bright ¶
¶ Someone cries,
something ain't right ¶
¶ I don't want
to be buried ¶
¶ In a pet sematary ¶
¶ I don't want
to live my life again ¶
¶ I don't want
to be buried ¶
¶ In a pet sematary ¶
¶ I don't want
to live my life again ¶
¶ The moon is full,
the air is still ¶
¶ All of a sudden,
I feel a chill ¶
¶ Victorious grinning
faces writhing away ¶
¶ Skeleton dance,
I curse these days ¶
¶ And at night
when the wolves cry out ¶
¶ Listen close, then
you can hear me shout ¶
¶ I don't want
to be buried ¶
¶ In a pet sematary ¶
¶ I don't want
to live my life again ¶
¶ I don't want
to be buried ¶
¶ In a pet sematary ¶
¶ I don't want
to live my life again ¶
¶ Oh, no ¶
¶ Oh, no ¶
¶ I don't want to live my life
not again ¶