Tip:
Highlight text to annotate it
X
Gadis bugil!
Gadis bugil!
Badut boleh masuk!
Badut boleh masuk!
Gadis bugil! Badut boleh masuk!
Hei! Masih ada 3 menit lagi.
/ Datang lagi besok.
Kubilang sudah tutup, Badut.
/ Aku tak mau.
Dan seharusnya Tn. Badut, oke?
Anggap saja benar.
Belum waktunya tutup.
Hugh...
...jangan macam-macam denganku
hari ini, oke?
Aku mau merampok bank.
Badut seperti apa kau ini?
Kurasa jenis yang hatinya bersedih.
/ Dengar, aku hanya orang yang sudah tua.
Benarkah?
/ Ya.
Ayo.
Ini perampokan.
Kau percaya ini?
Ini perampokan!
/ Itu benar!
Terima kasih.
Baiklah, diam, angkat tanganmu di atas
kepala. Berdiri.
Kita semua akan mati.
Kita semua akan mati.
Kita semua akan mati!
Tutup mulutmu.
Tak ada yang suka orang cengeng.
Jangan ada yang bergerak.
Barusan aku bilang apa?
Baiklah. Itu lebih baik.
Tolong penuhi ini dengan uang pecahan biasa.
/ Itu uangku.
Jangan khawatir. Itu diasuransikan.
/ Dia belum memberikan tanda terimanya.
Asuransi takkan menggantinya jika aku
tak punya tanda terimanya.
Bisa tolong berikan tanda terimanya.
Dan kau,
jaga tembusan tanda terimanya, ya?
/ Ya, Pak.
Baiklah, ada lagi yang butuh tanda terima?
Kesempatan terakhir.
Baiklah, semuanya menuju ke lemari besi.
Tangan tetap di atas kepala.
Ayo. /
Turuti perintahnya, semuanya.
Ini akan selesai secepatnya.
/ Jangan buang-buang waktu. Nah begitu.
Hei! cepat jalan!
Mundur!
Kau punya kunci lemari ini?
/ Ya.
Aku perlu ini juga diisi uang dari
dalam sana. Terima kasih.
Dan aku butuh kau menelpon untukku...
...secepatnya.
Sekarang, polisi akan memintaku membebaskan
beberapa dari kalian...
...sebagai tanda itikad baik.
Cara terbaik untuk bebas adalah tetap tenang.
Jika mereka ingin bukti kalau aku serius,
aku akan memotong-motong pembuat masalah duluan.
Ya Tuhan!
Diam! /
Ya Tuhan.
Ya Tuhan!
Boleh pinjam teleponmu?
/ Ya.
Menyerahlah. Itu pintu satu-satunya.
Tak ada jalan keluar, teman.
Beritahu mereka kalau mendekat ke sini,
akan kuledakan tempat ini.
Jika aku tak bicara dengan komandan yang
berwenang dalam 15 menit...
...akan kukirim jempolmu melalui
penyimpanan malam.
Dan, terima kasih...
...sudah memanggilku teman.
Ini Princeton. Kau punya waktu kurang dari
15 menit untuk menelpon ke mari.
Jangan mendekati bank.
Dia membawa dinamit.
Hot dogs! Hot dogs!
Suruh mereka jangan gaduh.
Chief, tampaknya ada 12 orang di sana.
Satu orang, bersenjata berat.
Kamera Bank dapatkan gambarnya.
Ini pelakunya.
Petugas negosiasi sedang ke mari, pak.
/ Katakan padanya dia tidak diperlukan.
Sampai kapan, Pak? /
Sampai aku tak lagi jadi kepala Polisi.
Untuk istri tercintaku, Carol,
aku mewariskan rumah di Westchester...
...dan apartemen di 78th Street.
Surat saham akan dibagi rata
di antara anak-anak kita.
David, kau boleh memiliki tiket Giants.
Jangan lakukan ini.
Semua akan baik-baik saja.
Dia bilang...
...akan memotong-motong pembuat masalah
terlebih dulu.
Kenapa kau tak bisa diam!
Dasar cengeng.
Sial!
Yang benar saja.
Aku datang.
Ibu? /
Ini Rotzinger.
Siapa kau? Di mana Ibu?
Kepala polisi.
Keluar kau sekarang.
Kau tahu, Aku pernah di Vietnam bersama
orang menjengkelkan sepertimu.
Oh, tidak.
Siapa namamu, nak?
Aku harus memanggilmu apa?
Baiklah.
Aku selalu suka nama Chip.
Kau mau menanggilku Chip?
Oke.
Tembakan apa itu barusan, Chip?
Oh, tunggu! panggil aku Skip.
Oke, Skip. Tembakan apa itu?
Kamera.
Aku menembak kamera.
Kameranya menatapku terus.
Berhenti menatapku!
Ya Tuhan. Dia menggonggong.
Skip, kami bisa masuk ke dalam, di atasmu,
dalam sekejap.
Berusaha kabur, kau takkan bisa lari
sejauh 5 langkah.
Ya. kauberitahu anak buahmu satu saja peluru
bisa memicu dinamit...
...dan meledakkan seluruh jalanan.
Aku sudah memasangnya di mana-mana.
Kaukira aku tak tahu rencanamu untuk
kabur dari sana?
Menyalakan alat perekam,
aku berbicara dengan mesin...
...ketika kau merangkak keluar lewat
lorong ventilasi lantai 3.
Bukan rencana yang jelek, kecuali aku
tak bisa memuat semua uang ini.
Di samping itu, aku sudah memasang jebakan
bahan peledak di lorong ventilasi.
Cepat turun! Pergi dari sana!
Oh Tuhan, aku benci kota ini.
Ayo kita berunding, Chip. Skip.
Aku harus mengeluarkan orang-orang itu
dari sana. / Baiklah.
Aku ingin bus kota dengan bahan bakar penuh.
Aku ingin Harley-Davidson XL 1.000.
Aku ingin mobil monster.
Apa? /
Dan aku ingin 2 helikopter Jet Ranger...
...di sini di jalan.
Akan kusiapkan pilot helikopter,
bus, motor Harley...
...dan mobil monsternya segera setelah
kau memberikan para sandera.
Oh, ya. Aku yakin takkan disakiti...
...setelah aku sendirian di bank.
Setidaknya berikan sandera wanita.
/ Cari wanitamu sendiri.
Satu sandera per tuntutan.
Satu? Dengar, sudah cukup dengan
komedimu, badut.
- We're coming in through the plate glass.
- All right.
Aku mau tutup teleponnya karena aku mau
membunuh semuanya, oke?
Don't bust my chops, wise guy.
It's not that easy.
Butuh waktu mencari 2 pilot yang bersedia
menerbangkan seseorang yang bersenjata.
Aku tak butuh pilot.
Waktumu 30 menit untuk memenuhi tuntutanku
yang pertama. Berapa nomer teleponmu?
259-0660. Don't try anything rash,
or you're dead along with everyone else.
60? Dan di sini itu kode areanya 212?
Baiklah. Turuti permintaannya :
Helikopter, bus, semuanya.
Atur semuanya segera setelah mereka datang.
Ini pengalihan perhatian, Chief, atau dia gila?
/ Dia tidak gila.
Dia akan keluar dari bank bersama beberapa
sandera juga berpakaian badut.
Dia akan berlari menuju helikopter dengan
asumsi kita takut menembak sandera.
Apa kita takut?
Dia bilang tanpa pilot. Artinya dia yang akan
menerbangkannya. Mungkin belajar di Vietnam.
Mereka akan membidik ke arah badut yang
memegang kendali...
...dan akan menembaknya sebelum dia terbang.
Dia datang.
Dia akan melepas satu dari kita.
/ Orang paling tua duluan.
Itu masuk akal : Selamatkan yang akan
mati duluan karena kejadian alam.
Dasar brengsek.
Aku ingin muntah. /
Kita sebaiknya mengeluarkan dia dulu.
Enak saja! /
Memangnya kenapa dia.
Sudah diputuskan. Aku yang pertama keluar.
/ Apa?
Siapa yang memutuskan?
/ Aku.
Ini bukan keputusanmu, Tn. Adolf Hitler.
Sudah kauambilkan uangku dari sana?
/ Ini.
Kau jenis orang yang membuat orang tak
bersalah tewas.
Mereka menyiapkan tuntutan pertamaku.
Baiklah, untuk menunjukkan pada diktator
ini bagaimana penyelesaiannya,
kalian putuskan sendiri siapa yang
akan pertama keluar.
Dia!
/ Dia!
Dia?
/ Ya!
Ayo jalan.
Get downwind of me.
Pak, ini nyawa manusia yang dipertaruhkan?
Bau kematian di udara.
Dia bilang tahu cara membuat seorang pria
jongkok dan menggonggong.
Oh, jangan melebih-lebihkan.
Jadi kita punya laporan pertama
dari dalam bank.
Deskripsi pertama atas badut tak lucu ini.
Sekarang, itu asli.
Steve, Jody, aku akan berada di sini
sampai sandera terakhir dilepaskan.
Awas. Si Clarabell (badut) datang.
Hai.
/ Hai.
Apa ini?
/ Ini hanya hadiah.
Oke, ini Audemars Piguet.
Bentuk bulan, emas 18-karat, kulit buaya.
Ini harganya 12 ribu,
tapi itu sangat berharga bagiku.
Seperti yang kukatakan, itu hadiah untukmu.
Nak, ini bagus.
/ Sungguh?
Aku tak bisa menerimanya.
/ Jangan konyol.
Tidak, aku merasa tak enak.
Boleh aku membelinya?
Maksudku, kau mau terima 300?
/ 300 dolar?
Kecuali ada yang mau menawar lebih tinggi.
Ada yang berani menawar lebih dari 300?
Ada bentuk bulan di atasnya.
Bagus. Dan ini jam tanganku.
Ini Timex...
...dan gelang jamnya "Twist-o-Flex"
produksi Speidel.
Ini sangat berharga bagiku.
Dasar babi.
Maaf? Babi?
Aku meragukannya.
Wanita ini protes berlebihan, atau apa?
Menurutku kau hanya takut untuk berpesta
dengan pria sejati.
Pria sejati, yang harus menggunakan senjata,
yang harus berdandan seperti itu
dan menyandera orang?
Kau bukan seorang pria sejati.
Kau pengecut.
Oh, tidak. Tidak!
Dia berbicara bukan atas nama kami, Tn. Badut.
Menurut kami kau cukup berani.
Dan jantan.
Dasar pengecut!
Aku tak percaya padamu.
Kalian sekelompok pengecut. /
Kau lepaskan saja dia yang berikutnya.
Kau tak perlu yang menjengkelkan seperti ini.
Hei, Chief. Di bus, kami punya mantan
Baret Hijau di kursi belakang.
Pada sepeda motor, bensinya hanya cukup
membawanya pergi setengah mil.
Kami menempatkan penembak
setengah mil dari segala arah.
Ada kabar soal mobil monster?
/ Sekitar setengah jam datangnya.
Kau sudah dapatkan deskripsi pelaku?
Tinggi rata-rata, Besar badan rata-rata,
hidung merah dan rambut biru.
Terima kasih.
Terima kasih telah menggunakan A T & T.
/ Sepedamu ada di sini. Begitu juga busnya.
Kau berutang padaku 2 sandera lagi.
/ Mereka segera keluar.
Beritahu kalau mobil monsternya
sudah tiba.
Kau siap, boneka?
/ Sudah siap.
Tenang. Aku tepat di belakangmu.
Ayolah, sudah saatnya.
Dasar bajingan!
Kalian baik-baik saja?
/ Ayo jalan terus.
Dia mengintip kita melalui tirai.
Pria itu binatang.
Merusak telepon, mengencingi meja.
Kalian lihat apa yang dia lakukan
pada baju Nona Cochran?
Ada goresan di sini.
Memang tidak dalam, tapi ada lukanya.
Tak apa-apa.
Apa dia menyakiti yang lain?
Apa dia sudah mulai tegang?
"Jika aku bisa tidur 10 hari di sawah, aku
pasti bisa bertahan di bank yang buruk ini".
Ini yang dikatakan binatang ini pada kami.
Dia berkata pada Miss Cochran :
"Sayang, naikkan pantatmu dengan kelapa".
Kupikir dia siap untuk melakukannya,
kecuali aku tak melihat ada kelapa.
Sepengetahuanku dia tak punya kelapa.
Tak ada kelapa, ya?
Bagaimana dengan dinamit?
Apa kau melihatnya?
Semua tempat? Ada di mana-mana.
Di tubuhnya. Di tubuh kami.
Sandera diikat ke meja sebagai tameng.
Pria itu adalah binatang.
Dia sakit jiwa.
Kau baik-baik saja, tuan?
Petugas Martin, bawa 2 orang ini
ke dokter, hanya untuk berjaga-jaga.
Ya, Pak.
Kuncinya adalah dia binatang.
/ Itu sudah jelas, Pak.
Oh, jadi aku mengulang perkataan. Kukira kau
ingin mengirimku kembali ke sana dengannya.
Sekarang jam 04:48.
Jika dia belum menelpon balik jam 5 tepat,
kita menyerbu bank.
Sial.
Rotzinger di sini.
Bisakah memberi sedikit waktu?
Aku janji takkan menyakiti siapapun.
Aku akan meneleponmu lagi. Aku janji.
Sekarang, di mana kita?
Oh, Phyllis! Oh, Phyllis!
Grimm.
Kalian.
Phyllis, kau hebat sekali di sana.
Aku merasa seperti kau akan melindungiku.
Aku tak tahu jika kau berpura-pura.
Kau hebat.
Benar sekali. Ayo kita lihat Nona Meryl Streep
mencoba bersiap untuk muntah.
Luar biasa.
Loomis, bisa beri kami waktu berduaan?
Tentu, Grimm.
/ Terima kasih.
Aku tak percaya kita berhasil.
Kau ingat malam saat kau melamar?
Melamar?
/ Ya.
Oh, maksudmu malam saat pipanya membeku
dan pemanasnya tak jalan?
Seolah kita berbaring membeku di sana,
menunggu untuk ditemukan dalam kondisi mati,
kau memberiku tatapan itu.
Tatapan seorang wanita pada suaminya
yang mengatakan :
"Aku menyalahkanmu atas semuanya".
Ya, tatapan itu.
Aku berkata, "Phyllis, sebelum kita kehilangan
harga diri, mari kita membuat komitmen.
Kita jangan jadi drama pernikahan, seperti
pasangan di IRT (Teater di Indianapolis).
Aku tahu caranya.
Phyllis, kau bersedia merampok bank denganku?"
Aku bersedia, Grimm.
Grimm.
Aku harus memberitahumu sesuatu.
Aku mengetahui sesuatu kemarin.
Apa? Apa itu?
Aku hanya merasa lucu.
Aku merasa... Kau tahu, aku merasa sempurna.
Grimm, kau memang sudah sempurna.
Jika kau lebih dari sempurna,
itu akan jadi sedikit menakutkan.
Lingkungan yang buruk menyentuh perasaan kita.
Terutama dengan keberuntungan
dalam kepalsuan kita.
Baiklah, aku harus segera menelpon
kepala polisi.
Rotzinger di sini. / Ya. Apa kau punya
cerutu merek Prince Albert?
Merasa lebih baik, aku mengerti.
Dasar Maniak.
Kau berutang sandera yang lain.
Akan kuperiksa. Aku menuju jendela.
Beritahu anak buahmu untuk mundur.
Ada yang ingin kauberitahukan padaku?
Aku menunggu saja.
Aku bisa melihat mobilnya tak memiliki
rangka hidrolik. Ini tak bisa diterima.
Apa?! Dasar kau bajingan.
Kau tak pernah bilang soal "rangka hidrolik".
Kami harus mengirim mobil ini dari Jersey.
Jangan menghinaku.
Sekarang, dapatkan mobil monster yang bagus...
... dan jangan menelponku sampai
kau mendapatkannya, oke?
Apa itu? /
Apa yang apa?
Jangan coba mengubah topik pembicaraan.
Tak ada rangka hidrolik, tak ada sandera.
/ Aku ingin sandera.
Butuh waktu untuk menemukan rangka hidrolik.
Itu bukan masalahku.
Itu tadi tidak sengaja.
Mereka akan menunggu selamanya
untuk masuk ke bank itu.
Lemparkan saja aku dari mobil
dan tabrak aku.
Aku bisa menelpon mereka dari mana saja
malam ini...
hanya untuk memberitahu mereka
kalau aku masih di bank.
Mari kita ke bandara.
Kita berpura-pura saja ini tidak terjadi.
Sekarang, dapatkan mobil monster
yang bagus...
...dan jangan menelponku sampai
kaudapatkan, oke?
Itu dia, bunyi bip.
Bisa kau cari tahu bunyi bip apa itu?
/ Akan kucoba.
Ini bisa saja klakson. Badut membawa klakson,
berbentuk karet kecil.
Kadang-kadang hidung mereka klakson. /
Aku ingin tahu bunyi apa itu, cepat.
Kuberitahu menurutku itu apa.
Dan itu bukan hidung.
Itu klakson mobil.
Berapa jam yang telah kita sia-siakan, tepatnya?
Mereka tidak akan menyerbu masuk
sampai mereka yakin aku tak ada di sana.
Lalu ada kekacauan saat mereka mengumpulkan
sandera dan mencatat pernyataan dan nama.
Akhirnya, mereka akan menyadari ada yang hilang.
Pada saat itu... /
Pesawat kita sudah mengudara.
Dan mereka masih takkan tahu siapa kita.
Demi Tuhan, diamlah!
Matikan itu!
Oh Tuhan, aku benci kota ini.
Grimm, coba tebak.
Tunggu sebentar.
Aku tak pernah mengenal daerah ini.
Apa kita melewatkan jalan utama?
Aku tidak melihatnya.
Mereka sedang bekerja pada tanda
petunjuk jalan di belakang sana.
Ayo jalan!
Kami ingin lewat jalan Brooklyn
Queens Expressway (BQE).
Apa? /
Jalan BQE.
Wow, kau tahu,
astaga, kami tak tahu di mana itu.
Diam! /
Hei, kau yang diam!
Diam! /
Diam! Diam!
Kita lewat jalan ini saja, oke?
Tanda petunjuk ke BQE ke arah mana?
Ya.
Oke, jadi tanda petunjuknya mengarah ke mana?
Sudah satu jam yang lalu. Penyihir itu
terus-menerus berteriak.
Bahkan bayinya pun berteriak pada kami.
Biar kucoba. Kau mau memasang tanda
petunjuk jalan yang baru?
Tidak hari ini. /
Hari ini hanya menggali.
Bisa memberitahu kami sesuatu?
Nama-nama jalan, semuanya?
Arah petunjuknya. Utara, Selatan?
/ Ini bukan lingkungan kami.
Sayang.
Kau punya pistol. Tembak mereka.
/ Ingin sekali, tapi mereka pegawai produktif.
Apa aku perlu izin?
Terima kasih. Kalian bisa saja membantu kami,
tapi kalian sudah memberi kami lebih.
Hei, itulah tugas kami di sini, kan?
Aku senang ini terjadi.
Ini pengingat kecil lainnya kenapa kita
harus menahan diri.
Kau tahu apa masalah mereka?
Mereka tinggal di sini, itu saja.
Tapi kita tidak. Tidak lagi.
Seberapa panas alat ini membakarnya?
Ada yang menemukan jam tangan di luar sana?
Apa sudah mengirim orang di saluran pembuangan?
/ Apakah akan dilakukan pengejaran?
Berapa banyak waktu yang terbuang di saluran
pembuangan? / Dapat dari mana berita itu?
Ambil pernyataan para sandera di dalam bus
demi menghemat waktu. Dia semakin menjauh.
Oh, kita benar-benar membuat kemajuan sekarang.
Aku melihat tanda petunjuk jalan, Phyllis.
Jika saja kita bisa menemukan tanda jalan.
Tanya pada orang ini.
Permisi. Pak?
Pak? Permisi.
Bisa sial jika melihat yang seperti itu.
Semuanya akan masuk neraka, bukan?
Hentikan. Ini hanya beberapa orang
memecahkan beberapa masalah.
Kita akan segera temukan jalan yang kita hafal.
/ Aku lebih memilih wilayah yang tak asing.
Kurasa kita dekat John Philip Sousa.
Itu SMP kita.
Bukan begitu, Grimm?
Tidak, kecuali sudah ada sebuah kecelakaan
bom hidrogen sejak pesta dansa sekolah.
Bisa bantu kami menemukan jalan BQE?
Dengan senang hati.
Aku punya peta di sini.
Tunggu sebentar.
Orang ini terlalu baik.
Jadi? /
Jadi pasti penjahat. Berbahaya.
Mungkin pembunuh berantai.
Mungkin dia dari luar kota.
Benar. Plat mobilnya dari Iowa.
/ Ayolah.
Keluarga Clutter berasal dari mana?
/ Kansas.
Cuma memeriksa.
Katakanlah, banknya benar-benar indah,
bukan?
Tentu, Grimm.
Hei, Phyllis.
Grimm butuh sedikit percaya diri.
Dia tidak butuh.
Dia sudah sempurna.
Di sana. /
Bagus. Terima kasih.
Hei, apa semua orang sebaik ini di Iowa?
Iowa?
/ Ya.
Ini mobil curian.
Grimm tampaknya tidak berbeda, benar kan?
Kemarin, dia hanya seorang pria yang bekerja
di Departemen Perencanaan Kota.
Dan hari ini, dia seorang perampok bank
kelas dunia.
Terima kasih, Loomis.
Kau sangat menghibur.
Ini mimpi buruk. /
Dia bahkan tak tahu ibukota Iowa.
Diam.
Ini pasti hari keberuntunganku.
Kau punya uang tunai di sini.
4 dolar.
Aku tak bisa ke bank hari ini.
Biar kuberi jam tangan ini.
Ini harganya 12 ribu dolar.
Aku menawarnya.
Dia akhirnya memberikannya seharga 300.
Bagus, bukan?
Astaga, kau bodoh sekali.
Coba lihat apa yang ada di bagasi.
Terima kasih. Selamat tinggal.
Oh, Pak, kau lupa petamu.
Dan sejuta dolar milik kami.
Apakah itu kota Dubuque?
/ Des Moines.
Sekarang kita bisa pergi ke bandara? /
Dengan pakaian yang sama saat keluar dari bank?
Flatbush jaraknya 15 menit dari sini.
Kita akan berhenti di Woolworth.
Langit adalah batasnya.
Jika Einstein ini tidak membunyikan klaksonnya,
kita sudah ganti baju sebelum bajunya dicuri.
Itu tak disengaja, Phyllis. /
Oh, kau tahu, begitu juga dengan Chernobyl.
Benar. Tapi Loomis tidak meradiasi siapa pun.
Grimm, suruh dia berhenti. /
Jangan khawatir soal itu.
Ketika aku memukulmu, mulailah khawatir.
Dan kau.
Kenapa kau memukulnya ketika ingin memukulku?
Apa maksudmu? / Entahlah. Tampaknya ada
sesuatu yang mengganggumu. Aku ingat.
Oke, ya.
Aku mau memberitahumu sesuatu.
Bukankah kita harus pergi?
Baiklah, ayo berangkat. Ayo.
Baiklah. Lurus ke depan.
/ Baiklah, Grimm.
Aku senang bajingan itu merampok kita.
Ini hanya pengingat betapa bahagia dan
beruntungnya kita berada di sini.
Tapi tak seberuntung Woolworth. Kau bilang
kita harus bertemu beberapa orang.
Kita ke apartemenku. Aku masih punya pakaian
di sana, baju untuk pria dan wanita.
Bagus, itu lebih baik.
Di depan belok kiri.
Baju pria. Punya siapa?
Barry Meyers. Aku pernah menyebutkannya.
Seorang pria yang seharusnya kunikahi.
Seorang pria yang tak bermutu.
Jangan pegang, sobat.
Terima kasih sudah menyelamatkan kami.
Para pemilik bank memintaku memberitahumu...
... jangan mengharapkan kerjasama dari mereka.
Kupikir mereka akan membunuhmu lewat pers juga.
Mereka bilang jika badutnya lolos,
mereka berutang kepada pemegang saham
karena membiarkan penghinaan...
...atas penyerangan pada seorang pejabat publik.
Ada berapa pemegang sahamnya?
Hanya tiga, kukira.
Tapi terima kasih banyak.
Kami sangat menghargai itu.
/ Sampai jumpa di bus.
Oh, Tuhan. Sekarang ini yang terjadi.
Hancurkan mereka tak peduli
betapa hebatnya mereka.
Chief.
Bandar narkoba dari Peru.
Psikopat kereta bawah tanah.
Orang-orang akan mengingat
apa yang telah kaulakukan.
Apa yang mengesankan tentang badut
mencuri 1 juta dolar?
Astaga, kita harus menangkap orang ini.
Lihatlah ini.
Kenapa mereka harus melakukan ini?
Apa peduliku.
Ini bukan pekerjaanku lagi.
Hei, Grimm, kau cobalah.
Kau orang baik.
Perhatian, setia, peduli.
Benar tidak?
Phyllis, kau parkir di mana?
/ Parkir dekat keran hidran.
Hidran?
Aku akan bayar tiket parkirnya.
Aku tak percaya penyewa baru
membuang barang-barang ini.
Mereka seharusnya tidak pindah sampai Selasa.
/ Kita harus keluar dari sini pada hari itu.
Berikan lenganmu.
/ Apakah itu perlu?
Kita akan kehilangan minuman gratis.
Kau ingin terlihat mencolok di bandara?
Barry tingginya 1,8 m.
Masalah pertumbuhan hormon?
Hei, lihat ini.
Aku ingin salah satunya.
Kau ambil untukmu tiga.
Tentu takkan gugup jika di sana
tidak ada mesin x-ray.
Jadi kita bisa membawa uangnya dalam koper.
Para teroris yang membuatnya jadi sulit
untuk kita para perampok bank.
Jaket ini cukup bagus.
Kenapa Barry meninggalkan ini,
kenapa tak membawanya?
Dia sudah terlalu kaya.
Ada asap di seberang jalan.
Lagipula, bagaimana cara dia menghasilkan uang?
Tipe bankir yang membosankan?
Itu asap hitam.
Orang penting dalam mafia?
Amway (Usaha lewat multi level marketing)?
Germo?
Oh, tidak.
/ Apa, polisi?
Bukan, pemadam kebakaran. /
Keran airnya. Berikan kuncimu.
Kunci. /
Ini.
Grimm.
Angkat tangan! /
Kau pasti Tn. Edison.
Angkat tangannya!
Tn. Edison, aku Phyllis Potter,
dan ini apartemenku.
Kami sudah 3 kali dirampok di Desa.
Tak mau lagi terjadi di sini.
Apa kami terlihat seperti penjahat?
Apa tampang kami seperti orang-orang yang
mampu melakukan kejahatan?
Aku hanya tahu apa yang kulihat.
Saat istriku tiba, dia akan menelepon polisi.
Biar polisi yang putuskan. Menghadap ke jendela!
Oke, tapi ini masih apartemen kami.
Kami akan meminta kau ditangkap.
Astaga.
Grimm, pesawat kita lepas landas
dalam waktu 41 menit.
Diam. Jangan ada kode rahasia.
Hei, Sayang. Siap untuk merayakan?
Ya Tuhan. /
Mereka sedang mengambil TV ketika aku masuk.
Aku hanya menyentuhnya. Yang benar saja.
Berbalik./
Oh, bagus, Hal.
Untuk sekali saja, bisa bersenang-senang.
Kita akan makan di lantai, minum sampanye,
mendengarkan musik.
Kenapa kau menyalahkanku?
Kita bahkan belum pindah,
dan masih tetap saja.
Aku akan mengaku, Ny. Edison.
Hal sudah membuat komitmen, bukan?
Dia menyerahkan tempat sewanya.
Kau mengenalnya? /
Dia membayar 1.500 untuk satu kamar tidur.
1.500? Coba 2600.
Kau belum membayar 1.500, benar kan?
Kami membayar 1.260.
/ 1.260?
Maaf, aku tak mengenalmu,
tapi kau gila jika menyerahkan tempat ini.
Mungkin kami gila.
Kami membeli rumah pertanian, dekat Woodstock.
Ini pedesaan, tipe yang sederhana.
Tapi pembayarannya 300 sebulan.
Kami hanya harus mencobanya.
Kukira kau tak percaya itu, Edison!
Kalau orang mau pergi dan melakukan itu!
Sekadar informasi, aku pernah di Woodstock.
Aku tidak menghakimimu, Hal.
Sungguh.
Tapi dari Woodstock ke Charles Bronson
dalam 20 tahun?
Bagus.
Lihatlah.
Tahan.
Oh, sial.
Kau boleh menembak kami sekarang.
Aku telah menurunkan pistolnya.
Jangan ada dendam?
Ini nama dan nomor telepon serta
pernyataan awal dari para sandera.
"Si Badut tampak tak berbahaya sampai
dia dilecehkan oleh sandera berambut pirang".
Ya, Pak. Rupanya, dia membuat penawaran
seksual, yang seperti itu.
Aku tidak melihat dia.
Tidak melihat siapa?
/ Si pirang. Di mana dia?
Aku berbicara dengannya ketika dia keluar.
Semua sandera di sini, Pak.
/ Mereka semua di sini, Pak.
Tidak. Di mana si orang cengeng?
"Dia binatang".
Satunya lagi yang keluar dengan si pirang.
Mereka yang keluar kedua dan ketiga.
Astaga.
Pria berjanggut dan memakai jaket.
Dia orang yang pertama dibebaskan.
Dalam semua kekacauan itu, beberapa menghilang..
/ Saat itu kacau sekali.
Tapi kita punya nama dan nomor teleponnya.
/ Kita punya semua itu.
Ya, bawakan cuplikan berita pada ketiga sandera
yang dibebaskan itu. Benar.
Lalu aku berkata, "Semua sudah berakhir, badut".
Dan bergumul dengannya. Tapi dia menyandera
wanita dan aku terpaksa berhenti.
Saat itulah dia menghantam kepalaku.
Dasar bajingan.
Lihatlah video ini sehingga kita bisa
mengeluarkan APB (Siaran berita penangkapan
atas tersangka) pada para perampok ini.
Para perampok, kata jamak? /
Mereka semua telah memukul kepalaku.
Tiga dari mereka di sana, bersorak.
Taksi!
/ Taksi!
Kumohon! /
1o ribu dolar untuk taksi!
Dan oral seks!
Bisakah kita tenang. /
Kita takkan berhasil melakukan penerbangan.
Kita harus mendayung rakit ke Fiji
seperti Thor Heyerdahl.
Aku sudah memesan tiket yang lain
pada jam 11 malam ke Martinique.
Kau tak pernah bilang penerbangan jam 11 malam.
/ Aku tak mengira kita akan membutuhkannya.
Tapi aku tak tahu apa pun soal Martinique.
Apa yang kauketahui tentang Fiji?
Sama sekali tidak tahu.
Oke.
Apa kau memesan penerbangan lain setelah itu?
Kita coba saja dulu berhasil sampai
jam 11, oke?
Kenapa, apa mereka belum tahu soal kita?
Sekarang Rotzinger mungkin sudah tahu
kalau pelakunya 3 sandera.
Oh, Grimm.
Grimm, aku tak bisa masuk penjara.
Jangan dipikirkan. Kita menyamar.
Taksi! /
Kau tak pernah menyebut Rotzinger.
Kau tak pernah menyebut Martinique.
Apa lagi yang tak kausebutkan?
Semua yang kaukatakan padaku bohong, bukan?
/ Kau baik-baik saja?
Apa aku baik saja? Kaupikir menyenangkan
di tengah kota semalaman.
Tidak, menurutku itu jauh lebih menarik.
Kau terbiasa berpikir begitu.
Kita tak bisa membicarakan rencana ini...
...Kecuali di sini ada kamar tidur.
/ Sebelum aku menyadari siapa kau sebenarnya.
Siapa aku sebenarnya?
Kau seorang perampok bank kelas dunia
yang mabuk kekuasaan dan keahlianmu sendiri.
Dan Loomis juga berpikir begitu.
/ Taxi.
Taxi.
Dengar, aku tak tahu dari mana pemikiran
"Perampok bank kelas dunia" ini berasal.
Oke, aku merampok bank, tapi kau juga.
Bukankah itu yang kita rencanakan selama
6 bulan di kamar tidurmu?
Dan jika kita sudah mendapatkan taksi,
kita bisa menyelesaikan rencana dan hidup
kita dengan sedikit martabat.
Tolong, Tuhan! Kami perlu taksi!
Taksi jelek!
Ya!
Tolong ke bandara.
Baiklah, mari kita terima telepon lain.
Saluran 7. Steve, dari Staten Island.
Apa yang ada di pikiranmu malam ini?
/ Aku ingin bicara soal perampokan bank itu.
Memangnya kenapa? /
Apakah badut ini seperti orang jahat?
Maksudku, dia punya rasa humor tinggi.
Dia bukan pecandu yang lain
dengan pistol kaliber 9 mm.
Dia baik. /
Steve, kau pasti bajingan seperti dia.
Menurutku, gantung badutnya, tarik celananya
untuk memberi contoh. Kau keluar dari sini.
Bagaimana dia bisa berkata seperti itu?
Dia bertanya, "Ke mana?"
/ Ya Tuhan.
Maksud dia bandara yang mana, itu saja.
Kennedy. JFK.
Maaf, aku sedikit stres. /
Loomis berkata apa yang membuatmu begitu marah?
Oh, tidak. Dia sangat setia padamu.
Dan kau setia padanya.
Seperti ayah dan anak, ya?
Kau tak menyebutkan Rotzinger atau Martinique
karena rencana itu sempurna...
...dan kau tak ingin aku khawatir dengan
kejadian yang tak diinginkan, kan?
Aku tahu aku sudah sangat murung.
Tak semurung seperti yang kaulihat.
Dan aku tahu sangat tidak masuk akal
mengharapkan...
...banyak perhatian dalam situasi ini.
Tapi kau tahu...
Astaga. Ke Bandara!
Apa di telingamu ada kotoran (tuli)?
Yang benar saja.
Baiklah, sabar.
Dia mungkin tamu di negara kita.
Teman...
Kennedy. Di sini, lihat.
Bandara Kennedy. Lihatlah.
Ya, dia sudah mengerti.
Oh, bagus. Kenapa tak kauantar kami langsung
ke Sing Sing (nama penjara di New York).
Tolong jangan katakan itu. Kau akan membuat
Loomis kesal. / Oh, larangan Tuhan.
Lampunya merah. Berhenti!
Berhenti!
Kau bahkan tak mengerti warna, kan?
Kau tak tahu merah dari neraka!
Di sana ada taksi sungguhan. Berhenti!
Taksi!
/ Loomis!
Orang itu pasti sangat menginginkan koran.
/ Itu pastinya tempat yang buruk.
Loomis. Loomis.
Hei, Linda, cepatlah,
kurasa orang ini mati.
Kau dengar aku? Orang mati.
38-82.
Kirim mobil patroli sekarang!
Sepertinya dia berdarah.
Loomis.
Loomis.
Aku sungguh menyukainya. Sungguh.
Jadi kubilang padanya, "Kau akan bersikap baik?"
Dan entah dari mana datangnya pisau ini.
Kurasa itu pisau berburu,
dan aku benci pisau.
Dennis, rekaman berita tak banyak membantuku.
Aku menginginkannya sejam yang lalu.
Dapat dari mana ini, kotak korek api?
Ini sempurna, jika kau ingin menjemput
Paul Bunyan.
Itu berdasarkan dari deskripsi kita sendiri.
Badut itu bukanlah badut.
Tahu kita akan terlalu terobsesi...
...oleh pelaku di dalam bank...
...untuk melihat lebih dari jenggot atau pirang
atau orang cengeng. Apa yang kaudapatkan?
Melibatkan dua pria dan seorang wanita,
ini yang terjadi :
Jam 7 malam, mobil berisi dua pria dan
seorang wanita menabrak Hotel Pierce.
Para penumpang melarikan diri sebelum kami tiba.
/ Mobil pengiriman. Apa lagi?
Itu saja melibatkan dua pria
dan seorang wanita, Pak.
Dua toko minuman keras dan tempat laundry
dirampok badut peniru.
Kau tahu mereka sekarang mungkin di suatu tempat
di dunia Ketiga.
Ya, Pak. Suatu tempat yang bagus.
Yang kita kuasai adalah kota ini.
Harapan kita satu-satunya, mereka terjebak dalam
masalah yang sama yang kita hadapi setiap hari.
Kenapa aku masih menginginkan pekerjaan ini?
Tak bolehkah aku membayangkan nasib yang lebih
terinspirasi untuk diriku sendiri?
Pak, jangan bicara seperti itu.
Ini satu lagi. Seorang pria melompat dari
taksi ke tempat penjualan koran.
Ada dua penumpang lain di dalam mobil,
seorang pria dan seorang wanita.
Dia melompat dari taksi yang sedang berjalan.
Itu panik.
Begitulah orang yang sedang buron.
Sialan, kalau itu tak terdengar seperti
orang yang menyalakan klakson mobil.
Kapan kejadiannya?
/ Jam 20:35.
Kita belum mengirim petugas ke TKP, Pak.
/ Itu mereka.
Itu mereka.
Kirim semua unit terdekat ke tempat kejadian.
Loomis.
Loomis.
Apa kita dapatkan taksinya?
Apa kau mau memukulku sekarang?
Tidak, tapi jika kakimu patah,
kami harus menghancurkanmu.
Kau bisa bangun sekarang, sobat?
Sayang sekali. Kelihatannya buruk.
Hitung mundur dari 10.
Sepuluh.
Itu bagus. Lupakan saja, sudah cukup.
Sembilan, delapan...
...tujuh...
Ayolah, santai.
/ Pistolnya!
Pistolnya.
/ Hei.
Oh, bagus. Profesor Henry Higgins
akan melihat kita.
Kita akan masuk ke sini.
Bukan penisku yang ada di punggungmu.
Itu melegakan.
Kami datang...
...soal uang.
Apa yang mayat berjalan itu katakan?
Dia bilang mereka datang mengenai uangnya.
Tanyakan padanya uang apa, brengsek.
Uang apa, brengsek?
Luar biasa. Mereka bermain permainan.
Ya.
Katakan padanya kau akan memainkan
permainan di kepalanya.
Aku akan memainkan permainan di kepalamu.
Kau pasti membenci gudang ini.
Karena itu akan jadi pekerjaan
tiga alarm lusa.
Johnny. Ke sini.
Ke sini.
Apa?
Apa yang kaulakukan?
Aku tak tahu.
Aku tak tahu.
Cepat tanyakan padanya. /
Kau ingin aku bertanya padanya?
Tn. Skelton ingin tahu kenapa dia
tidak mengenalmu.
Karena aku orang baru.
/ Karena dia orang baru.
Katakan padanya Lombino tidak bilang apa-apa
padaku soal kurir baru.
Lombino tidak bilang apa-apa...
/ Tn. Lombino, hah?
Tn. Lombino!
Sejak kapan pria bijaksana sepertimu
layak mendapat penjelasan dari raksasa...
...seperti Tn. Lombino?
Tn. Lombino tidak mengatakan apa pun
pada Tn. Skelton...
...soal orang baru..
/ Sudah cukup, Johnny.
Tidakkah kau melihatku berdiri di sini?
/ Ya, baiklah. Maafkan aku.
Baik.
Apa yang terjadi dengan Mario?
Mario.
Seseorang menantangnya.
Jadi dia melemparkan Earl ini
dari mobil yang berjalan.
Tempat yang sama yang dia lakukan pada Johnny.
Dia harus menyukai tempat itu.
/ Pria itu binatang. Dia sakit jiwa.
Baik. Aku akan memberimu uang.
Segera setelah aku menelpon Lom..
Tn. Lombino.
Untuk memeriksamu.
Tak masalah. Sebenarnya, sempurna.
Aku bisa mendengar Tn. Lombino sekarang :
"Skelton hanya meneleponku untuk memeriksa Chip".
Tolong sambungkan ke Tn. Lombino.
Skelton.
"Kukira Chip tak begitu meyakinkan.
Kukira aku harus menempatkan Mario
kembali pada Skelton".
Tidak. Tunggu. Paman Mike.
Tn. Skelton. Tidak, tunggu dulu.
Kita tak ingin Mario ke sini, raksasa botak...
...dengan kacamata hitam bodohnya,
menghajar semua orang di sini untuk iseng.
Tak ada yang cukup bodoh untuk melakukan
hal ini untuk beberapa ribu.
Mereka harus tahu Mario akan menarik
hati mereka. Maksudku, kau tahu,
kurasa aku berbuat benar kali ini.
6 ribu. Pengiriman pendek.
Terima kasih. Ayo, Earl.
Kau tahu, ketika aku pertama kali mendengar
desas-desus soal Lombino kembali ke kota ini.
Aku berkata, "Tidak mungkin". Pria itu
tak pernah meninggalkan haven di Nevada.
Tapi sekarang aku melihatmu,
aku tahu berita itu pasti benar.
Dia datang untuk merapikan rumahnya.
Dan itulah sebabnya pria itu raja.
Narkoba, perlindungan, sebutkan saja.
Lombino adalah raja.
Katakan padanya aku bilang begitu.
/ Ya.
Apapun yang Lombino sentuh berubah jadi emas.
Raja Lombino.
Itulah sebabnya dia raja, benar kan?
Katakan padanya aku bilang begitu.
/ Akan kukatakan, John.
Sampai nanti. Obati kepalamu.
Grimm, sayang, aku tak pernah menyangka
kita bisa keluar dari sana.
Oh, sayang.
Phyllis kembali beraksi.
Kau baru saja merampok mafia.
Kau terlahir untuk ini.
Oh, Grimm. Ini pasti mengalir dalam gen-mu.
Ini beruntung. Ayo kita ke sana.
Aku bisa. Aku bisa.
Aku tidak bisa.
Aku tidak bisa...
oke, aku bisa.
Bau apa ini?
Anggur. Apakah ini menuju ke bandara?
Dekat bandara./
Bagus. Kami naik.
Kau punya uang pas, kan?
Beri dia $ 100.
Cepat.
Cepat.
Itu bukan uang pas.
Kau sudah melihat ke belakang sana?
Kurasa tak ada yang keberatan.
Aku melihat ke belakang sana setiap malam.
Itu sebabnya aku menjalankan urusanku sendiri
secara bersih.
Aku akan berangkat dalam waktu satu menit
45 detik.
Uang pas atau turun.
Baik. Beri aku waktu sebentar.
Aku akan menukarkannya.
Akan kuberi waktu satu menit 28 detik.
Loomis. Tak bisakah kau berlutut?
Tidak, aku tak bisa duduk.
Kau tak boleh duduk.
Tidak sampai kau membayar ongkosnya.
Maafkan aku. /
Hati-hati langkahmu.
Maafkan aku. Aku salah arah.
/ Tak masalah.
Aku hanya perlu recehan.
/ Hei, tunggu giliranmu.
Lagpula, kau harus membeli sesuatu.
52 detik.
98 dolar 62 sen.
Oh, aku butuh sekaleng Maxwell House (merk kopi).
Bukan. Yang bebas kafein, di sana.
Di sana.
Ya, benar.
Oh, tidak.
Tidak, tidak, tidak.
Oh, kau sangat manis mau melakukan ini.
Terima kasih.
Aku bisa melakukannya.
Dia takkan berhasil.
26 detik.
Keluar dari sini!
/ Mario, tidak!
Bagaimana dengan orang ini?
Oh, aku tak bisa melihat!
Aku tak tahu. Itu dia di sana!
Dasar bajingan!
Sudah waktunya. /
Tidak, kumohon, tunggu dulu!
Tutup pintunya.
Dia menunggu bus yang lain.
Orang itu pencuri!
Tutup pintunya. Cepat jalan.
/ Di belakang garis putih.
Dia mencuri...!
Aku menangkapnya. /
Dia pencuri, dia mencuri sesuatu dariku!
Dia melompat dari taksi?
Bos-ku akan membuatmu dipecat!
Bagaimana kabarmu, Rotzinger?
Tak bisa dipercaya.
/ Kau kenal dia?
Mario Monetti, kurirnya Vince Lombino.
Lombino? Dia di Nevada, kan?
Ya, seharusnya di suatu tempat di Nevada.
Dia kabur saat aku hendak menangkapnya.
Masih butuh lebih dari sehari keluar dari
kota ini daripada si badut masuk dalam seminggu.
Kau yakin itu orang yang melompat dari taksi?
Sopir taksi mengidentifikasinya, Pak.
Ayo.
Aku boleh bertanya?
Di belakang garis putih. /
Yang benar saja. Ayo. Cepat jalan.
Ibuku biasa melakukan ini.
Sama seperti ini.
Kau harus punya anak, Phyllis.
Lucu kau berkata begitu.
Benarkah?
Duduk.
Grimm tidak memberitahuku.
/ Grimm tidak tahu.
Aku tak ingin memberitahunya
sampai pekerjaan ini selesai.
Katakan padanya sekarang.
Aku takkan memberitahunya sama sekali.
Apa kau tidak mencintainya?
Adikku selalu bilang,
ada tipe cowok yang membuatmu tergila-gila...
...dan tipe yang kaunikahi.
Karena kalau dia sangat menarik,
kau tak bisa mempercayainya.
Tapi aku bilang padanya, kau bisa
miliki keduanya.
Dan ketika aku bertemu Grimm,
kupikir aku bisa dapatkan keduanya.
Tapi ada batasnya. Maksudku,
kau mengatakannya sendiri, Loomis.
Dia terlahir untuk ini.
Aku hanya salah satu anggota gengnya sekarang.
Ya Tuhan. Sesuatu yang kukatakan,
kau akan biarkan itu mempengaruhimu?
Oh, ini semua salahku.
Oh, tidak. Ke marilah.
Bukan salahmu.
Kecuali saat kau membunyikan klakson itu.
Ketika kau bilang "dekat bandara"...?
/ Kilometer 77.
Baiklah. Kapan kita sampai di sana?
/ Jam 22:30.
Kapan itu dalam waktu manusia?
/ 10:30.
Katakanlah kau harus berjalan. /
Dengan orang yang terluka itu?
Aku tak bisa memberikan angka yang pasti.
/ Tebak saja.
21 menit. /
Terima kasih.
Ini bukan rute yang biasa.
Suamiku ada di perawatan intensif.
Kau akan mengeluarkan itu, bukan?
/ Jangan ikut campur.
Apa yang dia katakan?
Estimasinya, yang kuterima, kita sampai
ke terminal dalam 9 sampai 11 menit.
9 menit?
Kita punya 9 bulan... Menit?
Kenapa aku pernah mendengar nama "Lombino"
itu sebelumnya?
Kau ingat orang ini.
Dia menembak bola mata saudaranya sampai
keluar ke piring saus Fra Diavolo di Umberto.
Aku tak percaya keberuntungan kita,
berjalan ke tempatnya, semua tidak curiga.
Tempat miliknya?
Kau telah berkali-kali masuk ke tempat
miliknya tanpa dicurigai.
Dia punya restoran, bar, supermarket.
Pria itu punya prasekolah di kota ini.
Kau bekerja untuk si badut
atau dia yang bekerja untukmu?
Apakah si badut bekerja untuk Lombino juga?
Badut apa?
Sangat meyakinkan, Monetti.
Kukira kita harus minta maaf dan
melepaskanmu sekarang.
Ya, benar.
Ke sana, brengsek.
Dia di dalam taxi, Pak.
Dia tak mau memberitahu kita apa pun.
Idiot. Orang ini tak bisa berbahasa Inggris.
Ayo, ke sini. Tenang, kawan.
Duduklah.
Bukankah aku sudah memberitahumu
untuk mencarikanku penerjemah?
Kukira Bapak bilang "interogasi".
Sudah kubilang, dia terus berkata itu.
Ayo. Berikan kunci borgolnya.
Tolong ambilkan dia soda.
Mungkin kau melarikan diri dari negaramu
hanya untuk penganiayaan ini.
Sialan. Carikan seorang penerjemah.
Apa kau tak sadar perampok mengatakan
pada manusia ini tujuan mereka?
Bahkan jika mereka mengatakannya, Pak,
dia takkan mengerti perkataan mereka.
Aku bahkan tak tahu dia bicara bahasa apa.
/ Carikan seorang penerjemah!
Ini, kawan. Minumlah.
Baik.
Siapa si badut? Katakan sekarang.
Apa-apaan ini, Rotzinger?
Sejak kapan mengejar bus tindakan ilegal?
Bus?
/ Ya.
Sejak kapan itu kejahatan? Sebuah bus.
Mereka ada di dalam "blufftoney" (bus).
Aku tak punya waktu untuk ini.
Pak supir, aku sedikit kecewa padamu!
Dia tidak terbangun.
Tidakkah menurutmu kita harus
memberi dia susu formula?
Omong-omong,
bagaimana perasaanmu soal anak-anak?
Bagaimana kau bisa menanyakan hal itu sekarang?
Maafkan aku.
Aku kebetulan berpikir kalau penjara
adalah lingkungan yang buruk bagi mereka.
Jangan memancing pertengkaran.
Kita sedang dalam perjalanan ke bandara.
Dekat bandara. /
Loomis tertidur. Dia tak bisa berbuat apa-apa.
Kecuali membocorkan semuanya. /
Kaupikir itu akan jadi masalah di sini?
Ayolah. Tenanglah.
Kita bebas.
Grimm.
Aku tak ikut denganmu.
Apa?
Astaga!
Tidak, tidak, Nak.
Aku tak punya waktu untuk ini.
Kau anak miskin menyebalkan. Ke mari.
/ Dia?
Ayo. Aku sedang buru-buru.
Perlu bantuan? /
Di belakang garis putih!
Dengar, aku akan bayarkan ongkos dia.
/ Baiklah.
Kau punya uang pas? /
Lebih baik kau cari bantuan!
Kau sudah menjadi kembaran jahat Ralph Kramden.
/ Baiklah.
Ayolah, Nak.
/ Lihat.
Ini 6 ribu dolar. Oke? Ini asli. Aku tahu
bagaimana kota ini mengucilkanmu.
Itu mengerikan.
/ Ayolah.
Ambil ini dan mulai hidup baru untukmu sendiri.
Di luar bus ini, oke?
Ayo! Kau akan menghancurkan gitarmu.
Ayolah.
Nah begitu. Ayo.
Kami sudah terlambat. Ayo.
Cepat maju. Ayo.
Kami secara diam-diam menepikan
semua bus nomer 9.
Kita tak ingin ada lagi situasi penyanderaan.
Seperti inikah dirimu?
Kita kehilangan sedikit waktu, dan tiba-tiba
setiap gadis mementingkan dirinya sendiri.
Ya, itulah aku.
Jika kau tetap di sini,
kau akan tertangkap.
Aku akan mengambil risiko.
Kenapa tak memberitahuku apa yang telah
kuperbuat? Apa maumu?
Aku hanya ingin kau tinggalkan aku sendiri.
Cepat turun! Sekarang!
Namun, aku akan tinggal denganmu sebentar.
Masalahnya, Loomis,
kita kehilangan sedikit waktu.
Menurutmu kau bisa berjalan lebih cepat?
Maafkan aku, Grimm.
Aku tidak bisa.
Kau takkan memukulku lagi, kan?
/ Tak ada yang akan menyakitimu.
Lagi? Aku tak memukul siapa pun sejak berumur 9.
/ Ya, tapi aku yang kaupukul.
Kau mengancamnya, dan dia telah melalui
banyak masalah.
Oh, kau masih di sini?
Berjanjilah.
Aku janji.
Apa itu pesawat kita?
/ Tidak, bukan.
Jika itu pesawat kita, itu akan jatuh.
Di mana bandaranya?
Seberapa jauh?
Pasti ada banyak pengaduan di sudut itu.
Syukurlah, dia tidak terlalu simbolis.
Apa artinya itu, Grimm?
Aku yakin tak bisa memberitahumu.
Kau tahu, Grimm.
Itu artinya "bunga untuk orang mati".
Ya Tuhan!
Kita semua akan mati!
Kita semua akan mati!
Beri dia waktu.
Dia akan tenang kembali.
Tunggu sebentar. Phyllis tak bisa naik
benda itu, tak pantas untuknya.
Tunggu bus penggantinya.
Tunggu bus penggantinya.
Tunggu bus penggantinya.
Terus jalan.
Tunggu bus penggantinya.
Ini. Tetap bersama. /
Chief, kau akan ingin mendengar yang satu ini.
Kenapa, kau punya sesuatu?
/ Benar sekali.
Kita akan ke bandara.
Aku memakai mobilmu.
Butuh dia untuk mengidentifikasi.
Maksudmu, kau bahkan tak akan memberitahuku?
/ Aku ingin memberitahumu, Grimm.
Tapi kapan? Sebelum bank?
Hanya untuk menambahkan sedikit tekanan?
Dan bagaimana dengan setelahnya?
Aku coba memberitahumu beberapa kali,
tapi kau terlalu sibuk.
Grimm, aku harus mengeluarkan uang ini
dari tubuhku.
Kami akan membelikanmu tas ransel atau sesuatu
setelah melewati mesin x-ray.
Berapa bulan?
Phyllis, kumohon.
Mereka belum naik.
/ Biarkan mereka.
Itu berarti mereka akan melewati detektor logam.
Mereka akan terjebak dan tidak bersenjata.
Aku akan melakukan penangkapan di pesawat,
secara diam-diam sebelum mereka menyadarinya.
Ini bayiku juga! /
Astaga, ini anak muda yang handal.
Aku punya pasukan anti-teroris terlatih
yang siap berhadapan...
...dengan hal semacam ini.
/ Aku menginginkan ini.
Terus terang saja,
aku membutuhkannya, setelah hari ini.
Terima kasih, Roy.
/ Baiklah.
Roy akan membawakan kita tas ransel,
kursi roda dan papan ski dari bagasi
untuk menutupi pincangnya.
Kau memberinya beberapa dolar?
/ Cobalah 1200.
Menakutkan, tapi indra keenam Roy memberitahunya
kalau kita berada dalam kesulitan.
Indera keenam itu ada, Grimm. Banyak buktinya.
Kau bawa apa pun dariku sekarang?
Aku akan mengambil boarding pass.
Apa aku akan bertemu denganmu di sana?
Akan kupastikan si Kreskin yang menakjubkan
masuk ke dalam.
Bagus.
Sekarang apa?
Hei, badut!
Antri di belakang.
Aku hanya punya satu pertanyaan.
Apa ada masalah, Pak?
Terlalu banyak penumpang, aku takut.
/ Ya, kau sebaiknya takut.
Tak ada yang melakukan ini pada Russ Crane.
Tak ada yang melakukan ini pada Ny. Russ Crane,
pramugari yang dimuliakan, kau!
Ada apa denganmu, kau takut melakukan
pekerjaan pria?
Tepat lewat sana.
Tolong namanya?
/ Oh, terima kasih.
Ya. Grimm.
Polisi sedang mencari dua pria dan
seorang wanita, jadi mari kita berpisah.
Oke. Aku akan mengucapkan selamat tinggal
sekarang.
Apa kau sudah gila? /
Maafkan aku. Menurutmu ini mudah?
Apa yang kulakukan malam ini dan tak kaulakukan?
/ Berubah menjadi Jimmy Cagney.
Bank itu hanya batu loncatan untukmu.
Kau tahu, kau merampok mafia.
Kau menyuap Roy, kau menjatuhkan moral Edison,
dan dia punya pistol.
Kau mencuri arloji itu.
Aku membelinya dan Edisons akan berhubungan seks
yang lebih baik dari sebelumnya.
Apapun yang kulakukan, aku melakukannya sehingga
kita semua bisa pergi dari sini bersama-sama.
Menurutmu aku harus jadi orang bodoh?
Aku hanya berpikir kau takkan bisa kembali
ke kehidupanmu yang dulu.
Tidak! Aku akan Martinique dengan 1 juta dolar
yang ditempelkan ke pantatku,
kecuali kau tetap main-main, dalam hal ini,
kita semua akan masuk penjara.
Grimm, aku sedang memikirkan si bayi!
/ Dia akan berumur 3 tahun saat kau bebas.
Keluarga angkat bagus, kecuali jika mereka
tentara bayaran atau religius gila.
Dia bisa mengunjungimu. Kau bisa menunjukkan
padanya cara membuat plat nomor.
Astaga, kau menjangkauku dengan cinta
dan pengertian,
bukan hanya mencoba menakut-nakutiku.
Ini waktu yang kutunggu-tunggu.
Sekarang, salah satu dari kita harus membawa
Loomis dan mendorongnya. Kenapa bukan kau.
Kamar kecil, Grimm.
Aku akan panik jika tak melepaskan
uang ini dariku.
Oh, sial.
Temui aku di pesawat dalam 2 menit, oke?
Kumohon?
Kau terlalu keras padanya.
Itu satu-satunya cara untuk memastikan
semua tepat waktu.
Mungkin kau harus bilang kalau kau mencintainya.
Mungkin itu cara untuk memastikannya.
Astaga, Loomis.
Baru sekarang kau memberitahuku.
Baik. Sekali lagi.
Tidak.
/ Kumohon?
Siap? Aku akan cepat. Kumohon?
/ Tidak.
Ya. Ayolah. Sekarang!
Baiklah.
Sekarang bantu mengancingkan ini.
Kalian boleh memiliki kota ini!
Hai. /
Kaupikir kau cukup terlambat?
Oh, kau pasti dari sekitar sini.
Kami baru mau pergi dan lagipula
punya waktu, benar kan?
Benar, Grimm.
Oh, ini bukan ideku.
Bukan begini rencananya.
Maafkan aku, Grimm.
Beri aku tiga menit sebelum kau masuk
/ Baiklah.
Kau pergilah. Berjanjilah kau akan menemui
dokter segera setelah kau sampai di sana, oke?
Tidak. Kita semua akan pergi bersama-sama.
Hei, kalian berdua, duduklah.
Kau percaya polisi membiarkan mereka
masuk duluan?
Kau tak keberatan?
Ke marilah, Loomis.
Lihatlah dirimu. Maksudku,
Kau harus pergi, sekarang.
Ketika aku menemukan Phyllis...
Jika aku menemukan Phyllis..
/ Ya, aku keberatan.
Kau penumpang sialan yang mengacaukan
layanan minuman Ny. Crane!
Kau tak apa-apa, sayang?
Bloody mary-mu tidak terlalu pedas, bukan?
(Bloody mary : campuran minuman *** dan
jus tomat)
Itu baru gadisku.
Sampai ketemu lagi. Berjemurlah.
Pakai pelembab sebelum kulitmu mengelupas.
Tunggu, Grimm.
Kita bisa mencarinya bersama-sama.
Oh, lihat.
Ini...
Aku benci melakukan ini padamu, Sayang. Kau
takkan pernah membawaku hidup-hidup, Rotzinger.
Menyelamatkan aibmu, Lombino.
/ Itu si raja.
Vince, dasar kau cacing sialan!
Dia datang untuk menangkap si raja.
/ Dasar ular!
Bahkan jika kau bisa melewatiku,
ada 50 polisi menunggu di luar.
Baiklah, Rotzinger. Giliranku!
Masih punya satu menit.
Setelah kita mempersiapkan keberangkatan,
kami meminta kalian memperhatikan...
Dasar tikus! Brengsek!
Bisakah kau memukulnya dengan sesuatu
yang lain? Berikan padaku!
Terima kasih Tuhan!
Aku selingkuh dengan Mario, Vinnie.
Ketika kau sedang bermain kartu
dengan para kolegamu yang bau!
Tak ada yang melakukan itu pada Ny. Russ Crane.
Berhenti membuatnya marah!
Ini lebih tebal, Vinnie. Lebih tebal dari
lehernya dan jauh lebih kuat.
Phyllis.
Phyllis, mereka baru saja menangkap orang ini.
Berikan itu padaku...
Baiklah.
Vince Lombino alias Russ Derek.
Kau ditangkap karena pembunuhan tingkat satu
dan tingkat dua.
Pembakaran, menjadi germo, penjualan senjata,
penyerangan,
Pemerasan.. /
Penggunaan pasangan sebagai perisai.
Mario, kenapa kau menjerit, pria tangguh?
Persetan denganmu.
Itu dia.
Jangan peduli apa yang dia katakan.
Masukkan dia ke mobil.
Dia hanya akan meneruskan perjalanan. Ayo!
/ Angie!
Angel!
/ Ayo!
Apakah Ny. Lombino baik-baik saja di sana?
/ Hei! Hei!
Angie! Aku mencintaimu, sayang!
Aku mencintaimu!
Aku mencintaimu, Angie!
Hei, tunggu dulu, teman.
Terima kasih sudah membantu.
Tidak masalah. /
Aku ingin memberikan penghargaan.
Siapa namamu dan alamatmu di mana?
Oh, itu bagus.
Dan...
/ Dan.
...Chipowski.
S-K-I ...
...titik.
Alamatnya 111 Astoria Boulevard,
Queens, New York...
111... 01.
Oke, Dan. Berharap masih ada yang sepertimu.
Jangan katakan itu.
Ayo, James.
Hei, itu Rotzinger!
Apakah anda mau mencalonkan jadi walikota?
/ Apakah ini hari terbesar dalam karir anda?
Siapa yang menghubungi orang-orang ini?
/ Saya, Pak.
Hei, ingat, kita harus memberi penghargaan
pada "Cipowski" ini.
Maksudku, Chipowski.
Diterjemahkan oleh BlackSpiders
IDFL Subs Crew Member
Kunjungi kami di http://idfl.me